Logitech Financial Review 2004

Extrait du fichier (au format texte) :

LOGITECH

ANNUAL REPORT 2004

Logitech.
MAKING THE DIGITAL WORLD MORE PERSONAL AND INTUITIVE. RENDRE L'UNIVERS DIGITAL PLUS PERSONNEL ET PLUS CONVIVIAL. DIE DIGITALE WELT PERSÖNLICHER UND UNMITTELBARER GESTALTEN.

REVENUE
(in millions of dollars)

INCOME
(in millions of dollars)

SHARE PERFORMANCE
(based on an initial investment of 100 Swiss francs) 145.6 857

1,268 1,100 944 97 .2

123.9

132.2 618 566 98.8

736 592 448 41.0 30.0 12 100 1 7.1 99 00 01 02 03 04 99 00 01 02 03 04 99 00 01 02 109 100 63 03 90 54.7 45.1 75.0 428 427

16.2

04

OPERATING INCOME NET INCOME

LOGITECH SWISS PERFORMANCE INDEX
MARCH 31,1999 -- MARCH 31, 2004

en
To our Shareholders, Partners and Employees:
Logitech's Fiscal Year 2004 was a year of momentum. We exceeded our financial goals and achieved our sixth consecutive year of record revenue and profitability. We continued to build our strong global brand, which represents quality, design, innovation, affordability--and the promise of making interaction with the digital world more personal and intuitive. We launched more than 100 new products and shipped more than 47 million units with the Logitech brand. We surpassed the milestone of 500 million mice shipped. And, we saw remarkable growth in most key segments of our business, while making significant progress in positioning other parts of our business for future success. The company posted revenues of .27 billion, representing 15 percent growth over the prior year. Net income was 2 million (.69 per share). Operating income was 6 million, up 17 percent. Both our operating margin of 11.5 percent and net margin of 10.4 percent were record setting. And, we continued to generate strong cash flow from operations, which, at 6 million, set a new record for Logitech. During FY 2004, we repurchased 2.2 million shares of Logitech's stock, for 105 million Swiss francs (approximately million). This allowed us to put our cash to work to further improve earnings per share, and to increase the value of each share. Moving into FY 2005, we expect to implement an even larger share buyback program.

fr
A nos Actionnaires, Partenaires et Collaborateurs:
L'exercice fiscal 2004 de Logitech a été remarquable. Nous avons effectivement dépassé nos objectifs financiers et clos notre sixième année consécutive de chiffre d'affaires et de bénéfices records. Nous avons poursuivi le développement de la marque Logitech, une marque forte, de renommée mondiale, synonyme de qualité, design, capacité d'innovation et prix concurrentiel--sans oublier la promesse de rendre la communication avec le monde digital intuitive et personnelle. Nous avons lancé plus de 100 nouveaux produits dont plus de 47 millions sous la marque Logitech. Nous avons également franchi la barre historique des 500 millions de souris vendues. Enfin, nous avons enregistré une croissance importante de la plupart de nos secteurs clés et progressé de façon significative dans d'autres domaines d'avenir. Notre société a réalisé un chiffre d'affaires de
,27 milliard, ce qui correspond à une hausse de 15% par rapport à l'exercice précédent. Le bénéfice net s'est établi à 2 millions (soit ,69 par action) et le bénéfice opérationnel à 6 millions, en progression de 17%. Notre

de
An unsere Aktionäre, Partner und Mitarbeiter:
Das Geschäftsjahr 2004 war für Logitech ein sehr dynamisches Jahr. Unsere finanziellen Ziele haben wir übertroffen und das sechste Jahr in Folge in punkto Umsatz und Rentabilität Rekordwerte erreicht. Weiter ausgebaut haben wir auch unsere starke globale Marke, die für Qualität, Design, Innovation und Preisgünstigkeit steht--und für das Versprechen, den Umgang mit der digitalen Welt persönlicher und unmittelbarer zu gestalten. Wir haben über 100 neue Produkte eingeführt und mehr als 47 Millionen Stück unter der Marke Logitech ausgeliefert. Bei Computermäusen haben wir den Meilenstein von 500 Millionen verkauften Mäusen ueberschritten. Darüber hinaus verzeichneten die meisten Kernbereiche unseres Geschäfts beeindruckende Wachstumszahlen. In anderen Bereichen haben wir nennenswerte Fortschritte gemacht, um sie für zukünftigen Erfolg optimal zu positionieren. Das Unternehmen hat einen Umsatz von USD
1,27 Mrd. ausgewiesen, ein Wachstum von 15%

marge opérationnelle et notre marge nette ont atteint des niveaux record, soit respectivement 11,5% et 10,4% des ventes. Nos opérations ont généré un fort flux de trésorerie, qui se monte à 6 millions, un nouveau record pour Logitech. Au cours de l'exercice fiscal 2004, nous avons procédé au rachat de 2,2 millions d'actions Logitech, pour un montant total de 105 millions de francs suisses (environ millions). Nous avons ainsi fait travailler nos liquidités et augmenté

gegenüber dem Vorjahr. Der Reingewinn lag bei USD 132 Mio. (bzw. USD 2,69 je Aktie), und das Betriebsergebnis konnte um 17% auf USD 146 Mio. gesteigert werden. Sowohl unsere operative Marge von 11,5% als auch die Nettomarge von 10,4% sind Rekordwerte. Hinzu kommt, dass wir einen wiederum starken Cashflow aus laufender Geschäftstätigkeit von USD 166 Mio. erarbeitet haben--ein neuer Rekord für Logitech. Im Geschäftsjahr 2004 haben wir 2,2 Mio. Logitech-Aktien für 105 Mio. Schweizer Franken (rund USD 79 Mio.) zurück gekauft. Dies hat uns

Les promotions



Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for ...
Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices 1 2 www.logitech.com/support 3 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40  eská Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +46-(0)8-501 632 83 00800 44 882 5862 United Arab Emirates 8000 441-4294 +34-91-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 United Kingdom +44-(0)203-024-81 59

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad 1 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad Français Gestes de contrôle du pavé tactile 1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux...

Zone Wired Earbuds
Zone Wired Earbuds
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE WIRED EARBUDS Look and sound your best on video calls with Logitech? Zone Wired Earbuds. Certified advanced noise-canceling mic technology clearly captures your voice to make meetings better while highquality sound helps you stay in the zone wherever you work. Zone Wired Earbuds works with common calling applications across almost all platforms and operating systems. Boomless and beautifully designed, two beamforming mics positioned on the left earbud exclusively focus on your...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mini ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mini ...
16/02/2012 - www.logitech.com
English Troubleshooting Español Resolución de problemas El mouse no funciona · ¿Tiraste de la lengüeta de las baterías? · ¿Está el conmutador de encendido/ apagado en ON? · ¿Está el nano receptor conectado a un puerto USB de la computadora? Prueba otros puertos USB. Usa el puerto más cercano al mouse. No uses un concentrador USB. · Comprueba la orientación de la batería: el polo positivo se orienta hacia abajo. Cambia la batería AAA en caso necesario. · Si el puntero realiza movimientos...

Handleiding van Logitech Gaming Software (PDF)
Handleiding van Logitech Gaming Software (PDF)
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Gaming Software - Help-centrum Logitech® Gaming Software Help-centrum Activiteiten... Wilt u meer weten? Een nieuw profiel maken Aan de slag Opdrachten toewijzen aan G-toetsen/knoppen Studielessen over profielen Een macro met meerdere toetsaanslagen opnemen Problemen oplossen My software updaten Logitech-ondersteuningswebsite Dit Help-centrum biedt informatie over gaming- en geluidsapparaten van Logitech. Het kan zijn dat uw apparaat sommige functies niet heeft die in dit Help-centrum...

English - Logitech
English - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
Logitech® X50 Product Manual | Manuel du produit Logitech X50 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech X50 Features 1 2 1. Power / Bluetooth Pairing Button 2. Volume Buttons 3. 3.5mm Aux-In Jack 3 4 5 4. Micro USB Connector 5. Status LED English  3 Logitech X50 Power ON/OFF Note: To save power, X50 will...

10 Easy Ways To Transform Information With Meetup
10 Easy Ways To Transform Information With Meetup
10/03/2025 - www.logitech.com
10 fa?ons simples de transformer l'enseignement avec Logitech MeetUp Logitech MeetUp peut transformer l'exp?rience de cours des ?l?ves et enseignants, partout. Voici 10 fa?ons simples et pratiques d'utiliser Logitech MeetUp pour am?liorer l'enseignement en classe, donner de nouvelles dimensions ? l'apprentissage et stimuler l'engagement des ?l?ves. Donnez vie ? vos cours Donnez de nouvelles dimensions ? l'apprentissage et stimulez l'engagement des ?l?ves en connectant vos cours au monde ext?rieur. 1. 2. 3. 4. Apr?s...

Reach Datasheet Es Es
Reach Datasheet Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech Reach C?mara de contenido ajustable para formaci?n y presentaciones ENSE?E SIN L?MITES Logitech Reach es una c?mara flexible e intuitiva, desarrollada con docentes para docentes. Est? especialmente dise?ada para fines de formaci?n. El uso con una sola mano permite a los docentes moverse en vertical y en horizontal y hacer una rotaci?n completa de 360?. PRESENTAMOS LOGITECH REACH F?CIL DE COLOCAR CON UN GESTO VISI?N N?TIDA DESDE TODOS LOS ?NGULOS AMPL?E CON CONFIANZA MUESTRE LA ESCENA TAL...
 
 

Lacie Rugged Ssd Pro Ds2017 6 2111fr Fr Fr
Lacie Rugged Ssd Pro Ds2017 6 2111fr Fr Fr
21/06/2024 - www.lacie.com
SOLUTION SSD NVMe PROFESSIONNELLE THUNDERBOLT !" Fiche technique Vitesse maximale et résistance hors pair Le LaCie® Rugged® SSD Pro comprend un SSD Seagate® FireCuda® NVMe qui offre toute la vitesse de Thunderbolt et une résistance sur le terrain à toute épreuve, afin que les réalisateurs et techniciens en imagerie numérique puissent lire les fichiers source 6K, 8K et Super Slow-Motion où qu'ils soient, sans transcodage. Bénéficiez des performances du NVMe pour une vitesse de transfert...

PJ513D - Lampe videoprojecteur
PJ513D - Lampe videoprojecteur
05/09/2017 - www.viewsoniceurope.com
La simplicité à la portée de tous Pratique, multifonctions (informatique et vidéo) et très performant, le PJ513D offre également un rapport qualité-prix très attractif. Sa compatibilité avec les signaux haute déûnition, sa résolution native SVGA et sa luminosité de 2 200 lumens assurent une qualité d image PJ513D PROJECTEUR DLP SVGA PORTABLE ET POLYVALENT TECHNOLOGIE BRILLIANTCOLOR!" optimale en toutes circonstances. Compact et léger (à peine 2,6 kg), le PJ513D est facile à...

SoundStation IP 5000 - Quick User Guide (French) - Polycom Support
SoundStation IP 5000 - Quick User Guide (French) - Polycom Support
13/06/2018 - www.polycom.fr
Mise en attente et reprise des appels FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE Émission d appels Appuyez sur , composez le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche interactive Envoyer. Répondre aux appels Appuyez sur la touche interactive Répondre. Pour ignorer un appel entrant, appuyez sur la touche interactive Rejeter. Polycom® SoundStation® IP 5000 Terminer les appels Au cours d un appel, appuyez sur Guide d utilisation rapide ou sur la touche interactive FinAppel. FONCTIONS...

PENTAX DIGITAL CAMERA
PENTAX DIGITAL CAMERA
06/03/2012 - www.pentax.fr
FOIRE AUX QUESTIONS Reflex numérique PENTAX K-m Fonctions Principales et Caractéristiques Combien de temps met l'appareil photo pour être opérationnel à l'allumage? La mise sous tension du PENTAX K-m est approximativement de 0,25 sec Quel est le le grossissement et la couverture de champ du viseur ? Son grossissement est d'approximativement 0.85x (avec un objectif 50 mm f/1.4); Sa couverture de champ est d'approximativement 96%. Quelle est la distance maximum oculaire (entre l'oeil et le...

SyncMaster BX2235 / BX2335
SyncMaster BX2235 / BX2335
13/02/2012 - www.samsung.com
SyncMaster BX2235 / BX2335 Applications jeux vidéo, graphiques, films · Dalle a-si TFT/TN · Luminosité : 250 cd/m² · Résolution (format 16:9) : 1920 x 1080 · MEGA Contrast 5M:1 · Temps de réponse : 2 ms (G to G) · Entrée DVI Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable SyncMaster BX2235 / BX2335 Caractéristiques BX2235 Dalle Diagonale Type Pitch Nbre de couleurs affichées Luminosité Contraste Static Contraste Dynamique Angle de vision (H / V) Temps...

Gardez la forme - Terraillon
Gardez la forme - Terraillon
07/09/2016 - www.terraillon.fr
FEV 14 Mensuel OJD : 218090 Surface approx. (cm²) : 1959 N° de page : 26-29 29 RUE DE CHATEAUDUN 75308 PARIS CEDEX 09 - 01 75 55 10 00 Page 1/4 MIEUX VIVRE Gardez la forme avec les objets connectés iinii'iiiiiiiiii'iiaiii'ii'iiiiiii'ii'ii'iiii'ii'iiiim Retrouver La forme sans ressentir de fatigue après L'effort ? Facile avec un rythme cardiaque bien géré. TERRAILLON 3555009300509/GDF/OTO/2 Eléments de recherche : TERRAILLON : marque de petit électroménager, toutes citations FEV...