R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...

Extrait du fichier (au format texte) :

I

R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO

E

R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
!Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno!

GB

R-939/93ST-A QUICK START GUIDE

Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio!

Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating

Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione dell'ora. Le due modalità si differenziano in quanto, nel caso in cui non si utilizzi il forno, nella modalità di risparmio energetico sul display digitale non viene visualizzato niente, mentre in quella di impostazione dell'ora viene visualizzata l'ora. Il forno viene fornito già predisposto per la modalità di risparmio energetico, di conseguenza quando l'apparecchio viene collegato per la prima volta alla presa di alimentazione sul display digitale non viene visualizzato niente. Se si preferisce, è possibile modificare l'impostazione dell'ora, facendo riferimento a pagina I-5 del manuale di istruzioni. Quando si imposta l'ora, la modalità di risparmio energetico non può essere attivata.
Per far funzionare il forno nella modalità di risparmio energetico: 1. Aprire lo sportello del forno. Sul display viene visualizzato il messaggio "SELEZ. LINGUA" in 5 lingue. 2. Posizionare il cibo nel forno per la cottura. 3. Chiudere lo sportello e premere il pulsante STOP. Sul display viene visualizzato uno ". 0". NOTA: il forno viene fornito già impostato sulla lingua Tedesco. Per modificare la lingua, scorrere le opzioni disponibili premendo il pulsante LINGUA. 4. Impostare il metodo di cottura ruotando la manopola MODO DI COTTURA fino al simbolo appropriato. 5. Selezionare il livello di potenza desiderato (per la cottura a microonde) o la temperatura desiderata (per la cottura a convezione) utilizzando i pulsanti appropriati. 6. Selezionare il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola TEMPO/PESO. 7. Iniziare il processo di cottura premendo il pulsante (START)/+1min. 8. Estrarre gli alimenti dal forno dopo il segnale acustico. Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP oppure al termine della cottura), non sarà possibile far funzionare il forno, se non dopo aver aperto e chiuso lo sportello.

Estimado Cliente, Su horno cuenta con dos modos de funcionamiento: Modo Ahorro de Energía y Modo Reloj. La diferencia entre ellos es que cuando no está utilizando el horno, en el Modo Ahorro de Energía no aparecerá nada en la pantalla digital y en el Modo Reloj aparecerá la hora. Su horno viene preajustado de fábrica con el Modo Ahorro de Energía por lo que cuando lo enchufe por primera vez no aparecerá nada en la pantalla digital. Puede cambiar a Modo Reloj si lo prefiere. Consulte la página E-5 del manual de funcionamiento. Si decide dejarlo en Modo Reloj, el Modo Ahorro de Energía no funcionará.
Para hacer funcionar el horno en Modo Ahorro de Energía: 1. Abra la puerta. En la pantalla aparecerá "ELIJA IDIOMA" en 5 idiomas diferentes. 2. Introduzca los alimentos que vaya a cocinar en el horno. 3. Cierre la puerta y presione el botón STOP. En la pantalla aparecerá ". 0". NOTA: Inicialmente su horno tiene el Alemán como idioma seleccionado. Para cambiar al idioma que prefiera, desplácese por las opciones disponibles presionando el botón IDIOMA. 4. Establezca el modo de cocción, girando la rueda MODO DE COCCIÓN hasta que apunte al símbolo adecuado. 5. Seleccione el nivel de potencia necesario para cocinar con microondas o la temperatura necesaria para cocinar con convección, utilizando los botones pertinentes. 6. Introduzca el tiempo de cocción deseado girando la rueda TIEMPO/PESO. 7. Inicie el proceso de cocción presionando el botón (INICIO)/+1min. 8. Saque los alimentos del horno una vez haya escuchado la señal acústica.

Dear Customer, Your oven has two operating modes, Energy Save Mode and Clock Set Mode. The difference between them is that when you are not using the oven, in Energy Save Mode nothing will appear on the digital display and in Clock Set Mode the time will be shown. Your oven comes pre-set for Energy Save Mode so when you first plug it in nothing will appear on the digital display. You can change to Clock Set Mode if you prefer, see page GB-5 of the operation manual. If you decide to set the clock, Energy Save Mode does not work.
To operate the oven in Energy Save Mode: 1. Open the oven door. The display will show "SELECT LANGUAGE" in 5 different languages. 2. Place the food in the oven for cooking. 3. Close the door and press the STOP button. The display will show ". 0". NOTE: The language that is initially selected is German. To change to a language of your choice, step through the options available by pressing the LANGUAGE button. 4. Set the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial until it points to the appropriate symbol. 5. Select the power level required (for microwave cooking) or the temperature required (for convection cooking) using the relevant buttons. 6. Input the desired cooking time by rotating the TIME/WEIGHT dial. 7. Start the cooking process by pressing the (START)/+1min button. 8. Remove the food from the oven after the audible signal sounds. In Energy Save Mode, if you do not operate the oven for 3 minutes or more (i.e. closing the door, pressing the STOP key, or at the end of cooking), you will not be able to operate the oven until you open and close the oven door. GB

En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (es decir, cerrando la puerta, presionando el botón STOP o al terminar de cocinar), no podrá hacer funcionar el horno hasta que abra y cierre la puerta.

I

PANNELLO DE CONTROLLO

E

PANEL DE MANDOS

CONTROL PANEL

Più avanti, troverete il pannello di controllo del modello R-939. Per l' R-93ST-A il display digitale, gli indicatori e i tasti operativi sono gli stessi.
Display digitale ed indicatori 1 Indicatore COTTURA IN CORSO 2 Indicatore GRILL 3 Indicatore CONVEZIONE 4 Indicatore MICROONDE 5 Indicatore INFORMAZIONI Pulsanti di funzione 6 Pulsante INFORMAZIONI 7 Pulsante LINGUA 8 Pulsante SCONGELARE EXPRESS 9 Pulsante RISCALDARE AUTOMATICO 10 Pulsante MODO DI COTTURA per cottura con il forno a microonde per cottura con il forno a microonde con il GRILL SUPERIORE

A continuación se encuentra el panel de control del modelo R-939. Para el modelo R-93ST-A, la pantalla digital, los mandos operativeos y los indicadores son los mismos.
Display e indicadores digitales 1 Indicador de COCCIÓN EN CURSO 2 Indicador de GRILL 3 Indicador de CONVECCIÓN 4 Indicador de MICROONDAS 5 Indicador de INFORMACIÓN Teclas de operación 6 Tecla de INFORMACIÓN 7 Tecla de IDIOMA 8 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS 9 Tecla de RECALENTAR AUTOMÁTICA 10 Tecla del MODO DE COCCIÓN microondas microondas con GRILL microondas con CONVECCIÓN GRILL CONVECCIÓN 11 Tecla de CONVECCIÓN Presione para cambiar el ajuste de convección 12 Mando de TIEMPO/PESO Gire este mando para seleccionar el tiempo de cocción o descongelado y para pesar los alimentos. 13 Tecla (INICIO)/+1 min 14 Tecla de AJUSTE DEL RELOJ 15 Tecla de PARADA (STOP) 16 Tecla de NIVEL DE POTENCIA MICROONDAS Pulse esta tecla para cambiar el nivel de potencia 17 Tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 18 Tecla de COCCIÓN RÁPIDAS 19 Teclas MENOS/MÁS

Following you will find the Control Panel of model R-939. For R-93ST-A the Digital Display, Indicators and Operating Keys are the same. Digital display and indicators: 1 COOKING IN PROGRESS indicator 2 GRILL indicator 3 CONVECTION indicator 4 MICROWAVE indicator 5 INFO indicator Operating buttons: 6 INFORMATION button 7 LANGUAGE button 8 EXPRESS DEFROST button 9 AUTO REHEAT button 10 COOKING MODE dial Rotate the dial so that indicator points to appropriate symbol: for microwave cooking for microwave cooking with grill for microwave cooking with convection for cooking with grill for cooking with convection 11 CONVECTION button Press to change the convection temperature. 12 TIMER/WEIGHT knob Rotate the knob to enter either the cooking/defrosting time or weight of food. 13 (START)/+1min button 14 CLOCK SETTING button 15 STOP button 16 MICROWAVE POWER LEVEL button Press to change the microwave power setting. 17 AUTO COOK button 18 EXPRESS COOK button 19 LESS/MORE buttons
ENGLISH

2 1

3 4 5 6 7 8

Les promotions



sharp big pad - Mia
sharp big pad - Mia
30/05/2016 - www.sharp.fr
0´0¿0¤0×nR7 BIG PAD Écran LCD Tactile Professionnel Nous comprenons les avantages d'une communication efficace, /Voilà Pourquoi nos écrans LCD tactiles permettent un affichage interactif et polyvalent. ÿ;2011.12ÿ= BIG PAD À côté du BIG PAD et de son écran LCD tactile hautement intuitif, les outils de présentation conventionnels ne semblent pas adaptés aux besoins de communication des entreprises et des établissements d enseignement modernes. En plus de sa PARTAGEZ. COLLABOREZ. COMMUNIQUEZ. qualité...

DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE ...
DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
DOSSIER DE PRESSE · MARS 2011 DESIGN ÉPURÉ, TECHNOLOGIES DE POINTE ET NOUVELLE CLASSE ÉNERGÉTIQUE A++ SHARP CRÉE LE PREMIER RÉFRIGÉRATEUR COMBINÉ À PORTES AUTO-RÉVERSIBLES Spécialiste du froid depuis 1957, la marque japonaise Sharp ne cesse d'innover pour proposer des réfrigérateurs à la pointe du design, de la technologie et du plaisir. Développant des produits novateurs qui apportent une véritable valeur ajoutée à ses utilisateurs, Sharp a pour vocation de simplifier le quotidien...

R-26ST-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
R-26ST-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-26ST · · · · · · · Four micro-ondes monofonction Capacité 22 litres Panneau de contrôle électro-mécanique 5 niveaux de puissance Minuterie de 90mn Plateau tournant de 27,2 cm Finition Inox Le four des gens pressés!!! Les fonctions "Express Cook" et "Express Defrost" permettent de décongeler et de cuire très rapidement. Le four choisit la puissance adaptée et le temps nécessaire de cuisson ou décongélation. Général · Couleur du four: Inox · Puissance restituée MO: 800 ·...

Sharp France accueille un nouveau Président Directeur Général ...
Sharp France accueille un nouveau Président Directeur Général ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
Communiqué de presse 7 avril 2010 Sharp France accueille un nouveau Président Directeur Général Sharp vient de nommer son nouveau Président Directeur Général à la tête de Sharp Electronics France : Monsieur Keiichi KATSUTA. Il succède à Monsieur Philippe LEFORT qui fut à la tête de Sharp France pendant 7 ans. Agé de 51 ans, Keiichi Katsuta, japonais d'origine, prend aujourd'hui la direction de l'ensemble des activités de Sharp France (secteurs de l'Electronique Grand Public, de l'électroménager,...

Sharp va fournir des centrales solaires photovoltaïques aux régions ...
Sharp va fournir des centrales solaires photovoltaïques aux régions ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
Communiqué de Presse 21 mars 2011 Sharp va fournir des centrales solaires photovoltaïques aux régions touchées par le tremblement de terre sur la Côte Pacifique dans la Province de Tohoku. Sharp Corporation souhaite exprimer sa profonde sympathie à toutes les personnes touchées par le tremblement de terre sur la Côte Pacifique dans la Province de Tohoku, et forme des voeux pour que toutes les zones touchées se remettent rapidement. Sharp et Shin-Kobe Electric Machinery Co., Ltd. s'unissent...

LC-32SD1EA/ST1EA Operation-Manual FR
LC-32SD1EA/ST1EA Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH LC-32SD1EA LC-32ST1EA ENGLISH SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A...

Communiqué de presse - Sharp
Communiqué de presse - Sharp
30/05/2016 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE: 4 FÉVRIER 2014 SHARP ANNONCE LA NOUVELLE GÉNÉRATION DU BIG PAD Paris, 4 février 2014  À l occasion de l ISE qui ouvre aujourd hui ses portes à Amsterdam, Sharp présente le lancement très attendu de la seconde génération d écrans tactiles collaboratifs BIG PAD. Avec une ergonomie améliorée et davantage de fonctionnalités intégrées, le BIG PAD aidera à rendre les réunions plus productives, les présentations plus participatives et les idées plus créatives. Présentant...

avant d'appeler le service apres-vente - sharp.lu
avant d'appeler le service apres-vente - sharp.lu
10/03/2017 - www.sharp.fr
AVANT D APPELER LE SERVICE APRES-VENTE Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants. Problème Solution L extérieur du réfrigérateur est chaud quand vous le touchez. C est tout à fait normal. L échangeur thermique est dans les parois du réfrigérateur pour éviter la formation de gouttes de condensation. Quand le réfrigérateur fait du bruit. Il est normal que le réfrigérateur produise les bruits suivants. " Bruit fort produit par le compresseur...
 
 

iRC5185i
iRC5185i
05/03/2018 - www.canon.fr
Système d impression Couleur d entreprise L  iRC5185i vous permet de produire en interne des documents couleur avec une qualité et une finition professionnelle que vous sous-traitiez jusqu à présent. Avec une vitesse d impression de 51 pages par minute, un scanner haute vitesse permettant de numériser les originaux recto verso à la vitesse de 100 images par minute, une résolution d impression de 1200 dpi, des modules de finition variés et des fonctions de sécurité avancées, votre...

KITST
KITST
05/07/2012 - www.smeg.fr
KITST SMEG ELITE Kit de vidage automatique EAN13: 8017709146849 Kit de vidage automatique 1 cuve et manette de commande carrée SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

Sommaire - Cuisinart
Sommaire - Cuisinart
15/09/2016 - www.cuisinart.fr
Sommaire 3 p. 5 Comment ça marche? p. 5 Le choix du lait p. 6 Le choix des ferments p. 7 Utilisation de la yaourtière/fromagère p. 7 Comment faire son fromage frais. p. 8 Yaourt tapas à la pulpe de betterave p. 8 Yaourt tapas parmesan p. 10 Yaourt tapas tomates p. 11 Le foie gras au yaourt, écrasé d artichaut p. 11 Yaourt tapas carotte et potimarron p. 12 Yaourt à la gousse de vanille p. 13

Z-560 manual.final.qxd
Z-560 manual.final.qxd
05/12/2014 - www.logitech.com
Z-560 manual.final.qxd Z-560 User s Guide User s Guide Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Manual del usuario Manual del usuario Manual do utilizador Manual 8/23/01 3:10 PM Page 1 Z-560 manual.final.qxd 8/23/01 3:10 PM Page 2 Please take a few minutes to read this manual thoroughly before setting up your Z-560 system. Your listening experience will be the better for it. 1. Subwoofer 1a. Bass port 1b. Driver 2. Satellite speakers 3. SoundTouch!" Control Center 4. Audio input...

IPL, 325 P4 X-series, 2001-02, Pruning Saw - Husqvarna
IPL, 325 P4 X-series, 2001-02, Pruning Saw - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
SERVICE 13 I0100045 IPL, 325 P4X-SERIES, 2001-02, 106 26 35-61 325P4X-SERIES Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar 106 26 35-61 A 2 537 13 66-01 1 537 13 65-01 2 3 537 11 88-01 (x4) 537 11 79-01 (x4) 537 12 03-01 537 11 78-01 537 11 81-01 537 11 82-01 537 12 07-01 537 11 80-01 537 11 95-01 537 11 92-01 537 11 81-01 537 11 97-01 537 11 91-01 537 12 04-01 537 12 16-01

Philips Press Release Jan 2017
Philips Press Release Jan 2017
12/03/2018 - www.philips.fr
Information Presse Philips inaugure aujourd hui une nouvelle salle interventionnelle de rythmologie au CHU de Rouen La salle interventionnelle de rythmologie Philips Azurion est une plateforme d imagerie interventionnelle de dernière génération. Elle est dédiée aux procédures complexes de stimulation et d électrophysiologie cardiaque et s inscrit dans un partenariat global avec la société Medtronic pour développer les prises en charge des patients, améliorer l efficience des organisations...