INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:
FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani. Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg: VESZÉLY: olyan veszélyhelyzetre utal, amely...

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER L APPAREIL " L appareil que vous venez d acquérir est un combiné réfrigérateur et congélateur. Il est exclusivement réservé à un usage ménager. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments. Conservez cette notice d emploi pour toute consultation ultérieure. 1. Après...

Selezione funzione di cottura
Selezione funzione di cottura
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO AKS 188 IT IT 1. Pannello comandi 1.1. Manopola selezione funzioni 1.2. Programmatore elettronico 1.3. Manopola termostato 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Ultimo ripiano Primo ripiano Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza superiore Resistenza Grill Lampada posteriore Resistenza circolare (non visibile) Ventola Resistenza inferiore (non visibile) Porta fredda del forno FR NL GB Ripiano dal basso Temperatura (°C) Tempo di cottura min. Agnello/vitello/manzo/maiale 2 ...

DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO
DESTINAZIONE D'USO PER IL PRIMO UTILIZZO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106300aI.fm Page 1 Friday, January 8, 2010 5:09 PM DESTINAZIONE D USO Questo apparecchio è destinato esclusivamente a uso domestico, per carichi di biancheria lavabili e centrifugabili in lavatrice. " Nell utilizzare la lavatrice, osservare le istruzioni per l uso fornite nel presente libretto, nella guida per l installazione e nella scheda programmi. " Conservare il libretto di istruzioni per l uso, la scheda programmi e la guida per l installazione; in caso di cessione della lavatrice...

5019 301 10042 FL 5103 RO
5019 301 10042 FL 5103 RO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO FL 5103 A. Buton Pornire Întârziat  B. Indicacie Pornit/Oprit (On/Off) A În timpul programului de splat seleccionat butonul de selectare a programului se mic pe etape în sensul acelor de ceasornic prin toate fazelepresplare, splare principal, limpezire i centrifugare. Fiecare etap dureaz de la câteva secunde pân la câteva minute. B h : opcional / Da : dozaj necesar 1 2 Programul Simbol splare Tip de rufe/Notice Încrcare maxim Înlbitor Pentru...

use of machine as a dryer awg 839 tableau des programmes f
use of machine as a dryer awg 839 tableau des programmes f
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AWG 839 USE OF MACHINE AS A DRYER TABLEAU DES PROGRAMMES F USE OF THE RYER 11 12 max 40° Wool Wool - spin On 1000 500 Spül Extra 1/2 Load AWG 338 Eletronic Control 1000 ° 40' 2 0' 30 2 120' 1 00 ' 70° 40° 0 1 40

Návod pre Whirlpool AKZM 660/IX
Návod pre Whirlpool AKZM 660/IX
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DÔLE}ITÉ BEZPE NOSTNÉ POKYNY VA`A BEZPE NOSd A BEZPE NOSd OSTATNÝCH OSÔB JE VE=MI DÔLE}ITÁ V tomto návode a na samotnom spotrebi i sú uvedené dôle~ité správy týkajúce sa bezpe nosti, ktoré si musíte pre ítae a v~dy presne dodr~iavae. Toto je symbol nebezpe enstva, týkajúci sa bezpe nosti, ktorý pou~ívate>ov upozorHuje na mo~né riziká hroziace ich osobe a iným. Vaetky bezpe nostné upozornenia sú ozna ené symbolom nebezpe enstva a nasledujúcimi...

User and maintenance manual Manuale d'uso e ...
User and maintenance manual Manuale d'uso e ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
(Apply the label from warranty here) User and maintenance manual IT Manuale d uso e manutenzione •³Çµ¯Á¹´¹¿ ÇÁ®Ã·Â º±¹ ÃŽĮÁ·Ã·Â IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All...
 
 

Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Svenska Dansk Norsk Egen stil 1 Scout s Arrow Med programvaran SetPoint kan du ställa in avläsningshastighet, rapporteringsfrekvens och knappfunktioner efter önskemål. Koppla de kommandon du oftast använder till de lättåtkomligaste knapparna. Spela in makron. Justera känsligheten. Du bestämmer. Sæt dit eget præg på den Rain of Fire Med SetPoint-softwaren kan du tilpasse registreringshastigheden, rapporteringshyppigheden...

Lecteur de disques Blu-ray interactif de dernière génération - Onkyo
Lecteur de disques Blu-ray interactif de dernière génération - Onkyo
06/08/2018 - www.fr.onkyo.com
DV-BD507 Lecteur de disques Blu-ray NOIR ARGENT Lecteur de disques Blu-ray interactif de dernière génération Lecteur de disques Blu-ray le plus perfectionné d Onkyo, le modèle DV-BD507 redéfinit la norme en matière de lecture home cinéma. Bien entendu, il lit n importe quel disque Blu-ray et envoie un signal 1080p haute définition complet (via HDMI!" 1.3a) à votre écran ou ampli-tuner A/V compatible. En outre, vous pouvez également convertir en 1080p les vidéos de résolution...

GarageBand'08 käyttöönotto - Support - Apple
GarageBand'08 käyttöönotto - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
GarageBand Käyttöönotto Sisältää GarageBand-ikkunan esittelyn ja vaihe vaiheelta etenevät oppitunnit musiikin ja podcastien luomiseksi GarageBandilla. 1 Sisältö Luku 1 6 6 7 7 7 7 Luku 2 8 9 11 13 13 14 15 16 17 17 18 19 19 21 23 GarageBand pikavilkaisulla GarageBand-ikkuna Aikajana Editori Oikeat instrumentit Ohjelmistoinstrumenttien graafinen näkymä Ohjelmistoinstrumenttien nuotinnusnäkymä Podcastien ja elokuvien merkkinäkymä Silmukkaselain Painikenäkymä ja podcast-ääninäkymä Palstanäkymä Raidan...

Communiqué de presse - Philips
Communiqué de presse - Philips
07/04/2017 - www.philips.fr
Communiqué de presse 13 avril 2016 Philips Volcano annonce le recrutement de plus de 5 000 patients coronariens pour des études sur la mise en Suvre de la modalité wave-Free Radio iFR® Les premiers résultats sont attendus courant 2017 Amsterdam, Pays-Bas et San Diego, CA, US  Royal Philips (NYSE: PHG ; AEX : PHIA) a annoncé aujourd hui que plus de 5 000 patients avait été recrutés pour trois études cliniques prospectives destinées à évaluer l intérêt et le degré de sécurité...

KITPAX
KITPAX
05/07/2012 - www.smeg.fr
KITPAX Kit 4 pieds inox EAN13: 8017709134198 Option pour modifier la hauteur des centres de cuisson esthétique CARREE de 90 cm à 95 cm Esthétique CLASSIQUE CP60X et CP60IX de 85 cm à 90 cm et SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14

PJD6235/PJD6245/PJD6543w DLP Projecteur - viewsonic logo
PJD6235/PJD6245/PJD6543w DLP Projecteur - viewsonic logo
13/02/2020 - www.viewsoniceurope.com
PJD6235/PJD6245/PJD6543w DLP Projecteur Guide de l'Utilisateur N° de modele: VS14931/VS14933/VS14934 Conformite FCC Ce peripherique est conforme avec la partie 15 des regles FCC, a savoir les deux regles suivantes : (1) ce peripherique ne cause pas d'interference nocive (2) ce peripherique doit accepter toute interference recue, y comprises celles pouvant causer des defaillances. Cet equipement a ete teste et a ete declare conforme dans les limites d'un peripherique numerique de Classe B, conformement...