Manual de instrucciones

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE.
Este material y el mismo aparato contienen mensajes de seguridad importantes relativos a la seguridad, que deberá leer y respetar en todo momento.
Éste es el símbolo de alerta, relativo a la seguridad, sirve para indicar potenciales riesgos para el usuario y para las demás personas.
Todos los mensajes relativos a la seguridad irán precedidos por el símbolo de alerta y por los siguientes términos:

PELIGRO:

indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves.

ADVERTENCIA:

indica una situación peligrosa que, si no se evita, provoca lesiones graves.

Todos los mensajes relativos a la seguridad especifican el potencial peligro/aviso al que se refieren e indican cómo disminuir el riesgo de lesiones, daños y descargas eléctricas derivados de un uso incorrecto del aparato. Respete rigurosamente las siguientes instrucciones:
" La instalación o el mantenimiento han de ser realizados por un técnico especializado en cumplimiento de las instrucciones del fabricante y en el respeto de las normas locales vigentes en materia de seguridad. No repare o cambie partes del aparato si no aparece específicamente demandado en el manual de uso.
" El aparato ha de desconectarse de la corriente eléctrica antes de efectuar cualquier tipo de intervención de instalación.
" La conexión a tierra del aparato es obligatoria por ley. (No es posible para las campanas clase II identificadas con el símbolo en la etiqueta de características).
" El cable de alimentación ha de ser lo suficientemente largo para poder conectar el aparato al enchufe de corriente.
" No tire del cable de alimentación del aparato para desenchufarlo de la corriente.
" Cuando se acabe la instalación, el usuario no ha de poder acceder a los componentes eléctricos.
" No toque el aparato con partes del cuerpo mojadas y no lo utilice descalzo.
" El uso del aparato no está permitido a personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia o conocimientos, salvo en caso de haber recibido instrucciones acerca del uso del aparato por parte de personas responsables de su seguridad.
" No reparar ni sustituir ningún componente del equipo si ello no aparece específicamente recomendado en el manual. Todos los otros servicios de mantenimientos deben ser realizados por un técnico especializado.
" Los niños deben ser vigilados para que no jueguen con el aparato.
" Al taladrar la pared, tenga cuidado de no estropear las conexiones eléctricas ni/o las tuberías.
" Los canales para la ventilación han de evacuar siempre al aire libre.
" El fabricante queda eximido de toda responsabilidad en caso de usos no apropiados o por configuraciones incorrectas de los mandos.
" Un mantenimiento y una limpieza constantes aseguran el funcionamiento correcto y buenas prestaciones del aparato. Limpie a menudo todas las incrustaciones en las superficies sucias para evitar acumulaciones de grasa. Quite y limpie el filtro o cámbielo con frecuencia.
" No cocine alimentos sobre la llama (flambé) bajo el aparato. El uso de una llama libre podría provocar un incendio.
" El incumplimiento de las instrucciones de limpieza de la campana y de sustitución y limpieza de los filtros implica riesgos de incendio.
" El aire de evacuación no puede salir por el conducto de los humos generados por equipos de gas u otros combustibles, sino que debe tener una salida independiente. Se han de respetar todas las normas nacionales relativas a la evacuación del aire.
" Si la campana se utiliza junto a otros aparatos que emplean gas u otros combustibles, la presión negativa del local no ha de superar 4 Pa (4x 10-5 bares).
Por este motivo, asegúrese de que el local esté ventilado correctamente.
" No deje una sartén sin vigilancia cuando fríe alimentos ya que el aceite podría inflamarse.
" Antes de tocar las lámparas, asegúrese de que estén frías.
" No utilice o deje la campana sin las lámparas correctamente montadas por posibles riesgos de producirse descargas eléctricas.
" La campana no es una superficie de apoyo, por lo que no debe colocar objetos sobre ésta o sobrecargarla.
" Para todas las operaciones de instalación y de mantenimiento, utilice guantes de trabajo.
" El producto no es idóneo para utilizarlo al aire libre.
" Las partes accesibles de la campana se pueden recalentar durante el funcionamiento de la placa de cocción.
Desguace de los electrodomésticos

Les promotions



501930801048_F.qxp:Layout 1
501930801048_F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE F Compartiment réfrigérateur A. Ventilateur, filtre antibactérien et anti-odeurs (selon les modèles) B. Éclairage à lampe ou à LED selon les modèles) C. Clayettes D. Lampes à LED (selon le modèle) E. Tablette de couverture des bacs à fruits et légumes F. Bacs à fruits et légumes G. Numéro de série (à côté du bac à fruits et légumes) H. Bandeau de commande N. Compartiment produits laitiers O. Balconnets P Compartiment à bouteilles (s'il est livré...

LÜHIJUHISED
LÜHIJUHISED
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
LÜHIJUHISED Ühendage seade vee- ja vooluvõrguga (vaadake kasutusjuhendit). Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend. Funktsioon Sixth Sense Aktiveerub automaatselt ja näitab, et seade on jõudmas optimaalsete säilitustingimusteni. Ainult Euroopas 00800-40088400 www.whirlpool.eu/myfridge Külmik A. Sisevalgusti B. Riiulid C. Riiul - sahtli kaas D. Suupistete sahtel (sõltuvalt mudelist) E. Köögiviljasahtel F. Köögiviljasahtli niiskusregulaator (sõltuvalt mudelist) G. Liha/köögiviljasahtel H....

Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA ...
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
5019 310 01361 AR Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA Printed in Italy 11/2011 AR18 +þçþ¼þŽþ‹þ¢ þþûþ³þ˜þ¨þªþþá þíþþ×þ˜þ®þþ£þŽþ• , +þÛþôþÔþôþ” þ×þ®þ!þ“ þŸþªþíþÝ þþßþÄþìþò , +þóþ¸þôþ® þþßþ þªþíþÝ þ‡þßþð þƒþÓþÀþÞ þíþÇþôþÔþ” þûþ³þ˜þ¨þªþþãþìþŽ þãþÊ þƒþñ þÃþÌþŽþá þãþÌþôþæ þóþ˜þâ þÃþìþôþê...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ART 491/A+/2/LH 292 201 L 2010/1060 72 L 35 dB

Lentele 5019 396 03738
Lentele 5019 396 03738
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Lentel Trumpa instrukcija PRIE` NAUDODAMI `. .RENGIN. PIRM KART ATID}IAI PERSKAITYKITE `. SPAR IrJr NUORODr VADOV IR SUMONTAVIMO INSTRUKCIJAS! (parink is apraaymus ~r. deainje) PROGRAMOS PASIRINKIMO MYGTUKAS Paspauskite mygtuk P  (kelis kartus), kol ekrane (P1...Px) bus rodomas pasirinktos programos numeris  ~r. toliau Programs lentel . MYGTUKAS PALEISTI / TSTI Paspausdami a/ mygtuk paleisite pasirinkt program. U~sidegs indikatorius, kuris u~ges programai...

5019 307 00411 AWZ 750 S SNABBGUIDE
5019 307 00411 AWZ 750 S SNABBGUIDE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S AWZ 750 SNABBGUIDE Läs också noggrant igenom: bruksanvisningen och installationsmanualen. Tillvalsfunktioner Rekommenderade tidsinställningar Skonprogram Minskar torkeffekten (rekommenderas för ömtåliga material) Torktider Maximal tvättmängd Centrifugeringshastighet Tvättmaskin På Bomull Varv/minut 800 Varv/minut 1000 Varv/minut 1200 Kg 105  140  Skåptorrt plus - 80  115 

5019 312 10149 AWT 5108/4 GB
5019 312 10149 AWT 5108/4 GB
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB AWT 5108/4 A. B. C. D. Programme Selection Knob Temperature Selection Knob Spin Speed Selection  Knob On/Off  Button Cold h : option / Yes: dosing required 1) 2) 3) A Programme Care Labels B C D Type of wash / Notes Do not use liquid detergents. For improved garment care, spin speed is restricted to 800 rpm in this programme. For improved garment care spin speed is null in this programme. Detergents and additives Special Options TemperaMax. ture load Prewash Main Softener Bleach...

IMPORTANT SAFETY INFORMATION - whirlpool documents
IMPORTANT SAFETY INFORMATION - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IMPORTANT SAFETY INFORMATION Your safety and the safety of others are very important. This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and observed at all times. This is the safety alert symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential hazards to themselves and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the terms: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury. Indicates a hazardous...
 
 

Fy2021 Gcar Final
Fy2021 Gcar Final
13/08/2024 - www.seagate.com
SUSTAINABLE Fiscal Year 2021 Global Citizenship Annual Report DATASPHERE 2 FY2021 Global Citizenship Annual Report FY2021 Global Citizenship Annual Report 3 Contents 04 06 18 54 82 120 Letter from Dave Mosley, CEO Global Citizenship Highlights About this Report 22 26 34 Our Employees Community Engagement About Seagate Compliance and Ethics, and Corporate Governance Product Sustainability The Fiscal Year (FY) 2021 Global Citizenship Annual Report describes Seagate's approach to advancing...

Cuisson Modulaire Elco 900
Cuisson Modulaire Elco 900
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cuisson Modulaire Elco 900 Cuiseurs à pâtes élec. automatiques La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. Le flexibilité du design modulaire, avec ses unités monoblocs et tops disponibles en 178 modèles différents, signifie que l'installation peut être adaptée aux besoins d'un restaurateur moderne et professionnel. Les 4 modèles présentés sur cette page sont des cuiseurs à pâtes...

Fiche produit Sony : 40/1183546395640.pdf
Fiche produit Sony : 40/1183546395640.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Contacts presse Bernie Torres Le Public Système Tél. : 01 41 34 22 51 btorres@lepublicsysteme.fr Anne-Sophie Duport Sony France Tél. : 01 55 90 32 72 annesophie.duport@eu.sony.com C comme couleur, R comme raffiné Sony VAIO innove une fois de plus sur le marché des ordinateurs portables en apportant une touche urbaine et audacieuse pour créer une collection aux couleurs modernes et aux matières attrayantes. Notre style de vie, nos actes, nos pensées, nos émotions et nos goûts ont une...

FA390X2 - Smeg
FA390X2 - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
FA390X2 classique Réfrigérateur combiné, 366 litres, 70 cm, froid ventilé, tout inox Classe énergétique A+ EAN13: 8017709123673 Façade deux porte droites avec poignées inox Hauteur 192,5 cm Contrôles électroniques réfrigération et congélation Afficheur digital température Témoins lumineux super congélation et alarme Touches marche/arrêt et sélection température Touche vision température réfrigérateur Touche vision température congélateur Touches super congélation et alarme...

Pour la première fois, Valeo est le premier déposant de brevets en ...
Pour la première fois, Valeo est le premier déposant de brevets en ...
28/07/2017 - www.valeo.com
Communiqué de presse Pour la première fois, Valeo est le premier déposant de brevets en France Paris, le 27 mars 2017  Valeo arrive en tête du palmarès 2016 de l Institut National de la Propriété Industrielle (INPI) avec 994 brevets publiés en 2016, contre 668 en 2015 (troisième place), et conforte ainsi sa position de leader technologique. Déjà première entreprise française déposante de brevets à l Office Européen des Brevets (OEB) avec 612 brevets publiés en 2016, cette arrivée...

Audio E 260 02 2013e
Audio E 260 02 2013e
22/06/2024 - www.accuphase.com
Complete review in AUDIO magazine (Germany), Issue 02/2013 Accuphase Integrated Amplifier E-260 The Prince's Palace By Johannes Maier The least expensive amplifier from Accuphase doesn't come with an abundance of power. In spite of this, it may well show other amps where to go, owing to some ingenious technologies inside. Nearly all fair-minded reviewers or testers of hi-fi equipment are inclined to approach the component to be tested in a friendly, decisive and detached-objective attitude ...