R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...

Extrait du fichier (au format texte) :

I

R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO

E

R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA
!Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno!

GB

R-939/93ST-A QUICK START GUIDE

Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio!

Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating

Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione dell'ora. Le due modalità si differenziano in quanto, nel caso in cui non si utilizzi il forno, nella modalità di risparmio energetico sul display digitale non viene visualizzato niente, mentre in quella di impostazione dell'ora viene visualizzata l'ora. Il forno viene fornito già predisposto per la modalità di risparmio energetico, di conseguenza quando l'apparecchio viene collegato per la prima volta alla presa di alimentazione sul display digitale non viene visualizzato niente. Se si preferisce, è possibile modificare l'impostazione dell'ora, facendo riferimento a pagina I-5 del manuale di istruzioni. Quando si imposta l'ora, la modalità di risparmio energetico non può essere attivata.
Per far funzionare il forno nella modalità di risparmio energetico: 1. Aprire lo sportello del forno. Sul display viene visualizzato il messaggio "SELEZ. LINGUA" in 5 lingue. 2. Posizionare il cibo nel forno per la cottura. 3. Chiudere lo sportello e premere il pulsante STOP. Sul display viene visualizzato uno ". 0". NOTA: il forno viene fornito già impostato sulla lingua Tedesco. Per modificare la lingua, scorrere le opzioni disponibili premendo il pulsante LINGUA. 4. Impostare il metodo di cottura ruotando la manopola MODO DI COTTURA fino al simbolo appropriato. 5. Selezionare il livello di potenza desiderato (per la cottura a microonde) o la temperatura desiderata (per la cottura a convezione) utilizzando i pulsanti appropriati. 6. Selezionare il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola TEMPO/PESO. 7. Iniziare il processo di cottura premendo il pulsante (START)/+1min. 8. Estrarre gli alimenti dal forno dopo il segnale acustico. Nella modalità di risparmio energetico, se non si utilizza il forno per almeno 3 minuti (ad esempio chiudendo lo sportello, premendo il pulsante STOP oppure al termine della cottura), non sarà possibile far funzionare il forno, se non dopo aver aperto e chiuso lo sportello.

Estimado Cliente, Su horno cuenta con dos modos de funcionamiento: Modo Ahorro de Energía y Modo Reloj. La diferencia entre ellos es que cuando no está utilizando el horno, en el Modo Ahorro de Energía no aparecerá nada en la pantalla digital y en el Modo Reloj aparecerá la hora. Su horno viene preajustado de fábrica con el Modo Ahorro de Energía por lo que cuando lo enchufe por primera vez no aparecerá nada en la pantalla digital. Puede cambiar a Modo Reloj si lo prefiere. Consulte la página E-5 del manual de funcionamiento. Si decide dejarlo en Modo Reloj, el Modo Ahorro de Energía no funcionará.
Para hacer funcionar el horno en Modo Ahorro de Energía: 1. Abra la puerta. En la pantalla aparecerá "ELIJA IDIOMA" en 5 idiomas diferentes. 2. Introduzca los alimentos que vaya a cocinar en el horno. 3. Cierre la puerta y presione el botón STOP. En la pantalla aparecerá ". 0". NOTA: Inicialmente su horno tiene el Alemán como idioma seleccionado. Para cambiar al idioma que prefiera, desplácese por las opciones disponibles presionando el botón IDIOMA. 4. Establezca el modo de cocción, girando la rueda MODO DE COCCIÓN hasta que apunte al símbolo adecuado. 5. Seleccione el nivel de potencia necesario para cocinar con microondas o la temperatura necesaria para cocinar con convección, utilizando los botones pertinentes. 6. Introduzca el tiempo de cocción deseado girando la rueda TIEMPO/PESO. 7. Inicie el proceso de cocción presionando el botón (INICIO)/+1min. 8. Saque los alimentos del horno una vez haya escuchado la señal acústica.

Dear Customer, Your oven has two operating modes, Energy Save Mode and Clock Set Mode. The difference between them is that when you are not using the oven, in Energy Save Mode nothing will appear on the digital display and in Clock Set Mode the time will be shown. Your oven comes pre-set for Energy Save Mode so when you first plug it in nothing will appear on the digital display. You can change to Clock Set Mode if you prefer, see page GB-5 of the operation manual. If you decide to set the clock, Energy Save Mode does not work.
To operate the oven in Energy Save Mode: 1. Open the oven door. The display will show "SELECT LANGUAGE" in 5 different languages. 2. Place the food in the oven for cooking. 3. Close the door and press the STOP button. The display will show ". 0". NOTE: The language that is initially selected is German. To change to a language of your choice, step through the options available by pressing the LANGUAGE button. 4. Set the cooking mode by rotating the COOKING MODE dial until it points to the appropriate symbol. 5. Select the power level required (for microwave cooking) or the temperature required (for convection cooking) using the relevant buttons. 6. Input the desired cooking time by rotating the TIME/WEIGHT dial. 7. Start the cooking process by pressing the (START)/+1min button. 8. Remove the food from the oven after the audible signal sounds. In Energy Save Mode, if you do not operate the oven for 3 minutes or more (i.e. closing the door, pressing the STOP key, or at the end of cooking), you will not be able to operate the oven until you open and close the oven door. GB

En Modo Ahorro de Energía, si no manipula el horno durante 3 minutos o más (es decir, cerrando la puerta, presionando el botón STOP o al terminar de cocinar), no podrá hacer funcionar el horno hasta que abra y cierre la puerta.

I

PANNELLO DE CONTROLLO

E

PANEL DE MANDOS

CONTROL PANEL

Più avanti, troverete il pannello di controllo del modello R-939. Per l' R-93ST-A il display digitale, gli indicatori e i tasti operativi sono gli stessi.
Display digitale ed indicatori 1 Indicatore COTTURA IN CORSO 2 Indicatore GRILL 3 Indicatore CONVEZIONE 4 Indicatore MICROONDE 5 Indicatore INFORMAZIONI Pulsanti di funzione 6 Pulsante INFORMAZIONI 7 Pulsante LINGUA 8 Pulsante SCONGELARE EXPRESS 9 Pulsante RISCALDARE AUTOMATICO 10 Pulsante MODO DI COTTURA per cottura con il forno a microonde per cottura con il forno a microonde con il GRILL SUPERIORE

A continuación se encuentra el panel de control del modelo R-939. Para el modelo R-93ST-A, la pantalla digital, los mandos operativeos y los indicadores son los mismos.
Display e indicadores digitales 1 Indicador de COCCIÓN EN CURSO 2 Indicador de GRILL 3 Indicador de CONVECCIÓN 4 Indicador de MICROONDAS 5 Indicador de INFORMACIÓN Teclas de operación 6 Tecla de INFORMACIÓN 7 Tecla de IDIOMA 8 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS 9 Tecla de RECALENTAR AUTOMÁTICA 10 Tecla del MODO DE COCCIÓN microondas microondas con GRILL microondas con CONVECCIÓN GRILL CONVECCIÓN 11 Tecla de CONVECCIÓN Presione para cambiar el ajuste de convección 12 Mando de TIEMPO/PESO Gire este mando para seleccionar el tiempo de cocción o descongelado y para pesar los alimentos. 13 Tecla (INICIO)/+1 min 14 Tecla de AJUSTE DEL RELOJ 15 Tecla de PARADA (STOP) 16 Tecla de NIVEL DE POTENCIA MICROONDAS Pulse esta tecla para cambiar el nivel de potencia 17 Tecla de COCCIÓN AUTOMÁTICA 18 Tecla de COCCIÓN RÁPIDAS 19 Teclas MENOS/MÁS

Following you will find the Control Panel of model R-939. For R-93ST-A the Digital Display, Indicators and Operating Keys are the same. Digital display and indicators: 1 COOKING IN PROGRESS indicator 2 GRILL indicator 3 CONVECTION indicator 4 MICROWAVE indicator 5 INFO indicator Operating buttons: 6 INFORMATION button 7 LANGUAGE button 8 EXPRESS DEFROST button 9 AUTO REHEAT button 10 COOKING MODE dial Rotate the dial so that indicator points to appropriate symbol: for microwave cooking for microwave cooking with grill for microwave cooking with convection for cooking with grill for cooking with convection 11 CONVECTION button Press to change the convection temperature. 12 TIMER/WEIGHT knob Rotate the knob to enter either the cooking/defrosting time or weight of food. 13 (START)/+1min button 14 CLOCK SETTING button 15 STOP button 16 MICROWAVE POWER LEVEL button Press to change the microwave power setting. 17 AUTO COOK button 18 EXPRESS COOK button 19 LESS/MORE buttons
ENGLISH

2 1

3 4 5 6 7 8

Les promotions



Sharp Infographie Future Of Work 2021
Sharp Infographie Future Of Work 2021
09/04/2025 - www.sharp.fr
Quelles sont les m?thodes de travail plebiscit?es par les europ?ens en p?riode post-Covid ? Apr?s plus d'un an de t?l?travail, les nouvelles donn?es* analys?es par Sharp r?v?lent les attitudes post-pand?miques ? l'?gard du retour au bureau. ? l'heure o? les restrictions commencent ? s'assouplir dans certains pays, d?couvrez comment les attitudes diff?rent pour les employ?s ? travers l'Europe quant au retour au bureau, et quels facteurs les dissuaderaient de revenir ou les inciteraient ? le faire. Royaume-Uni 63...

ER-A450S-Systèmes d'encaissement alphanumériques - Sharp ...
ER-A450S-Systèmes d'encaissement alphanumériques - Sharp ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
ER-A450S · · · · · · · Imprimante thermique 2 stations rapide et silencieuse Lecture de codes-barres Interface PC en RS-232 20 départements (familles) en standard, 50 maximum 5000 EAN standard, 11000 maximum Jusqu'à 99 caissiers 2 ports série RS-232 Parfaite pour les petits commerces, les épiceries et les magasins de détail spécialisés, la Sharp ER-A450S vous aide à optimiser la gestion de votre commerce. D´une prise en main intuitive, la ER-A450S accélère le passage en caisse...

Kil60ew Fr
Kil60ew Fr
09/05/2025 - www.sharp.fr
UA-KIL60E-W Puri?cateur d'air avec fonction humidi?ante Puri?cateur d'air avec technologie d'ions Plasmacluster 25 000, syst?me de ?ltrage ? 3 niveaux, indicateur de puret? de l'air, pour pi?ces jusqu'? 50 m?. POINTS FORTS Technologie ionique Plasmacluster ?mettant des ions positifs et n?gatifs : * tue les bact?ries, les virus, les allerg?nes,les moisissures * ?limine les odeurs et l'?lectricit? statique * am?liore l'hydratation de la peau puri?cation de l'air e?cace gr?ce ? 3 niveaux de...

LC-24LE250E-BK LC-24LE250E-WH - sharp.lu
LC-24LE250E-BK LC-24LE250E-WH - sharp.lu
10/03/2017 - www.sharp.fr
DEUTSCH ENGLISH 50232543 LCD COLOUR TELEVISION OPERATION MANUAL LCD-FARB-TV BEDIENUNGSANLEITUNG TELEVISIONE A COLORI LCD MANUALE DI FUNZIONAMENTO TÉLÉVISEUR LCD COULEUR MODE D'EMPLOI FRANÇAIS ITALIANO LC-24LE250E-BK LC-24LE250E-WH Table des matières Fonctions............................................................... 78 Cher/Chère client(e) SHARP................................. 78 Introduction............................................................ 78 Précautions de...

R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...
R-939/93ST-A Operation-Manual Quick-Start-Guide IT ES GB DE FR ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
I R-939/93ST-A MODALITA' RISPARMIO ENERGETICO E R-939/93ST-A MODO DE AHORRO DE ENERGÍA !Lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD del manual antes de usar el horno! GB R-939/93ST-A QUICK START GUIDE Si raccomanda di leggere le AVVERTENZE DI SICUREZZA contenute nel manuale prima di mettere in funzione l'apparecchio! Read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS in the manual before operating Gentile cliente, Il forno che ha acquistato è dotato di due modalità di funzionamento: Risparmio energetico e Impostazione...

Nouvelle offre TV 100% LED  de Sharp : des technologies pour ...
Nouvelle offre TV 100% LED de Sharp : des technologies pour ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE ­ SEPTEMBRE 2010 IFA 2010 Nouvelle offre TV 100% LED de Sharp : des technologies pour toutes les envies. Cette année, Sharp voit les choses en grand en proposant 19 téléviseurs ultra-performants dont 11 modèles inédits. Une gamme ambitieuse dont tous les modèles sont équipés d'un rétro éclairage LED pour une qualité d'image sans concession. A l'occasion de l'IFA 2010, deux technologies marquantes font leur apparition au sein des nouvelles gammes Sharp : la 3D et...

Charte De Comportement Dentreprise Du Groupe Sharp
Charte De Comportement Dentreprise Du Groupe Sharp
16/05/2025 - www.sharp.fr
CHARTE DE COMPORTEMENT D'ENTREPRISE DU GROUPE SHARP (Consultable sur le site https://global.sharp/) Le groupe Sharp contribuera au d?veloppement de la soci?t? en cr?ant des produits et des services innovants et originaux qui peuvent r?volutionner les modes de vie ? travers le monde, en cherchant toujours ? offrir aux gens des possibilit?s sans pr?c?dent, tout en prenant soin de l'environnement. Pour gagner la confiance de nos clients et am?liorer leur satisfaction, le groupe Sharp fournira des produits...

Les réunions interactives sont plus fructueuses /Voilà Pourquoi nous ...
Les réunions interactives sont plus fructueuses /Voilà Pourquoi nous ...
19/09/2017 - www.sharp.fr
Logiciel Touch Display Link Les réunions interactives sont plus fructueuses /Voilà Pourquoi nous permettons aux participants d'utiliser leurs appareils mobiles pour se connecter à l'écran BIG PAD de Sharp. Travaillez plus intelligemment avec Touch Display Link Profitez au mieux de votre investissement dans les écrans interactifs BIG PAD de Sharp en les connectant aux smartphones et tablettes, via votre réseau sans-fil. Le contenu du BIG PAD - y compris les notes et les annotations faites...
 
 

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/07/2018 - www.sony.fr
3-065-676-11 (1) FR Video Cassette Recorder Mode d emploi PAL SECAM SLV-SE610B SLV-SE710B SLV-SX710B SLV-SE810B © 2001 Sony Corporation AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution, n exposez pas cet appareil à la pluie ou à l humidité. Afin d éviter tout risque d électrocution, n ouvrez pas le boîtier. Ne confiez l entretien de l appareil qu à un technicien qualifié. Le cordon d alimentation ne peut être remplacé que dans un centre de service...

5019 312 10149 AWT 5108/4 GB
5019 312 10149 AWT 5108/4 GB
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB AWT 5108/4 A. B. C. D. Programme Selection Knob Temperature Selection Knob Spin Speed Selection  Knob On/Off  Button Cold h : option / Yes: dosing required 1) 2) 3) A Programme Care Labels B C D Type of wash / Notes Do not use liquid detergents. For improved garment care, spin speed is restricted to 800 rpm in this programme. For improved garment care spin speed is null in this programme. Detergents and additives Special Options TemperaMax. ture load Prewash Main Softener Bleach...

Press Release EeePC Disney - Asus
Press Release EeePC Disney - Asus
05/09/2016 - www.asus.fr
Communiqué de presse - Eee PC!" Disney Easy, Safe and Fun ! Disney L informatique devient un jeu d enfant avec le Eee PC!" Disney d ASUS : des fonctions ludiques et simples, le contrôle parental renforcé. Avec ces nouveaux netbooks évoquant la magie de Disney, ASUS offre aux enfants de longues heures d émerveillement en toute sécurité D isney Consumer Products et ASUS, pionnier et leader de la catégorie des netbooks avec près de 7 millions de portables Eee PC!" vendus à ce jour,...

Stagiaire Marketing Services
Stagiaire Marketing Services
25/07/2018 - www.epson.fr
Stagiaire Marketing Services à partir de septembre 2013 Nombre de personnes recherchées: 1 personne Levallois Perret (92) Secteur d'activité de l'entreprise: Marketing Services Durée : 1-2 ans VOTRE MISSION EPSON France, filiale du groupe Japonais SEIKO-EPSON spécialisée dans la fabrication et la commercialisation de périphériques informatiques recherche, un(e) stagiaire en alternance en qualité d assistante Marketing Services. Vous aurez en charge les missions suivantes : * Veille...

Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide
Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide Logitech Multimedia Speaker Z213 English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  eská verze . . . . . . . . . . . . . .45 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . 48 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Latviski . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Lietuvis...

Garantia de hardware - Nintendo
Garantia de hardware - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
ESPAÑOL - Válido para el territorio latinoamericano ADVERTENCIA 1.- La alteración o falta de información anula este certificado. 2.- La garantía no cubre daños por mala instalación. Términos de la garantía Los productos Nintendo están garantizados contra defectos de fabricación, tanto en material como en mano de obra, durante el período limitado de garantía especificado según cada producto. Condiciones de la garantía 1.- El cliente, cuyo nombre aparece en la factura, debe presentar...