WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR: WARNUNG:

Extrait du fichier (au format texte) :

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG.
Diese Anweisungen sowie das Gerät verfügen über wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten.
Dieses Warnsymbol betrifft die Sicherheit und weist auf potentielle Risiken für den Benutzer und andere Personen hin.
Dieses Warnsymbol steht mit folgenden Wörtern vor allen Sicherheitshinweisen:

GEFAHR:

Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führen kann.

WARNUNG:

Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führt.

Alle Sicherheitshinweise beschreiben die potentielle Gefahr auf welche sie sich beziehen und geben an, wie Sie dem Risiko einer Verletzung, Beschädigung und einer Stromschlaggefahr vorbeugen können, die bei einem ungeeigneten Gebrauch entstehen. Halten Sie sich genau an folgende Anweisungen:
" Die Installation oder Wartung muss von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
" Halten Sie das Gerät von der Stromversorgung getrennt, bis der Einbau durchgeführt wurde.
" Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben. (Nicht bei Dunstabzugshauben der Klasse II möglich)
" Das Netzkabel muss lang genug sein, um das Gerät an die Steckdose schließen zu können.
" Ziehen Sie nicht am Netzkabel des Gerätes, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
" Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.
" Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen und benutzen Sie es nicht, wenn Sie barfuss sind.
" Das Gerät darf ohne Aufsicht weder von Kindern noch von Personen mit herabgesetzten körperlichen, sensuellen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne die erforderliche Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie wurden durch für ihre Sicherheit verantwortliche Personen entsprechend eingewiesen.
" Reparieren oder ersetzen Sie keine Teile der Abzugshaube, wenn dies nicht ausdrücklich im Benutzerhandbuch empfohlen wird. Alle anderen
Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachmann durchgeführt werden.
" Wenn Sie ein Loch in die Wand bohren, achten Sie darauf keine Stromkabel und/oder Rohrleitungen zu beschädigen.
" Die Entlüftungskanäle müssen immer ins Freie geführt werden.
" Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aus einem ungeeigneten Gebrauch oder falscher Einstellung der Steuerungen entstehen sollten.
" Eine regelmäßige Wartung und Reinigung gewährleisten einen einwandfreien Betrieb und eine ordentliche Leistung des Geräts. Entfernen Sie des Öfteren alle Verkrustungen an der Oberfläche, um zu vermeiden, dass sie Fett ansammeln kann. Reinigen oder ersetzten Sie den Filter regelmäßig.
" Unter dem Gerät dürfen keine flambierten Gerichte zubereitet werden. Die offene Flamme könnte einen Brand verursachen.
" Die vom Gerät angesaugte Luft darf nicht über das Abluftrohr anderer mit Gas- oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten sondern muss getrennt abgestoßen werden. Es müssen die nationalen Gesetzvorschriften für Luftabzüge laut Art. 7.12.1 der CEI EN 60335-2-31 berücksichtigt werden.
" Wird die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen durch Gas- oder anderen Brennstoffen versorgten Geräten betrieben, darf der Unterdruck im Raum einen Wert von 4 Pa (4 x 10-5 bar) nicht überschreiten. Stellen Sie daher sicher, dass der Raum ausreichend belüftet ist.
" Wenn Sie Speisen frittieren, lassen Sie die Pfanne niemals unbeaufsichtigt, da das Fett Feuer fangen könnte.
" Lassen Sie die Glühbirnen erst abkühlen, bevor Sie sie berühren!
" Lassen Sie die Dunstabzugshaube nicht ohne Glühlampe und verwenden Sie sie nicht, wenn die Glühlampe nicht richtig montiert ist, da Stromschlaggefahr besteht.
" Die Dunstabzugshaube ist nicht als Auflagefläche geeignet. Stellen Sie keine Gegenstände darauf und belasten Sie sie nicht.
" Bei allen Installations- und Wartungsarbeiten, verwenden Sie auf jeden Fall Arbeitshandschuhe.
" Das Produkt ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet.
Entsorgung von Altgeräten
" Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur
Abfallbeseitigung erfolgen. Machen Sie das Gerät vor der Verschrottung unbrauchbar, indem Sie das Netzkabel abschneiden.

Les promotions



d installation elektrischer anschluss vor der ersten ...
d installation elektrischer anschluss vor der ersten ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
53111Dde.fm5 Page 3 Wednesday, July 4, 2001 5:07 PM INHALT D INSTALLATION SEITE 4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS SEITE 5 VOR DER ERSTEN BENUTZUNG SEITE 6 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ SEITE 6 HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE SEITE 6 BACKOFENZUBEHÖR SEITE 7 BETRIEBSARTEN DES BACKOFENS SEITE 8 REINIGUNG DES BACKOFENS UND DER ZUBEHÖRTEILE

FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT A. Compartiment réfrigérateur 1. Bac à fruits et légumes 2. Clayettes / Zone réservée aux clayettes 3. Bandeau de commandes à LED 4. Galerie supérieure 5. Balconnets 6. Galerie porte-bouteilles 7. Cale-bouteilles (si présent) 8. Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) 9. Ventilateur avec filtre (si présent) - pour le filtre, voir les instructions s'y rapportant F B. Compartiment congélateur (si présent) 1. Bac à glaçons (dans le compartiment) 2....

Programblad
Programblad
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Programblad Snabbguide INNAN DU INSTALLERAR OCH ANVÄNDER DENNA PRODUKT FÖRSTA GÅNGEN BÖR DU NOGGRANT LÄSA DENNA SNABBGUIDE OCH MONTERINGSANVISNINGARNA! KONTROLLPANELEN PÅ DENNA DISKMASKIN AKTIVERAS NÄR NÅGON AV KNAPPARNA, FÖRUTOM KNAPPEN RADERA/AV, TRYCKS IN. AV ENERGIBESPARINGSSKÄL AVAKTIVERAS KONTROLLPANELEN AUTOMATISKT EFTER 30 SEKUNDER OM INGET PROGRAM HAR STARTATS. DISPLAY FÖR DISKTID Visar programtiden och den återstående tiden (h:min). När Fördröjd start  har valts visas...

290 3220 abcdefg x12 46
290 3220 abcdefg x12 46
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ADP7641 A A A A A A A 290 3220 ABCDEFG 2010/1059 X12 46

Prírucka - Whirlpool
Prírucka - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 860 SK POPIS SPOTREBI A 2 3 1. 2. 3. 4. 5. Sálavá varná zóna Ø 145 mm Sálavá dvojitá varná zóna Ø 210 mm Sálavá varná zóna Ø 145 mm Sálavá varná zóna Ø 180 mm Displej ovládacích prvkov E Dôle~ité upozornenie: Aby ste prediali trvalému poakodeniu sklokeramickej varnej dosky, nepou~ívajte: - nádoby, ktorých dno nie je úplne ploché, - kovové nádoby s emailovým dnom. Akéko>vek vzh>adové chyby (poakriabanie, akvrny a pod.) musia byt' ohlásené...

S 5019 300 00846 PROGRAMÖVERSIKT
S 5019 300 00846 PROGRAMÖVERSIKT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S PROGRAMÖVERSIKT A. Programvalsratt B. Programfasvisare C. Start/Paus-knapp D. Åtterställ-knapp E. Indikator för Lucka öppen  Denna tvättmaskin är utrustad med automatiska säkerhetsfunktioner som känner av och diagnostiserar fel på ett tidigt stadium och reagerar på dessa på lämpligt sätt, t.ex. genom att någon av indikatorerna nedan visas: F. Service  G. Indikator för Vattenkran stängd  H. Indikator för Rengör pump  B G E F D H A 1) Använd inte flytande...

INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUCCIONES PARA EL USO ANTES DE USAR LA CAMPANA CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES CÓMO SE USA LA CAMPANA MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA GUÍA PARA LA LOCALIZACIÓN DE FALLOS SERVICIO ASISTENCIA TÉCNICA INSTALACIÓN 18 ANTES DE USAR LA CAMPANA " " " " " Para utilizar lo mejor posible este aparato, le invitamos a leer con atención las presentes instrucciones de uso y a guardarlas esmeradamente para poder consultarlas en cualquier momento. Este...

P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106525P.fm Page 1 Monday, July 25, 2011 5:53 PM P TABELA DE PROGRAMAS C Carga máx. Etiquetas dos cuidados com a roupa kg Algod. 95 °C 95 °C Algodão 40 - 60 °C Algod. 40 - 60 °C 40 - 60 °C G. Botão Centrifugação  H. Botão Início diferido  I. Indicador da sequência de programas F Tipo de lavagem/Notas - Respeite as recomendações do fabricante na etiqueta de cuidados com a roupa Roupa de algodão branca resistente normalmente a muito suja. Em caso de muita Algodão 95...
 
 

Téléchargez le document pièce de rechange ... - Courroie Motoculture
Téléchargez le document pièce de rechange ... - Courroie Motoculture
18/07/2016 - www.husqvarna.com
SERVICE 8 I0100081 IPL, T 500 RH, T 550 R, 2001-04, 106 23 12-71 T 500 RH, T 550 R Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 23 12-71 REPAIR PARTS TILLER - MODEL NO. T 500RH/550R, PRODUCT NO. 106 23 12-69 62 121 184 185 42 220 187 121 209 129 92 93 7 44 88 87 34 129 121 43 60 220

Casestudy Emitac
Casestudy Emitac
24/07/2024 - info.logitech.com
CASE STUDY EMITAC CONNECTS ITS MOBILE WORKFORCE WITH LOGITECH PORTABLE VIDEO CONFERENCING Emitac, a Dubai-based business solutions provider, simplifies video conferencing for its mobile workforce with Logitech Connect. Crystal-clear audio, HD video, plug-and-play simplicity, and extreme portability empower Emitac program managers to conduct business face-to-face from anywhere in the world. CHALLENGE INDUSTRY Business Solutions LOCATION Dubai, U.A.E. WEBSITE www.emitac.com PRODUCTS USED Logitech...

Actions de Mario - Nintendo
Actions de Mario - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Actions des objets bonus Mario de feu Mario raton laveur Battre de la queue Lancer des boules de feu Redescendre doucement Appuyez sur enfoncé. Mario d'or et maintenez-le Voler Lancer des boules de feu d'or Utilisez le turbo pour remplir , puis appuyez sur et maintenez-le enfoncé lorsque l'icône s'allume. Conseils pour ramasser plus de pièces Mode Coopération Il est plus facile de ramasser des pièces si vous jouez à deux. Anneaux d'or Touchez ces anneaux pour transformer les ennemis...

PENTAX K10D L'HYMNE À LA LUMIÈRE
PENTAX K10D L'HYMNE À LA LUMIÈRE
06/03/2012 - www.pentax.fr
P E N TA X K 10D L' H Y M N E À LA LUMIÈRE SOMMAIRE L'OPTIQUE DE PRECISION SELON PENTAX La lumière, élément essentiel de la vie, est aussi créatrice de couleur. Dans ce domaine, PENTAX excelle depuis 85 ans. Depuis le début nos ingénieurs ont redoublé d'efforts année après année pour obtenir une précision optique inégalée. PENTAX est passé maître dans des domaines aussi variés que l'optique, les appareils photos, l'imagerie médicale et l'imagerie industrielle. Toutes ces activités...

SCP160X - Smeg
SCP160X - Smeg
18/04/2018 - www.smeg.fr
SCP160X classique Four multifonction pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox anti-trace, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709107758 EAN13 8017709107758 10 fonctions (dont 1 de nettoyage pyrolyse) Horloge programmateur électronique 2 lampes témoins: thermostat et pyrolyse/ verrouillage porte Thermostat électronique Tournebroche, gril fort Voûte mobile Catalyseur céramique haut rendement Nettoyage pyrolyse ECO 1h30 Durée pyrolyse réglable de 1h30 à 3h Volume 54 litres Porte...

Communiqué de presse Husqvarna DC 6000
Communiqué de presse Husqvarna DC 6000
11/07/2016 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Avril 2014 Husqvarna lance le DC 6000  un aspirateur efficace et à hautes performances Avec le DC 6000, Husqvarna renforce sa position sur le marché de la préparation de surfaces. Le système de gestion de la poussière se caractérise par une technologie cyclonique avancée qui permet un flux d air élevé constant et une productivité élevée, tout en laissant moins de poussière au sol. « Il permet d économiser beaucoup de temps. La technologie contribuera de façon...