INSTALLATION DU FOUR À COLONNE/ DEMI ... - Quel four

Extrait du fichier (au format texte) :

10200149aF.fm Page 3 Monday, September 5, 2005 2:24 PM

INSTALLATION DU FOUR À COLONNE/
DEMI-COLONNE
Recommandations
ATTENTION : le four doit impérativement être débranché avant d'effectuer toute intervention d'installation ou d'entretien sur l'appareil.
" L'installation doit être réalisée par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur en matière de sécurité.
" Après avoir déballé le four, contrôlez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus proche.
" Après avoir déballé le four, installez-le sur la base en polystyrène de façon à prévenir tout endommagement de l'appareil.
" Pour installer l'appareil, il est conseillé de se munir de gants de protection.
" Ne soulevez jamais le four en agrippant la poignée de la porte. Saisissez-le par les côtés, en prenant prise dans les ouvertures prévues à cet effet.

Préparation du meuble d'encastrement
" Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 80 °C).
" Procédez au découpage du meuble avant d'y installer l'appareil. Prenez soin d'éliminer tous les copeaux et la sciure de bois qui pourraient entraver le bon fonctionnement de l'appareil.
" Les dimensions du four et du meuble sont illustrées dans les figures 1-2-3.
" Pour assurer une ventilation correcte, veillez à
laisser une ouverture à l'arrière de l'appareil, en respectant les dimensions indiquées sur le schéma.
Une fois l'installation, terminée, la partie arrière du four ne doit plus être accessible.
" Les fours non équipés d'un système de refroidissement ne peuvent être installés dans une demi-colonne (fig 2)
" Installez le four en veillant à ce que les parois du four n'entrent pas directement en contact avec les meubles adjacents (fig. 4-5).
" Pour les fours installés sous un plan de travail, un espace de 5 mm au moins est requis entre le bord supérieur du four et le bord inférieur du plan de travail (fig. 6). Veillez à ne jamais obstruer cet

Les promotions



Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN IST ABSOLUT PRIORITÄR In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen...

guida di riferimento rapido
guida di riferimento rapido
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO IT PANNELLO DI CONTROLLO PROTEZIONE BAMBINI DISPLAY DIGITALE Il display include l orologio col formato delle 24 ore e simboli indicativi. TASTO POTENZA Usato per impostare il livello voluto di potenza microonde. TASTO SCONGELAMENTO RAPIDO Usare per selezionare la funzione Scongelamento rapido e selezionare il tipo di alimento da scongelare. MANOPOLA DI REGOLAZIONE Usata per impostare il tempo di cottura o il peso. TASTO GRILL Usato per selezionare la funzione Grill. TASTO...

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! A RUHANEMp ELPKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS BEFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA NAPI KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZIKÖNYV A SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATA ELPTT 37 ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK Oldal 39 A SZÁRÍTÓGÉP LEÍRÁSA Oldal 41 EMLÉKEZTETP -...

FIN OHJELMATAULUKKO 5019 300 01950
FIN OHJELMATAULUKKO 5019 300 01950
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FIN OHJELMATAULUKKO A. Luukku auki -merkkivalo G. Ohjelmavaiheen osoitin B H. Reset-painike H E Hoitoohjemerkinnät F. Käynnistys/Tauko -painike A C D B. Huolto-merkkivalo C. Vesihana kiinni -merkkivalo D. Puhdista pumppu -merkkivalo Ohjelma E. Ohjelmanvalitsin G Tässä pesukoneessa on automaattisia turvatoimintoja, jotka havaitsevat ja ilmaisevat mahdolliset häiriöt varhaisessa vaiheessa, jotta voit toimia tilanteen vaatimalla tavalla, esimerkiksi: F Pesu- ja lisäaineet Max. täyttö kg Lisävalinnat ...

??????????
??????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
  !,  4:;NG5=8O ?@81>@0 : M;5:B@8G5A:>9 A5B8 =0 48A?;59 2K2>4OBAO B59 =0AB@>9:8 (-18°C e +5°C). @8 2:;NG5=88 72C:>2>3> A83=0;0 8 @0 B5?:C >B:;NG5=8O A83=0;870F88 2 =060B>< A>AB>O=88. @8A;5 2:;NG5=8O ?@81>@0 =5>1E>48 ?>4>640BL ?@8 2-3 G0A0 4;O B>3>, GB>1K 1K;0...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WP 211 A A A A A A A 234 2800 ABCDEFG 2010/1059 X13 44

KITCHENAID
KITCHENAID
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KITCHENAID KDFX 6050 A A A A A A A 293 3080 ABCDEFG 2010/1059 X13 42

COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE CONGÉLATEUR Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais. Mise en marche du congélateur Il n est pas nécessaire de programmer la température du congélateur à l aide du thermostat car cela a déjà été fait en usine. Branchez l appareil. L alarme se déclenche lorsque la température du congélateur n est pas encore suffisamment froide pour y placer les aliments. Ne rangez les aliments que lorsque le...
 
 

Multifonctions jet d'encre
Multifonctions jet d'encre
21/02/2012 - www.canon.fr
Multifonctions jet d'encre Modèle MP110 MP130 MP140 MP150 MP160 MP170 MP180 MP190 MP210 MP220 MP240 MP250 MP260 MP270 MP272 MP280 MP360 MP370 MP390 MP450 MP450x MP460 MP470 MP480 MP490 MP492 MP495 MP500 MP510 MP520 MP520x MP530 MP540 MP540x MP550 MP560 MP600 MP600R MP610 MP620 MP620B MP630 MP640 MP700 MP730 MP750 MP760 MP780 MP800 MP800R MP810 MP830 MP950 MP960 MP970 MP980 MP990 MX300 MX310 MX320 MX330 MX340 MX350 MX360 MX410 MX420 MX700 MX7600 MX850 MX860 MX870 MX884 MX885 MG5140 MG5150 MG5240...

Ma machine - Magimix
Ma machine - Magimix
28/11/2017 - www.magimix.fr
* * Ma machine EN FR INISSIA Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time. All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema. Nespresso, un système exclusif pour reproduire à l infini un Espresso parfait. Toutes les...

Logitech Alert™ 700i/750i
Logitech Alert™ 700i/750i
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech Alert!" 700i/750i English System Support Guide Deutsch Systeminformationen und Kundendienst Français Guide des systèmes pris en charge System Support Guide Contents System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 System Requirements For More Software & Product Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Software installation requires an Internet connection. Contact Us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse L'énergie solaire continue de gagner du terrain au Japon À Kyoto, Kyocera et le groupe Softbank prévoient la construction d'une grande centrale qui génèrera 4,2 MWc Kyoto/Neuss, le 13 mars 2012 ­ Le groupe Kyocera et SB Energy Corp., une filiale du groupe Softbank, spécialisée en énergies renouvelables, ont été sélectionnés par la ville de Kyoto pour la construction et l'exploitation communes d'une centrale solaire générant 4,2 MWc. Dans le but de soutenir...

circle - Logitech
circle - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
CIRCLE Setup Guide Guide d installation Guía de configuración EN  Welcome Home From kids, to pets, to intruders, never miss a thing with Circle home security camera. Circle is easy to set up so grab your smartphone or tablet and let s get started. FR  Bienvenue chez vous Qu il s agisse de vos enfants, de vos animaux ou d intrus, ne manquez pas un seul événement grâce à la caméra de surveillance connectée Circle. Circle est simple à configurer: saisissez votre smartphone...

545 IDL - De'Longhi
545 IDL - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
EMISOR TERMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES WALL-MOUNTED ALUMINIUM RADIATOR INSTRUCTIONS FOR USE RADIATEUR MURAL EN ALUMINIUM MODE D EMPLOI RADIADOR DE PAREDE EM ALUMÍNIO MANUAL DE INSTRUÇÕES E 1. PRECAUCIONES - La garantía no cubre los daños que pueda sufrir el aparato en caso de nos respetar lo indicado en este Manual de Instrucciones. - Comprobar que la tensión de la red eléctrica corresponde con la indicada en la placa de características. - El uso de radiadores eléctricos está prohibido...