R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...

Extrait du fichier (au format texte) :

I

R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO

E

R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
!Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno!

GB

R-939/93ST-A QUICK START GUIDE

Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio!

Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating

Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione dell'ora. Le due modalità si differenziano in quanto, nel caso in cui non si utilizzi il forno, nella modalità di risparmio energetico sul display digitale non viene visualizzato niente, mentre in quella di impostazione dell'ora viene visualizzata l'ora. Il forno viene fornito già predisposto per la modalità di risparmio energetico, di conseguenza quando l'apparecchio viene collegato per la prima volta alla presa di alimentazione sul display digitale non viene visualizzato niente. Se si preferisce, è possibile modificare l'impostazione dell'ora, facendo riferimento a pagina I-5 del manuale di istruzioni. Quando si imposta l'ora, la modalità di risparmio energetico non può essere attivata.
Per far funzionare il forno nella modalità di risparmio energetico: 1. Aprire lo sportello del forno. Sul display viene visualizzato il messaggio "SELEZ. LINGUA" in 5 lingue. 2. Posizionare il cibo nel forno per la cottura. 3. Chiudere lo sportello e premere il pulsante STOP. Sul display viene visualizzato uno ". 0". NOTA: il forno viene fornito già impostato sulla lingua Tedesco. Per modificare la lingua, scorrere le opzioni disponibili premendo il pulsante LINGUA. 4. Impostare il metodo di cottura ruotando la manopola MODO DI COTTURA fino al simbolo appropriato. 5. Selezionare il livello di potenza desiderato (per la cottura a microonde) o la temperatura desiderata (per la cottura a convezione) utilizzando i pulsanti appropriati. 6. Selezionare il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola TEMPO/PESO. 7. Iniziare il processo di cottura premendo il pulsante (START)/+1min. 8. Estrarre gli alimenti dal forno dopo il segnale acustico. Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP oppure al termine della cottura), non sarà possibile far funzionare il forno, se non dopo aver aperto e chiuso lo sportello.

Estimado Cliente, Su horno cuenta con dos modos de funcionamiento: Modo Ahorro de Energía y Modo Reloj. La diferencia entre ellos es que cuando no está utilizando el horno, en el Modo Ahorro de Energía no aparecerá nada en la pantalla digital y en el Modo Reloj aparecerá la hora. Su horno viene preajustado de fábrica con el Modo Ahorro de Energía por lo que cuando lo enchufe por primera vez no aparecerá nada en la pantalla digital. Puede cambiar a Modo Reloj si lo prefiere. Consulte la página E-5 del manual de funcionamiento. Si decide dejarlo en Modo Reloj, el Modo Ahorro de Energía no funcionará.
Para hacer funcionar el horno en Modo Ahorro de Energía: 1. Abra la puerta. En la pantalla aparecerá "ELIJA IDIOMA" en 5 idiomas diferentes. 2. Introduzca los alimentos que vaya a cocinar en el horno. 3. Cierre la puerta y presione el botón STOP. En la pantalla aparecerá ". 0". NOTA: Inicialmente su horno tiene el Alemán como idioma seleccionado. Para cambiar al idioma que prefiera, desplácese por las opciones disponibles presionando el botón IDIOMA. 4. Establezca el modo de cocción, girando la rueda MODO DE COCCIÓN hasta que apunte al símbolo adecuado. 5. Seleccione el nivel de potencia necesario para cocinar con microondas o la temperatura necesaria para cocinar con convección, utilizando los botones pertinentes. 6. Introduzca el tiempo de cocción deseado girando la rueda TIEMPO/PESO. 7. Inicie el proceso de cocción presionando el botón (INICIO)/+1min. 8. Saque los alimentos del horno una vez haya escuchado la señal acústica.

Dear Customer, Your oven has two operating modes, Energy Save Mode and Clock Set Mode. The difference between them is that when you are not using the oven, in Energy Save Mode nothing will appear on the digital display and in Clock Set Mode the time will be shown. Your oven comes pre-set for Energy Save Mode so when you first plug it in nothing will appear on the digital display. You can change to Clock Set Mode if you prefer, see page GB-5 of the operation manual. If you decide to set the clock, Energy Save Mode does not work.
To operate the oven in Energy Save Mode: 1. Open the oven door. The display will show "SELECT LANGUAGE" in 5 different languages. 2. Place the food in the oven for cooking. 3. Close the door and press the STOP button. The display will show ". 0". NOTE: The language that is initially selected is German. To change to a language of your choice, step through the options available by pressing the LANGUAGE button. 4. Set the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial until it points to the appropriate symbol. 5. Select the power level required (for microwave cooking) or the temperature required (for convection cooking) using the relevant buttons. 6. Input the desired cooking time by rotating the TIME/WEIGHT dial. 7. Start the cooking process by pressing the (START)/+1min button. 8. Remove the food from the oven after the audible signal sounds. In Energy Save Mode, if you do not operate the oven for 3 minutes or more (i.e. closing the door, pressing the STOP key, or at the end of cooking), you will not be able to operate the oven until you open and close the oven door. GB

En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (es decir, cerrando la puerta, presionando el botón STOP o al terminar de cocinar), no podrá hacer funcionar el horno hasta que abra y cierre la puerta.

I

PANNELLO DE CONTROLLO

E

PANEL DE MANDOS

CONTROL PANEL

Più avanti, troverete il pannello di controllo del modello R-939. Per l' R-93ST-A il display digitale, gli indicatori e i tasti operativi sono gli stessi.
Display digitale ed indicatori 1 Indicatore COTTURA IN CORSO 2 Indicatore GRILL 3 Indicatore CONVEZIONE 4 Indicatore MICROONDE 5 Indicatore INFORMAZIONI Pulsanti di funzione 6 Pulsante INFORMAZIONI 7 Pulsante LINGUA 8 Pulsante SCONGELARE EXPRESS 9 Pulsante RISCALDARE AUTOMATICO 10 Pulsante MODO DI COTTURA per cottura con il forno a microonde per cottura con il forno a microonde con il GRILL SUPERIORE

A continuación se encuentra el panel de control del modelo R-939. Para el modelo R-93ST-A, la pantalla digital, los mandos operativeos y los indicadores son los mismos.
Display e indicadores digitales 1 Indicador de COCCIÓN EN CURSO 2 Indicador de GRILL 3 Indicador de CONVECCIÓN 4 Indicador de MICROONDAS 5 Indicador de INFORMACIÓN Teclas de operación 6 Tecla de INFORMACIÓN 7 Tecla de IDIOMA 8 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS 9 Tecla de RECALENTAR AUTOMÁTICA 10 Tecla del MODO DE COCCIÓN microondas microondas con GRILL microondas con CONVECCIÓN GRILL CONVECCIÓN 11 Tecla de CONVECCIÓN Presione para cambiar el ajuste de convección 12 Mando de TIEMPO/PESO Gire este mando para seleccionar el tiempo de cocción o descongelado y para pesar los alimentos. 13 Tecla (INICIO)/+1 min 14 Tecla de AJUSTE DEL RELOJ 15 Tecla de PARADA (STOP) 16 Tecla de NIVEL DE POTENCIA MICROONDAS Pulse esta tecla para cambiar el nivel de potencia 17 Tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 18 Tecla de COCCIÓN RÁPIDAS 19 Teclas MENOS/MÁS

Following you will find the Control Panel of model R-939. For R-93ST-A the Digital Display, Indicators and Operating Keys are the same. Digital display and indicators: 1 COOKING IN PROGRESS indicator 2 GRILL indicator 3 CONVECTION indicator 4 MICROWAVE indicator 5 INFO indicator Operating buttons: 6 INFORMATION button 7 LANGUAGE button 8 EXPRESS DEFROST button 9 AUTO REHEAT button 10 COOKING MODE dial Rotate the dial so that indicator points to appropriate symbol: for microwave cooking for microwave cooking with grill for microwave cooking with convection for cooking with grill for cooking with convection 11 CONVECTION button Press to change the convection temperature. 12 TIMER/WEIGHT knob Rotate the knob to enter either the cooking/defrosting time or weight of food. 13 (START)/+1min button 14 CLOCK SETTING button 15 STOP button 16 MICROWAVE POWER LEVEL button Press to change the microwave power setting. 17 AUTO COOK button 18 EXPRESS COOK button 19 LESS/MORE buttons
ENGLISH

2 1

3 4 5 6 7 8

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


R-939 W-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
R-939 W-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-939 W · · · · · Four micro-ondes combiné 3 en 1 Capacité: 40 litres Tableau de commandes électromécanique 18 fonctions de cuisson / décongélation Plateau tournant de 36,5 cm Grâce à son grand volume de 40 litres, et ses multiples combinaisons de cuisson, ce four se prêtera aisément à toutes vos préparations culinaires. Général · Couleur du four: Blanc · Puissance restituée MO: 900 · Résistance du grill en quartz(W): 1300 · Convection (W): 1400 · Température de la convection...

LC-24LE250E-BK LC-24LE250E-WH - sharp.lu
LC-24LE250E-BK LC-24LE250E-WH - sharp.lu
10/03/2017 - www.sharp.fr
DEUTSCH ENGLISH 50232543 LCD COLOUR TELEVISION OPERATION MANUAL LCD-FARB-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISIONE A COLORI LCD MANUALE DI FUNZIONAMENTO TÉLÉVISEUR LCD COULEUR MODE D'EMPLOI FRANÇAIS ITALIANO LC-24LE250E-BK LC-24LE250E-WH Table des matières Fonctions............................................................... 78 Cher/Chère client(e) SHARP................................. 78 Introduction............................................................ 78 Précautions de...

la nouvelle gamme de fours à micro-ondes “streamline” de sharp ...
la nouvelle gamme de fours à micro-ondes “streamline” de sharp ...
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 03 JUIN 2014 LA NOUVELLE GAMME DE FOURS À MICRO-ONDES STREAMLINE  DE SHARP SIMPLIFIE LA PRÉPARATION DE REPAS ÉQUILIBRÉS SHARP A IMAGINÉ UNE « RUVRE CULINAIRE » À PARTIR D UN RÉGIME MÉDITERRANÉEN Nul besoin d attendre les vacances pour profiter des bienfaits d un régime méditerranéen équilibré, basé principalement sur la consommation de légumes et de poissons, grâce à la nouvelle gamme de fours à micro-ondes Sharp. Paris, 03 juin 2014  À l occasion...

LC-40LE630E-Téléviseur LCD 37 - 42 pouces - Sharp Electronics
LC-40LE630E-Téléviseur LCD 37 - 42 pouces - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-40LE630E · · · · · · · Taille d'écran 102 cm (40") Dalle Full HD X-gen, (1920 x 1080 x 3) Tuner TNT HD (DVB-T / DVB-C), MPEG2 / MPEG4 H.264 TV LCD à rétroéclairage LED Edge 100 Hz avec antisaccade Portail TV connectée AQUOS NET + 2.0 Lecteur multimédia via USB, réseau domestique via DLNA Les TV LCD AQUOS LE630 intègrent les toutes dernières technologies développées par Sharp pour vous offrir une image à couper le souffle. Quelle que soit la source, les images prennent vie...

sharp et pioneer signent un partenariat etablissant une joint- venture ...
sharp et pioneer signent un partenariat etablissant une joint- venture ...
05/07/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Avril 2009 SHARP ET PIONEER SIGNENT UN PARTENARIAT ETABLISSANT UNE JOINTVENTURE POUR DISQUES OPTIQUES. Pioneer Corporation et Sharp Corporation ont annoncé aujourd hui la signature d un partenariat établissant une joint-venture dans le domaine du disque optique. Le but de cette nouvelle joint-venture est de combiner au mieux les ressources des deux compagnies dans le domaine du disque optique et d atteindre une position de leader dans ce domaine, en particulier sur le...

MFPs compatibles Printer Administration Utility
MFPs compatibles Printer Administration Utility
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Printer Administration Utility Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · AR-5516N · AR-5520N · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

AN-GR500H Operation-Manual FR
AN-GR500H Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
AN-GR500H FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. FRANÇAIS Table des matières Informations générales Page Page Informations générales Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Commandes et voyants . . ....

COMMUNIQUÉ DE PRESSE - Sharp
COMMUNIQUÉ DE PRESSE - Sharp
30/05/2016 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE: 02 AVRIL 2014 LA PRÉCISION AU-DELÀ DE LA FULL HD: SHARP LANCE SA NOUVELLE GAMME QUATTRON PRO. DAVANTAGE DE PROFONDEUR ET DE COULEURS POUR UNE VÉRITABLE EXPÉRIENCE IMMERSIVE GRÂCE À LA PROCHAINE GÉNÉRATION FULL HD Paris, 02 Avril 2014  Sharp annonce le lancement de sa gamme Quattron Pro. Les téléviseurs Quattron Pro de la série UQ10 propose une nouvelle expérience immersive grâce à la dernière génération Full HD offrant dix millions de sous-pixels de plus...
 
 

tôle perforée bento - Dampere
tôle perforée bento - Dampere
09/08/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE BENTO CATÉGORIE : MOTIF OBLONG RÉFÉRENCE : SPM 10402 PERFORATION: Trous oblong de 4 x 24 mm VIDE 36 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande et validation...

Fiche produit Sony : 63/1242292623463.pdf
Fiche produit Sony : 63/1242292623463.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Du 15 mai au 25 juin 2009 Sony souhaite bonne fête aux mamans ! Pour l'achat d'un cadre photo numérique Sony et d'un bouquet de fleurs sur Interflora.fr, Sony vous rembourse 40 ** * Les jours en fleurs de Sony ** Voir modalités de l'offre au dos ou sur www.sony.fr/promotions Offre Fête des mères Sony Modalités de l'offre Pour l'achat d'un cadre photo numérique Sony (1) et d'un bouquet de fleurs sur www.interflora.fr (2) entre le 15 mai et le 25 juin 2009 inclus, en France métropolitaine...

F14953WHS LAVE-LINGE FRONTAL
F14953WHS LAVE-LINGE FRONTAL
19/02/2012 - www.lg.com
LAVE-LINGE FRONTAL F14953WHS MOTEUR Moteur Entraînement Contrôle Fuzzy Logic Induction DIRECT DRIVE OUI Trs/mn Kg Litres °C mn dB(A) dB(A) 1400 (0-400-600-800-1000-1200-1400) PERFORMANCES Essorage Variable Capacité de lavage Volume tambour Thermostat Réglable Temps de lavage (40°C Coton) Niveau sonore lavage dB (PWL) Niveau sonore essorage dB (PWL) Indice de consommation d'energie Indice d'efficacité de lavage Indice d'efficacité d'essorage 9 69 95/ 60/ 40/ 30/ Froid 94 54 69 A-30%* A...

Návod pre Whirlpool ADG 6900
Návod pre Whirlpool ADG 6900
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabu>ka Stru ný návod PRED PRVÝM POU}ITÍM SPOTREBI A SI POZORNE PRE ÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POU}ITIE A POKYNY NA IN`TALÁCIU! OVLÁDACÍ PANEL TEJTO UMÝVA KY RIADU SA AKTIVUJE =UBOVO=NÝM TLA IDLOM OKREM TLA IDLA ZRU`Id/VYPNUd. KVÔLI ÚSPORE ENERGIE SA OVLÁDACÍ PANEL VYPNE AUTOMATICKY PO 30 SEKUNDÁCH, AK SA NESPUSTÍ }IADEN CYKLUS. (popis volite>ných funkcií nájdete vpravo) TLA IDLO PROGRAMÁTORA Stlá ajte tla idlo Programy  (opakovane), kým sa nerozsvieti kontrolka...

HTC One S9 QSG TRK
HTC One S9 QSG TRK
21/10/2025 - dl4.htc.com
HTC One S9 nano SIM ve microSD kartlar1n1z1 takma ?NEML0: Sadece standart nano SIM kart kullan1n. Bir micro ya da normal SIM kart1 kesip nano SIM yuvas1na takmay1n. Standart nano SIM karttan daha kal1nd1r ve yuvada s1k1_abilir. Telefonun herhangi bir par?as1n1 s?kmeyin. G?? kullanarak telefonu a?maya veya pili ?1karmaya ?al1_may1n. Bu, telefona veya elektronik bile_enlerine zarar verebilir ve garantiyi ge?ersiz k1lacakt1r. Tepsiyi atmay1n. nano SIM kart1n1z1 takmak i?in...

Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques ... - Miele
Fiche produit concernant les sèche-linge domestiques ... - Miele
13/05/2020 - www.miele.fr
Fiche produit concernant les seche-linge domestiques a tambour selon le reglement delegue (UE) N°392/2012 Miele Identification du modele 1 Capacite nominale PDR507HP kg A evacuation d-air / a condensation 7,0 Type de seche-linge domestique /%I Classe d'efficacite energetique A+++ (la plus grande efficacite) a D (la plus faible efficacite) A++ Consommation energetique annuelle ponderee 2 (AEc) kWh par an 212 automatique / non seche-linge automatique %I/  Consommation d-energie du programme...