Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting to know

Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide

Make it yours With SetPoint software you can customize tracking speed, polling rate and button mapping to your liking. Put the commands you use most on the easiest-to-reach buttons. Record macros. Tune sensitivity. It's totally up to you.

Personnalisez-la Grâce au logiciel SetPoint, vous pouvez ajuster la vitesse de suivi, le taux de rapports et l'assignation des boutons selon vos préférences. Attribuez les commandes que vous utilisez le plus aux boutons les plus faciles d'accès. Enregistrez des macros. Paramétrez la sensibilité. C'est vous qui décidez! Con su propio estilo Con el software SetPoint puede personalizar la velocidad de seguimiento, la velocidad de respuesta y la asignación de botones a su gusto. Coloque los comandos que más usa en los botones más accesibles. Grabe macros. Ajuste la sensibilidad. Usted decide.

1
Mana

Scout's Arrow

Rain of Fire

Curse of Agony

Game and task-specific profiles Burn your five favorite profiles--including settings and macros--to your G700. Say, one for your MMORPG tank, one honed for FPS and another for graphics. You can use most of the configurable settings on any PC without installing software, including your best macros. Profils pour des jeux et des tâches spécifiques Ajoutez vos cinq profils préférés (macros et paramètres inclus) à votre souris G700. Enregistrez par exemple un profil pour le char d'assaut que vous utilisez dans votre MMORPG, un pour la jouabilité des FPS et un pour le graphisme. Vous pouvez utiliser la plupart des paramètres personnalisables sur n'importe quel PC sans installation préalable, y compris vos meilleures macros. Perfiles específicos para juegos y tareas Grabe sus cinco perfiles favoritos, incluidas macros y configuraciones, en el ratón G700. Por ejemplo, uno para un tanque MMORPG, otro perfeccionado para FPS y otro para gráficos. Puede usar la mayoría de las opciones configurables, incluidas sus mejores macros, en cualquier PC sin necesidad de instalar software.

2

Switch profiles with a click One press of the profile button shows your current profile via orange LEDs; each successive press steps through up to five profiles in a loop. If you have SetPoint installed, holding down the profile button for two or more seconds will launch the macro recorder. Passez d'un profil à l'autre d'un simple clic Une simple pression sur le bouton de profil permet de vérifier le profil actif grâce à des témoins lumineux orange. Chaque pression successive permet d'accéder à un choix de cinq profils maximum en boucle. Si SetPoint est installé, maintenez le bouton de profil enfoncé pendant au moins deux secondes afin de lancer l'enregistrement de macros. Cambio de perfiles con un clic Una pulsación del botón de perfil muestra el perfil actual mediante diodos de color naranja; con cada pulsación sucesiva, se pasa al siguiente de los cinco perfiles. Si ha instalado SetPoint, al mantener presionado el botón de perfil durante dos o más segundos se inicia la grabadora de macros.

3
1 2 3 4

5

Tunable response rates Your G700 can report to your PC up to 1,000 times a second wirelessly. However, since high polling rates do consume PC resources, you can adjust the speed in SetPoint to optimize response time for your game. Out of the box, your G700 is set to 500 reports/second. Taux de réponse personnalisables Votre souris G700 peut prendre en charge un taux de 1000 rapports par seconde via la connexion sans fil. Toutefois, un taux de rapports élevé sollicite les ressources de l'ordinateur de façon importante. Vous pouvez donc configurer ce taux dans SetPoint afin d'optimiser le temps de réponse pour votre jeu. Votre souris G700 est paramétrée par défaut sur un taux de 500 rapports/seconde. Velocidad de respuesta ajustable G700 puede enviar al PC hasta 1.000 señales por segundo de forma inalámbrica. Pero, como las velocidades de respuesta elevadas consumen recursos del PC, puede ajustar la velocidad en SetPoint para optimizar la velocidad de respuesta para cada juego. De fábrica, G700 está configurado en 500 señales/segundo.

4

Three power modes In max gaming mode your mouse stays alert and responsive the longest. To extend playing time in games that have more breaks in the action, switch to normal gaming mode. Finally, power saver mode maximizes battery life for general use like Web surfing and e-mailing. Power Saving Trois modes d'alimentation En mode de jeu maximal, votre souris reste réactive plus longtemps. Pour augmenter le temps de jeu dans les jeux ayant davantage de pauses dans l'action, passez en mode de jeu normal. Enfin, le mode économie d'énergie maximise la longévité des piles pour une utilisation générale comme la navigation sur Internet et l'utilisation de la messagerie électronique. Tres modos de energía En el modo de juego al máximo, el ratón permanece alerta y listo para responder durante más tiempo. Para prolongar el tiempo de juego en juegos con más interrupciones en la acción, cambie al modo de juego normal. Por último, el modo de ahorro de energía maximiza la duración de las pilas para uso general como la navegación por Internet y el correo electrónico.

5

Normal Gaming

Maximum Gaming

Recharge on the fly The special cable lets you plug in and recharge even in the middle of a raid, so you're never in danger of running out of juice. For a fast, easy connection, leave the mouse on a flat surface and guide the cable in. LEDs illuminate to show you're charging. Rechargez-la en cours de partie Le câble spécial vous permet de brancher et de recharger votre souris même au milieu d'un raid, afin de ne pas mettre en péril votre mission. Pour une connexion rapide et facile, déposez la souris sur une surface plane et branchez le câble. Des témoins lumineux s'allument pour indiquer que la charge est en cours. Recarga sobre la marcha El cable especial permite conectar y recargar incluso en pleno ataque, para no correr el riego de quedarse sin energía. Para una conexión rápida y fácil, deje el ratón sobre una superficie plana y conecte el cable. Los diodos se iluminan para indicar el proceso de carga.

6

Seamless transition to corded When you plug in the recharging cable, your G700 morphs into a corded mouse that's always ready for battle. The transition from wireless to cable connectivity is quick, and since you get data over cable there's no possibility of wireless interference. Passage sans accrocs au filaire Lorsque vous branchez le câble de recharge, votre souris G700 se transforme en souris filaire, toujours prête pour l'action. Le passage du sans-fil à la connectivité filaire est rapide, et comme les informations sont également transmises par le câble, il n'existe aucun risque d'interférence. Transición a uso con cable sin problemas Cuando se conecta el cable de recarga, G700 se transforma en un ratón con cable siempre a punto para el combate. La transición de ratón inalámbrico a ratón con cable es rápida y, dado que los datos pasan por el cable, no hay posibilidad de interferencias inalámbricas.

7

+

Les promotions



Getting started with Logitech® Wireless Mouse M175
Getting started with Logitech® Wireless Mouse M175
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M175 English Features #:@0W=AL:0 $C=:FVW Hrvatski Zna ajke 1. Left and right mouse buttons 2. Scroll wheel 3. Press the wheel down for middle button (function can vary by software application) 4. On/Off slider switch 5. Battery door release 6. USB Nano-receiver storage 1. V20 B0 ?@020 :=>?:8 ;VI0B:> 3. 0B8A=VBL :>;VI0B:> 4;O 28:>=0==O DC=:FVW A5@54=L>W...

Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité
Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité
16/02/2012 - www.logitech.com
Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité Sommaire 1. L'engagement de Logitech en faveur de l'environnement, de la santé et de la sécurité 1.1 Système Logitech pour l'environnement, la santé et la sécurité 2. Systèmes de gestion ESS 2.1 Système Logitech pour l'environnement, la santé et la sécurité 2.2 2.3 2.4 Systèmes de conformité Politique de santé et de sécurité des ressources humaines Mesures prises pour la santé et la sécurité sur les sites de production Page...

Z-640 manual nafta rev01.qxd - Newegg.com
Z-640 manual nafta rev01.qxd - Newegg.com
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech Z-640 ® CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " 1 English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place the speakers in a stable location so they will not fall causing damage to the speakers or bodily...

Logitech® Mouse/Trackball Setup
Logitech® Mouse/Trackball Setup
16/02/2012 - www.logitech.com
1 a Connect Connectez Conecte Conecte 2 b Software Le Logiciel El Software O Software English Français English Français Turn off computer. Connect mouse or trackball to a PS/2 or b USB port. For PS/2 port, use adaptor. Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port a PS/2 ou b USB. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. Allumez votre ordinateur, puis installez le logiciel. Español Apague el ordenador. Conecte...

The Hopper Group - Logitech
The Hopper Group - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: The Hopper Group The Hopper Group Offers Telepsychiatry Services Through Logitech s Business Webcams Texas-based psychiatrist uses Logitech BCC950 ConferenceCam and Logitech HD Pro Webcam C920 to stay connected with patients Company Size Eight employees Location Arlington, Texas Industry Healthcare Overview The Hopper Group is dedicated to providing mental health treatment for adults suffering from depression, anxiety, posttraumatic stress, obsessive-compulsive disorder, panic attacks,...

620-002649 Everest Front
620-002649 Everest Front
23/07/2018 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Everest.004 SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS C DIE LINES M Y K DIELINE NAME: n/a 5 25 50 75 95 DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files.005 Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: May 20, 2010 Getting started with

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT LOGI DOCK Bringen Sie Ihre Arbeit im DAS ULTIMATIVE DOCK F?R DEN HYBRIDEN ARBEITSPLATZ Homeoffice mit Logi Dock auf Logi Dock ist eine All-in-one-Dockingstation mit Bedienelementen f?r ein neues Niveau: Die All-in-oneKonferenzen und professioneller Audioqualit?t, mit der die Einrichtung Dockingstation ?berzeugt mit pers?nlicher Arbeitsbereiche vereinfacht und die Erfahrung im One-Touch-Bedienelementen Homeoffice optimiert wird. f?r Konferenzen und integrierter Mit dem Logi Dock, das...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech® Marathon Mouse M705 1 Thank you! ¡Gracias! AA 1 2 Merci! Logitech® Marathon Mouse M705 Obrigado! Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide 3 4 2 Install the mouse software (optional) USB ON English Install Logitech SetPoint for Windows or Logitech Control Center for Macintosh® to enjoy the Side-to-Side Scrolling and Application Switch features or to personalize your mouse settings. Depending on your operating...
 
 

CONDITIONS GENERALES DE VENTE SMEG FRANCE
CONDITIONS GENERALES DE VENTE SMEG FRANCE
27/05/2016 - www.smeg.fr
V. 4.11.15 CONDITIONS GENERALES DE VENTE SMEG FRANCE 1 INTRO Les présentes conditions générales de vente s'appliquent à la vente de Produits et Prestations effectuées par SMEG France à des professionnels et prévalent sur toutes conditions d'achat, sauf dérogation formelle et expresse de notre part. Le seul fait de passer commande comporte acceptation sans réserve des clauses ci-après et des conditions de vente particulières à certains produits, telles celles des Contrats SMEG Elite,...

XC-505 Tech Manuals - Sony
XC-505 Tech Manuals - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
A-DKO-100-11 (1) Color Video Camera Module Technical Manual XC-505/505P © 2010 Sony Corporation Table of Contents Overview Main Features................................................................................... 3 Connection Diagram........................................................................4 Location of Parts and Operation .................................................... 7 Mode Setting by Dip Switch............................................................ 8 Installation.........................................................................................

LC-40/46/52/60LE8xx Operation-Manual Skype FR
LC-40/46/52/60LE8xx Operation-Manual Skype FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
Bienvenue sur SkypeTM Grâce au logiciel Skype connecté à votre AQUOS, passez des appels vidéo sur grand écran. REMARQUE · La création d'un compte Skype ainsi que les appels vocaux et vidéo Skype vers Skype sont gratuits. · Skype ne remplace pas votre téléphone et ne peut pas être utilisé pour passer des appels d'urgence. · Pour plus d'informations concernant Skype, visitez le site web suivant : http://www.skype.com/ · L'appel vers des téléphones fixes ou mobiles, l'envoi de SMS...

Porsche P9611
Porsche P9611
09/05/2012 - www.navigon.com
porsche design mobile navigation ß9611 [ F ] Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 5 6 6.1 6.2 6.3 7 8 8.1 8.2 8.3 8.4 9 Introduction -------------------------------------------------------------------------------------------À propos de ce manuel -----------------------------------------------------------------------------------Remarques juridiques -------------------------------------------------------------------------------------Service...

CP ARCHOS_Adobe_20070615
CP ARCHOS_Adobe_20070615
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 15 juin 2007 ARCHOS ÉQUIPE SES BALADEURS DE LA TECHNOLOGIE ADOBE FLASH Pour la première fois, les utilisateurs peuvent lire des Web vidéos sur leur baladeur ARCHOS ou les diffuser en streaming sur leur téléviseur. ARCHOS, leader sur le marché des baladeurs multimédia, annonce aujourd'hui que les baladeurs multimédia WiFi de la Génération 5 prendront en charge les vidéos au format Adobe Flash®. Cette technologie permet aux utilisateurs d'accéder à des vidéos...

Ma Ews White Paper 4522 991 56282
Ma Ews White Paper 4522 991 56282
29/09/2024 - www.philips.fr
Hospitalisation conventionnelle Informations cl?s Impact des syst?mes de score d'alerte pr?coce : meilleurs r?sultats en mati?re de sant?, diminution du co?t de la prise en charge et meilleure exp?rience pour le patient, sa famille et le personnel Besoins non satisfaits et solutions : r?ponse au probl?me de la d?t?rioration de l'?tat du patient ?valuation du probl?me de la d?gradation de l'?tat du patient La d?t?rioration de l'?tat des patients entra?ne une charge clinique et financi?re importante...