R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...

Extrait du fichier (au format texte) :

I

R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO

E

R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
!Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno!

GB

R-939/93ST-A QUICK START GUIDE

Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio!

Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating

Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione dell'ora. Le due modalità si differenziano in quanto, nel caso in cui non si utilizzi il forno, nella modalità di risparmio energetico sul display digitale non viene visualizzato niente, mentre in quella di impostazione dell'ora viene visualizzata l'ora. Il forno viene fornito già predisposto per la modalità di risparmio energetico, di conseguenza quando l'apparecchio viene collegato per la prima volta alla presa di alimentazione sul display digitale non viene visualizzato niente. Se si preferisce, è possibile modificare l'impostazione dell'ora, facendo riferimento a pagina I-5 del manuale di istruzioni. Quando si imposta l'ora, la modalità di risparmio energetico non può essere attivata.
Per far funzionare il forno nella modalità di risparmio energetico: 1. Aprire lo sportello del forno. Sul display viene visualizzato il messaggio "SELEZ. LINGUA" in 5 lingue. 2. Posizionare il cibo nel forno per la cottura. 3. Chiudere lo sportello e premere il pulsante STOP. Sul display viene visualizzato uno ". 0". NOTA: il forno viene fornito già impostato sulla lingua Tedesco. Per modificare la lingua, scorrere le opzioni disponibili premendo il pulsante LINGUA. 4. Impostare il metodo di cottura ruotando la manopola MODO DI COTTURA fino al simbolo appropriato. 5. Selezionare il livello di potenza desiderato (per la cottura a microonde) o la temperatura desiderata (per la cottura a convezione) utilizzando i pulsanti appropriati. 6. Selezionare il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola TEMPO/PESO. 7. Iniziare il processo di cottura premendo il pulsante (START)/+1min. 8. Estrarre gli alimenti dal forno dopo il segnale acustico. Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP oppure al termine della cottura), non sarà possibile far funzionare il forno, se non dopo aver aperto e chiuso lo sportello.

Estimado Cliente, Su horno cuenta con dos modos de funcionamiento: Modo Ahorro de Energía y Modo Reloj. La diferencia entre ellos es que cuando no está utilizando el horno, en el Modo Ahorro de Energía no aparecerá nada en la pantalla digital y en el Modo Reloj aparecerá la hora. Su horno viene preajustado de fábrica con el Modo Ahorro de Energía por lo que cuando lo enchufe por primera vez no aparecerá nada en la pantalla digital. Puede cambiar a Modo Reloj si lo prefiere. Consulte la página E-5 del manual de funcionamiento. Si decide dejarlo en Modo Reloj, el Modo Ahorro de Energía no funcionará.
Para hacer funcionar el horno en Modo Ahorro de Energía: 1. Abra la puerta. En la pantalla aparecerá "ELIJA IDIOMA" en 5 idiomas diferentes. 2. Introduzca los alimentos que vaya a cocinar en el horno. 3. Cierre la puerta y presione el botón STOP. En la pantalla aparecerá ". 0". NOTA: Inicialmente su horno tiene el Alemán como idioma seleccionado. Para cambiar al idioma que prefiera, desplácese por las opciones disponibles presionando el botón IDIOMA. 4. Establezca el modo de cocción, girando la rueda MODO DE COCCIÓN hasta que apunte al símbolo adecuado. 5. Seleccione el nivel de potencia necesario para cocinar con microondas o la temperatura necesaria para cocinar con convección, utilizando los botones pertinentes. 6. Introduzca el tiempo de cocción deseado girando la rueda TIEMPO/PESO. 7. Inicie el proceso de cocción presionando el botón (INICIO)/+1min. 8. Saque los alimentos del horno una vez haya escuchado la señal acústica.

Dear Customer, Your oven has two operating modes, Energy Save Mode and Clock Set Mode. The difference between them is that when you are not using the oven, in Energy Save Mode nothing will appear on the digital display and in Clock Set Mode the time will be shown. Your oven comes pre-set for Energy Save Mode so when you first plug it in nothing will appear on the digital display. You can change to Clock Set Mode if you prefer, see page GB-5 of the operation manual. If you decide to set the clock, Energy Save Mode does not work.
To operate the oven in Energy Save Mode: 1. Open the oven door. The display will show "SELECT LANGUAGE" in 5 different languages. 2. Place the food in the oven for cooking. 3. Close the door and press the STOP button. The display will show ". 0". NOTE: The language that is initially selected is German. To change to a language of your choice, step through the options available by pressing the LANGUAGE button. 4. Set the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial until it points to the appropriate symbol. 5. Select the power level required (for microwave cooking) or the temperature required (for convection cooking) using the relevant buttons. 6. Input the desired cooking time by rotating the TIME/WEIGHT dial. 7. Start the cooking process by pressing the (START)/+1min button. 8. Remove the food from the oven after the audible signal sounds. In Energy Save Mode, if you do not operate the oven for 3 minutes or more (i.e. closing the door, pressing the STOP key, or at the end of cooking), you will not be able to operate the oven until you open and close the oven door. GB

En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (es decir, cerrando la puerta, presionando el botón STOP o al terminar de cocinar), no podrá hacer funcionar el horno hasta que abra y cierre la puerta.

I

PANNELLO DE CONTROLLO

E

PANEL DE MANDOS

CONTROL PANEL

Più avanti, troverete il pannello di controllo del modello R-939. Per l' R-93ST-A il display digitale, gli indicatori e i tasti operativi sono gli stessi.
Display digitale ed indicatori 1 Indicatore COTTURA IN CORSO 2 Indicatore GRILL 3 Indicatore CONVEZIONE 4 Indicatore MICROONDE 5 Indicatore INFORMAZIONI Pulsanti di funzione 6 Pulsante INFORMAZIONI 7 Pulsante LINGUA 8 Pulsante SCONGELARE EXPRESS 9 Pulsante RISCALDARE AUTOMATICO 10 Pulsante MODO DI COTTURA per cottura con il forno a microonde per cottura con il forno a microonde con il GRILL SUPERIORE

A continuación se encuentra el panel de control del modelo R-939. Para el modelo R-93ST-A, la pantalla digital, los mandos operativeos y los indicadores son los mismos.
Display e indicadores digitales 1 Indicador de COCCIÓN EN CURSO 2 Indicador de GRILL 3 Indicador de CONVECCIÓN 4 Indicador de MICROONDAS 5 Indicador de INFORMACIÓN Teclas de operación 6 Tecla de INFORMACIÓN 7 Tecla de IDIOMA 8 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS 9 Tecla de RECALENTAR AUTOMÁTICA 10 Tecla del MODO DE COCCIÓN microondas microondas con GRILL microondas con CONVECCIÓN GRILL CONVECCIÓN 11 Tecla de CONVECCIÓN Presione para cambiar el ajuste de convección 12 Mando de TIEMPO/PESO Gire este mando para seleccionar el tiempo de cocción o descongelado y para pesar los alimentos. 13 Tecla (INICIO)/+1 min 14 Tecla de AJUSTE DEL RELOJ 15 Tecla de PARADA (STOP) 16 Tecla de NIVEL DE POTENCIA MICROONDAS Pulse esta tecla para cambiar el nivel de potencia 17 Tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 18 Tecla de COCCIÓN RÁPIDAS 19 Teclas MENOS/MÁS

Following you will find the Control Panel of model R-939. For R-93ST-A the Digital Display, Indicators and Operating Keys are the same. Digital display and indicators: 1 COOKING IN PROGRESS indicator 2 GRILL indicator 3 CONVECTION indicator 4 MICROWAVE indicator 5 INFO indicator Operating buttons: 6 INFORMATION button 7 LANGUAGE button 8 EXPRESS DEFROST button 9 AUTO REHEAT button 10 COOKING MODE dial Rotate the dial so that indicator points to appropriate symbol: for microwave cooking for microwave cooking with grill for microwave cooking with convection for cooking with grill for cooking with convection 11 CONVECTION button Press to change the convection temperature. 12 TIMER/WEIGHT knob Rotate the knob to enter either the cooking/defrosting time or weight of food. 13 (START)/+1min button 14 CLOCK SETTING button 15 STOP button 16 MICROWAVE POWER LEVEL button Press to change the microwave power setting. 17 AUTO COOK button 18 EXPRESS COOK button 19 LESS/MORE buttons
ENGLISH

2 1

3 4 5 6 7 8

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Manuel d'utilisation - iPad - Sharp
Manuel d'utilisation - iPad - Sharp
30/05/2016 - www.sharp.fr
Sharpdesk Mobile V1.2 - Manuel d utilisation pour iPad Sharpdesk Mobile V1.2  Manuel d utilisation pour iPad SHARP CORPORATION 08 février 2013 1 Copyright © 2012 SHARP CORPORATION Tous droits réservés. Sharpdesk Mobile V1.2 - Manuel d utilisation pour iPad Sommaire 1 U Présentation .................................................................................................................................................... 3 U U 2 U Environnement d exploitation ..........................................................................................................................

MX-M550U/N/M620U/N/M700U/N Operation-Manual Setup-Guide FR
MX-M550U/N/M620U/N/M700U/N Operation-Manual Setup-Guide FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE Page · AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL · INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS WINDOWS · INSTALLATION ET CONFIGURATION SOUS MACINTOSH · DEPANNAGE ET INFORMATIONS UTILES 2 8 29 36 Merci d'avoir acheté ce produit. Ce guide explique comment installer et configurer le logiciel qui permet d'utiliser la machine comme imprimante à partir d'un ordinateur. Ce guide explique également comment installer les pilotes d'imprimante et le...

UP-800F/810F Operation-Manual FR
UP-800F/810F Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
TERMINAL DE POINT DE VENTE MODELE UP-800F UP-810F MANUEL D´INSTRUCTIONS CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l équipement et devra être facilement accessible. AVISO: El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible. VARNING: Det matande...

Sharp va fournir des centrales solaires photovoltaïques aux régions ...
Sharp va fournir des centrales solaires photovoltaïques aux régions ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
Communiqué de Presse 21 mars 2011 Sharp va fournir des centrales solaires photovoltaïques aux régions touchées par le tremblement de terre sur la Côte Pacifique dans la Province de Tohoku. Sharp Corporation souhaite exprimer sa profonde sympathie à toutes les personnes touchées par le tremblement de terre sur la Côte Pacifique dans la Province de Tohoku, et forme des voeux pour que toutes les zones touchées se remettent rapidement. Sharp et Shin-Kobe Electric Machinery Co., Ltd. s'unissent...

sharp recompensé par buyers lab dans la catégorie des mfp a3 couleur
sharp recompensé par buyers lab dans la catégorie des mfp a3 couleur
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE: 19 mars 2014 SHARP RECOMPENSÉ PAR BUYERS LAB DANS LA CATÉGORIE DES MFP A3 COULEUR Paris, 19 mars 2014  Sharp a remporté la prestigieuse récompense Pick  du Buyers Laboratory LLC (BLI), laboratoire d essais indépendant de pointe dans le domaine des périphériques et des logiciels d impression. Le système MX6240NSF d une vitesse d impression et de copie de 62 pages par minutes s est remarquablement illustré dans la catégorie A3 couleur de 61 à 70 ppm par sa...

DK-KP80PH-Systèmes audio - Sharp Electronics
DK-KP80PH-Systèmes audio - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
DK-KP80PH · Nouvelle chaîne HiFi tout-en-un avec design vertical et fin · Fin et compact avec son d'excellente qualité · Dock iPhone / iPod et USB intégrés. Stand pour iPad 2 inclus (recharge et opérations via port USB) · 50 W total (2x 25 W) RMS · Mécanisme d'ouverture coulissant du lecteur CD avec design métal brossé · Lecture CD/CD-MP3/-WMA, entrée USB pour lecture MP3 et iPad (charge également) · Tuner RDS FM-/AM avec 40 stations enregistrables · Faible consommation : 0,4 W...

BD-HP90S-Lecteur Blu-Ray DVD - Sharp Electronics
BD-HP90S-Lecteur Blu-Ray DVD - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
BD-HP90S · Lecteur Blu-ray 3D · Design super fin, appareil positionnable verticalement (accroche murale possible) · Connexion Wi-fi intégrée pour les fonctionnalités DLNA et Internet · Entrée USB compatible DVIX HD · Fonction "Aquos Pure Mode" pour une superbe qualité d'image sur les téléviseurs LCD Aquos de Sharp · Sortie audio numérique optique et HDMI, conversion en son 7.1 · "Aquos Link" pour contrôler avec la télécommande du téléviseur le lecteur Blu-Ray (CEC standard) ·...

R-939 W-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
R-939 W-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-939 W · · · · · Four micro-ondes combiné 3 en 1 Capacité: 40 litres Tableau de commandes électromécanique 18 fonctions de cuisson / décongélation Plateau tournant de 36,5 cm Grâce à son grand volume de 40 litres, et ses multiples combinaisons de cuisson, ce four se prêtera aisément à toutes vos préparations culinaires. Général · Couleur du four: Blanc · Puissance restituée MO: 900 · Résistance du grill en quartz(W): 1300 · Convection (W): 1400 · Température de la convection...
 
 

Gmini™
Gmini™
16/03/2012 - www.archos.com
Manuel d'utilisation en français GminiTM 402 · · · · Loisirs de poche : musique/photos/vidéo Lecteur vidéo MPEG-4 Lecteur MP3 et WMA Visionneuse de photos Disque dur USB 2.0 Manuel d'utilisation pour le GminiTM 402 d'ARCHOSTM Version 1.8 Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger les derniers manuels et logiciels de ce produit. 1 Table de matières 1 2 INTRODUCTION ­ Touches et connexions INTRODUCTION ­ Première utilisation 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Brancher l'adaptateur...

SGH-J700
SGH-J700
13/02/2012 - www.samsung.com
SGH-J700 Imaginez un mobile qui a du style Slider compact Design premium Radio FM Appareil photo 1,3 mégapixels Extension MicroSD SGH-J700 Caractéristiques Caractéristiques principales Poids Dimensions Tri-bande EDGE / GPRS Batterie Autonomie en communication Autonomie en veille DAS Couleurs disponibles Li-ion 800 mAh 4h 250h 0,44 W/kg gris anthracite Personnalisation Langues Sonneries Personnalisation de l'appelant Téléchargements multimédia 93 g 99,5 x 48 x 14,9 mm 900 / 1800 / 1900 MHz...

STEREO E 270 0417 E
STEREO E 270 0417 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
Stereo 04/2017 Accuphase E-270 The Whole Nine Yards! With all the goodies, please!  In the league of puristic amps the new Accuphase E-270 remains the feature wonder. And it has cutting-edge technology on board. It was kind of a coup when the then brand new E-370 integrated amplifier from Accuphase made its debut in STEREO's listening room precisely one year ago. Not only did it outperfom its direct predecessor, the E-360, unusually clearly in terms of sound and thus commended itself as an...

iPad ???????? - Support - Apple
iPad ???????? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPad ‘͉N§TÁ Oá`ocSW g,0 ‘͉N§TÁOá`ocSW0 ST+[‰Qh0dÍOYtSÊVÞe60vÑ{¡TŒoNö‹¸Sï‹ÁOá `oÿ NåSÊ iPad v„N^tg –POÝOî0 Y‚gœgåb~0 iPad Ou(bKQŒ0 N-v„VÞe60YtSÊQvNÖs¯OÝOá`oÿ ‹÷‹¿•îÿ support.apple.com/zh_CN/manuals/iPad ± Ou( iPad NKRMÿ ‹÷QH–‹ûN —bv„b@g [‰QhOá`oTŒdÍOc[üÿ Nå QMS×R0O$[³0g Qs‹æ~Æv„dÍOc[üÿ ‹÷–‹û iPad N v„0 iPad Ou( bKQŒ0 ÿ e¹lÕf/‹¿•î help.apple.com/iPadÿ bOu(...

IFU JQ280 FR W10604761.indd
IFU JQ280 FR W10604761.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
JQ 280 www.whirlpool.com FR 1 TABLE DES MATIÈRES INSTALLATION 3 Installation SÉCURITÉ 4 Informations de sécurité importantes 5 Précautions ACCESSOIRES ET ENTRETIEN 6 Accessoires 7 Entretien et nettoyage PANNEAU DE CONTRÔLE 8 panneau de contrôle UTILISATION DE BASE 9 Protection au démarrage / Sécurité enfant 9 Suspendre ou arrêter la cuisson 10 Régler L HORLOGE 10 Détection du poids MODES DE CUISSON 11 cuisson et réchauffage manuel par micro-ondes 12 jet start 13 Micro-ondes...

Nikon CS4000_Fr_139B
Nikon CS4000_Fr_139B
12/03/2012 - www.nikon.fr
SUPER COOLSCAN 4000 ED q Véritable q Quantification résolution optique : 4000 dpi sur 14 bits, sortie sur 16/8 bits q Objectif de reproduction SCANNER NIKKOR ED q Numérisation rapide en 38 secondes (avec le transfert d'image sur le moniteur) q Nouvelle fonction de traitement des films négatifs couleur q Autofocus et prévisualisation rapides q Interface IEEE1394 ultra-rapide q Adaptateur pour les films en bobine (en option) q Multi-échantillonage q Technologie Digital ICE3TM (Digital ICE...