R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...

Extrait du fichier (au format texte) :

I

R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO

E

R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
!Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno!

GB

R-939/93ST-A QUICK START GUIDE

Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio!

Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating

Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione dell'ora. Le due modalità si differenziano in quanto, nel caso in cui non si utilizzi il forno, nella modalità di risparmio energetico sul display digitale non viene visualizzato niente, mentre in quella di impostazione dell'ora viene visualizzata l'ora. Il forno viene fornito già predisposto per la modalità di risparmio energetico, di conseguenza quando l'apparecchio viene collegato per la prima volta alla presa di alimentazione sul display digitale non viene visualizzato niente. Se si preferisce, è possibile modificare l'impostazione dell'ora, facendo riferimento a pagina I-5 del manuale di istruzioni. Quando si imposta l'ora, la modalità di risparmio energetico non può essere attivata.
Per far funzionare il forno nella modalità di risparmio energetico: 1. Aprire lo sportello del forno. Sul display viene visualizzato il messaggio "SELEZ. LINGUA" in 5 lingue. 2. Posizionare il cibo nel forno per la cottura. 3. Chiudere lo sportello e premere il pulsante STOP. Sul display viene visualizzato uno ". 0". NOTA: il forno viene fornito già impostato sulla lingua Tedesco. Per modificare la lingua, scorrere le opzioni disponibili premendo il pulsante LINGUA. 4. Impostare il metodo di cottura ruotando la manopola MODO DI COTTURA fino al simbolo appropriato. 5. Selezionare il livello di potenza desiderato (per la cottura a microonde) o la temperatura desiderata (per la cottura a convezione) utilizzando i pulsanti appropriati. 6. Selezionare il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola TEMPO/PESO. 7. Iniziare il processo di cottura premendo il pulsante (START)/+1min. 8. Estrarre gli alimenti dal forno dopo il segnale acustico. Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP oppure al termine della cottura), non sarà possibile far funzionare il forno, se non dopo aver aperto e chiuso lo sportello.

Estimado Cliente, Su horno cuenta con dos modos de funcionamiento: Modo Ahorro de Energía y Modo Reloj. La diferencia entre ellos es que cuando no está utilizando el horno, en el Modo Ahorro de Energía no aparecerá nada en la pantalla digital y en el Modo Reloj aparecerá la hora. Su horno viene preajustado de fábrica con el Modo Ahorro de Energía por lo que cuando lo enchufe por primera vez no aparecerá nada en la pantalla digital. Puede cambiar a Modo Reloj si lo prefiere. Consulte la página E-5 del manual de funcionamiento. Si decide dejarlo en Modo Reloj, el Modo Ahorro de Energía no funcionará.
Para hacer funcionar el horno en Modo Ahorro de Energía: 1. Abra la puerta. En la pantalla aparecerá "ELIJA IDIOMA" en 5 idiomas diferentes. 2. Introduzca los alimentos que vaya a cocinar en el horno. 3. Cierre la puerta y presione el botón STOP. En la pantalla aparecerá ". 0". NOTA: Inicialmente su horno tiene el Alemán como idioma seleccionado. Para cambiar al idioma que prefiera, desplácese por las opciones disponibles presionando el botón IDIOMA. 4. Establezca el modo de cocción, girando la rueda MODO DE COCCIÓN hasta que apunte al símbolo adecuado. 5. Seleccione el nivel de potencia necesario para cocinar con microondas o la temperatura necesaria para cocinar con convección, utilizando los botones pertinentes. 6. Introduzca el tiempo de cocción deseado girando la rueda TIEMPO/PESO. 7. Inicie el proceso de cocción presionando el botón (INICIO)/+1min. 8. Saque los alimentos del horno una vez haya escuchado la señal acústica.

Dear Customer, Your oven has two operating modes, Energy Save Mode and Clock Set Mode. The difference between them is that when you are not using the oven, in Energy Save Mode nothing will appear on the digital display and in Clock Set Mode the time will be shown. Your oven comes pre-set for Energy Save Mode so when you first plug it in nothing will appear on the digital display. You can change to Clock Set Mode if you prefer, see page GB-5 of the operation manual. If you decide to set the clock, Energy Save Mode does not work.
To operate the oven in Energy Save Mode: 1. Open the oven door. The display will show "SELECT LANGUAGE" in 5 different languages. 2. Place the food in the oven for cooking. 3. Close the door and press the STOP button. The display will show ". 0". NOTE: The language that is initially selected is German. To change to a language of your choice, step through the options available by pressing the LANGUAGE button. 4. Set the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial until it points to the appropriate symbol. 5. Select the power level required (for microwave cooking) or the temperature required (for convection cooking) using the relevant buttons. 6. Input the desired cooking time by rotating the TIME/WEIGHT dial. 7. Start the cooking process by pressing the (START)/+1min button. 8. Remove the food from the oven after the audible signal sounds. In Energy Save Mode, if you do not operate the oven for 3 minutes or more (i.e. closing the door, pressing the STOP key, or at the end of cooking), you will not be able to operate the oven until you open and close the oven door. GB

En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (es decir, cerrando la puerta, presionando el botón STOP o al terminar de cocinar), no podrá hacer funcionar el horno hasta que abra y cierre la puerta.

I

PANNELLO DE CONTROLLO

E

PANEL DE MANDOS

CONTROL PANEL

Più avanti, troverete il pannello di controllo del modello R-939. Per l' R-93ST-A il display digitale, gli indicatori e i tasti operativi sono gli stessi.
Display digitale ed indicatori 1 Indicatore COTTURA IN CORSO 2 Indicatore GRILL 3 Indicatore CONVEZIONE 4 Indicatore MICROONDE 5 Indicatore INFORMAZIONI Pulsanti di funzione 6 Pulsante INFORMAZIONI 7 Pulsante LINGUA 8 Pulsante SCONGELARE EXPRESS 9 Pulsante RISCALDARE AUTOMATICO 10 Pulsante MODO DI COTTURA per cottura con il forno a microonde per cottura con il forno a microonde con il GRILL SUPERIORE

A continuación se encuentra el panel de control del modelo R-939. Para el modelo R-93ST-A, la pantalla digital, los mandos operativeos y los indicadores son los mismos.
Display e indicadores digitales 1 Indicador de COCCIÓN EN CURSO 2 Indicador de GRILL 3 Indicador de CONVECCIÓN 4 Indicador de MICROONDAS 5 Indicador de INFORMACIÓN Teclas de operación 6 Tecla de INFORMACIÓN 7 Tecla de IDIOMA 8 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS 9 Tecla de RECALENTAR AUTOMÁTICA 10 Tecla del MODO DE COCCIÓN microondas microondas con GRILL microondas con CONVECCIÓN GRILL CONVECCIÓN 11 Tecla de CONVECCIÓN Presione para cambiar el ajuste de convección 12 Mando de TIEMPO/PESO Gire este mando para seleccionar el tiempo de cocción o descongelado y para pesar los alimentos. 13 Tecla (INICIO)/+1 min 14 Tecla de AJUSTE DEL RELOJ 15 Tecla de PARADA (STOP) 16 Tecla de NIVEL DE POTENCIA MICROONDAS Pulse esta tecla para cambiar el nivel de potencia 17 Tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 18 Tecla de COCCIÓN RÁPIDAS 19 Teclas MENOS/MÁS

Following you will find the Control Panel of model R-939. For R-93ST-A the Digital Display, Indicators and Operating Keys are the same. Digital display and indicators: 1 COOKING IN PROGRESS indicator 2 GRILL indicator 3 CONVECTION indicator 4 MICROWAVE indicator 5 INFO indicator Operating buttons: 6 INFORMATION button 7 LANGUAGE button 8 EXPRESS DEFROST button 9 AUTO REHEAT button 10 COOKING MODE dial Rotate the dial so that indicator points to appropriate symbol: for microwave cooking for microwave cooking with grill for microwave cooking with convection for cooking with grill for cooking with convection 11 CONVECTION button Press to change the convection temperature. 12 TIMER/WEIGHT knob Rotate the knob to enter either the cooking/defrosting time or weight of food. 13 (START)/+1min button 14 CLOCK SETTING button 15 STOP button 16 MICROWAVE POWER LEVEL button Press to change the microwave power setting. 17 AUTO COOK button 18 EXPRESS COOK button 19 LESS/MORE buttons
ENGLISH

2 1

3 4 5 6 7 8

Les promotions



Rôti de porc
Rôti de porc
11/03/2012 - www.sharp.fr
Dans la cuisine d'Amélie avec le four vapeur 3 en 1 ax-1100 UNE CUISSON VAPEUR PURE PoUr UNE cUisiNE saiNE Et savoUrEUsE Rôti de porc recette pour 4 personnes ingRédients - 1 rôti d'environ 700 g ficelé - huile d'olive - sel / poivre - 1 carotte - 1 oignon - 1 bouquet garni commencer par faire dorer dans une poêle avec un peu d'huile d'olive le rôti sur chaque côté. Le mettre dans un plat allant au four avec la carotte et l'oignon épluchés et détaillés en rondelles ainsi que le bouquet...

EL1611PGYA-Calculatrice à imprimante - Sharp Electronics
EL1611PGYA-Calculatrice à imprimante - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
EL1611PGYA · · · · · Imprimante 12 caractères Large afficheur LCD Vitesse d'impression 1.6 lignes par seconde Calcul de taxes Double source d'alimentation : secteur (adaptateur fourni) et piles (4 piles AA) Ce modèle peut être utilisé en mode fixe (alimentation secteur) et/ou nomade (alimentation par piles). Général · Type: Printing Calculator · Ecran: LCD · Caractères: 12 Fonctions · Calcul de taxe +/-: · Mémoire: 1 (4 Keys) · Touche Double Zéro: · Ponctuation 3 décimales:...

CS-2635RH Operation-Manual FR
CS-2635RH Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK CALCULADORA ELETRÔNICA COM IMPRESSORA ELEKTRONISESTI TULOSTAVA LASKIN ENGLISH ............................................................... Page 2 CALCULATION EXAMPLES ................................. Page 121 DEUTSCH .................................................................

MFPs compatibles Printer Administration Utility
MFPs compatibles Printer Administration Utility
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Printer Administration Utility Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · AR-5516N · AR-5520N · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

LC-37HV4E Operation-Manual FR
LC-37HV4E Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI FRANÇAIS DEUTSCH LC-37HV4E ENGLISH LC-37HV4E TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Table des matières Table des matières ................................................... 1 Cher client de SHARP ................................................ 2 Précautions de Sécurité Importantes ..............................

Licence of photograph (pro-licensor) - Sharp
Licence of photograph (pro-licensor) - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
Cher Utilisateur Photo, Nous vous remercions de l'intérêt que vous portez à l'utilisation d'une ou de plusieurs photos disponibles sur la base de données de photos Sharp (« la Base de données de photos »). Nous indiquons ci-dessous les conditions qui vous donnent le droit d'utiliser la (les) photographie(s) que vous avez sélectionnée(s) (« la (les) photographie(s)»). En cliquant sur le bouton « Accepter » au bas de cette page, vous confirmez votre accord avec ces conditions. 1. PROPRIETAIRE...

Cloud portal Office Communiqué Presse Français Final - Sharp
Cloud portal Office Communiqué Presse Français Final - Sharp
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE : 12 NOVEMBRE 2013 SHARP FACILITE LE TRAVAIL COLLABORATIF ET LE REND PLUS PRODUCTIF GRÂCE À CLOUD PORTAL OFFICE Paris, 12 Novembre 2013  Sharp annonce le lancement prochain de Cloud Portal Office, un service de partage et de stockage de documents et de fichiers dans le Cloud. Avec l explosion du volume de données échangées, la multiplication des tablettes, smartphones et autres périphériques mobiles, les usages dans les entreprises évoluent. L entreprise est aujourd...

PN-ZS1P Operation-Manual FR
PN-ZS1P Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
Spécifications principales Modèle Dimensions Poids PN-ZS1P Voir figure ci-dessous. Environ 6,5 kg (Le poids comprend deux barres de soutien et les boulons) SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre. Mode d'emploi Barre de soutien Modèles...
 
 

maps + more - Navigon
maps + more - Navigon
28/11/2016 - www.navigon.com
maps + more Manuel utilisateur Français Juin 2012 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum Garmin Würzburg GmbH Beethovenstraße 1a+b D-97080 Würzburg Les...

PMO800A-8 - Smeg
PMO800A-8 - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
PMO800A-8 colonial Porte coulissante anthracite mat, finition dorée pour niche four micro-ondes EAN13: 8017709136703 Esthétique coordonnée aux fours COLONIAL SCP805A-8 / SC805A-8 Dimensions maximales four micro-ondes P 50 x L 55,5 x H 35,5 Versions PMO800P-9 - Crème SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 PMO800A-8 colonial pour micro-ondes SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824...

Petits électroménagers Smeg L'ART DU MELANGE Que vous ayez ...
Petits électroménagers Smeg L'ART DU MELANGE Que vous ayez ...
31/08/2018 - www.smeg.fr
Petits électroménagers Smeg L'ART DU MELANGE Que vous ayez décidé d'adopter un mode de vie sain récemment ou que vous souhaitiez tout simplement vous faire plaisir avec un cocktail glacé fait-maison lors d'une journée d'été, le design Smeg met à votre disposition un nouvel instrument indispensable : le blender de la gamme Années 50. Mixer des fruits et d'autres aliments sous la forme de smoothies, milkshakes et glaces à l'eau, en un mélange de saveurs pouvant faire l'objet d'expériences...

TX-NR809 AMPLI-TUNER A/V RÉSEAU 7.2 CANAUX
TX-NR809 AMPLI-TUNER A/V RÉSEAU 7.2 CANAUX
25/02/2012 - www.fr.onkyo.com
2011 NEW PRODUCT RELEASE TX-NR809 AMPLI-TUNER A/V RÉSEAU 7.2 CANAUX BLACK SILVER Microphone pour Audyssey Si vous êtes fan du multimédia, soyez attentif à ce qui suit Avec ses fonctions de traitement avancées et sa pléthore de connecteurs, le TX-NR809 déménage littéralement. Ses huit entrées HDMI® permettent de gérer tous vos contenus haute définition, depuis l'audio de qualité studio jusqu'à la vidéo ascendante 4K. Ses fonctions réseau home cinéma vous permettent d'écouter...

LFC25776 - Home Depot
LFC25776 - Home Depot
24/11/2014 - www.lg.com
REFRIGERATOR LFC25776 3 Door French Door Refrigerator HIGHLIGHTS Sophisticated Style & Design 10-Yr Warranty on Linear Compressor Energy Star / CEE Tier 3 STYLE AND DESIGN "  FC25776  25.0 cu.ft. L LFC21776  20.7 cu.ft (Counter Depth) "  rench Door Refrigerator F with Bottom Freezer "  remium Finishes in Stainless Steel, P Smooth White and Smooth Black "  ontoured Doors with Matching C Commercial Handles " Hidden Hinges " Premium LED Interior Light ORGANIZATION "  Slide-Out,...

AKT 310 - whirlpool documents
AKT 310 - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 310 DE AT BE GB FR NL ES PT IT GR SE NO DK FI PL CZ SK HU RU BG RO 1. Rapid Cast Iron Plate Ø 145 3. Power indicator lights 4. Cooking zone control knob 5. PROTECTING THE ENVIRONMENT Disposal of packaging Rapid Cast Iron Plate Ø 180 2. HOTPLATE OPERATION INSTRUCTIONS Cooking zone control knob " " The packaging material is entirely recyclable, and is marked with the recycling symbol . Do not dispose of the various packaging materials carelessly, but do so responsibly and in...