Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



Logitech C270 For Education One Pager Es
Logitech C270 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech HD C270 C?mara web para centros educativos Nace el aprendizaje con interacci?n brillante y viva EL VALOR DE UN V?DEO DIN?MICO Tanto en presentaciones en directo como en material grabado para compartir m?s tarde, una c?mara web independiente proporciona la flexibilidad necesaria para tomar im?genes fijas o de v?deo desde ?ngulos diferentes y mostrar el trabajo de forma m?s clara, lo que hace la instrucci?n m?s din?mica, detallada e interactiva. nEl resultado? Estudiantes m?s comprometidos,...

Meetup Datasheet
Meetup Datasheet
06/03/2025 - www.logitech.com
SUPER-WIDE FIELD OF VIEW FOR SMALL SPACES. Logitech MeetUp Logitech? MeetUp is a premier ConferenceCam designed for small conference rooms and huddle rooms. With a room capturing, superwide 120? field of view, MeetUp makes every seat at the table clearly visible. Motorized pan/tilt widens FOV even further: up to 170?. A low-distortion Logitech-engineered lens, Ultra HD 4K optics, and three camera presets deliver remarkable video quality and further enhance face-to-face collaboration. MeetUp's...

Tap Accessories
Tap Accessories
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ACCESSOIRES DU CONTR?LEUR TACTILE LOGITECH Gr?ce ? une gamme d'options de fixation et de c?blage, vous pouvez int?grer et fixer Tap ou les contr?leurs tactiles Tap IP dans presque toutes les salles. Les accessoires pour contr?leurs tactiles Logitech favorisent une apparence nette et sans encombrement de la salle de r?union. PLACEMENT FLEXIBLE DU CONTR?LEUR TACTILE Les contr?leurs tactiles Logitech Tap et Tap IP permettent d'acc?der ? la r?union en un clic et offrent une exp?rience...

Harmony 1100 User Guide - Logitech
Harmony 1100 User Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
User User Manual Manual Version Version 1.1 1.0 Contents Introduction .........................................................................................................................5 Getting to know your remote ...........................................................................................5 How your Harmony 1100 works ..................................................................................5 Activities, devices, and inputs.......................................................................................5 The...

mx sound - Logitech
mx sound - Logitech
07/03/2018 - www.logitech.com
MX SOUND Setup Guide  |  Guide d installation English . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . 16 Español . . . . . . . . . . . . . . . 29 Português . . . . . . . . . . . . . . 42 WHAT S IN THE BOX 1. Two MX Sound speakers 2. Power cable 3. One 3.5mm cable English  3 CONTROLS 1 2 Touch controls with LED 1. Bluetooth® (white LED) 2. Volume (white LED) 4  English CONNECTORS PC 1 2 345 1. Audio output: 3.5mm headphone jack 2. Power 3. Link...

Brassi Giveaway Terms And Conditions
Brassi Giveaway Terms And Conditions
09/05/2025 - www.logitech.com
EU BRAASI BACKPACKS 2025 Official Giveaway Rules ODDS OF WINNING DEPENDENT ON NUMBER OF ENTRIES RECEIVED. VOID WHERE PROHIBITED BY LAW. These Official Giveaway Rules (the Official Giveaway Rules ) apply to the EU Braasi Backpack 2025 Giveaway (the Giveaway ) sponsored by Logitech Europe S.A., having an address at EPFL, Quartier de l'Innovation, Daniel Borel Innovation Center, 1015 Lausanne, Switzerland (the Sponsor ). Giveaway participants are responsible for reviewing and understanding these...

Cordless Optical Mouse
Cordless Optical Mouse
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech® MX700 !" Setup Cordless Optical Mouse © 2002 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: 623023-0403 Rev. C FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
12/05/2025 - www.logitech.com
FICHA T?CNICA WEBCAM C505E HD D? um passo al?m das c?meras de laptop com a webcam profissional Logitech? C505e. V?deos n?tidos, suaves e coloridos em widescreen 720p HD por um pre?o acess?vel que torna a vida no escrit?rio mais f?cil. A C505e fornece um campo de vis?o diagonal de 60?, foco fixo e corre??o de luz autom?tica que se ajusta ? ilumina??o da maioria dos espa?os, al?m de microfone omnidirecional que capta conversas com clareza em at? 3 metros. O cabo USB-A extralongo e o clipe universal...
 
 

Télécharger le plan d'accès - Canon France
Télécharger le plan d'accès - Canon France
01/12/2014 - www.canon.fr
Nos nouvelles coordonnées : PARCS À THÈME Canon France et Canon Business Services 12 avenue de l Europe CS 80334 Montévrain 77772 Marne La Vallée Cedex 04 Tél. : 0820 12 04 10 P VAL D'EUROPE Sortie 2 : Montévrain . in 1m P P Sortie 12.1 Sortie 2 : Montévrain Si vous venez de Paris : A4 à la porte de Bercy, en direction de Metz-Marne-la-Vallée. Sortie 12.1 (après la sortie 12) en direction de Marne-la-Vallée Val d Europe - Montévrain - Centre Commercial Régional, prendre...

pentax.fr
pentax.fr
22/03/2017 - www.pentax.fr
P O U R D E N OUVELLES P E R S P E C T I VES O B J E C T I F S ET ACCESSOIRES  Un nouveau regard sur le monde. Les images sont les témoins des événements de est à l origine de nombreux progrès technologi- notre quotidien, elles nous permettent de mieux ques comme par exemple, l utilisation d un viseur appréhender le monde qui nous entoure. Les pho- pentaprisme, d une mesure TTL et d un obturateur tos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. électronique. Les ingénieurs...

CS1014 CS1214 - Jbl
CS1014 CS1214 - Jbl
19/08/2016 - fr.jbl.com
® Français CS SERIES THE OFFICIAL BRAND OF LIVE MUSIC. CS1014 CS1214 subwoofer car audio Notice d emploi 0093CSK - JBL Car CS1014+CS1214 OM.indd 1 05/01/09 9:12:15 CHOIX D UN CAISSON NOUS vous remercions d avoir choisi un subwoofer de la GS Series!" de JBL®. L installation d un subwoofer nécessite certaines compétences en matière de travail du bois ainsi qu une certaine expérience du démontage et du réassemblage des intérieurs d automobiles. Si vous pensez manquer d expérience...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI E' MOLTO IMPORTANTE. Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di allerta, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di allerta e dai seguenti termini: PERICOLO: indica una situazione...

Cuisson Modulaire Elco 900
Cuisson Modulaire Elco 900
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cuisson Modulaire Elco 900 Cuiseurs à pâtes gaz automatiques La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. Le flexibilité du design modulaire, avec ses unités monoblocs et tops disponibles en 178 modèles différents, signifie que l'installation peut être adaptée aux besoins d'un restaurateur moderne et professionnel. Les 4 modèles présentés sur cette page sont des cuiseurs à pâtes...

Microsoft K State Whitepaper 2021 08 17
Microsoft K State Whitepaper 2021 08 17
23/09/2024 - www.microsoft.com
Cloud enclave for academic research Streamlining security and compliance at your institution August 2021 Contents Introduction........................................................................................................ 3 1. Assess where you are today........................................................................ 4 Work directly with researchers to identify challenges............................................................................... 4 Identify existing compliance...