Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting to know

Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide

Make it yours With SetPoint software you can customize tracking speed, polling rate and button mapping to your liking. Put the commands you use most on the easiest-to-reach buttons. Record macros. Tune sensitivity. It's totally up to you.

Personnalisez-la Grâce au logiciel SetPoint, vous pouvez ajuster la vitesse de suivi, le taux de rapports et l'assignation des boutons selon vos préférences. Attribuez les commandes que vous utilisez le plus aux boutons les plus faciles d'accès. Enregistrez des macros. Paramétrez la sensibilité. C'est vous qui décidez!

1
Mana

Scout's Arrow

Rain of Fire

Du hast die Wahl Mit der SetPoint-Software kannst Du die Abtastgeschwindigkeit, die Signalrate und die Tastenbelegung ganz nach Deinen Vorstellungen anpassen. Belege die am schnellsten zu erreichenden Tasten mit den Befehlen, die Du am häufigsten verwendest, zeichne Makros auf oder optimiere die Empfindlichkeit. Es liegt ganz bei Dir.

Curse of Agony

Game and task-specific profiles Burn your five favorite profiles--including settings and macros--to your G700. Say, one for your MMORPG tank, one honed for FPS and another for graphics. You can use most of the configurable settings on any PC without installing software, including your best macros. Profils pour des jeux et des tâches spécifiques Ajoutez vos cinq profils préférés (macros et paramètres inclus) à votre souris G700. Enregistrez par exemple un profil pour le char d'assaut que vous utilisez dans votre MMORPG, un pour la jouabilité des FPS et un pour le graphisme. Vous pouvez utiliser la plupart des paramètres personnalisables sur n'importe quel PC sans installation préalable, y compris vos meilleures macros. Spiel- und anwendungsspezifische Profile Brenne Deine fünf wichtigsten Profile, einschließlich Einstellungen und Makros, auf Deine G700: eines beispielsweise für Deinen MMORPG-Panzer, ein anderes für Deinen Ego-Shooter und ein weiteres für Deine Bildbearbeitung. Du kannst nahezu alle konfigurierbaren Einstellungen - einschließlich Deiner besten Makros - auf jedem beliebigen Computer verwenden. Ohne dass Du eine Software installieren musst.

2

Switch profiles with a click One press of the profile button shows your current profile via orange LEDs; each successive press steps through up to five profiles in a loop. If you have SetPoint installed, holding down the profile button for two or more seconds will launch the macro recorder. Passez d'un profil à l'autre d'un simple clic Une simple pression sur le bouton de profil permet de vérifier le profil actif grâce à des témoins lumineux orange. Chaque pression successive permet d'accéder à un choix de cinq profils maximum en boucle. Si SetPoint est installé, maintenez le bouton de profil enfoncé pendant au moins deux secondes afin de lancer l'enregistrement de macros. Wechsel Dein Profil mit einem Klick Mit einem Tastendruck auf die Profiltasten wird über orangefarbene LEDs Dein aktuelles Profil angezeigt, mit jedem weiteren Druck durchläufst Du nacheinander bis zu fünf Profile. Und wenn Du SetPoint installiert ist, kannst Du den Makrorekorder starten, indem Du die Profiltaste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt hältst.

3
1 2 3 4

5

Tunable response rates Your G700 can report to your PC up to 1,000 times a second wirelessly. However, since high polling rates do consume PC resources, you can adjust the speed in SetPoint to optimize response time for your game. Out of the box, your G700 is set to 500 reports/second. Taux de réponse personnalisables Votre souris G700 peut prendre en charge un taux de 1000 rapports par seconde via la connexion sans fil. Toutefois, un taux de rapports élevé sollicite les ressources de l'ordinateur de façon importante. Vous pouvez donc configurer ce taux dans SetPoint afin d'optimiser le temps de réponse pour votre jeu. Votre souris G700 est paramétrée par défaut sur un taux de 500 rapports/seconde. Einstellbare Signalraten Deine G700 kann in jeder Sekunde bis zu 1.000 Signale kabellos an Deinen Computer senden. Da hohe Signalraten jedoch viele PC-Ressourcen beanspruchen, kannst Du die Geschwindigkeit über SetPoint anpassen und so die Reaktionszeit für Dein Spiel optimieren. Standardmäßig ist Deine G700 auf 500 Signale pro Sekunde eingestellt.

4

Three power modes In max gaming mode your mouse stays alert and responsive the longest. To extend playing time in games that have more breaks in the action, switch to normal gaming mode. Finally, power saver mode maximizes battery life for general use like Web surfing and e-mailing. Power Saving Trois modes d'alimentation En mode de jeu maximal, votre souris reste réactive plus longtemps. Pour augmenter le temps de jeu dans les jeux ayant davantage de pauses dans l'action, passez en mode de jeu normal. Enfin, le mode économie d'énergie maximise la longévité des piles pour une utilisation générale comme la navigation sur Internet et l'utilisation de la messagerie électronique. Drei Stromversorgungsmodi Im höchsten Gaming-Modus bleibt Deine Maus am längsten reaktionsbereit. Wechsle bei Spielen mit mehreren Pausen in den normalen GamingModus, um die Spielzeit zu verlängern. Und der Energiesparmodus sorgt für eine längere Akkulaufzeit, wenn Du im Internet surfst oder E-Mails schreibst.

5

Normal Gaming

Maximum Gaming

Recharge on the fly The special cable lets you plug in and recharge even in the middle of a raid, so you're never in danger of running out of juice. For a fast, easy connection, leave the mouse on a flat surface and guide the cable in. LEDs illuminate to show you're charging. Rechargez-la en cours de partie Le câble spécial vous permet de brancher et de recharger votre souris même au milieu d'un raid, afin de ne pas mettre en péril votre mission. Pour une connexion rapide et facile, déposez la souris sur une surface plane et branchez le câble. Des témoins lumineux s'allument pour indiquer que la charge est en cours.

Aufladung on-the-fly Damit Dir nicht in der Hitze des Gefechts die Energie ausgeht, kannst Du Deine Maus über das Spezialkabel auch mitten im laufenden Spiel aufladen. Um die Maus schnell und einfach anzuschließen, lässt Du sie auf einer flachen Oberfläche liegen und führst das Kabel ein - LEDs signalisieren Dir den aktivierten Ladevorgang.

6

Seamless transition to corded When you plug in the recharging cable, your G700 morphs into a corded mouse that's always ready for battle. The transition from wireless to cable connectivity is quick, and since you get data over cable there's no possibility of wireless interference. Passage sans accrocs au filaire Lorsque vous branchez le câble de recharge, votre souris G700 se transforme en souris filaire, toujours prête pour l'action. Le passage du sans-fil à la connectivité filaire est rapide, et comme les informations sont également transmises par le câble, il n'existe aucun risque d'interférence. Nahtlos von kabellos zu kabelgebunden Wenn Du das Ladekabel anschließt, verwandelt sich Deine G700 in eine kabelgebundene Maus, die voll einsatzbereit ist. Der Wechsel von kabellos zu kabelgebunden erfolgt sehr schnell, und bei der kabelgebundenen Übertragung gibt es dann auch nicht den Hauch einer Chance für Funkstörungen.

Les promotions



Logitech Crayon Whitepaper
Logitech Crayon Whitepaper
09/05/2025 - www.logitech.com
DESIGNED FOR LEARNING, BUILT FOR SCHOOLS: LOGITECH CRAYON Designed For Learning, Built for Schools Logitech Crayon 1 DESIGNED FOR LEARNING, BUILT FOR SCHOOLS: LOGITECH CRAYON Logitech is committed to giving learners user-centered solutions that meet their diverse needs. We work hand-in-hand with educators and students from concept to final prototype, to ensure that students are comfortable and in control, so they can take on engaging learning experiences in any environment. Simply put, we...

Einsatz des Bluetooth-Headsets mit dem ... - Logitech
Einsatz des Bluetooth-Headsets mit dem ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Einsatz des Bluetooth-Headsets mit dem kabellosen Logitech-Hub © 2005 Logitech, Inc. Using your Bluetooth headset with the Logitech wireless hub Inhalt Voraussetzungen 3 Anschließen des Logitech-Headsets 3 Überprüfen der Verbindung des Geräts 6 Kabellose Kommunikation 7 Voice-Chat mit Instant-Messaging-Anwendungen 7 Fehleranalyse 8 Herausgeberin dieses Handbuchs ist Logitech. Logitech übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in diesem Handbuch. Die hier vorliegenden Informationen können...

Getting started with - Logitech
Getting started with - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Rumble Gamepad F510 1 2 11 9 10 2 8 3 USB 5 7 Getting started with 1 4 Logitech® Rumble Gamepad F510 6 2 mation infor rtant Impo ty , and warran

In the Box Dans la boîte En la caja
In the Box Dans la boîte En la caja
16/02/2012 - www.logitech.com
Quick-Start Guide · Guide de démarrage rapide · Guía de inicio rápido 1 In the Box Dans la boîte En la caja 2 Thank you for purchasing a Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Vous venez d'acheter un système Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2 et nous vous en félicitons. Le agradecemos la adquisición de Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CAUTION: ELECTRIC SHOCK...

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
12/09/2024 - www.logitech.com
WEBCAMS S?RIE LOGITECH BRIO POUR LES ENTREPRISES Les webcams professionnelles Logitech sont compatibles avec la plupart des syst?mes d'exploitation communs dont macOS et Windows. Elles sont certifi?es pour Microsoft Teams1, Google Meet et Zoom2, et sont con?ues pour une int?gration am?lior?e avec les membres du programme de collaboration Logitech.3 Par ailleurs, Logitech propose une assistance pour la mise ? jour du micrologiciel pour plus de tranquillit? d'esprit4. Nom du produit R?solution/IPS...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mini ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mini ...
16/02/2012 - www.logitech.com
English Troubleshooting Español Resolución de problemas El mouse no funciona · ¿Tiraste de la lengüeta de las baterías? · ¿Está el conmutador de encendido/ apagado en ON? · ¿Está el nano receptor conectado a un puerto USB de la computadora? Prueba otros puertos USB. Usa el puerto más cercano al mouse. No uses un concentrador USB. · Comprueba la orientación de la batería: el polo positivo se orienta hacia abajo. Cambia la batería AAA en caso necesario. · Si el puntero realiza movimientos...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Gaming Software - Help Center Logitech ® Gaming Software Help Center   Activities... Want to know more?  Create a new profile Getting started Assign commands to G-keys/buttons Profiles tutorials Record a multi key macro Troubleshooting Update my software Logitech Support website This Help Center provides information about Logitech gaming and audio devices. Please note that your device may not have some of the features covered in this Help Center. Refer to the documentation...

QuickCam - Logitech
QuickCam - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
Audio Setup Guide Logitech® QuickCam® 623906-0403.A0 FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of...
 
 

HLB54S
HLB54S
19/02/2012 - www.lg.com
HLB54S BARRE DE SON L accord parfait avec votre téléviseur HD 430 W QUICK BOOTING " Lecteur Blu-ray " Accès direct à YoutubeTM " Accès des fichiers à distance (DLNA) " 2 entrées et 1 sortie HDMI " Compatibilité formats HD : MKV et DivX HD BARRE DE SON HLB54S MP3 WMA JPEG AVC HD MKV DivX DivX HD image CD DVD/Blu-ray USB Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui

FR 20181016 LE%20JOURNAL%20DE%20LA%20MAISON On%20en%20parle%20 %20BA 2000
FR 20181016 LE%20JOURNAL%20DE%20LA%20MAISON On%20en%20parle%20 %20BA 2000
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : Novembre 2018 Page de l'article : p.120 Pays : France Périodicité : Mensuel OJD : 126648 Page 1/1 jlmguide ON EN PARLE NEWS TERRAILLON REEDITE 2 MODÈLES ICONIQUES Elle trône dans nos cuisines depuis ! Septuagénaire, célèbre1948balance Terraillon la méritait bien ses deux éditions collector. A découvrir : deux modèles Rouge éclat (BAnéo-rétro, 2000) et unun Silver argenté (BA22), au prix de 20 ¬ chacun. Toujours aussi compact astucieux,deonProust adore! son côté etMadeleine www.terraillon.com/fr Tous...

Grâce à la téléprésence immersive RPX de Polycom, confort et qualité ...
Grâce à la téléprésence immersive RPX de Polycom, confort et qualité ...
18/10/2016 - www.polycom.fr
A POLYCOM CUSTOMER SUCCESS STORY Grâce à la téléprésence immersive RPX de Polycom, confort et qualité sont assurés, chez SCOR ! Industrie Assurance Utilisation  " Réunions de projets et de départements " Gestion des ressources humaines : interviews et recrutements " Réunions de gouvernance Solution  " Scor recherchait une solution de téléprésence immersive de haute qualité sonore et visuelle ; elle l a trouvé avec les systèmes RPX de Polycom, intégrés au sein d une organisation...

centuriontm - Hasbro
centuriontm - Hasbro
23/03/2018 - www.hasbro.com
PANTONE Reflex Blue C Black 10-12-13 HUNG HING Hb F12-10-9 A37002230_NER_Centurion_INST_REV OP.OP GMG 006 175 A37002230 ASST/NER NSTRIKE ELITE CENTURION MEGA BIPOD " BIPIED " BÍPODE " SUPORTE AGE " EDAD " IDADE 8+ CAUTION: Do not aim at eyes or face. TO AVOID INJURY: Use only darts designed for this product. Do not modify darts or dart blaster. ATTENTION: 1. Slide BIPOD onto TACTICAL RAIL to attach. Fais glisser le BIPIED sur le RAIL TACTIQUE pour le fixer. Fija el BÍPODE deslizándolo...

Speed Profiles - TomTom
Speed Profiles - TomTom
22/02/2017 - www.tomtom.com
Speed Profiles Des données intelligentes pour optimiser les itinéraires En raison de la saturation du réseau routier et des temps de trajet en constante augmentation, les utilisateurs d'applications de navigation cherchent à rendre leurs trajets plus économiques et efficaces, à bénéficier des meilleurs itinéraires tout en réduisant les frais de transport. C'est ce que propose Speed Profiles aux usagers des transports et aux flottes professionnelles, via une intégration simple dans les...

BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
BP 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
DB45 Panier en inox EAN13: 8017709080792 Panier en inox pour cuve de 45 cm SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14