R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...

Extrait du fichier (au format texte) :

I

R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO

E

R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
!Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno!

GB

R-939/93ST-A QUICK START GUIDE

Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio!

Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating

Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione dell'ora. Le due modalità si differenziano in quanto, nel caso in cui non si utilizzi il forno, nella modalità di risparmio energetico sul display digitale non viene visualizzato niente, mentre in quella di impostazione dell'ora viene visualizzata l'ora. Il forno viene fornito già predisposto per la modalità di risparmio energetico, di conseguenza quando l'apparecchio viene collegato per la prima volta alla presa di alimentazione sul display digitale non viene visualizzato niente. Se si preferisce, è possibile modificare l'impostazione dell'ora, facendo riferimento a pagina I-5 del manuale di istruzioni. Quando si imposta l'ora, la modalità di risparmio energetico non può essere attivata.
Per far funzionare il forno nella modalità di risparmio energetico: 1. Aprire lo sportello del forno. Sul display viene visualizzato il messaggio "SELEZ. LINGUA" in 5 lingue. 2. Posizionare il cibo nel forno per la cottura. 3. Chiudere lo sportello e premere il pulsante STOP. Sul display viene visualizzato uno ". 0". NOTA: il forno viene fornito già impostato sulla lingua Tedesco. Per modificare la lingua, scorrere le opzioni disponibili premendo il pulsante LINGUA. 4. Impostare il metodo di cottura ruotando la manopola MODO DI COTTURA fino al simbolo appropriato. 5. Selezionare il livello di potenza desiderato (per la cottura a microonde) o la temperatura desiderata (per la cottura a convezione) utilizzando i pulsanti appropriati. 6. Selezionare il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola TEMPO/PESO. 7. Iniziare il processo di cottura premendo il pulsante (START)/+1min. 8. Estrarre gli alimenti dal forno dopo il segnale acustico. Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP oppure al termine della cottura), non sarà possibile far funzionare il forno, se non dopo aver aperto e chiuso lo sportello.

Estimado Cliente, Su horno cuenta con dos modos de funcionamiento: Modo Ahorro de Energía y Modo Reloj. La diferencia entre ellos es que cuando no está utilizando el horno, en el Modo Ahorro de Energía no aparecerá nada en la pantalla digital y en el Modo Reloj aparecerá la hora. Su horno viene preajustado de fábrica con el Modo Ahorro de Energía por lo que cuando lo enchufe por primera vez no aparecerá nada en la pantalla digital. Puede cambiar a Modo Reloj si lo prefiere. Consulte la página E-5 del manual de funcionamiento. Si decide dejarlo en Modo Reloj, el Modo Ahorro de Energía no funcionará.
Para hacer funcionar el horno en Modo Ahorro de Energía: 1. Abra la puerta. En la pantalla aparecerá "ELIJA IDIOMA" en 5 idiomas diferentes. 2. Introduzca los alimentos que vaya a cocinar en el horno. 3. Cierre la puerta y presione el botón STOP. En la pantalla aparecerá ". 0". NOTA: Inicialmente su horno tiene el Alemán como idioma seleccionado. Para cambiar al idioma que prefiera, desplácese por las opciones disponibles presionando el botón IDIOMA. 4. Establezca el modo de cocción, girando la rueda MODO DE COCCIÓN hasta que apunte al símbolo adecuado. 5. Seleccione el nivel de potencia necesario para cocinar con microondas o la temperatura necesaria para cocinar con convección, utilizando los botones pertinentes. 6. Introduzca el tiempo de cocción deseado girando la rueda TIEMPO/PESO. 7. Inicie el proceso de cocción presionando el botón (INICIO)/+1min. 8. Saque los alimentos del horno una vez haya escuchado la señal acústica.

Dear Customer, Your oven has two operating modes, Energy Save Mode and Clock Set Mode. The difference between them is that when you are not using the oven, in Energy Save Mode nothing will appear on the digital display and in Clock Set Mode the time will be shown. Your oven comes pre-set for Energy Save Mode so when you first plug it in nothing will appear on the digital display. You can change to Clock Set Mode if you prefer, see page GB-5 of the operation manual. If you decide to set the clock, Energy Save Mode does not work.
To operate the oven in Energy Save Mode: 1. Open the oven door. The display will show "SELECT LANGUAGE" in 5 different languages. 2. Place the food in the oven for cooking. 3. Close the door and press the STOP button. The display will show ". 0". NOTE: The language that is initially selected is German. To change to a language of your choice, step through the options available by pressing the LANGUAGE button. 4. Set the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial until it points to the appropriate symbol. 5. Select the power level required (for microwave cooking) or the temperature required (for convection cooking) using the relevant buttons. 6. Input the desired cooking time by rotating the TIME/WEIGHT dial. 7. Start the cooking process by pressing the (START)/+1min button. 8. Remove the food from the oven after the audible signal sounds. In Energy Save Mode, if you do not operate the oven for 3 minutes or more (i.e. closing the door, pressing the STOP key, or at the end of cooking), you will not be able to operate the oven until you open and close the oven door. GB

En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (es decir, cerrando la puerta, presionando el botón STOP o al terminar de cocinar), no podrá hacer funcionar el horno hasta que abra y cierre la puerta.

I

PANNELLO DE CONTROLLO

E

PANEL DE MANDOS

CONTROL PANEL

Più avanti, troverete il pannello di controllo del modello R-939. Per l' R-93ST-A il display digitale, gli indicatori e i tasti operativi sono gli stessi.
Display digitale ed indicatori 1 Indicatore COTTURA IN CORSO 2 Indicatore GRILL 3 Indicatore CONVEZIONE 4 Indicatore MICROONDE 5 Indicatore INFORMAZIONI Pulsanti di funzione 6 Pulsante INFORMAZIONI 7 Pulsante LINGUA 8 Pulsante SCONGELARE EXPRESS 9 Pulsante RISCALDARE AUTOMATICO 10 Pulsante MODO DI COTTURA per cottura con il forno a microonde per cottura con il forno a microonde con il GRILL SUPERIORE

A continuación se encuentra el panel de control del modelo R-939. Para el modelo R-93ST-A, la pantalla digital, los mandos operativeos y los indicadores son los mismos.
Display e indicadores digitales 1 Indicador de COCCIÓN EN CURSO 2 Indicador de GRILL 3 Indicador de CONVECCIÓN 4 Indicador de MICROONDAS 5 Indicador de INFORMACIÓN Teclas de operación 6 Tecla de INFORMACIÓN 7 Tecla de IDIOMA 8 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS 9 Tecla de RECALENTAR AUTOMÁTICA 10 Tecla del MODO DE COCCIÓN microondas microondas con GRILL microondas con CONVECCIÓN GRILL CONVECCIÓN 11 Tecla de CONVECCIÓN Presione para cambiar el ajuste de convección 12 Mando de TIEMPO/PESO Gire este mando para seleccionar el tiempo de cocción o descongelado y para pesar los alimentos. 13 Tecla (INICIO)/+1 min 14 Tecla de AJUSTE DEL RELOJ 15 Tecla de PARADA (STOP) 16 Tecla de NIVEL DE POTENCIA MICROONDAS Pulse esta tecla para cambiar el nivel de potencia 17 Tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 18 Tecla de COCCIÓN RÁPIDAS 19 Teclas MENOS/MÁS

Following you will find the Control Panel of model R-939. For R-93ST-A the Digital Display, Indicators and Operating Keys are the same. Digital display and indicators: 1 COOKING IN PROGRESS indicator 2 GRILL indicator 3 CONVECTION indicator 4 MICROWAVE indicator 5 INFO indicator Operating buttons: 6 INFORMATION button 7 LANGUAGE button 8 EXPRESS DEFROST button 9 AUTO REHEAT button 10 COOKING MODE dial Rotate the dial so that indicator points to appropriate symbol: for microwave cooking for microwave cooking with grill for microwave cooking with convection for cooking with grill for cooking with convection 11 CONVECTION button Press to change the convection temperature. 12 TIMER/WEIGHT knob Rotate the knob to enter either the cooking/defrosting time or weight of food. 13 (START)/+1min button 14 CLOCK SETTING button 15 STOP button 16 MICROWAVE POWER LEVEL button Press to change the microwave power setting. 17 AUTO COOK button 18 EXPRESS COOK button 19 LESS/MORE buttons
ENGLISH

2 1

3 4 5 6 7 8

Les promotions



XE-A207W/XE-A207B XE-A217W/XE-A217B
XE-A207W/XE-A207B XE-A217W/XE-A217B
11/03/2012 - www.sharp.fr
CAISSE ENREGISTREUSE ÉLECTRONIQUE MODÈLE MANUEL COMPLET D'INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES XE-A207W/XE-A207B XE-A217W/XE-A217B L'illustration ci-dessus montre le modèle XE-A217W/XE-A217B. CAUTION: The cash register should be securely fitted to the supporting platform to avoid instability when the drawer is open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein....

Certificate   Sharp Rel Eapick Cert S18 Rep   Intl 1
Certificate Sharp Rel Eapick Cert S18 Rep Intl 1
16/09/2024 - www.sharp.fr
Buyers Laboratory Reliability Award RELIABILITY 2018 2021 Sharp Corporation Most Reliable Monochrome Copier MFP Brand July 2018 Gerry Stoia CEO Date THE LEADING INDEPENDENT GLOBAL DOCUMENT IMAGING PRODUCT TEST LAB KEYPOINT INTELLIGENCE ?? NORTH AMERICA ?? EUROPE ?? ASIA ?? KEYPOINTINTELLIGENCE.COM ?2018 Keypoint Intelligence. without permission is the prohibited. For reprints, contact info@keypointintelligence.com. ?2018 KeypointDuplication Intelligence. Reproduced with written permission of...

Generation Cloud research FINAL_Français - Sharp
Generation Cloud research FINAL_Français - Sharp
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUÉ DE PRESSE: 12 NOVEMBRE 2013 D APRÈS UNE ÉTUDE SHARP, LES PME EN EUROPE NE RÉPONDENT PAS AUX ATTENTES DE LA « GÉNÉRATION CLOUD » Paris, le 12 Novembre 2013  D après une étude menée par Sharp, les petites et moyennes entreprises (PME) en Europe ne sont pas à la hauteur des attentes de la nouvelle génération de collaborateurs sur le Cloud, qui exigent des outils de partage pour travailler efficacement. Cette étude réalisée auprès d employés de PME en Angleterre, en...

LC-52HD1E
LC-52HD1E
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-52HD1E · · · · · · · Diagonale de l'écran 132 cm (52") Dalle LCD Full HD (1920 x 1080) Disque dur 160 GB intégré 2 tuners HD Satellite et TNT Tuners TNT / TNT HD / Satellite intégré Rétroéclairage à 4 longueurs d'ondes 2 entrées HDMI Ecran · · · · · · · · · · · · · · · · · · Taille d´écran visible: 132 cm (52") Résolution: 1920 x 1080 x 3 HD-ready / HD-ready 1080p: · / HDTV / HDTV 1080p: · / HDD / Mémoire flash: · / Luminosité (cd/m²) / Ratio de contraste:...

Synappx Security Whitepaper
Synappx Security Whitepaper
20/06/2024 - www.sharp.fr
Security White Paper SynappxTM Go and SynappxTM Meeting www.sharp.eu Contents 1. Introduction 3 2. Overview of Architecture 4 3. Synappx Cloud Services 5 4. Synappx Admin Portal 6 4.1 Role Based Access and Log in (For Admin Portal and Clients) 6 4.2 Auth0 (Identity Service Provider) 7 4.3 Granting Synappx Application Privileges 8 4.4 Importing Users or Workspaces from Azure AD or G Suite 9 4.5 Synappx Go Agent Downloads 10 4.6 Synappx Reports 10 4.7...

MFPs compatibles METIS
MFPs compatibles METIS
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES METIS Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · AR-5516N · AR-5520N · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

Sharp lance la production massive de LED bleues dans son usine ...
Sharp lance la production massive de LED bleues dans son usine ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE mai 2010 Sharp lance la production massive de LED bleues dans son usine de Fukuyama Sharp Corporation lancera courant 2010 la production de masse de LED bleues dans son usine de Fukuyama City, Préfecture d'Hiroshima, Japon. La demande croissante de système de rétro éclairage LED pour les téléviseurs LCD et de système d'éclairage LED a conduit à une rapide augmentation de la demande de LED bleues. En Janvier 2010, Sharp a commencé la production de Diodes Electroluminescentes...

LC-32LE430E-Téléviseur LCD 26 -32 pouces - Sharp Electronics
LC-32LE430E-Téléviseur LCD 26 -32 pouces - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
LC-32LE430E TAILLE D'ÉCRAN 80 CM (32") DALLE HD READY (1366 X 768) TUNER TNT HD, MPEG2 / MPEG4 H.264 TV LCD DESIGN ET FIN À RÉTROÉCLAIRAGE LED EDGE LECTEUR MULTIMÉDIA VIA USB (MUSIQUE, PHOTO ET VIDÉO), CERTIFIÉ DIVX+ HD Conçue à partir de la technologie LED Sharp, la série AQUOS LE430 s'intègre à tout type d'intérieur grâce à son design fin et élégant. Son lecteur multimédia intégré vous permet de connecter une clé USB ou un disque dur et de lire vos photos, votre musique...
 
 

GUIDE RAPIDE
GUIDE RAPIDE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D A B E D F E G H I L M N C Ventilateur Le ventilateur est préréglé sur Activé. O O Q F P P Q G H I L M N A B GUIDECRAPIDE FR

OM, TS 100 R, TS 130 R, FR, 2003-10, 543 06 62-81 - Husqvarna
OM, TS 100 R, TS 130 R, FR, 2003-10, 543 06 62-81 - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
TS 100 R / 130 R Manuel d utilisation et d entretien Tronçonneuse de chantier Manuale di istruzioni Sega per plastrelle Manual de instrucciones 10/03 - N° 543066281 - B Cortadora de azulejos Operating instructions Tile saw Betriebs- und Wartungsanleitung Steintrennmaschine Gebruiksaanwijzing Tegelssnijder Manual de instruções Cortadora de azulejos F DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPEENNES I DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' ALLE DIRETTIVE EUROPEE E DECLARACIÓN DE...

CSP20-8
CSP20-8
18/06/2012 - www.smeg.fr
CSP20-8 SMEG ELITE Centre de cuisson Opéra, 100 cm, inox, double four, dont 1 pyrolyse, porte froide, chaleur tournante Classe énergétique: A grand four - A petit four EAN13: 8017709155018 Plan de cuisson gaz: 6 brûleurs dont: Arrière gauche: ultra-rapide 4,20 kW Avant gauche: 1,80 kW Arrière central: 1,80 kW Avant central: 1,00 kW Arrière droit: 3,00 kW Avant droit: ultra-rapide 4,20 kW Puissance nominale gaz: 16,00 kW Grilles affleurantes en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte...

Clavier souple
Clavier souple
10/04/2012 - www.heden.fr
! " # # # $ %# & % ! # $ % (! ' $ ! * ' ! & ) * ' + ! " ! ! , ' ' $ ' ' / . ! ' # ' 0 ! 2 2 24 24 ! $ 2 # 56 66 ! 3 < 5 >> ? >> $ ! 7 ( ! $ ' (1 ' 0 3 3 3 # ! 8 7 (% ( ' 9 ( % = ( 8 : ; 9 ! %! % '( ! ) ; ! !( * +@ ) ! ! !- !. ,$ >ABD6 55CDE

PDF Download - Samsung
PDF Download - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Global Network GLOBAL HEADQUARTERS REGIONAL HEADQUARTERS Samsung Electronics Co., Ltd. 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea Tel: 82-2-2255-0114 www.samsung.com/sec North America Samsung Electronics North America Headquarters 85 Challenger Road, Ridgefield Park, NJ 07660, USA SEOCHO OFFICE Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronic Bldg., 11, Seocho-daero 74-gil, Seocho-gu, Samsung Electronics America Headquarters (Device Solutions) 3655 North First Street, San...

P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
P TABELA DE PROGRAMAS 5019 301 06525
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106525P.fm Page 1 Monday, July 25, 2011 5:53 PM P TABELA DE PROGRAMAS C Carga máx. Etiquetas dos cuidados com a roupa kg Algod. 95 °C 95 °C Algodão 40 - 60 °C Algod. 40 - 60 °C 40 - 60 °C G. Botão Centrifugação  H. Botão Início diferido  I. Indicador da sequência de programas F Tipo de lavagem/Notas - Respeite as recomendações do fabricante na etiqueta de cuidados com a roupa Roupa de algodão branca resistente normalmente a muito suja. Em caso de muita Algodão 95...