INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



FR AKT 404 TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRABLE
FR AKT 404 TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRABLE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FR AKT 404 TABLE DE CUISSON À GAZ ENCASTRABLE - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES L utilisation d un appareil à gaz produit de la chaleur et de l humidité à l intérieur de la pièce. Veillez à ce que la pièce soit aérée correctement ou installez une hotte aspirante dotée d un conduit d évacuation. En cas d utilisation prolongée, il peut s avérer nécessaire d aérer davantage la pièce, soit en ouvrant une fenêtre, soit en augmentant la puissance d aspiration de la...

501960002001GB.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
501960002001GB.pdfDOWNLOAD - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BEFORE USING THE APPLIANCE " This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; 1. After unpacking the appliance, make sure it is not damaged and that the door closes properly. Any damage must be reported to the dealer within 24 hours of delivery of the appliance. 2....

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WBE3111 A+S 283 194 L 2010/1060 113L 39 dB

Selezione funzione di cottura
Selezione funzione di cottura
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO AKS 188 IT IT 1. Pannello comandi 1.1. Manopola selezione funzioni 1.2. Programmatore elettronico 1.3. Manopola termostato 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ultimo ripiano Primo ripiano Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza superiore Resistenza Grill Lampada posteriore Resistenza circolare (non visibile) Ventola Resistenza inferiore (non visibile) Porta fredda del forno FR NL GB Ripiano dal basso Temperatura (°C) Tempo di cottura min. Agnello/vitello/manzo/maiale 2 ...

HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S BRUKSANVISNING SCHEMATISK BESKRIVNING AV APPARATEN (Fig. 1) A. Handtag. B. Säkerhetslås (på vissa modeller). C. Tätningslist. D. Separator (på vissa modeller). E. Plugg för avfrostningsvattnets kanal. F. Kontrollpanel. G. Ventilationsgaller till sidomotor. SCHEMATISK BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN (Fig. 2) 1. Röd kontrollampa: då denna blinkar indikerar detta ett larmtillstånd (se kapitlet "FELSÖKNING"). 2. Blå kontrollampa: då denna är tänd betyder den att funktionen STOP FROST...

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l'uso. Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi Non asciugare a macchina Asciugabile a macchina - a basse temperature Asciugabile a macchina Suddividere la biancheria per: Spessore del tessuto: ogni qualvolta si dispone di un carico eccessivo rispetto a quello che l'apparecchio può gestire, separare...

akp 236 fiche produit
akp 236 fiche produit
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT AKP 236 FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Bandeau de commandes Ventilateur (non visible) Résistance supérieure Résistance du gril (peut s'abaisser) Éclairage arrière du four Logement du tournebroche Ventilateur Résistance inférieure (non visible) Porte du four Tableau des fonctions du four Fonction 0 ÉCLAIRAGE " Pour allumer l'éclairage du four. STATIQUE " Pour faire cuire de la viande, du poisson, du poulet sur un des gradins. " Préchauffez le four à la température...

RO TABEL CU PROGRAME 5019 301 01249
RO TABEL CU PROGRAME 5019 301 01249
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO TABEL CU PROGRAME H A. Indicatorul U_ã deschisã  Aceastã ma_inã de spãlat este dotatã cu funcþii automate de siguranþã care detecteazã _i diagnosticheazã defecþiunile într-o fazã timpurie _i vã permit sã reacþionaþi corespunzãtor, de exemplu: C D E. F. G. H. I. J. A B I B. Indicatorul Service  C. Indicatorul Robinet de apã închis  Programul Simbol spãlare Incãrcãtura maximã Nivelul de zgomot acustic : Splarea - 59 dB(A) / 1...
 
 

NewNintendo3DS DeclarationOfConformity
NewNintendo3DS DeclarationOfConformity
13/05/2025 - www.nintendo.com
EU Declaration of Conformity (DoC) Deutsch (de) EU-KONFORMIT?TSERKL?RUNG Fran?ais (fr) D?CLARATION UE DE CONFORMIT? Espa?ol (es) DECLARACI?N UE DE CONFORMIDAD 1. Produktname: 1. Nom du produit : 1. Nombre del producto: 2. Modell der Hauptkomponente: 2. Mod?le de l'?l?ment principal : 2. Modelo del elemento principal: 3. Modellnummer: 3. Num?ro de mod?le : 3. N?mero de modelo: 4. Modell des Zubeh?rs/der Zubeh?rteile: 4. Mod?le de l'accessoire/des accessoires : 4. Modelo del accesorio...

Rapport 2005 de développement durable - HP
Rapport 2005 de développement durable - HP
25/07/2016 - www.hp.com
HPC009351_GCR_Abridged_fr.qxd 6/08/05 11:23 Page 2 Rapport 2005 de développement durable (version abrégée)  Les priorités de HP pour la citoyenneté mondiale Les priorités de HP pour la citoyenneté mondiale . . . . . .2 Démocratiser l accès à l informatique . . . . . . . . . . .18 Le mot de Debra Dunn . . . . .3 Tableau récapitulatif . . . . . .23 La citoyenneté mondiale . . . .4 Toujours plus loin, avec HP . . . . . . . . . . . . . . .24 Pour de plus amples détails, veuillez...

HT-SL70/SL75 Operation-Manual Quick-Start-Guide FR
HT-SL70/SL75 Operation-Manual Quick-Start-Guide FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
FRANÇAIS Imprimé en Malaisie 11K R MW 1 Guide de Démarrage Rapide HT-SL70 / HT-SL75 SYSTÈM BARRE DE SON HOME CINÉMA Accessoires Ce produit dispose de la fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) qui vous permettra d'utiliser la télécommande de votre téléviseur pour allumer / éteindre et régler le volume de ce produit. Connexion recommandée : Votre type de téléviseur HDMI (avec Voie de Retour Audio) avec HDMI Téléviseur HDMI sans CEC & ARC ou téléviseur sans HDMI Fonction...

Electrolux Chariots
Electrolux Chariots
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Chariots Chariots plate forme - 900x600 mm Electrolux fabrique une gamme complète de chariots en acier inox AISI 304 pour le transport des marchandises dans les cuisines professionnelles. Le système offre flexibilité, capacité et efficacité et a été conçu pour résoudre tous les problèmes relatif au transport et au stockage de vaisselle destinée à la cuisine, récipients GN et plateaux EN, cageots et paniers pour plats à laver. Les chariots indiqués sur cette page ont une...

LaCie Rugged
LaCie Rugged
24/08/2018 - www.lacie.com
LaCie Rugged Hi-Speed USB 2.0 Le disque dur tout-terrain Design by Neil Poulton USB BOOST PLUG & PL AY S Y NC Protection mobile tout-terrain Hi-Speed USB 2.0 Pour une protection optimale, vos données doivent être manipulées avec soin, mais ni vous ni elles ne vivez dans une bulle. Vous vivez dans la réalité, avec ses obstacles, ses accidents et ses imprévus. Le LaCie Rugged Hard Disk ultra-portable est la meilleure protection pour vos données dans un monde bien réel. Le LaCie Rugged...

Caractéristiques des appareils photo numériques Nikon COOLPIX ...
Caractéristiques des appareils photo numériques Nikon COOLPIX ...
12/03/2012 - www.nikon.fr
Caractéristiques des appareils photo numériques Nikon COOLPIX L2/L3/L4 Type : Pixels effectifs : Capteur DTC : Tailles d'image : Objectif : Appareilphotonumériquecompact L2 :6millions/L3 :5,1millions/L4 :4millions L2 :Type2,5pouces(6,18millionsdepixelsautotal)/L3 : Type1/2,5pouces(5,25millionsdepixelsautotal)/L4 :Type1/2,5pouces(4,23millionsde pixelsautotal) L2 :Élevée(2816*),Normale(2816),Normale(2048),ÉcranPC(1024),ÉcranTV(640) L3 :Élevée(2592*),Normale(2592),Normale(2048),ÉcranPC(1024),ÉcranTV(640)...