INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



pobierz (1.6 MB) - VideoTesty.pl
pobierz (1.6 MB) - VideoTesty.pl
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabela Skrócona instrukcja obsBugi PRZED PIERWSZYM U{YCIEM URZDZENIA PROSIMY UWA{NIE PRZECZYTA NINIEJSZ SKRÓCON INSTRUKCJ OBSAUGI ORAZ INSTRUKCJE MONTA{U! (patrz opis opcji po prawej stronie) PRZYCISK WYBORU PROGRAMU Nacisn przycisk Programy  (kilka razy), dopóki nie za[wieci si wskaznik |danego programu (patrz Tabela programów  poni|ej). PRZYCISK START/WZNÓW Nacisn ten przycisk, aby wBczy wybrany program: zapali si kontrolka i zga[nie po zakoDczeniu...

Notice d'emploi
Notice d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AVANT D UTILISER L APPAREIL " L appareil que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé dans un environnement domestique, mais aussi : - dans les zones de cuisine des lieux de travail, magasins et/ou bureaux - dans les fermes - dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed & breakfasts à usage exclusif du client. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de...

PIKAOPAS
PIKAOPAS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PIKAOPAS FI OHJAUSPANEELI DIGITAALINEN NÄYTTÖ Näytössä on 24-tuntinen kello ja ilmaisinsymboleja. YHDISTELMÄPAINIKE Valitse tällä Yhdistelmätuuletin/Yhdistelmägrillitoiminto. RAPEUTUSPAINIKE Valitse tällä Manuaalinen / 6th Sense -rapeutustoiminto. GRILLIPAINIKE Valitse tällä Manuaalinen/ automaattinen-grillitoiminnot. VALITSINPAINIKE Tuote POIS: aktivoi Jet Start -toiminnon. Tuote PÄÄLLÄ: vahvista kypsennysparametri ja käynnistä sitten kypsennysprosessi. PYSÄYTÄ-PAINIKE Tuote...

fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy
fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA NAGYON FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni. Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike: VESZÉLY! Veszélyes...

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni. Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike: VESZÉLY! Veszélyes...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL AWOD 4944 A A A A A A A 215 kg 10800 2010/1061 9 59 dB ABCDEFG 79 dB

FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT A. Compartiment réfrigérateur 1. Bac à fruits et légumes 2. Clayettes / Zone réservée aux clayettes 3. Bandeau de commandes à LED 4. Galerie supérieure 5. Balconnets 6. Galerie porte-bouteilles 7. Cale-bouteilles (si présent) 8. Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) 9. Ventilateur avec filtre (si présent) - pour le filtre, voir les instructions s'y rapportant F B. Compartiment congélateur (si présent) 1. Bac à glaçons (dans le compartiment) 2....

5019 312 10149 AWT 5108/4 H
5019 312 10149 AWT 5108/4 H
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
H AWT 5108/4 A. Programválasztó gomb B. HQmérsékletválasztó gomb C. Centrifugálási sebességválasztó  gomb D. Be/Ki  gomb Hideg  h: funkció / Igen: adagolás szükséges 1) 2) 3) A Program Kezelési címkék B C D Ne használjon folyékony mosószereket. A ruhanemq gondosabb kezelése érdekében a centrifugálási sebesség 800 fordulat/percre van korlátozva ebben a programban. A ruhanemq gondosabb kezelése érdekében a centrifugálási sebesség nulla a programban. °C Max. Centrifugálási sebesség ford/perc h Max....
 
 

IPL, 44, 1979-05, Chain Saw
IPL, 44, 1979-05, Chain Saw
19/06/2012 - www.husqvarna.com
* compl. 501 61 01-01 501 61 17-01 501 61 17-02 501 61 02-01 288 15 42-02 * * * * 501 61 12-01 * 285 01 62-11 * 501 61 18-01 * 501 61 16-01 * 501 48 09-01 * 501 61 20-01 * 501 61 05-01 501 61 08-01 289 52 20-01 501 47 96-02 288 04 55-01 501 61 09-01 * * * * * * 501 46 16-01 * 288 01 47-01 * 501 57 09-01 254 61 18-14 * compl. 501 60 93-01 * 501 45 52-01 * 501 58 39-01 * compl. 501 58 29-01 202 43 27-49 501 58 38-01 * 501 28 41-01 * 501 58 33-01 280 13 43-02 501 61 58-01 501 58 30-01 * *...

Htc Supplier Code Of Conduct Eng Aug 2018
Htc Supplier Code Of Conduct Eng Aug 2018
14/07/2024 - dl.htc.com
HTC Corporation Supplier Code of Conduct © 2018 HTC Corporation. All rights reserved. HTC and the HTC logo are trademarks of HTC Corporation, registered in the US and other countries. Other product and company names mentioned herein may be trademarks of their respective companies. May 2018. HTC CORPORATION SUPPLIER CODE OF CONDUCT HTC's Supplier Code of Conduct ( Code ) describes our corporate responsibility requirements for our suppliers. As a condition of doing business with HTC, we expect...

Logitech® Webcam C250
Logitech® Webcam C250
05/12/2014 - www.logitech.com
English 3 2 4 1 Nederlands Dansk Português 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. Handmatige scherpstelring 2. Activiteitenlampje 3. Knop voor foto's 4. Lens 5. Microfoon 6. Clip/voetstuk (flexibel) 7. Webcamsoftware 8. Snelstartgids 1. Ring til manuel fokusering 2. Statusindikator 3. Udløserknap 4. Linse 5. Mikrofon 6. Justerbar klips/fod 7. Webkamera-software 8. Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

TYPE-S - Logitech
TYPE-S - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S  Thin and light protective keyboard case  For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents English 3 Suomi 114 Deutsch 14 •»»·½¹º¬ 125 Français 26 >-@CAA:8 137 Italiano 37 Magyar 149 Español 48  eská verze 160 Português 59 Po polsku 172 Nederlands 70 Sloven ina 183 Svenska 81 Türkçe 194 Dansk 92 205 Norsk

PASTA-X
PASTA-X
05/07/2012 - www.smeg.fr
PASTA-X Pâte régénérante pour l'acier inox EAN13: 8017709153205 Pâte régénérante pour l'acier inox, indiquée aussi pour les éviers en Fragranit. Prix unitaire à commander par multiple de 12 pièces SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

Stereo P 5000 German
Stereo P 5000 German
22/06/2024 - www.accuphase.com
HIFI EXKLUSIV ENDSTUFE sen Qualität der C-2400 lässt sich durch dieses vermeintlich untergeordnete  Modell umsetzen? In Anbetracht der Tatsache, dass die P5000 prinzipiell eine kleinere Ausgabe der P-7000 darstellt und somit von den letzten Segnungen Accuphaseschen Gehirnschmalzes profitieren darf, stehen die Signale dafür auf grün, hat man sich doch wieder einmal eine Menge einfallen lassen, um dem Thema Endverstärker etwas Neues abzuringen. Seit Jahren bereits setzen die Japaner bekanntlich...