Wireless Guitar

Extrait du fichier (au format texte) :

Quick-start guide
AA

1

2

Quick-start guide

Wireless Guitar
Controller

Logitech®

Wireless Guitar
Controller

Logitech®

3

4

5

?
English
Troubleshooting -- Guitar controller not working 1. You may be out of range with the receiver. Stand within 10 meters of the receiver and do not place metal objects in front of it. 2. Make sure the guitar controller is turned on. Press the PS button (setup step 4) for one second. 3. Check receiver connection with game console (setup step 3), and make sure your console is turned on and a guitar controller game is loaded. 4. Try re-connecting (pairing) the receiver with the guitar controller (setup step 5). 5. Check battery installation and replace dead batteries (setup step 1). 6. Refer to guitar controller game for detailed playing instructions.

USB

Français
Dépannage -- La guitare ne fonctionne pas 1. Vous êtes peut-être hors de portée du récepteur. Tenez-vous à 10 mètres maximum du récepteur et ne placez pas d'objet métallique à proximité. 2. Vérifiez que votre guitare est sous tension. Appuyez sur le bouton PS (étape 4 de la configuration) pendant une seconde. 3. Vérifiez la connexion entre le récepteur et la console de jeux (étape 3 de la configuration) et assurez-vous que la console est sous tension et qu'un jeu de simulation de guitare est chargé. 4. Essayez de reconnecter (synchroniser) le récepteur avec la guitare (étape 5 de la configuration). 5. Vérifiez que la batterie est bien en place et remplacez les batteries déchargées (étape 1 de la configuration). 6. Reportez-vous au jeu de simulation pour guitare pour des instructions de jeu détaillées.

Español

Resolución de problemas: el mando de guitarra no funciona 1. Puede que esté fuera del alcance del receptor. Manténgase a menos de 10 metros del receptor y no coloque objetos metálicos delante del mismo. 2. Asegúrese de que el mando de guitarra está encendido. Pulse el botón PS (paso de configuración 4) durante un segundo. 3. Compruebe la conexión del receptor con la consola de videojuegos (paso de configuración 3) y asegúrese de que la consola de videojuegos está encendida y de que se ha cargado un juego de mando de guitarra. 4. Vuelva a conectar (emparejar) el receptor con el mando de guitarra (paso de configuración 5). 5. Compruebe la colocación de las pilas y sustituya las pilas agotadas (paso de configuración 1). 6. Consulte el juego de controlador de guitarra para obtener instrucciones detalladas.

Italiano

Risoluzione dei problemi - Guitar Controller non funziona 1. Si potrebbe essere al di fuori del raggio di copertura. Posizionarsi in un raggio di 10 metri dal ricevitore e non collocare oggetti di metallo davanti ad esso. 2. Assicurarsi che guitar controller sia acceso. Tenere premuto il pulsante PS (passaggio 4 dell'installazione) per un secondo. 3. Verificare la connessione tra ricevitore e console per videogiochi (passaggio 3 dell'installazione) e assicurarsi che la console sia accesa e sia caricato un gioco guitar controller. 4. Provare a connettere nuovamente (pairing) il ricevitore e guitar controller (passaggio 5 dell'installazione). 5. Verificare che le batterie siano inserite correttamente e sostituirle se sono scariche (passaggio 1 dell'installazione). 6. Per ulteriori informazioni più dettagliate sul gioco fare riferimento al gioco guitar controller.

Dansk
Problemløsning ­ hvis guitarcontrolleren ikke virker 1. Du er muligvis uden for modtagerens rækkevidde. Der bør være højst 10 meter mellem guitaren og modtageren og ingen metalobjekter direkte imellem de to. 2. Kontroller at guitarcontrolleren er tændt. Hold PS-knappen nede i ét sekund (installation, trin 4) 3. Kontroller at modtageren er tilsluttet spillekonsollen (installation, trin 3), at spillekonsollen er tændt og at du har startet et spil der understøtter guitarcontrolleren. 4. Forsøg at oprette forbindelsen mellem modtageren og guitarcontrolleren igen (installation, trin 5). 5. Kontroller at batterierne er sat rigtigt i, og udskift dem hvis de er flade (installation, trin 1). 6. I spillets hjælp kan du finde oplysninger om hvordan spillet styres.

Suomi

Vianmääritys ­ Kitaraohjain ei toimi 1. Olet mahdollisesti vastaanottimen kantaman ulkopuolella. Seiso kymmenen metrin säteellä vastaanottimesta äläkä aseta metalliesineitä sen eteen. 2. Varmista, että kitaraohjaimeen on kytketty virta. Paina PS-painiketta (käyttöönoton vaihe 4) yhden sekunnin ajan. 3. Tarkista vastaanottimen yhteys pelikonsoliin (käyttöönoton vaihe 3). Varmista, että konsoliin on kytketty virta ja että kitaraohjainpeli on ladattu. 4. Yritä muodostaa vastaanottimen ja kitaraohjaimen välinen yhteys uudelleen (käyttöönoton vaihe 5). 5. Tarkista laitteen paristot ja vaihda tyhjät paristot uusiin (käyttöönoton vaihe 1). 6. Katso soitto-ohjeet kitaraohjainpelin ohjeista.

Les promotions



Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Vos ?couteurs Bluetooth? Zone True Wireless Earbuds vous aident ? rester concentr?. Les micros antibruit, l'ANC hybride et le son immersif en font un outil id?al pour la collaboration dans des espaces de travail bruyants sans nuire ? la qualit?, la productivit? ou la cr?ativit?. Les ?couteurs Logitech Zone True Wireless Earbuds offrent des exp?riences immersives avec une qualit? de son et de connexion exceptionnelle. Gr?ce ? trois micros dans chaque...

Cordless Keyboard for 8JJŠ Clavier sans fil pour 8JJŠ
Cordless Keyboard for 8JJŠ Clavier sans fil pour 8JJŠ
16/02/2012 - www.logitech.com
2VJDLTUBSUHVJEF (VJEFEFEnNBSSBHFSBQJEF XXXMPHJUFDIDPN ‰-PHJUFDI"MMSJHIUTSFTFSWFE-PHJUFDI UIF-PHJUFDIMPHP BOEPUIFS-PHJUFDINBSLTBSFPXOFECZ-PHJUFDIBOENBZ CFSFHJTUFSFE"MMPUIFSUSBEFNBSLTBSFUIFQSPQFSUZPGUIFJSSFTQFDUJWFPXOFST-PHJUFDIBTTVNFTOPSFTQPOTJCJMJUZGPSBOZ FSSPSTUIBUNBZBQQFBSJOUIJTNBOVBM*OGPSNBUJPODPOUBJOFEIFSFJOJTTVCKFDUUPDIBOHFXJUIPVUOPUJDF ‰-PHJUFDI5PVTESPJUTSnTFSWnT-PHJUFDI MFMPHP-PHJUFDIFUMFTBVUSFTNBSRVFT-PHJUFDITPOUMBQSPQSJnUnFYDMVTJWF EF-PHJUFDIFUTPOUTVTDFQUJCMFTEµpUSFEFTNBSRVFTEnQPTnFT5PVUFTMFTBVUSFTNBSRVFTTPOUMBQSPQSJnUnFYDMVTJWFEFMFVST EnUFOUFVSTSFTQFDUJGT-PHJUFDIEnDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUnFODBTEFSSFVSTEBOTDFNBOVFM-FTJOGPSNBUJPOTnOPODnFTEBOT MFQSnTFOUEPDVNFOUQFVWFOUGBJSFMµPCKFUEFNPEJGJDBUJPOTTBOTBWJTQSnBMBCMF 5.‰/JOUFOEP   -PHJUFDIˆ $PSEMFTT,FZCPBSEGPS8JJŠ $MBWJFSTBOTGJMQPVS8JJŠ 5IBOLZPV %BOLF...

Why choose Logitech®?
Why choose Logitech®?
05/12/2014 - www.logitech.com
Why choose Logitech®? Logitech is the world leader in computer peripherals and accessories. After nearly 30 years of invention and innovation, we maintain our market leadership by turning computer peripherals into devices that enable new ways of working. Our number one priority has always been comfort and reliability, yet our products also drive business mobility and productivity. Let us visit you to discuss your unique business requirements and to show you how our solutions can provide an almost...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Hjelpesystem for Logitech Gaming Software Logitech® Gaming Software Hjelpesystem              Aktiviteter ... Vil du vite mer?   Opprette en ny profil Komme i gang   Tilordne kommandoer til G-taster/knapper Leksjoner om profiler   Ta opp en makro bestående av flere taster Feilsøking   Oppdatere programvaren Logitechs nettsted for hjelp og støtte Dette hjelpesystemet gir informasjon om spill- og lydenheter fra Logitech. Legg merke til at enheten din ikke nødvendigvis...

Logitech® Attack™ 3 Joystick
Logitech® Attack™ 3 Joystick
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Attack!" 3 Joystick Mac " PC " USB Whether you're lining up the shot in a dogfight or trying to nail a perfect three-point landing in a biplane, the Logitech® Attack!" 3 Joystick delivers the smooth performance and easy setup you need. No matter how you like to fly, the Logitech® Attack!" 3 Joystick will give you maximum control with minimum hassle. As soon as you wrap either hand around the comfortable handle, you'll immediately feel the smooth performance and precise control that...

Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech © 2003 Logitech, Inc. Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Contenido Introducción 3 Compatibilidad de productos 3 Acerca de este manual 4 Conéctese 6 Conexión del portátil Bluetooth 6 Comprobación de emparejamiento o conexión del portátil Bluetooth 14 Comparta imágenes y archivos 15 Transferencia de imágenes y archivos del ordenador al portátil Bluetoothøè 15 Transferencia de imágenes...

????? Cordless Desktop Wave™ ???? + ... - Logitech
????? Cordless Desktop Wave™ ???? + ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
0í0¸0¯0ü0ë Cordless Desktop Wave!" 0¦0§0ü0Ö + 0«0ü0Ö + 0Ñ0ü0à0ì0¹0È = _ëi`'0nTN 0í0¸0¯0ü0ë Reviewer s Guide: Cordless Desktop Wave  Page 2 0í0¸0¯0ü0ë Reviewer s Guide vîk! {, 1 èÿˆýTÁi‚‰ ............................................................................. 1 1.1 0o0X00kÿ_ëi0U0’ýlB0W0_0Ç0¶0¤0ó ................................................................... 1 1.2 ^X4i‚‰ .....................................................................................................................

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Keyboard K270 K270 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Keyboard K270 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 English Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator Español Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de...
 
 

www.heden.fr/media/fiche-technique/Batterie-Extern...
www.heden.fr/media/fiche-technique/Batterie-Extern...
27/10/2016 - www.heden.fr
BATTERIE EXTERNE 3 en 1 iPad iPhone 3/4 S Téléphones portables ... et encore beaucoup d autres Idéal pour recharger les téléphones portables avec un port micro USB, les appareils Apple (Iphone, Ipads, Ipods, &), MP3, MP4, Tablettes PC, appareils photos, & Spécifications Caractéristiques " Cette batterie externe vous permet de recharger n importe quel appareil compatible avec le câble de connexion 3 en 1, notamment tous les téléphones portables avec une connexion micro USB. Voltage...

Robot / Pétrin Multifonctions Robot / Mixer Multifunktions ... - H.Koenig
Robot / Pétrin Multifonctions Robot / Mixer Multifunktions ... - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
Robot / Pétrin Multifonctions Robot / Mixer Multifunktions Robot / Keukenmachine Multifunctioneel Robot / BatidoraMultifunción Robot Impastatrice Multifunzione KM-60s Manuel d'Utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso FRANCAIS Données techniques Modèle : KM60s Tension nominale : 220-240V, 50/60Hz Puissance maximale : 1000W Classe de protection : II Afin de prolonger la durée de vie de l appareil, nous vous conseillons des utilisations par tranches...

Samsung N120 White 5900
Samsung N120 White 5900
13/02/2012 - www.samsung.com
Samsung recommande Windows Vista® Home Premium 2.1 Audio System Part Number : NP-N120-KA01FR Code EAN : 880 899 335 484 9 N120 White 5900 Système d exploitation  Windows® XP Edition Familiale Authentique Processeur Technologie Processeur Fréquence Chipset FSB Mémoire cache L2 Ecran Taille et type Résolution standard Contrôleur graphique Processeur graphique Mémoire vidéo   Résolution externe et fréquence maximale Mémoire vive Installée Maximale Technologie Emplacement(s) Disque...

Notice Alturamc Fr
Notice Alturamc Fr
30/06/2024 - cabasse.com
Cab_ALTURA MC:Cab Altura MC notice 031108 01/12/09 12:11 Page1 ALTURA MC iroise 3 " egea 3 " Bora " Ambrose 3 notice d'installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner's manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen www.cabasse.com Cab_ALTURA MC:Cab Altura MC notice 031108 01/12/09 12:11 Page2 f r a n ç a i s e n g l i s h 1 d e u t s c h DEBALLAGE - UNPACKING - AUSPACKEN 1 2 EGEA 3 IROISE 3 BORA AMBROSE 3 Cab_ALTURA MC:Cab Altura MC notice 031108 01/12/09 12:11...

HP News Release
HP News Release
15/06/2017 - www.hp.com
HP Sant Cugat HP Española S. L Cami de Can Graells, 1-21 08174, Sant Cugat del Valles Barcelona Spain www.hp.com Communiqué de presse Wing Hung est sur le point d'installer la première HP Indigo 10000 Digital Press au monde La presse numérique révolutionnaire au format B2 va permettre à la société Wing Hung d accélérer son développement dynamique, en appliquant la technologie numérique pour les solutions d emballage spécialisées Contact presse Vanessa Ribeiro, HP +34 682 794 816 vribeiro@hp.com Clare...

Husqvarna présente ses nouveaux packs d'options pour les robots ...
Husqvarna présente ses nouveaux packs d'options pour les robots ...
22/01/2018 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Décembre 2014 Husqvarna présente ses nouveaux packs d options pour les robots démolisseurs DXR La toute nouvelle configuration pour DXR est composée de 3 packs " Le pack fonction hydraulique supplémentaire (P1), " Le pack refroidissement supplémentaire (P2) " Le pack protection contre la chaleur (P3). Ces trois packs assurent un accroissement de la précision ainsi qu une protection dans tous types de travaux de démolition (spécifiquement ceux sous températures ambiantes...