R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...

Extrait du fichier (au format texte) :

I

R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO

E

R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
!Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno!

GB

R-939/93ST-A QUICK START GUIDE

Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio!

Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating

Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione dell'ora. Le due modalità si differenziano in quanto, nel caso in cui non si utilizzi il forno, nella modalità di risparmio energetico sul display digitale non viene visualizzato niente, mentre in quella di impostazione dell'ora viene visualizzata l'ora. Il forno viene fornito già predisposto per la modalità di risparmio energetico, di conseguenza quando l'apparecchio viene collegato per la prima volta alla presa di alimentazione sul display digitale non viene visualizzato niente. Se si preferisce, è possibile modificare l'impostazione dell'ora, facendo riferimento a pagina I-5 del manuale di istruzioni. Quando si imposta l'ora, la modalità di risparmio energetico non può essere attivata.
Per far funzionare il forno nella modalità di risparmio energetico: 1. Aprire lo sportello del forno. Sul display viene visualizzato il messaggio "SELEZ. LINGUA" in 5 lingue. 2. Posizionare il cibo nel forno per la cottura. 3. Chiudere lo sportello e premere il pulsante STOP. Sul display viene visualizzato uno ". 0". NOTA: il forno viene fornito già impostato sulla lingua Tedesco. Per modificare la lingua, scorrere le opzioni disponibili premendo il pulsante LINGUA. 4. Impostare il metodo di cottura ruotando la manopola MODO DI COTTURA fino al simbolo appropriato. 5. Selezionare il livello di potenza desiderato (per la cottura a microonde) o la temperatura desiderata (per la cottura a convezione) utilizzando i pulsanti appropriati. 6. Selezionare il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola TEMPO/PESO. 7. Iniziare il processo di cottura premendo il pulsante (START)/+1min. 8. Estrarre gli alimenti dal forno dopo il segnale acustico. Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP oppure al termine della cottura), non sarà possibile far funzionare il forno, se non dopo aver aperto e chiuso lo sportello.

Estimado Cliente, Su horno cuenta con dos modos de funcionamiento: Modo Ahorro de Energía y Modo Reloj. La diferencia entre ellos es que cuando no está utilizando el horno, en el Modo Ahorro de Energía no aparecerá nada en la pantalla digital y en el Modo Reloj aparecerá la hora. Su horno viene preajustado de fábrica con el Modo Ahorro de Energía por lo que cuando lo enchufe por primera vez no aparecerá nada en la pantalla digital. Puede cambiar a Modo Reloj si lo prefiere. Consulte la página E-5 del manual de funcionamiento. Si decide dejarlo en Modo Reloj, el Modo Ahorro de Energía no funcionará.
Para hacer funcionar el horno en Modo Ahorro de Energía: 1. Abra la puerta. En la pantalla aparecerá "ELIJA IDIOMA" en 5 idiomas diferentes. 2. Introduzca los alimentos que vaya a cocinar en el horno. 3. Cierre la puerta y presione el botón STOP. En la pantalla aparecerá ". 0". NOTA: Inicialmente su horno tiene el Alemán como idioma seleccionado. Para cambiar al idioma que prefiera, desplácese por las opciones disponibles presionando el botón IDIOMA. 4. Establezca el modo de cocción, girando la rueda MODO DE COCCIÓN hasta que apunte al símbolo adecuado. 5. Seleccione el nivel de potencia necesario para cocinar con microondas o la temperatura necesaria para cocinar con convección, utilizando los botones pertinentes. 6. Introduzca el tiempo de cocción deseado girando la rueda TIEMPO/PESO. 7. Inicie el proceso de cocción presionando el botón (INICIO)/+1min. 8. Saque los alimentos del horno una vez haya escuchado la señal acústica.

Dear Customer, Your oven has two operating modes, Energy Save Mode and Clock Set Mode. The difference between them is that when you are not using the oven, in Energy Save Mode nothing will appear on the digital display and in Clock Set Mode the time will be shown. Your oven comes pre-set for Energy Save Mode so when you first plug it in nothing will appear on the digital display. You can change to Clock Set Mode if you prefer, see page GB-5 of the operation manual. If you decide to set the clock, Energy Save Mode does not work.
To operate the oven in Energy Save Mode: 1. Open the oven door. The display will show "SELECT LANGUAGE" in 5 different languages. 2. Place the food in the oven for cooking. 3. Close the door and press the STOP button. The display will show ". 0". NOTE: The language that is initially selected is German. To change to a language of your choice, step through the options available by pressing the LANGUAGE button. 4. Set the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial until it points to the appropriate symbol. 5. Select the power level required (for microwave cooking) or the temperature required (for convection cooking) using the relevant buttons. 6. Input the desired cooking time by rotating the TIME/WEIGHT dial. 7. Start the cooking process by pressing the (START)/+1min button. 8. Remove the food from the oven after the audible signal sounds. In Energy Save Mode, if you do not operate the oven for 3 minutes or more (i.e. closing the door, pressing the STOP key, or at the end of cooking), you will not be able to operate the oven until you open and close the oven door. GB

En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (es decir, cerrando la puerta, presionando el botón STOP o al terminar de cocinar), no podrá hacer funcionar el horno hasta que abra y cierre la puerta.

I

PANNELLO DE CONTROLLO

E

PANEL DE MANDOS

CONTROL PANEL

Più avanti, troverete il pannello di controllo del modello R-939. Per l' R-93ST-A il display digitale, gli indicatori e i tasti operativi sono gli stessi.
Display digitale ed indicatori 1 Indicatore COTTURA IN CORSO 2 Indicatore GRILL 3 Indicatore CONVEZIONE 4 Indicatore MICROONDE 5 Indicatore INFORMAZIONI Pulsanti di funzione 6 Pulsante INFORMAZIONI 7 Pulsante LINGUA 8 Pulsante SCONGELARE EXPRESS 9 Pulsante RISCALDARE AUTOMATICO 10 Pulsante MODO DI COTTURA per cottura con il forno a microonde per cottura con il forno a microonde con il GRILL SUPERIORE

A continuación se encuentra el panel de control del modelo R-939. Para el modelo R-93ST-A, la pantalla digital, los mandos operativeos y los indicadores son los mismos.
Display e indicadores digitales 1 Indicador de COCCIÓN EN CURSO 2 Indicador de GRILL 3 Indicador de CONVECCIÓN 4 Indicador de MICROONDAS 5 Indicador de INFORMACIÓN Teclas de operación 6 Tecla de INFORMACIÓN 7 Tecla de IDIOMA 8 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS 9 Tecla de RECALENTAR AUTOMÁTICA 10 Tecla del MODO DE COCCIÓN microondas microondas con GRILL microondas con CONVECCIÓN GRILL CONVECCIÓN 11 Tecla de CONVECCIÓN Presione para cambiar el ajuste de convección 12 Mando de TIEMPO/PESO Gire este mando para seleccionar el tiempo de cocción o descongelado y para pesar los alimentos. 13 Tecla (INICIO)/+1 min 14 Tecla de AJUSTE DEL RELOJ 15 Tecla de PARADA (STOP) 16 Tecla de NIVEL DE POTENCIA MICROONDAS Pulse esta tecla para cambiar el nivel de potencia 17 Tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 18 Tecla de COCCIÓN RÁPIDAS 19 Teclas MENOS/MÁS

Following you will find the Control Panel of model R-939. For R-93ST-A the Digital Display, Indicators and Operating Keys are the same. Digital display and indicators: 1 COOKING IN PROGRESS indicator 2 GRILL indicator 3 CONVECTION indicator 4 MICROWAVE indicator 5 INFO indicator Operating buttons: 6 INFORMATION button 7 LANGUAGE button 8 EXPRESS DEFROST button 9 AUTO REHEAT button 10 COOKING MODE dial Rotate the dial so that indicator points to appropriate symbol: for microwave cooking for microwave cooking with grill for microwave cooking with convection for cooking with grill for cooking with convection 11 CONVECTION button Press to change the convection temperature. 12 TIMER/WEIGHT knob Rotate the knob to enter either the cooking/defrosting time or weight of food. 13 (START)/+1min button 14 CLOCK SETTING button 15 STOP button 16 MICROWAVE POWER LEVEL button Press to change the microwave power setting. 17 AUTO COOK button 18 EXPRESS COOK button 19 LESS/MORE buttons
ENGLISH

2 1

3 4 5 6 7 8

Les promotions



2014-06-03@ Streamline range
2014-06-03@ Streamline range
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 03 Juin 2014 SHARP LANCE LA GAMME DE FOURS À MICRO-ONDES TOUT EN INOX STREAMLINE Paris,le 03 Juin 2014  Sharp lance une nouvelle gamme de fours à micro-ondes en inox. Avec sept différents modèles, la gamme Streamline offre un large choix de fours pour tous les foyers, du modèle solo 20L d une puissance de 800W offrant des fonctionnalités standards de réchauffage et de décongélation, au modèle combiné premium 42L et 1550W* idéal pour préparer des plats plus...

Notice
Notice
21/02/2018 - www.sharp.fr
1. R239 introduction section 05.2.23 1:43 PM Page A (1,1) Achtung Avertissement Waarschuwing D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. F Ce mode d´emploi du four contient...

SJ-F750SPSL-Réfrigérateur grand litrage 4 portes - Sharp Electronics
SJ-F750SPSL-Réfrigérateur grand litrage 4 portes - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
SJ-F750SPSL · · · · · · · · Réfrigérateur / congélateur 4 portes 556 litres Système de froid ventilé non desséchant Hybrid Cooling Classe énergétique A+ Traitement antibactérien actif Plasmacluster Filtre Honeycomb anti-odeurs Fonction Congélation Express Ecran LCD multifonction Finition Inox Afin d´offrir un espace de rangement optimal, Sharp a développé le concept de réfrigérateur "4 portes"sans cloison intérieure. Ainsi, ses étagères de 73 cm de large peuvent accueillir...

PN-V601-Moniteur LCD - Sharp Electronics
PN-V601-Moniteur LCD - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
PN-V601 · Diagonale écran 60" (152 cm) · Bords ultra fins : H/G 4,1 et B/D 2,4 mm (6,5 mm entre 2 modèles) · Full white LED backlight (rétroéclairage par LED blanches) · Résolution 1.366 x 768 · Ratio de contraste 2.400:1 · Poids 45 kg · Configuration multi-écrans 5 x 5....et plus · Slots pour cartes optionnelles Avec ses bords ultrafins et sa grande flexibilité, le nouveau PN-V601 constitue le moniteur LCD idéal pour les murs d'images. Ce modèle de 60" (152 cm) peut être utilisé...

Sharp Infographie Future Of Work 2021
Sharp Infographie Future Of Work 2021
09/04/2025 - www.sharp.fr
Quelles sont les m?thodes de travail plebiscit?es par les europ?ens en p?riode post-Covid ? Apr?s plus d'un an de t?l?travail, les nouvelles donn?es* analys?es par Sharp r?v?lent les attitudes post-pand?miques ? l'?gard du retour au bureau. ? l'heure o? les restrictions commencent ? s'assouplir dans certains pays, d?couvrez comment les attitudes diff?rent pour les employ?s ? travers l'Europe quant au retour au bureau, et quels facteurs les dissuaderaient de revenir ou les inciteraient ? le faire. Royaume-Uni 63...

Kil80ew Fr
Kil80ew Fr
09/05/2025 - www.sharp.fr
UA-KIL80E-W Puri?cateur d'air avec fonction humidi?ante Puri?cateur d'air avec technologie d'ions Plasmacluster 25 000, syst?me de ?ltrage ? 3 niveaux, nettoyage automatique du pr?-?ltre, indicateur de puret? de l'air, pour pi?ces jusqu'? 62 m?. POINTS FORTS Technologie ionique Plasmacluster ?mettant des ions positifs et n?gatifs : * tue les bact?ries, les virus, les allerg?nes, les moisissures * ?limine les odeurs et l'?lectricit? statique * am?liore l'hydratation de la peau puri?cation...

HT-SL70/SL75 Operation-Manual FR
HT-SL70/SL75 Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
FRANÇAIS Cinéma maison HT-SL70 et HT-SL75 à barre de son comprenant une Barre de Son et un Caisson de Grave. Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Il vous guidera dans l'utilisation de votre produit SHARP. Notes : Ce produit est recommandé pour un téléviseur à écran plat (LCD et plasma). Pour une connexion HDMI, ce produit prend en charge les signaux PCM (Modulation...

MFPs compatibles METIS
MFPs compatibles METIS
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES METIS Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · AR-5516N · AR-5520N · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N
 
 

LAVE-VAISSELLE FRONTAUX
LAVE-VAISSELLE FRONTAUX
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 4 modèles avec une capacité de 540 assiettes par heure, permettant de laver les assiettes, couverts, verres, tasses, etc... . - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW et pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW et pompe de vidange LS-5 avec adoucisseur LAVE-VAISSELLE FRONTAUX ZANUSSI PROF E SSIONA L CARACTÉRISTIQUES...

Conditions générales – Offre de remboursement Office ... - Epson
Conditions générales – Offre de remboursement Office ... - Epson
09/03/2018 - www.epson.fr
Conditions générales  Offre de remboursement Office DEPOT Sous réserve du respect des présentes conditions générales, les clients des produits Epson désignés ci-après pourront prétendre à une offre de remboursement différée sur l achat de ces produits auprès des revendeurs détaillants agréés Epson dont la liste est précisée ci-dessous La promotion Achetez un multifonction Epson WorkForce Pro WF-8510DWF (réf : C11CD44301) entre le 06 juin et le 02 juillet 2016 et bénéficiez...

PENTAX LANCE SON OPERATION CASHBACK
PENTAX LANCE SON OPERATION CASHBACK
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE PENTAX Sponsor Officiel du Dijon FCO PENTAX sponsorise depuis peu le Club de Football de Dijon qui évolue au plus haut niveau de notre championnat de ligue 1. Très bonne nouvelle puisque ce partenariat offre une plus grande visibilité à notre marque et s'inscrit dans une politique ambitieuse de notre nouvelle entité PENTAX­RICOH. En effet, tant sur la gamme des appareils photos que dans le domaine de la communication et du marketing, des moyens importants seront investis...

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante. Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance. Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages...

Division Communications Mobiles LG Electronics - MWC - 160209
Division Communications Mobiles LG Electronics - MWC - 160209
19/02/2012 - www.lg.com
www.lge.com/fr Division Communications Mobiles de LG Electronics Présentation de la société La division Communications Mobiles de LG Electronics (LG) est le leader mondial et l'un des principaux innovateurs sur le marché international des téléphones mobiles. En 2008, le fabricant a enregistré une croissance rapide grâce aux ventes soutenues de ses mobiles haut de gamme et de ses téléphones tactiles innovants. LG a également atteint son record de vente de plus de 100 millions d'unités....

remboursés - Acipa
remboursés - Acipa
22/05/2018 - www.brother.fr
Du 1er Septembre au 30 Novembre 2017 70 Jusqu à ¬ remboursés* Gamme Scanners mobiles DS-720D 20 ¬ REMBOURSÉS* *Voir conditions de l offre au dos DS-820W 30 ¬ REMBOURSÉS* Gamme Scanners bureautiques ADS-1600W 40 ¬ REMBOURSÉS* ADS-2800W 50 ¬ REMBOURSÉS* ADS-3000N 70 ¬ REMBOURSÉS* SÉLECTIONNEZ VOTRE ACHAT