Thank you!

Extrait du fichier (au format texte) :

Thank you! Merci! ¡Gracias!
English

1

Contents / Contenu / Esta caja contiene

Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas
English
1. Make sure the speakers are plugged into an AC outlet and the power button is on. 2. Turn the speaker on by adjusting the power/volume control to the center position. - Click on sound icon in Windows Control Panel/Macintosh System Preferences. Set sound card as default audio device. - Adjust your audio source volume to 80% or more. 3. Try connecting the speakers to an alternative audio source (for example, a CD player, cassette tape deck, or radio) 4. Sound from the speaker is muted whenever headphones are plugged in. 5. If there is no sound from one or both speakers, unplug your speakers and plug them in again. Insure a full connection.

Français
1. Assurez-vous que les haut-parleurs sont branchés à la prise électrique et que le bouton d'alimentation est en position activée. 2. Mettez le haut-parleur sous tension en réglant la commande de volume/d'alimentation sur sa position centrale. - Cliquez sur l'icône du son dans le panneau de configuration Windows ou les Préférences Système Macintosh. Définissez la carte son en tant que dispositif audio par défaut. - Réglez le volume de votre source audio sur un niveau de 80% au minimum. 3. Connectez les haut-parleurs à une autre source audio (un lecteur de CD, un magnétophone ou une radio, par exemple). 4. Les haut-parleurs n'émettent pas de son lorsque des écouteurs sont branchés. 5. Si l'un des haut-parleurs n'émet aucun son, débranchez puis rebranchez le système. Vérifiez le branchement.

Español
1. Las bocinas deben estar conectadas a la toma de corriente CA y el botón de encendido debe estar activado. 2. Encienda la bocina: ajuste el control de encendido/volumen en la posición central. - Haga click en el icono de sonido en el Panel de control de Windows o en Preferencias del Sistema de Macintosh. Configure la tarjeta de sonido como el dispositivo de audio predeterminado. - Ajuste el volumen de la fuente de audio al 80% o más. 3. Conecte las bocinas a una fuente de audio alternativa (por ejemplo, un reproductor de CD, un reproductor de cintas o una radio). 4. El sonido de la bocinas se silencia cuando se conectan los auriculares. 5. Si no hay sonido procedente de una o de las dos bocinas, desconecte las bocinas y vuelva a conectarlas. Asegúrese de que la conexión es correcta.

Thank you for purchasing the Speaker System Z320 from Logitech®. Your Logitech® speakers are easy to use, quick to install, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. Français Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z320 de Logitech® et nous vous en remercions. Ces haut-parleurs sont rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour plus d'informations sur les produits ou les haut-parleurs Logitech®, visitez notre site Web à l'adresse suivante: www.logitech.com.

Quick-start guide Guide de démarrage rapide

Logitech Speaker System Système haut parleur Z320
®

Español Gracias por la compra del sistema de bocinas Speaker System Z320 de Logitech®. Las bocinas de Logitech® son fáciles de usar, se instalan rápidamente y producen un sonido de gran calidad. Si necesita más información sobre bocinas u otros productos de Logitech®, visite la página Web www.logitech.com.

Safety, Regulatory and Warranty
Quick-start guide Guide de démarrage rapide Logitech Speaker System Z320 Speaker System Z320
®

Sécurité, réglementaires et garantie informations

2

Setup / Configuration / Instalación

3

Adjusting Volume / Réglage initial du volume Ajustar el volumen

4

Using Headphones / Utilisation des écouteurs Uso de auriculares

We're here to help / Nous sommes là pour vous aider / Asistencia s

WWW
AUDIO OUT AUDIO OUT

www.logitech.com/support

Les promotions



Getting started with Première utilisation BSP420 USB ...
Getting started with Première utilisation BSP420 USB ...
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation BSP420 USB Speakerphone BSP420-M USB Speakerphone om/support/BSP420 www.logitech.com/suppo om/support/BSP420-M www.logitech.com/suppo USB Getting started with Première utilisation BSP420 USB Speakerphone BSP420-M USB Speakerphone 2 www.logitech.com/support/BSP420 www.logitech.com/support/BSP420-M © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Jabra is a registered...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : PC Camera Model : V-UW21 is (are) tested and conform(s) with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits and methods of...

3 4 1 2 G15
3 4 1 2 G15
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 ENGLISH Install the Logitech® Gaming Software first. ESPAÑOL Instale el software Logitech® para juegos. FRANÇAIS Installez d abord le logiciel Logitech® Gaming. PORTUGUÊS Instale primeiro o Logitech® Gaming Software. Logitech® Gaming Software 4.5 2 Logitech® Installation 1 Gaming Software Install G15 3 7 4 2 Logitech® USB ENGLISH When prompted, insert the USB connector. Then follow the on-screen instructions to complete the installation. ESPAÑOL

Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325
Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325 Logitech® Wireless Mouse M325 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M325 3 Logitech® Wireless Mouse M325 1 On On 4 Logitech® Wireless Mouse M325 2 5 Logitech® Wireless Mouse M325 3 English Plug the Unifying receiver into a computer USB port. Your mouse is now ready for use. Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window. Français Branchez...

G810 Orion Spectrum - Logitech
G810 Orion Spectrum - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
G810 Orion Spectrum!" RGB Mechanical Gaming Keyboard Clavier de jeu mécanique RVB Setup Guide · Guide d installation G810 Orion Spectrum!" - RGB Mechanical Gaming Keyboard CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . .11 Français . . . . . . . . . . . . . . 7 Português . . . . . . . . . . . . 15 www.logitech.com/support/g810 2 G810 Orion Spectrum!" - RGB Mechanical Gaming Keyboard 4 1 2 3 5 6 Know your product 1. Game/Windows® key 2. Backlight...

Setup Installation Instalación Logitech® Z-3
Setup Installation Instalación Logitech® Z-3
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech Z-3 ® IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " 1 " English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place the speakers in a stable location so they will not fall causing...

Logitech® Mouse/Trackball Setup
Logitech® Mouse/Trackball Setup
16/02/2012 - www.logitech.com
1 a Connect Connectez Conecte Conecte 2 b Software Le Logiciel El Software O Software English Français English Français Turn off computer. Connect mouse or trackball to a PS/2 or b USB port. For PS/2 port, use adaptor. Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port a PS/2 ou b USB. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. Allumez votre ordinateur, puis installez le logiciel. Español Apague el ordenador. Conecte...

622419 Comfort-NV.Book
622419 Comfort-NV.Book
16/02/2012 - www.logitech.com
English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Comfort Guidelines ¤ Important Ergonomic Information Feels Good, Feels Better... Whether you spend five minutes or five hours using your keyboard, mouse, or trackball, these suggestions can help you stay comfortable and productive. Some research suggests that · long periods of repetitive motion, · using an improperly set up work space, · incorrect body position, and · poor work habits may be associated with physical discomfort and...
 
 

www.heden.fr/media/fiche-technique/Batterie-Extern...
www.heden.fr/media/fiche-technique/Batterie-Extern...
27/10/2016 - www.heden.fr
BATTERIE EXTERNE 3 en 1 iPad iPhone 3/4 S Téléphones portables ... et encore beaucoup d autres Idéal pour recharger les téléphones portables avec un port micro USB, les appareils Apple (Iphone, Ipads, Ipods, &), MP3, MP4, Tablettes PC, appareils photos, & Spécifications Caractéristiques " Cette batterie externe vous permet de recharger n importe quel appareil compatible avec le câble de connexion 3 en 1, notamment tous les téléphones portables avec une connexion micro USB. Voltage...

Robot / Pétrin Multifonctions Robot / Mixer Multifunktions ... - H.Koenig
Robot / Pétrin Multifonctions Robot / Mixer Multifunktions ... - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
Robot / Pétrin Multifonctions Robot / Mixer Multifunktions Robot / Keukenmachine Multifunctioneel Robot / BatidoraMultifunción Robot Impastatrice Multifunzione KM-60s Manuel d'Utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d uso FRANCAIS Données techniques Modèle : KM60s Tension nominale : 220-240V, 50/60Hz Puissance maximale : 1000W Classe de protection : II Afin de prolonger la durée de vie de l appareil, nous vous conseillons des utilisations par tranches...

Samsung N120 White 5900
Samsung N120 White 5900
13/02/2012 - www.samsung.com
Samsung recommande Windows Vista® Home Premium 2.1 Audio System Part Number : NP-N120-KA01FR Code EAN : 880 899 335 484 9 N120 White 5900 Système d exploitation  Windows® XP Edition Familiale Authentique Processeur Technologie Processeur Fréquence Chipset FSB Mémoire cache L2 Ecran Taille et type Résolution standard Contrôleur graphique Processeur graphique Mémoire vidéo   Résolution externe et fréquence maximale Mémoire vive Installée Maximale Technologie Emplacement(s) Disque...

Notice Alturamc Fr
Notice Alturamc Fr
30/06/2024 - cabasse.com
Cab_ALTURA MC:Cab Altura MC notice 031108 01/12/09 12:11 Page1 ALTURA MC iroise 3 " egea 3 " Bora " Ambrose 3 notice d'installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner's manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen www.cabasse.com Cab_ALTURA MC:Cab Altura MC notice 031108 01/12/09 12:11 Page2 f r a n ç a i s e n g l i s h 1 d e u t s c h DEBALLAGE - UNPACKING - AUSPACKEN 1 2 EGEA 3 IROISE 3 BORA AMBROSE 3 Cab_ALTURA MC:Cab Altura MC notice 031108 01/12/09 12:11...

HP News Release
HP News Release
15/06/2017 - www.hp.com
HP Sant Cugat HP Española S. L Cami de Can Graells, 1-21 08174, Sant Cugat del Valles Barcelona Spain www.hp.com Communiqué de presse Wing Hung est sur le point d'installer la première HP Indigo 10000 Digital Press au monde La presse numérique révolutionnaire au format B2 va permettre à la société Wing Hung d accélérer son développement dynamique, en appliquant la technologie numérique pour les solutions d emballage spécialisées Contact presse Vanessa Ribeiro, HP +34 682 794 816 vribeiro@hp.com Clare...

Husqvarna présente ses nouveaux packs d'options pour les robots ...
Husqvarna présente ses nouveaux packs d'options pour les robots ...
22/01/2018 - www.husqvarna.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Décembre 2014 Husqvarna présente ses nouveaux packs d options pour les robots démolisseurs DXR La toute nouvelle configuration pour DXR est composée de 3 packs " Le pack fonction hydraulique supplémentaire (P1), " Le pack refroidissement supplémentaire (P2) " Le pack protection contre la chaleur (P3). Ces trois packs assurent un accroissement de la précision ainsi qu une protection dans tous types de travaux de démolition (spécifiquement ceux sous températures ambiantes...