XE-A207W/XE-A207B XE-A217W/XE-A217B

Extrait du fichier (au format texte) :

CAISSE ENREGISTREUSE ÉLECTRONIQUE
MODÈLE

MANUEL COMPLET D'INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES

XE-A207W/XE-A207B XE-A217W/XE-A217B

L'illustration ci-dessus montre le modèle XE-A217W/XE-A217B.

CAUTION: The cash register should be securely fitted to the supporting platform to avoid instability when the drawer is open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget skall placeras nära apparaten och vara lätt åtkomligt. LET OP: Het stopcontact dient in de buurt van de kassa en gemakkelijk toegangbaar te zijn. CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe de tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen. LET OP: Trek de stekker uit het stopcontact indien u de stroom geheel wilt uitschakelen.

Authorized representative responsible for the European Union Community Market Autorisierter Repräsentant in der Europäischen Union Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne Representante autorizado responsable para el Mercado Común de la Unión Europea Auktoriserad representant ansvarig för EU marknaden Geautoriseerde vertegenwoordiger in de Europese Unie

Hotline France 0820-85 63 33

INTRODUCTION

Merci d'avoir acheté la caisse enregistreuse électronique SHARP, modèles XE-A207W/XE-A207B/XEA217W/XE-A217B. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la machine pour en comprendre parfaitement les fonctions et les caractéristiques. Veuillez garder ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Il vous aidera en cas de problèmes opérationnels.

IMPORTANT

· Soyez très prudent lors de la dépose et du remplacement du capot de l'imprimante, car le massicot monté à l'intérieur est très tranchant. · Installer la caisse enregistreuse dans un endroit non exposé au soleil, aux variations anormales de température, à une forte humidité ou aux éclaboussures d'eau. Dans le cas contraire, le boîtier et les composants électroniques pourraient en être endommagés. · Ne jamais installer l'enregistreuse dans des zones salines (par ex.. près de la mer). L'installation de l'enregistreuse dans de tels emplacements pourrait provoquer la panne des composants à cause de la corrosion. · Ne jamais faire fonctionner exécuter l'enregistreuse avec les mains mouillées. L'eau pourrait pénétrer à l'intérieur de l'enregistreuse et entraîner des défauts aux composants. · Lors du nettoyage de l'enregistreuse, utiliser un chiffon doux et sec. Ne jamais utiliser de solvants, tels que la benzine et/ou les diluants. L'utilisation de ces produits chimiques comporte la décoloration ou la détérioration du boîtier. · L'enregistreuse peut être reliée à toute prise murale standard (tension (nominale) officielle). Tout autre dispositif électrique branché sur le même circuit électrique peut causer un dysfonctionnement de l'enregistreuse. · Pour la protection contre la perte des données, après avoir initialisé l'enregistreuse, installer deux batteries alcalines LR6 (dimension « AA »). Lors de la manipulation des batteries, respecter les consignes suivantes : Une utilisation incorrecte des batteries peut provoquer leur explosion ou des fuites, endommageant éventuellement l'intérieur de l'enregistreuse. · RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE REMPLACÉE EST DU TYPE INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. · S'assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (-) de chaque batterie sont proprement orientés pour l'installation. · Ne jamais mélanger des batteries de types différents. · Ne jamais mélanger des batteries usées avec de nouvelles. · Ne jamais laisser les batteries épuisées dans le compartiment à batteries. · Extraire les batteries si l'on prévoit de ne pas utiliser la caisse enregistreuse pendant de longues périodes. · Si une batterie présente des fuites, nettoyer immédiatement le compartiment à batteries, en faisant attention à éviter de laisser que le liquide des batteries entre en contact direct avec la peau. · Pour l'élimination des batteries, se conformer aux directives correspondantes en vigueur dans votre pays. · Pour le débranchement total du réseau électrique, débrancher la prise principale.

3

TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION ..............................................................................................................................................3 IMPORTANT ....................................................................................................................................................3 TABLE DES MATIÈRES ..................................................................................................................................4 1 Noms et fonctions des pièces ................................................................................................................8 Vue externe ...............................................................................................................................................8 Vue avant (XE-A207W/XE-A207B)...................................................................................................8 Vue avant (XE-A217W/XE-A217B)...................................................................................................8 Vue arrière (XE-A207W/XE-A207B)(XE-A217W/XE-A217B) ...........................................................9 Imprimante ..............................................................................................................................................10 Clavier XE-A207W/XE-A207B ................................................................................................................. 11 Disposition du clavier ...................................................................................................................... 11 Liste des touches de fonction ......................................................................................................... 11 Clavier XE-A217W/XE-A217B .................................................................................................................12 Disposition du clavier ......................................................................................................................12 Disposition du clavier de programmation .......................................................................................12 Liste des touches de fonction .........................................................................................................13 Insertion de la surface de clavier (XE-A217W/XE-A217B uniquement) .........................................14 Connecteur RS232/Emplacement pour carte SD ....................................................................................15 Connecteur RS232 .........................................................................................................................15 Emplacement pour carte SD ..........................................................................................................15 Afficheurs .................................................................................................................................................16 Écran opérateur ..............................................................................................................................16 Écran client .....................................................................................................................................17 Modalité d'économie d'écran ..........................................................................................................17 2 Sélection d'un mode d'exploitation .......................................................................................................................18 Modes d'exploitation ................................................................................................................................18 Sélection de mode ...................................................................................................................................19 3 Avant la saisie ........................................................................................................................................20 Préparation pour les saisies ....................................................................................................................20 Rouleau de papier pour les tickets de caisse .................................................................................20 Fonction ticket de caisse ON/OFF ..................................................................................................20 Attribution à un vendeur .................................................................................................................20 Alerte d'erreur ..........................................................................................................................................20 Sélection d'articles à partir du menu........................................................................................................21 Entrée en mémoire du fond de caisse .....................................................................................................22 Fonction d'aide ........................................................................................................................................23 Impression du menu d'aide ............................................................................................................23 Impression des messages de guidage ...........................................................................................23 4 Saisies ....................................................................................................................................................24 Saisies d'article ........................................................................................................................................24 Saisies d'un seul article ..................................................................................................................24 Saisies répétées .............................................................................................................................26 Saisies multiplicatives .....................................................................................................................27 Saisies de subdivision du prix ........................................................................................................28 Vente d'un seul article payé comptant (SICS) ................................................................................29 Changement de niveau de PLU (pour les PLU directs) (uniquement pour XE-A217W/XE-A217B) ...30 Affichage des sous-totaux .......................................................................................................................31 Sous-total .......................................................................................................................................31 Finalisation de la transaction ...................................................................................................................32 Paiements comptant ou par chèque ...............................................................................................32 Paiements mixtes (comptant + chèque) .........................................................................................33

4

5

6

7

8

9

Vente payée comptant ou par chèque ne nécessitant aucune saisie de paiement ........................33 Vente à crédit ..................................................................................................................................34 Vente à paiement mixte (paiement comptant ou par chèque + paiement à crédit) ........................34 Calcul de la TVA (Taxe sur la valeur ajoutée)/taxe ..................................................................................35 Système TVA/taxe ..........................................................................................................................35 Saisies de changement de TVA (uniquement pour XE-A217W/XE-A217B) ...................................36 Consultation pour les clients ....................................................................................................................37 Système de consultation pour les clients (GLU = Guest look up) (uniquement pour XE-A217W/XEA217B) ............................................................................................................................................37 Impression de copie de facture à présenter (uniquement pour XE-A217W/XE-A217B) ................38 Saisies auxiliaires ....................................................................................................................................39 Calcul des pourcentages (de prime ou de remise) .........................................................................39 Saisies de remise ...........................................................................................................................40 Saisies de remboursements ...........................................................................................................40 Impression de numéros de code d'opération non additive .............................................................41 Méthode de paiement ..............................................................................................................................41 Change de devise ...........................................................................................................................41 Saisies Reçu-en acompte ...............................................................................................................42 Saisies Payé ...................................................................................................................................43 Non vente (échange) ......................................................................................................................43 Encaissement d'un chèque.............................................................................................................43 Vue du journal électronique .....................................................................................................................44 MODE FORMATION................................................................................................................................45 Correction...............................................................................................................................................46 Correction de la dernière saisie (annulation directe) ...............................................................................46 Correction des saisies de la suivant à la dernière ou des saisies précédentes (annulation indirecte) ....47 Annulation du sous-total ..........................................................................................................................48 Correction après la finalisation d'une transaction ....................................................................................48 Fonction d'impression spéciale .............................................................................................................49 Impression de la copie d'un ticket de caisse ...........................................................................................49 Reçu de vérification d'un client(Impressiond'une addition)......................................................................50 Modalité Gestionnaire ...........................................................................................................................51 Passer au mode Manager .......................................................................................................................51 Priorité sur les saisies ..............................................................................................................................51 Lecture (X) et remise à zéro (Z) des totaux des ventes......................................................................52 Création de rapports X1/Z1 ou X2/Z2 .............................................................................................52 Rapport Flash .................................................................................................................................52 Totaux des ventes quotidiennes ..............................................................................................................54 Rapport général ..............................................................................................................................54 Rapport PLU par intervalle désigné ................................................................................................57 Rapport PLU par rayon associé .....................................................................................................57 Rapport individuel de vendeur ......................................................................................................58 Rapport de tous les vendeurs .........................................................................................................58 Rapport horaire ...............................................................................................................................59 Rapport GLU (uniquement pour XE-A217W/XE-A217B) ...............................................................59 Rapport GLU par vendeur (uniquement pour XE-A217W/XE-A217B) ...........................................60 Rapport de solde (uniquement pour XE-A217W/XE-A217B) .........................................................60 Exemple de rapport périodique................................................................................................................61 Informations générales ...................................................................................................................61 Avant la programmation .......................................................................................................................62 Disposition du clavier de programmation.................................................................................................62 Programmation des caractères alphanumériques ...................................................................................64 Méthode des téléphones portables (XE-A207W/XE-A207B seulement) ........................................64

5

Méthode de clavier d'ordinateur (XE-A217W/XE-A217B) ..............................................................64 Saisie des codes des caractères ....................................................................................................65 10 Programmation ......................................................................................................................................66 Instructions de base.................................................................................................................................66 Écran de programmation ................................................................................................................66 Exemple de programmation ...........................................................................................................67 Programmation de l'article .......................................................................................................................69 Rayon .............................................................................................................................................70 PLU .................................................................................................................................................71 Plage PLU ......................................................................................................................................72 Programmation fonctionnelle ...................................................................................................................73 Remise (-) ...................................................................................................................................74 Pourcentage (0, %2) ...................................................................................................................75 RA ...................................................................................................................................................75 PO ..................................................................................................................................................76 CID (Liquidités en caisse) ...............................................................................................................76 CHK/CG (change de chèques) .......................................................................................................76 Encaissement de chèques .............................................................................................................77 Programmation des touches d'encaissement ..........................................................................................78 Touche d'espèces (Espèces) ..........................................................................................................79 Touche de chèque (Chèque1, Chèque2)........................................................................................79 Touche de crédit (Crédit 1, Crédit 2) ...............................................................................................80 Monnaie étrangère (Change1, Change2) .....................................................................................81 Programmation du texte de fonction ........................................................................................................82 Programmation du personnel ..................................................................................................................84 Employé ..........................................................................................................................................84 Manager .........................................................................................................................................85 Mode code d'accès .........................................................................................................................85 Caissier école .................................................................................................................................86 Programmation du terminal .....................................................................................................................87 Réglage date/heure .................................................................................................................................88 Date / heure ....................................................................................................................................88 Sélection de fonctions optionnelles .........................................................................................................89 Système de base ............................................................................................................................90 Arrondissement ..............................................................................................................................91 Fonction interdite ............................................................................................................................92 Autorité de fonction .........................................................................................................................93 Sélection de fonction ......................................................................................................................94 Sélection d'impression ....................................................................................................................95 Fonction de change ........................................................................................................................96 Conversion EURO ..........................................................................................................................97 Programmation des rapports ...................................................................................................................98 Zéro passe ......................................................................................................................................99 Sélection d'impression ....................................................................................................................99 Compteur Z ...................................................................................................................................100 Rapport général Z1 .......................................................................................................................101 Rapport horaire .............................................................................................................................101 Journal élec. .................................................................................................................................102 Programmation des messages ..............................................................................................................103 Logo ticket ....................................................................................................................................103 Programmation de configuration des périphériques ..............................................................................104 Clavier ..........................................................................................................................................104 Écran ............................................................................................................................................105

6

Imprimante ....................................................................................................................................105 En ligne .........................................................................................................................................105 Programmation de taxes........................................................................................................................106 Régime fiscal ................................................................................................................................106 Taxe 1 à 4 .....................................................................................................................................106 Programmation de touches de séquençage automatique .....................................................................107 Texte de touche ............................................................................................................................107 Séquence de touches ...................................................................................................................108 Lecture des programmes enregistrés ....................................................................................................109 Séquence de lecture des programmes .........................................................................................109 Impressions échantillons .............................................................................................................. 110 Mode CARTE SD................................................................................................................................... 118 Insertion et extraction d'une carte de mémoire SD....................................................................... 118 Formatage de la carte de mémoire SD ........................................................................................ 118 Création de dossier ...................................................................................................................... 118 Sélection du nom du dossier ........................................................................................................ 119 Sauvegarde des données ............................................................................................................ 119 Chargement de données ..............................................................................................................120 11 Journal électronique ...........................................................................................................................121 Journal électronique .....................................................................................................................121 12 Fonction de migration EURO..............................................................................................................122 13 Maintenance opérateur .......................................................................................................................124 En cas de coupure de courant ...............................................................................................................124 En cas d'erreur de l'imprimante .............................................................................................................124 Précautions pour la manipulation du papier pour imprimante et l'enregistrement .................................124 Précautions pour la manipulation de l'imprimante ........................................................................124 Précautions pour la manipulation du papier d'enregistrement (papier thermosensible) ...............124 Installation des batteries ........................................................................................................................125 Remplacement du rouleau de papier.....................................................................................................127 Caractéristiques du papier ............................................................................................................127 Installation d'un rouleau de papier ................................................................................................127 Enlèvement du rouleau de papier pour les tickets de caisse .......................................................129 Élimination d'un bourrage de papier .............................................................................................129 Nettoyage de l'imprimante (tête d'impression / capteur / rouleau).........................................................130 Enlèvement de la caisse et du tiroir .......................................................................................................131 Ouverture du tiroir à la main ..................................................................................................................131 Clé de verrouillage du tiroir ....................................................................................................................131 Installation de l'équerre angulaire de fixation ........................................................................................132 Avant d'appeler le Service .....................................................................................................................133 14 Spécifications ......................................................................................................................................134

Les promotions



DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE ...
DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
DOSSIER DE PRESSE · MARS 2011 DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE CLASSE ÉNERGÉTIQUE A++ SHARP CRÉE LE PREMIER RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ À PORTES AUTO-RÉVERSIBLES Spécialiste du froid depuis 1957, la marque japonaise Sharp ne cesse d'innover pour proposer des réfrigérateurs à la pointe du design, de la technologie et du plaisir. Développant des produits novateurs qui apportent une véritable valeur ajoutée à ses utilisateurs, Sharp a pour vocation de simplifier le quotidien...

MX-B382-Multifonction Noir et Blanc - Sharp Electronics
MX-B382-Multifonction Noir et Blanc - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
MX-B382 · · · · · Copieur, Imprimante, Scanner, Serveur de documents, Fax Vitesse : 38 ppm en noir&blanc Capacité papier : Std 600 f., Max. 2100 f. Système d'impression A4 avec finisseur interne Ecran tactile couleur de 7'' avec prévisualisation sous forme de vignettes · Impression haute qualité 1200 x 1200 dpi · Large éventail de solutions de sécurité pour une protection optimale des données et des documents · Sharp OSA (Open Systems Architecture) permet l'intégration des applications...

Riz au lait
Riz au lait
11/03/2012 - www.sharp.fr
Dans la cuisine d'Amélie avec le four vapeur 3 en 1 ax-1100 UNE CUISSON VAPEUR PURE PoUr UNE cUisiNE saiNE Et savoUrEUsE Riz au lait recette pour 4 personnes ingRédients - 100 g de riz rond (spécial dessert), soit 4 x 25 g - 15 cl de lait de coco - 20 cl de lait - 40 g de lait concentré sucré Dans un saladier, mélanger les 3 laits. répartir le riz dans 4 ramequins. verser dans chaque ramequin le lait (jusqu'au ¾). Mettre les ramequins dans le four 3-en-1 AX-1100 de Sharp sur la plaque inox...

UP-820F Operation-Manual FR
UP-820F Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE MODELE UP-820F MANUEL D´INSTRUCTIONS CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget...

Sharp signe un accord de sponsoring EUROTOP avec l'UEFA
Sharp signe un accord de sponsoring EUROTOP avec l'UEFA
11/03/2012 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE ­ SEPTEMBRE 2010 IFA 2010 Sharp signe un accord de sponsoring EUROTOP avec l'UEFA Le 31 Août 2010, Sharp Corporation a signé un accord de sponsoring EUROTOP avec l'UEFA afin de devenir un partenaire majeur et de soutenir des évènements tels que le Championnat d'Europe des Nations, l'Euro 2010. Le Championnat d'Europe des Nations est un tournoi impliquant des équipes nationales européennes qui a lieu tous les 4 ans. La phase de qualification pour l'Euro 2010 a débuté...

français - Sharp
français - Sharp
05/07/2018 - www.sharp.fr
Introduction 1 Note spéciale 1 Accessoires 1 Précautions 2 Général 2 Commandes et voyants 2 Façade 2 Commande de volume 2 Télécommande 3 Affichage 3 Préparation de l installation murale 4 Vis d entraînement 4 Installation de l unité 4 Prévention de chute 4 Raccordement du système 5 Raccordement des antennes 5 Branchement du cordon d alimentation CA 5 Mode de Veille Bluetooth (démonstration) 5

DES SOLUTIONS EPROUVEES POUR UNE SECURITE SANS ...
DES SOLUTIONS EPROUVEES POUR UNE SECURITE SANS ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
SOLUTIONS DE SECURITE DU DOCUMENT DES SOLUTIONS EPROUVEES POUR UNE SECURITE SANS FAILLE DE VOTRE SYSTEME MULTIFONCTIONS SHARP DOCUMENT SOLUTIONS DES RESEAUX D'ENTREPRISE SO Une sécurité réseau déficiente peut être source de perte de données, met en danger votre propriété intellectuelle, amène une perte de crédibilité aux yeux de vos partenaires et des investisseurs, des problèmes envers la législation sur la protection des données, et plus encore... Comme dans de nombreuses entreprises,...

UP-820N Operation-Manual FR
UP-820N Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE MODELE UP-820N MANUEL D´INSTRUCTIONS CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande vägguttaget...
 
 

Print your badge! - Kirby - Nintendo
Print your badge! - Kirby - Nintendo
02/12/2014 - kirby.nintendo.com
Kirby Abilities Badge instructions 1. Print out on sturdy paper. 2. Carefully cut along the dotted lines. (Kids, ask a grown-up to help.) 3. (Optional) Punch a hole at the top and add a string or ribbon to wear as a badge. Mike © 2014 HAL Laboratory, Inc. / Nintendo. Kirby and Nintendo 3DS are trademarks of Nintendo. © 2014 Nintendo.

Important Safety Precautions - LG
Important Safety Precautions - LG
15/07/2020 - www.lg.com
Important Safety Precautions Read these instructions. Breaking the rules may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this user guide. WARNING! Violation of the instructions may cause serious injury or death. 2. Never place your phone in a microwave oven as it will cause the battery to explode. 3. Never store your phone in temperatures less than -4°F or greater than 122°F. 4. Do not dispose of your battery by fire or with hazardous or flammable materials. 5. When riding...

Fiche produit Sony : 52/1202990777052.pdf
Fiche produit Sony : 52/1202990777052.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
SNC-RZ50P Caméra réseau www.sonybiz.net/nvm SNC-RZ50P Avec son design compact et ses nombreuses fonctionnalités, la caméra SNC-RZ50P est l'outil idéal dans un grand nombre d'applications de vidéosurveillance La SNC-RZ50P est le dernier né de la série de caméras réseau Sony intégrant une technologie avancée de traitement de l'image afin d'offrir trois formats de compression : JPEG, MPEG-4 et H.264. Les utilisateurs peuvent ainsi choisir le format le mieux adapté à leurs besoins et...

Samsung Solve for Tomorrow State Finalists and Winners ...
Samsung Solve for Tomorrow State Finalists and Winners ...
21/11/2014 - www.samsung.com
Samsung Solve for Tomorrow State Finalists and Winners* *State Winners are highlighted in blue AK Z. John Williams Memorial Akiuk Memorial School Dzantik'I Heeni Haines School Romig Middle School AL Mckee Middle School Lawrence County High School Hankins Middle School Russellville High School Fairhope High School AR Arkansas School for Mathematics, Sciences and the Arts Cedar Ridge High School Arkadelphia High School Springdale High School Hot Springs High School AZ Paradise Valley High School Cholla...

Sony France – Vente aux consommateurs Conditions ...
Sony France – Vente aux consommateurs Conditions ...
17/11/2014 - www.sony.fr
Sony France  Vente aux consommateurs Conditions générales de vente Sony France Applicables à compter du 15 Juillet 2009 1. Dispositions Générales Les présentes conditions générales de vente régissent les conditions contractuelles applicables à toutes ventes de produits par téléphone au 09 69 365 000 (appel non surtaxé) effectuées auprès de Sony France, Société Anonyme au capital de 122.231.495, 00 Euros, dont le siège social se situe au 20-26 rue Morel  92110 Clichy, immatriculée...

Robot / Pétrin Multifonctions Robot / Mixer Multifunktions ... - H.Koenig
Robot / Pétrin Multifonctions Robot / Mixer Multifunktions ... - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
Robot / Pétrin Multifonctions Robot / Mixer Multifunktions Robot / Keukenmachine Multifunctioneel Robot / BatidoraMultifunción Robot Impastatrice Multifunzione KM-65 Manuel d'Utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso FRANCAIS Données techniques Modèle : KM65 Tension nominale : 220-240V, 50/60Hz Puissance maximale : 1000W Classe de protection : II Afin de prolonger la durée de vie de l appareil, nous vous conseillons des utilisations par tranches de...