R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...

Extrait du fichier (au format texte) :

I

R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO

E

R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
!Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno!

GB

R-939/93ST-A QUICK START GUIDE

Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio!

Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating

Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione dell'ora. Le due modalità si differenziano in quanto, nel caso in cui non si utilizzi il forno, nella modalità di risparmio energetico sul display digitale non viene visualizzato niente, mentre in quella di impostazione dell'ora viene visualizzata l'ora. Il forno viene fornito già predisposto per la modalità di risparmio energetico, di conseguenza quando l'apparecchio viene collegato per la prima volta alla presa di alimentazione sul display digitale non viene visualizzato niente. Se si preferisce, è possibile modificare l'impostazione dell'ora, facendo riferimento a pagina I-5 del manuale di istruzioni. Quando si imposta l'ora, la modalità di risparmio energetico non può essere attivata.
Per far funzionare il forno nella modalità di risparmio energetico: 1. Aprire lo sportello del forno. Sul display viene visualizzato il messaggio "SELEZ. LINGUA" in 5 lingue. 2. Posizionare il cibo nel forno per la cottura. 3. Chiudere lo sportello e premere il pulsante STOP. Sul display viene visualizzato uno ". 0". NOTA: il forno viene fornito già impostato sulla lingua Tedesco. Per modificare la lingua, scorrere le opzioni disponibili premendo il pulsante LINGUA. 4. Impostare il metodo di cottura ruotando la manopola MODO DI COTTURA fino al simbolo appropriato. 5. Selezionare il livello di potenza desiderato (per la cottura a microonde) o la temperatura desiderata (per la cottura a convezione) utilizzando i pulsanti appropriati. 6. Selezionare il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola TEMPO/PESO. 7. Iniziare il processo di cottura premendo il pulsante (START)/+1min. 8. Estrarre gli alimenti dal forno dopo il segnale acustico. Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP oppure al termine della cottura), non sarà possibile far funzionare il forno, se non dopo aver aperto e chiuso lo sportello.

Estimado Cliente, Su horno cuenta con dos modos de funcionamiento: Modo Ahorro de Energía y Modo Reloj. La diferencia entre ellos es que cuando no está utilizando el horno, en el Modo Ahorro de Energía no aparecerá nada en la pantalla digital y en el Modo Reloj aparecerá la hora. Su horno viene preajustado de fábrica con el Modo Ahorro de Energía por lo que cuando lo enchufe por primera vez no aparecerá nada en la pantalla digital. Puede cambiar a Modo Reloj si lo prefiere. Consulte la página E-5 del manual de funcionamiento. Si decide dejarlo en Modo Reloj, el Modo Ahorro de Energía no funcionará.
Para hacer funcionar el horno en Modo Ahorro de Energía: 1. Abra la puerta. En la pantalla aparecerá "ELIJA IDIOMA" en 5 idiomas diferentes. 2. Introduzca los alimentos que vaya a cocinar en el horno. 3. Cierre la puerta y presione el botón STOP. En la pantalla aparecerá ". 0". NOTA: Inicialmente su horno tiene el Alemán como idioma seleccionado. Para cambiar al idioma que prefiera, desplácese por las opciones disponibles presionando el botón IDIOMA. 4. Establezca el modo de cocción, girando la rueda MODO DE COCCIÓN hasta que apunte al símbolo adecuado. 5. Seleccione el nivel de potencia necesario para cocinar con microondas o la temperatura necesaria para cocinar con convección, utilizando los botones pertinentes. 6. Introduzca el tiempo de cocción deseado girando la rueda TIEMPO/PESO. 7. Inicie el proceso de cocción presionando el botón (INICIO)/+1min. 8. Saque los alimentos del horno una vez haya escuchado la señal acústica.

Dear Customer, Your oven has two operating modes, Energy Save Mode and Clock Set Mode. The difference between them is that when you are not using the oven, in Energy Save Mode nothing will appear on the digital display and in Clock Set Mode the time will be shown. Your oven comes pre-set for Energy Save Mode so when you first plug it in nothing will appear on the digital display. You can change to Clock Set Mode if you prefer, see page GB-5 of the operation manual. If you decide to set the clock, Energy Save Mode does not work.
To operate the oven in Energy Save Mode: 1. Open the oven door. The display will show "SELECT LANGUAGE" in 5 different languages. 2. Place the food in the oven for cooking. 3. Close the door and press the STOP button. The display will show ". 0". NOTE: The language that is initially selected is German. To change to a language of your choice, step through the options available by pressing the LANGUAGE button. 4. Set the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial until it points to the appropriate symbol. 5. Select the power level required (for microwave cooking) or the temperature required (for convection cooking) using the relevant buttons. 6. Input the desired cooking time by rotating the TIME/WEIGHT dial. 7. Start the cooking process by pressing the (START)/+1min button. 8. Remove the food from the oven after the audible signal sounds. In Energy Save Mode, if you do not operate the oven for 3 minutes or more (i.e. closing the door, pressing the STOP key, or at the end of cooking), you will not be able to operate the oven until you open and close the oven door. GB

En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (es decir, cerrando la puerta, presionando el botón STOP o al terminar de cocinar), no podrá hacer funcionar el horno hasta que abra y cierre la puerta.

I

PANNELLO DE CONTROLLO

E

PANEL DE MANDOS

CONTROL PANEL

Più avanti, troverete il pannello di controllo del modello R-939. Per l' R-93ST-A il display digitale, gli indicatori e i tasti operativi sono gli stessi.
Display digitale ed indicatori 1 Indicatore COTTURA IN CORSO 2 Indicatore GRILL 3 Indicatore CONVEZIONE 4 Indicatore MICROONDE 5 Indicatore INFORMAZIONI Pulsanti di funzione 6 Pulsante INFORMAZIONI 7 Pulsante LINGUA 8 Pulsante SCONGELARE EXPRESS 9 Pulsante RISCALDARE AUTOMATICO 10 Pulsante MODO DI COTTURA per cottura con il forno a microonde per cottura con il forno a microonde con il GRILL SUPERIORE

A continuación se encuentra el panel de control del modelo R-939. Para el modelo R-93ST-A, la pantalla digital, los mandos operativeos y los indicadores son los mismos.
Display e indicadores digitales 1 Indicador de COCCIÓN EN CURSO 2 Indicador de GRILL 3 Indicador de CONVECCIÓN 4 Indicador de MICROONDAS 5 Indicador de INFORMACIÓN Teclas de operación 6 Tecla de INFORMACIÓN 7 Tecla de IDIOMA 8 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS 9 Tecla de RECALENTAR AUTOMÁTICA 10 Tecla del MODO DE COCCIÓN microondas microondas con GRILL microondas con CONVECCIÓN GRILL CONVECCIÓN 11 Tecla de CONVECCIÓN Presione para cambiar el ajuste de convección 12 Mando de TIEMPO/PESO Gire este mando para seleccionar el tiempo de cocción o descongelado y para pesar los alimentos. 13 Tecla (INICIO)/+1 min 14 Tecla de AJUSTE DEL RELOJ 15 Tecla de PARADA (STOP) 16 Tecla de NIVEL DE POTENCIA MICROONDAS Pulse esta tecla para cambiar el nivel de potencia 17 Tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 18 Tecla de COCCIÓN RÁPIDAS 19 Teclas MENOS/MÁS

Following you will find the Control Panel of model R-939. For R-93ST-A the Digital Display, Indicators and Operating Keys are the same. Digital display and indicators: 1 COOKING IN PROGRESS indicator 2 GRILL indicator 3 CONVECTION indicator 4 MICROWAVE indicator 5 INFO indicator Operating buttons: 6 INFORMATION button 7 LANGUAGE button 8 EXPRESS DEFROST button 9 AUTO REHEAT button 10 COOKING MODE dial Rotate the dial so that indicator points to appropriate symbol: for microwave cooking for microwave cooking with grill for microwave cooking with convection for cooking with grill for cooking with convection 11 CONVECTION button Press to change the convection temperature. 12 TIMER/WEIGHT knob Rotate the knob to enter either the cooking/defrosting time or weight of food. 13 (START)/+1min button 14 CLOCK SETTING button 15 STOP button 16 MICROWAVE POWER LEVEL button Press to change the microwave power setting. 17 AUTO COOK button 18 EXPRESS COOK button 19 LESS/MORE buttons
ENGLISH

2 1

3 4 5 6 7 8

Les promotions



Gamme LE925 : La couleur prend du relief
Gamme LE925 : La couleur prend du relief
11/03/2012 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE ­ SEPTEMBRE 2010 IFA 2010 Gamme LE925 : La couleur prend du relief Annoncés au Japon en mai dernier, les premiers téléviseurs 3D et connectés de Sharp arrivent en Europe et seront présentés à l'IFA 2010. Conçue pour les plus exigeants, la série LE925 combine images à couper le souffle en 2D comme en 3D et fonctions multimédias dans un design particulièrement élégant et fin. En avril dernier, Sharp avait créé l'événement en lançant pour la première fois...

If Certificate 2018 1
If Certificate 2018 1
16/09/2024 - www.sharp.fr
DISCIPLINE PRODUCT MX-B355W/B455W Multifunction printers DESIGN SHARP CORPORATION Business Solutions BU Yukio Kanaoka Yamato-Koriyama City, Nara, Japan 330-1-248251 CLIENT / MANUFACTURER SHARP CORPORATION Sakai-shi,Osaka, Japan Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

R-939 W-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
R-939 W-Four à micro-ondes grand public - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-939 W · · · · · Four micro-ondes combiné 3 en 1 Capacité: 40 litres Tableau de commandes électromécanique 18 fonctions de cuisson / décongélation Plateau tournant de 36,5 cm Grâce à son grand volume de 40 litres, et ses multiples combinaisons de cuisson, ce four se prêtera aisément à toutes vos préparations culinaires. Général · Couleur du four: Blanc · Puissance restituée MO: 900 · Résistance du grill en quartz(W): 1300 · Convection (W): 1400 · Température de la convection...

Synappx Go Datasheet
Synappx Go Datasheet
20/06/2024 - www.sharp.fr
SynappxTM Go Productivity wherever you go About Synappx Go Smartphones have changed the way we live and work­, and now they can change the way we collaborate in our workplaces. With Synappx Go, you can share, scan and print your content on the go. You can also scale content easily to a large display or scan documents and release print jobs from a Multi-Functional Printer (MFP) - all right from your phone whenever and wherever. Challenges: Synappx Go advantages: " Employee behaviour is changing...

HT-SL50-Audio Home Cinéma - Sharp Electronics
HT-SL50-Audio Home Cinéma - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
HT-SL50 · Barre de son ultra fine (26mm d'épaisseur) pour TV LCD de 32'' à 40" · Système 2.1 avec Subwoofer actif · Puissance 100 W RMS (2x25 W + 50 W Subwoofer) · 3D - Audio via Entrée / Sortie HDMI 1.4a (ARC) · HDSS (High Definition Sound Standard) · Choix du type d'installation - murale ou centrale (accessoires fournis) · Volume contrôlé avec la télécommande du TV (fonctionne avec tout modèle de TV par connection via sortie casque) · Fonction Auto Power Marche/ Arrêt Le système...

Sharp anticipe l'étiquetage énergétique de ses téléviseurs
Sharp anticipe l'étiquetage énergétique de ses téléviseurs
11/03/2012 - www.sharp.fr
Communiqué de Presse Avril 2011 Sharp anticipe l'étiquetage énergétique de ses téléviseurs Présente depuis près de 20 ans dans l'univers de l'électroménager, l'étiquette énergie va être remise à jour et deviendra obligatoire pour les téléviseurs à partir du dernier trimestre 2011. Toujours avant-gardiste sur les problématiques écologiques, Sharp n'a pas attendu l'entrée en vigueur de cette nouvelle législation pour estampiller dès aujourd'hui ses téléviseurs d'un étiquetage...

SHARP lance en France le LB-1085, le plus grand moniteur LCD Full ...
SHARP lance en France le LB-1085, le plus grand moniteur LCD Full ...
30/05/2016 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE  SEPTEMBRE 2008 IFA 2008 SHARP lance en France le LB-1085, le plus grand moniteur LCD Full HD au monde, d une diagonale de 108 pouces Après avoir démontré au grand public les vertus de la technologie LCD, et proposé depuis 2001 les innovations majeures dans cette technologie, le groupe Sharp apporte aujourd hui sa contribution aux marchés BtoB en complétant sa gamme de moniteurs professionnels HD et en introduisant sur le marché le plus grand moniteur LCD Full HD...

Certificate   Sharp Rel Eapick Cert S18 Rep   Intl 1
Certificate Sharp Rel Eapick Cert S18 Rep Intl 1
16/09/2024 - www.sharp.fr
Buyers Laboratory Reliability Award RELIABILITY 2018 2021 Sharp Corporation Most Reliable Monochrome Copier MFP Brand July 2018 Gerry Stoia CEO Date THE LEADING INDEPENDENT GLOBAL DOCUMENT IMAGING PRODUCT TEST LAB KEYPOINT INTELLIGENCE ?? NORTH AMERICA ?? EUROPE ?? ASIA ?? KEYPOINTINTELLIGENCE.COM ?2018 Keypoint Intelligence. without permission is the prohibited. For reprints, contact info@keypointintelligence.com. ?2018 KeypointDuplication Intelligence. Reproduced with written permission of...
 
 

SyncMaster B1940R
SyncMaster B1940R
13/02/2012 - www.samsung.com
SyncMaster B1940R Applications bureautiques · Dalle a-si TFT/TN · Luminosité : 300 cd/m² · Résolution 1280 x 1024 (19'' : 4:3) · Temps de réponse : 5 ms (G to G) · Entrées VGA, DVI Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable SyncMaster B1940R Caractéristiques B1940R Dalle Diagonale Type Pitch Nbre de couleurs affichées Luminosité Contraste Static Contraste Dynamique Angle de vision (H / V) Temps de réponse Revêtement 19" a-si TFT/TN 16.7 millions...

Comment bénéficier de l'Upgrade Program - Nvidia
Comment bénéficier de l'Upgrade Program - Nvidia
24/06/2016 - www.nvidia.fr
NVIDIA Quadro K2000 Upgrade Program de PNY - FORMULAIRE Comment bénéficier de l Upgrade Program: 1. Merci de compléter un formulaire par demande d Upgrade de cart 2. Veuillez compléter toutes les informations requises par le formulaire. 3. Renvoyez le formulaire complété accompagné d une photo de la face arrière de votre NVIDIA Quadro FX1800 à l adresse suivante: upgradek2000@pny.eu 4. Un CODE DE VALIDATION vous sera directement transmis par mail. Ce CODE est unique...

LBL14RO
LBL14RO
18/06/2012 - www.smeg.fr
LBL14RO Lave-linge années 50 avec évier intégré pose libre, 60 cm, rose Classe énergétique A+B EAN13: 8017709154622 Evier: Dimensions de la cuve L 31 x L 33 x P 13 cm Egouttoir à gauche Bonde inox Ø 76 mm Bouchon Mitigeur fourni Trop-plein anti-débordement Lave-linge: Capacité de lavage 7 kg Vitesse d'essorage variable jusqu'à 1400 tours/minute Commandes électroniques Afficheur central départ différé 24h, visualisation temps résiduel et chargement recommandé Manette de sélection...

Communiqué de presse Page 1 de 2 Énergie solaire : des modules ...
Communiqué de presse Page 1 de 2 Énergie solaire : des modules ...
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse Énergie solaire : des modules solaires de Kyocera assurent le plein en énergie des voitures ou vélos électriques Kyoto / Neuss, 8 septembre 2011  Le groupe technologique japonais Kyocera, un pionnier du secteur photovoltaïque, a fourni un total de 446 modules solaires pour deux ombrières de parking à Burghausen (Allemagne). Un ombrière a été équipée d'une station de charge pour voitures ou vélos électriques. Le système solaire installé venait de l'entreprise...

197001
197001
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Coining Office Automation acronym 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Jan. 1970 Ricoh of America, Inc. was established in New Jersey The global success of its hit products provided Ricoh with a stream of opportunities to form technological tie-ups with leading manufacturers in various regions. To facilitate these activities, we set up local affiliates in Taiwan, Korea, the USA and the Netherlands, raising the recognition of the Ricoh...

Táblázat 5019 396 03607
Táblázat 5019 396 03607
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
a. Táblázat Gyors útmutató A KÉSZÜLÉK ELSP ALKALOMMAL TÖRTÉNP HASZNÁLATA ELPTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓT ÉS A SZERELÉSI ÚTMUTATÓT! A MOSOGATÓGÉP KEZELPLAPJA A TÖRLÉS/KI  GOMB KIVÉTELÉVEL BÁRMELY GOMB MEGNYOMÁSÁRA AKTIVÁLÓDIK. AZ ENERGIATAKARÉKOSSÁG ÉRDEKÉBEN A KEZELPLAP 30 MÁSODPERC ELTELTÉVEL AUTOMATIKUSAN INAKTÍV LESZ, HA SEMMILYEN CIKLUST NEM INDÍTOTTAK EL. Az opciók és a kijelzQ ismertetése (lásd az opciók...