R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...

Extrait du fichier (au format texte) :

I

R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO

E

R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
!Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno!

GB

R-939/93ST-A QUICK START GUIDE

Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio!

Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating

Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione dell'ora. Le due modalità si differenziano in quanto, nel caso in cui non si utilizzi il forno, nella modalità di risparmio energetico sul display digitale non viene visualizzato niente, mentre in quella di impostazione dell'ora viene visualizzata l'ora. Il forno viene fornito già predisposto per la modalità di risparmio energetico, di conseguenza quando l'apparecchio viene collegato per la prima volta alla presa di alimentazione sul display digitale non viene visualizzato niente. Se si preferisce, è possibile modificare l'impostazione dell'ora, facendo riferimento a pagina I-5 del manuale di istruzioni. Quando si imposta l'ora, la modalità di risparmio energetico non può essere attivata.
Per far funzionare il forno nella modalità di risparmio energetico: 1. Aprire lo sportello del forno. Sul display viene visualizzato il messaggio "SELEZ. LINGUA" in 5 lingue. 2. Posizionare il cibo nel forno per la cottura. 3. Chiudere lo sportello e premere il pulsante STOP. Sul display viene visualizzato uno ". 0". NOTA: il forno viene fornito già impostato sulla lingua Tedesco. Per modificare la lingua, scorrere le opzioni disponibili premendo il pulsante LINGUA. 4. Impostare il metodo di cottura ruotando la manopola MODO DI COTTURA fino al simbolo appropriato. 5. Selezionare il livello di potenza desiderato (per la cottura a microonde) o la temperatura desiderata (per la cottura a convezione) utilizzando i pulsanti appropriati. 6. Selezionare il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola TEMPO/PESO. 7. Iniziare il processo di cottura premendo il pulsante (START)/+1min. 8. Estrarre gli alimenti dal forno dopo il segnale acustico. Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP oppure al termine della cottura), non sarà possibile far funzionare il forno, se non dopo aver aperto e chiuso lo sportello.

Estimado Cliente, Su horno cuenta con dos modos de funcionamiento: Modo Ahorro de Energía y Modo Reloj. La diferencia entre ellos es que cuando no está utilizando el horno, en el Modo Ahorro de Energía no aparecerá nada en la pantalla digital y en el Modo Reloj aparecerá la hora. Su horno viene preajustado de fábrica con el Modo Ahorro de Energía por lo que cuando lo enchufe por primera vez no aparecerá nada en la pantalla digital. Puede cambiar a Modo Reloj si lo prefiere. Consulte la página E-5 del manual de funcionamiento. Si decide dejarlo en Modo Reloj, el Modo Ahorro de Energía no funcionará.
Para hacer funcionar el horno en Modo Ahorro de Energía: 1. Abra la puerta. En la pantalla aparecerá "ELIJA IDIOMA" en 5 idiomas diferentes. 2. Introduzca los alimentos que vaya a cocinar en el horno. 3. Cierre la puerta y presione el botón STOP. En la pantalla aparecerá ". 0". NOTA: Inicialmente su horno tiene el Alemán como idioma seleccionado. Para cambiar al idioma que prefiera, desplácese por las opciones disponibles presionando el botón IDIOMA. 4. Establezca el modo de cocción, girando la rueda MODO DE COCCIÓN hasta que apunte al símbolo adecuado. 5. Seleccione el nivel de potencia necesario para cocinar con microondas o la temperatura necesaria para cocinar con convección, utilizando los botones pertinentes. 6. Introduzca el tiempo de cocción deseado girando la rueda TIEMPO/PESO. 7. Inicie el proceso de cocción presionando el botón (INICIO)/+1min. 8. Saque los alimentos del horno una vez haya escuchado la señal acústica.

Dear Customer, Your oven has two operating modes, Energy Save Mode and Clock Set Mode. The difference between them is that when you are not using the oven, in Energy Save Mode nothing will appear on the digital display and in Clock Set Mode the time will be shown. Your oven comes pre-set for Energy Save Mode so when you first plug it in nothing will appear on the digital display. You can change to Clock Set Mode if you prefer, see page GB-5 of the operation manual. If you decide to set the clock, Energy Save Mode does not work.
To operate the oven in Energy Save Mode: 1. Open the oven door. The display will show "SELECT LANGUAGE" in 5 different languages. 2. Place the food in the oven for cooking. 3. Close the door and press the STOP button. The display will show ". 0". NOTE: The language that is initially selected is German. To change to a language of your choice, step through the options available by pressing the LANGUAGE button. 4. Set the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial until it points to the appropriate symbol. 5. Select the power level required (for microwave cooking) or the temperature required (for convection cooking) using the relevant buttons. 6. Input the desired cooking time by rotating the TIME/WEIGHT dial. 7. Start the cooking process by pressing the (START)/+1min button. 8. Remove the food from the oven after the audible signal sounds. In Energy Save Mode, if you do not operate the oven for 3 minutes or more (i.e. closing the door, pressing the STOP key, or at the end of cooking), you will not be able to operate the oven until you open and close the oven door. GB

En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (es decir, cerrando la puerta, presionando el botón STOP o al terminar de cocinar), no podrá hacer funcionar el horno hasta que abra y cierre la puerta.

I

PANNELLO DE CONTROLLO

E

PANEL DE MANDOS

CONTROL PANEL

Più avanti, troverete il pannello di controllo del modello R-939. Per l' R-93ST-A il display digitale, gli indicatori e i tasti operativi sono gli stessi.
Display digitale ed indicatori 1 Indicatore COTTURA IN CORSO 2 Indicatore GRILL 3 Indicatore CONVEZIONE 4 Indicatore MICROONDE 5 Indicatore INFORMAZIONI Pulsanti di funzione 6 Pulsante INFORMAZIONI 7 Pulsante LINGUA 8 Pulsante SCONGELARE EXPRESS 9 Pulsante RISCALDARE AUTOMATICO 10 Pulsante MODO DI COTTURA per cottura con il forno a microonde per cottura con il forno a microonde con il GRILL SUPERIORE

A continuación se encuentra el panel de control del modelo R-939. Para el modelo R-93ST-A, la pantalla digital, los mandos operativeos y los indicadores son los mismos.
Display e indicadores digitales 1 Indicador de COCCIÓN EN CURSO 2 Indicador de GRILL 3 Indicador de CONVECCIÓN 4 Indicador de MICROONDAS 5 Indicador de INFORMACIÓN Teclas de operación 6 Tecla de INFORMACIÓN 7 Tecla de IDIOMA 8 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS 9 Tecla de RECALENTAR AUTOMÁTICA 10 Tecla del MODO DE COCCIÓN microondas microondas con GRILL microondas con CONVECCIÓN GRILL CONVECCIÓN 11 Tecla de CONVECCIÓN Presione para cambiar el ajuste de convección 12 Mando de TIEMPO/PESO Gire este mando para seleccionar el tiempo de cocción o descongelado y para pesar los alimentos. 13 Tecla (INICIO)/+1 min 14 Tecla de AJUSTE DEL RELOJ 15 Tecla de PARADA (STOP) 16 Tecla de NIVEL DE POTENCIA MICROONDAS Pulse esta tecla para cambiar el nivel de potencia 17 Tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 18 Tecla de COCCIÓN RÁPIDAS 19 Teclas MENOS/MÁS

Following you will find the Control Panel of model R-939. For R-93ST-A the Digital Display, Indicators and Operating Keys are the same. Digital display and indicators: 1 COOKING IN PROGRESS indicator 2 GRILL indicator 3 CONVECTION indicator 4 MICROWAVE indicator 5 INFO indicator Operating buttons: 6 INFORMATION button 7 LANGUAGE button 8 EXPRESS DEFROST button 9 AUTO REHEAT button 10 COOKING MODE dial Rotate the dial so that indicator points to appropriate symbol: for microwave cooking for microwave cooking with grill for microwave cooking with convection for cooking with grill for cooking with convection 11 CONVECTION button Press to change the convection temperature. 12 TIMER/WEIGHT knob Rotate the knob to enter either the cooking/defrosting time or weight of food. 13 (START)/+1min button 14 CLOCK SETTING button 15 STOP button 16 MICROWAVE POWER LEVEL button Press to change the microwave power setting. 17 AUTO COOK button 18 EXPRESS COOK button 19 LESS/MORE buttons
ENGLISH

2 1

3 4 5 6 7 8

Les promotions



MFPs compatibles Carte Réseau sécurisée
MFPs compatibles Carte Réseau sécurisée
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Carte Réseau sécurisée Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · AR-5516N · AR-5520N · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

PN-L601B-Moniteur LCD - Sharp Electronics
PN-L601B-Moniteur LCD - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
PN-L601B · · · · · · · · Diagonale écran 60" (152 cm) Full white LED backlight (rétroéclairage par LED blanches) Ecran tactile intégré Ratio de contraste 4.000:1 Résolution Full HD (1920 x 1080) Logiciel d'écriture convivial Communications simplifiées via une connexion MFP Slots pour cartes optionnelles Doté d'un moniteur LCD Sharp de 152 cm, d'un écran tactile extrêmement sensible et d'un puissant logiciel d'écriture intuitif, le PN-L601B constitue la solution idéale pour...

français - Sharp
français - Sharp
05/07/2018 - www.sharp.fr
Introduction 1 Note spéciale 1 Accessoires 1 Précautions 2 Général 2 Commandes et voyants 2 Façade 2 Commande de volume 2 Télécommande 3 Affichage 3 Préparation de l installation murale 4 Vis d entraînement 4 Installation de l unité 4 Prévention de chute 4 Raccordement du système 5 Raccordement des antennes 5 Branchement du cordon d alimentation CA 5 Mode de Veille Bluetooth (démonstration) 5

Gamme DH65 : la nouvelle gamme de téléviseurs Full HD ... - Sharp
Gamme DH65 : la nouvelle gamme de téléviseurs Full HD ... - Sharp
30/05/2016 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE  SEPTEMBRE 2008 IFA 2008 Gamme DH65 : la nouvelle gamme de téléviseurs Full HD Mpeg 4 de Sharp Avec sa gamme de téléviseurs DH65, Sharp met son expertise à la portée de tous. Des technologies de pointe La nouvelle gamme DH65 se décline en 4 tailles (32  , 37  , 46  , 52  ), et donne accès au plus grand nombre à la qualité HD TV 1080p. Fidèle à son exigence de qualité, Sharp a intégré dans cette nouvelle gamme le meilleur de sa technologie : " Prêts...

DK-KP80PH-Systèmes audio - Sharp Electronics
DK-KP80PH-Systèmes audio - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
DK-KP80PH · Nouvelle chaîne HiFi tout-en-un avec design vertical et fin · Fin et compact avec son d'excellente qualité · Dock iPhone / iPod et USB intégrés. Stand pour iPad 2 inclus (recharge et opérations via port USB) · 50 W total (2x 25 W) RMS · Mécanisme d'ouverture coulissant du lecteur CD avec design métal brossé · Lecture CD/CD-MP3/-WMA, entrée USB pour lecture MP3 et iPad (charge également) · Tuner RDS FM-/AM avec 40 stations enregistrables · Faible consommation : 0,4 W...

LC-26/32/37GA5E Operation-Manual FR
LC-26/32/37GA5E Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-26GA5E LC-32GA5E LC-37GA5E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISORE A COLORI LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse...

Communiqué de presse SHARP Série PNY
Communiqué de presse SHARP Série PNY
30/05/2016 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 9 OCTOBRE 2014 SHARP LANCE DES ÉCRANS PROFESSIONNELS FULL HD AVEC PORT USB INTÉGRÉ AFIN DE SIMPLIFIER L AFFICHAGE NUMÉRIQUE La série PN-Y à rétroéclairage Edge LED est simple d utilisation et à la portée de toutes les entreprises Paris, 9 Octobre 2014  Sharp annonce aujourd hui le lancement en Europe de la nouvelle série PN-Y, une gamme d écrans professionnels, rétroéclairés Edge LED, intégrant un port USB. Les vidéos et images peuvent ainsi être affichées...

Sharp Futureofwork Rapport
Sharp Futureofwork Rapport
09/04/2025 - www.sharp.fr
WORKPLACE FUTURE OF OF THE THE RAPPORT D?COUVREZ LA FORCE DES COLLABORATEURS Chez Sharp, nous pensons que les collaborateurs sont le v?ritable moteur de chaque entreprise. Le succ?s de votre entreprise d?pend de l'ampleur des responsabilit?s de vos collaborateurs et nous estimons que les besoins de ces derniers devraient d?finir la forme et la finalit? de la technologie de demain. En tant qu'entreprise cumulant de nombreuses ann?es d'exp?riences en d?veloppement de solutions et produits d?di?s...
 
 

SACOCHE-ETOILE
SACOCHE-ETOILE
10/04/2012 - www.heden.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Noisy-le-Grand, le 16 février 2010 Etoile, la star des sacoches ! Après l'entrée de gamme « Me », et le milieu de gamme « Elysée », aux designs classiques, Heden annonce le lancement de sa ligne phare : Etoile, disponible en différentes versions. Se voulant un produit haut de gamme, Etoile vous propose des matières de qualité et une finition irréprochable, agrémenté d'un design original et élégant. Le nylon utilisé est spécifique et particulièrement lumineux....

Fiche produit Sony : 77/1138634688177.pdf
Fiche produit Sony : 77/1138634688177.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
OFFRE SPÉCIALE ÉTUDIANT Du 6 novembre 2006 au 27 janvier 2007 Bénéficiez des Packs Étudiant VAIO à prix exceptionnels VAIO PACK ETUDIANT 1 VAIO** + 199 = (soit près de 55% d'économie sur les logiciels et la garantie) VAIO PACK ETUDIANT PLUS (soit près de 55% d'économie sur les logiciels et la garantie) - Microsoft Office 2003 (Word, Excel, Outlook et PowerPoint) - Microsoft Office 2003 (Word, Excel, Outlook et PowerPoint) - Pack Norton 1 an (Internet Security) - Extension de garantie...

KSEG7X
KSEG7X
05/07/2012 - www.smeg.fr
KSEG7X Groupe aspirant intégrable, 70 cm, inox EAN13: 8017709136277 Sélecteur de commandes gris 3 vitesses Eclairage 2 lampes (2 X 40W) 2 filtres aluminium mm Puissance nominale : 285 W Capacité d'aspiration à l'air libre 610 m³/h Vitesse I II III Capacité d'aspiration (norme EN-61591) 260 380 580 NIveau sonore (norme EN-60704)dB(A) 48 59 69 Diamètre de sortie Ø 150 Options KITFC142 - 2 Filtres charbon pour recyclage Versions KSEG5X - 52 cm SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling -...

My Book® for Mac® External Hard Drives Product Overview
My Book® for Mac® External Hard Drives Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book for Mac ® ® Disques durs externes Sauvegarde et stockage intuitifs pour Mac ES DURS EX QU S RNE TE LES D IS US V ENDUS AU Sauvegarde automatique et continue Centre de contrôle de sauvegarde visuelle Compatible avec Apple® Time Machine® Notre disque dur externe My Book le plus vendu est une solution de stockage élégante grande capacité pour tous les chapitres de votre vie numérique. Formaté pour Mac et compatible avec Apple Time Machine, ce disque dur en plug-and-play pour...

iPhone 3GS - Il mondo tra le dita - Support - Apple
iPhone 3GS - Il mondo tra le dita - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Benvenuto in iPhone. Questa Guida Rapida ti insegnerà come configurare il tuo iPhone e utilizzare le sue funzionalità principali. Quando sarai pronto, potrai trovare maggiori informazioni su iPhone su www.apple.com/it/iphone. Pronti, configurazione, via. 1. Scarica iTunes. Vai su www.itunes.com/it/download e scarica l ultima versione di iTunes da installare sul tuo Mac o PC. Nozioni di base sui pulsanti. Per accendere il tuo iPhone, premi con forza il pulsante Spegni/Accendi. Per spegnere o...

SonicWall® Capture advanCed threat proteCtion ServiCe
SonicWall® Capture advanCed threat proteCtion ServiCe
23/01/2018 - www.sonicwall.com
SonicWall Capture Advanced Threat Protection Service ® Décuplez l efficacité de votre sandbox pour une protection de pointe davantage de menaces que les solutions de sandbox à un seul moteur, spécifiques à un environnement et plus faciles à contourner. Pour une protection efficace contre les menaces zero-day, les entreprises ont besoin de solutions intégrant des technologies d analyse des malwares et capables de détecter les techniques d évasion évoluées  aujourd hui et demain. La...