smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



Fiche Technique Kx
Fiche Technique Kx
06/03/2012 - www.pentax.fr
REFLEX NUMÉRIQUE PENTAX PENTAX K-x noir + chargeur Code N° 1670100 EAN 0027075158399 PENTAX K-x noir + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630100 EAN 0027075158382 PENTAX K-x noir+ch.+DAL 18/55+DAL 50/200 Code N° 1620100 EAN 0027075158375 PENTAX K-x bleu navy + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1639400 EAN 0027075158429 PENTAX K-x blanc + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630200 EAN 0027075158405 PENTAX K-x rouge + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630300 EAN 0027075158412 FILMS DE PROTECTION ÉCRAN 2,7'' ACCESSOIRES...

OPTIO WP
OPTIO WP
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE lmqfl=tm OPTIO WP CODE ARTICLE CODE EAN 18382 0027075111288 5 cm 10 cm LE SEUL 5 MEGAPIXEL ETANCHE ULTRA DESIGN 2 cm 5 MEGAPIXEL, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS TELESCOPIQUE (équiv. 38-114mm en 135mm) ACCESSOIRES EN OPTION ETANCHE A 1,5 METRES SOUS L'EAU (JIS Classe 8) LARGE ECRAN LCD 2 POUCES MICROREFLECTIF ULTRA COMPACT ET DESIGN (EPAISSEUR DE 2,2 CM) LIVRE AVEC CHARGEUR ET BATTERIE MACRO JUSQU'A 1 CM VIDEO ILLIMITEE 30 IMAGES/SEC. SIMPLICITE ET CONVIVIALITE D'UTILISATION (retouche...

SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL
SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL
06/03/2012 - www.pentax.fr
SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL (21547) - 0027075108646 smc PENTAX-DA Zoom 18-55mm F3.5-5.6 AL Monture d'Objectif Construction de l'objectif Angle de vue Contrôle de l'ouverture Nombre de lamelles de diaphragme Ouverture minimale Système de mesure Distance minimale de mise au point Grossissement maximal Diamètre de filtre Diamètre Maximal & Longueur Minimale Poids (sans bouchon) Monture de l'objectif Bouchon d'objectif Housse Monture PENTAX KAF 12 éléments en 9 groupes...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb498_cover_7.fm Page 1 Tuesday, February 23, 2010 9:46 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley,...

0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil ... - Pentax
0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil ... - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
FRE Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l appareil. Reportez-vous au « mode d emploi » fourni séparément pour davantage d explications sur les fonctions et les options avancées de l appareil. 0 À l attention des utilisateurs de cet appareil " N utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d équipements qui...

Nouveau firmware pour *ist DS – version 2.00 Nous avons le plaisir ...
Nouveau firmware pour *ist DS – version 2.00 Nous avons le plaisir ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Nouveau firmware pour *ist DS ­ version 2.00 Nous avons le plaisir de vous présenter la nouvelle version 2.00 du firmware pour votre appareil *ist DS. Cette mise à jour du firmware permet de réaliser les fonctions suivantes : 1. L'autofocus en continu (AF-C et AF-S) sera désormais disponible même dans les modes manuel, priorité vitesse et ouverture. (à paramétrer dans le menu « Param. Capture », 2ème onglet) 2. La sensibilité auto a été ajoutée à la sélection de sensibilités existantes...

OM PA CT UM ÉR IQU E - Pentax
OM PA CT UM ÉR IQU E - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
COMPACT NUMÉRIQUE LE COMPACT ULTRASLIM OPTIO LS 465 EAN : 0027075216365 Code art : 14057 Noir EAN : 0027075216501 Code art : 14072 Rose Fuschia EAN : 0027075216648 Code art : 14087 Violet Dimensions Poids (nu) 10,1 x 4,6 x 2.2 cm 105 gr ACCESSOIRES OPTIONNELS AVANTAGES Capteur Haute Définition 16 MP et Vidéo HD Batterie rechargeable Chargeur de batterie ð¨ Capteur 16 MP pour des images riches en détails ð¨ Vidéo HD pour des clips vidéo d une extraordinaire qualité : bouton...

Le plein de performance dans un boîtier léger et compact
Le plein de performance dans un boîtier léger et compact
06/03/2012 - www.pentax.fr
Le plein de performance dans un boîtier léger et compact HOYA PENTAX CORPORATION a le plaisir de vous annoncer la sortie prochaine de son nouveau reflex numérique PENTAX Kr. Compact et léger, cet appareil combine simplicité d'utilisation et performances avec par exemple la transmission des données par Infrarouge. Le PENTAX Kr est équipé d'un capteur CMOS nouvelle génération d'une définition de 12.4 Megapixels. Le processeur PRIME II (PENTAX Real Image Engine) assure un traitement...
 
 

PortM200_.FR def - Toshiba
PortM200_.FR def - Toshiba
05/05/2020 - www.toshiba.fr
PortM200_ "FR def 28/11/03 15:46 Page 1 Portege M200 La nouvelle generation d'ultra-portable convertible Tablet PC. " Performance, autonomie et facilite d'utilisation  technologie mobile Intel® Centrino!" et logiciel de saisie et d'organisation de donnees Microsoft® Office OneNote!" 2003 pour des fonctionnalites avancees et une utilisation plus naturelle. " Technologie d'ecran unique  ecran TFT 12.1'' SXGA+ utilisant la technologie Poly-silicium pour un confort d'affichage optimal et...

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il ...
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE Questo manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti avvisi per la sicurezza, da leggere e osservare sempre. Questo è il simbolo di pericolo per la sicurezza, che avverte gli utenti dei potenziali rischi per se stessi e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini: PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se...

80730frt
80730frt
05/04/2012 - www.hasbro.com
ROBOTS IN DISGUISE TM ROBOTS DÉGUISÉS ROBOTS CAMUFLADOS THRUST ® with INFERNO TM MINI-CON TM figur figure THRUST avec la figurine MINIMODUS INFERNO THRUST con la figura MINIMODUS INFERNO INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts are made to detach if excessive force is applied and are designed to be re-attached if separation occurs. Adult supervision may be necessary for younger children. NOTA: Certaines pièces se détacheront sous une trop forte pression; dans un tel cas, il suffit de...

Fiche produit Sony : 25/1167924784125.pdf
Fiche produit Sony : 25/1167924784125.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Le nec plus ultra pour les adeptes de la HD L'ère de la HD est arrivée, découvrez dès maintenant ses avantages. Si vous êtes à la recherche du meilleur enregistrement possible en Haute Définition, choisissez le HDCAM SR. Série BCT-SR Petites cassettes BCT-6SR BCT-33SR BCT-40SR Grandes cassettes BCT-64SRL BCT-94SRL BCT-124SRL Cassette de nettoyage BCT-HD12CL Definition HD now. Be part of it. www.sonybiz.net/promedia Une performance extraordinaire des supports HD de Sony les plus avancés La...

6 millions de pixels Zoom 3x Moniteur ACL 2,5 pouces ... - Nikon
6 millions de pixels Zoom 3x Moniteur ACL 2,5 pouces ... - Nikon
24/02/2020 - www.nikon.fr
6 millions de pixels Zoom 3x Moniteur ACL 2,5 pouces 6 millions de pixels Zoom 3x Moniteur ACL 3 pouces Transfert des images sans fil Nikon Un nouveau monde de liberte Commande Portrait optimise Fonction D-Lighting Sans la fonction D-Lighting Corrigez les images sous-exposees ou les photos a contre-jour. La fonction D-Lighting unique de Nikon cree automatiquement une copie en eclaircissant les zones sombres sans modifier les zones correctement exposees. Avec la fonction D-Lighting Partage ultra Fonction...

polaris i sp0914d - Seagate
polaris i sp0914d - Seagate
24/10/2017 - www.seagate.com
POLARIS I SP0914D          Temperature Operating 0 ~ 60 °C Non-operating -40 ~ 70 °C Thermal Gradient (max.) 20 °C/15%/hr Humidity (non-condensing) Operating 8 ~ 80 % Non-operating 5 ~ 90% Maximum Wet Bulb (operating) 29 °C (non-operating) 40 °C Altitude (relative to sea level) Operating -650 to 10,000 feet Non-operating -1000 to 40,000 feet " Formatted Capacity 9.1 Gbytes " 7,200 RPM Spindle Speed " EPR4ML Read Channel with 16/17 Rate Code " 272 Mbits/sec...