INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



Funcionamiento de la secadora
Funcionamiento de la secadora
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funcionamiento de la secadora En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia). Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta No secar en secadora Clasifique la ropa por: Grosor del material: siempre que haya más ropa de la que se pueda introducir en la secadora, separe la ropa según el peso (por ejemplo, seque toallas y lencería por separado). Tipo de material: algodón (lino); tejidos sintéticos. Apta...

Tableau 5019 396 01981 ADG 6442 - Lave-vaisselle
Tableau 5019 396 01981 ADG 6442 - Lave-vaisselle
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D UTILISER L APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION ! POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, À L EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRÊT POUR RÉDUIRE LA CONSOMMATION . D ÉNERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S ÉTEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N A ÉTÉ DÉMARRÉ. Description...

Deutsch
Deutsch
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Programmtabelle Kurzanleitung BITTE LESEN SIE DIESE KURZANLEITUNG UND DIE MONTAGEANWEISUNGEN VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH! (siehe rechte Seite zur Beschreibung der Zusatzfunktionen) PROGRAMMWAHLTASTE Die Taste Programme  (mehrfach) drücken, bis die Anzeige des gewünschten Programms aufleuchtet (siehe nachfolgende Programmübersicht ). TASTE START/FORTFAHREN Drücken Sie diese Taste, um das gewählte Programm zu starten: Die Anzeigelampe leuchtet auf und erlischt...

Bruk av apparatet
Bruk av apparatet
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Bruk av apparatet Ytterligere informasjon (inkl. feilsøking og service) finnes i de enkelte avsnittene i bruksanvisningen. Sorter tøyet etter vaskesymbolene Må ikke tørkes i tørketromm Sorter tøyet etter: Tykkelse: når det er mer tøy enn man kan legge i tørketrommelen, må tøyet sorteres etter vekt (f. eks. tørkes håndklær og tynt undertøy separat). Tekstiltype: bomull (lin). Syntetiske tekstiler (lettstelt). Kan tørkes i tørketrommel ved lave temperaturer Tørkegrad: skaptørt,...

501962000006_F.qxp:Layout 1
501962000006_F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE Avant d utiliser le lave-vaisselle, nous vous conseillons de lire les instructions de montage et d utilisation ! Pendant le cycle de rinçage anti-bactérien, si la température n est pas maintenue à un niveau constant (par exemple, en ouvrant la porte ou suite à une coupure de courant), les voyants des programmes clignotent pour signaler que l action antibactérienne n est pas garantie. Touche Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pour mettre le lave-vaisselle...

BRUKSANVISNING FÖR SPISHÄLL
BRUKSANVISNING FÖR SPISHÄLL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SE BRUKSANVISNING FÖR SPISHÄLL För att du skall få ut mesta möjliga av din spishäll rekommenderar vi att du läser hela bruksanvisningen noggrant och spar den som referens. MILJÖSKYDDSRÅD Kassering av förpackningsmaterialet • Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen . • De olika delarna av emballaget skall sålunda kasseras enligt bestämmelserna från lokala myndigheter och får inte kastas. Kassering av gamla hushållsapparater •...

HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
HL_EASY_DEFROST_WH_GB.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
E INSTRUCCIONES PARA EL USO ESQUEMA DEL APARATO (Fig. 1) A. Tirador. B. Cierre de seguridad (si está previsto). C. Junta. D. Separador (si está previsto). E. Tapón del canal de desagüe del agua de descongelación. F. Panel de mandos. G. Rejilla de ventilación del motor lateral. ESQUEMA DEL PANEL DE CONTROL (Fig. 2) 1. Testigo rojo: cuando parpadea, indica una condición de alarma (ver el apartado "GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS"). 2. Testigo azul: cuando está encendido, indica que...

RO AWO/D 1100 5019 301 10416 TABEL CU PROGRAME
RO AWO/D 1100 5019 301 10416 TABEL CU PROGRAME
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWO/D 1100 TABEL CU PROGRAME A. Indicatorul U_ã deschisã  Aceastã ma_inã de spãlat este dotatã cu funcþii automate de siguranþã care detecteazã _i diagnosticheazã defecþiunile într-o fazã timpurie _i vã permit sã reacþionaþi corespunzãtor, de exemplu: C D B. Indicatorul Service  C. Indicatorul Robinet de apã închis  D. Indicatorul Curcaci pompa  A B H I J E Tip de spãlare / Note Simbol spãlare Programul E. F. G. H. - Pentru selectarea temperaturii,...
 
 

Votre pièce devient un espace sonore avec le son ... - Onkyo
Votre pièce devient un espace sonore avec le son ... - Onkyo
30/03/2020 - www.fr.onkyo.com
2012 NEW PRODUCT RELEASE RBX-500 Systeme audio avec station d'accueil NOIR BLANC FPO RBX-500(W) (iPhone non fourni) Votre piece devient un espace sonore avec le son Absolute 3D Transformez votre piece en un terrain de jeu stereo avec le systeme audio avec station d'accueil iLunar dote de la technologie de traitement du son Absolute 3D de l'entreprise suisse Sonic Emotion. Ce systeme remarquable enveloppe litteralement l'auditeur d'un son stereo equilibre, quelle que soit sa position dans la...

PLONGES AVEC HABILLAGE
PLONGES AVEC HABILLAGE
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 4 modèles de plonges avec habillage 2 bacs à pieds ronds de 1200 à 1800 mm. La grande modularité des plonges permet de répondre, de façon rationnelle, à toutes les exigences de préparation rencontrées dans une cuisine professionnelle. 4 modèles à 2 bacs: - 1 plonge de 1200 mm - 1 plonge de 1400 mm - 1 plonge de 1800 mm, 1 égouttoir à droite - 1 plonge de 1800 mm, 1 égouttoir à gauche Modèle LG1225 1200/1800 mm PLONGES AVEC HABILLAGE ZANUSSI PROF...

JBL T100A
JBL T100A
24/03/2020 - fr.jbl.com
JBL T100A Ecouteurs intra-auriculaires legers avec telecommande/micro universelle Profitez d'un son clair et puissant dans des ecouteurs legers et pratiques. Fonctionnalites En s'appuyant sur l'expertise en fabrication d'enceintes parmi les plus reputes au monde, les ingenieurs JBL ont cree des ecouteurs legers et confortables delivrant un son clair et puissant. Les haut-parleurs de 8 mm du T100 disposent d'une reponse en frequence etendue haut sensibilite et des performances PureBass profondes...

Logitech HD 200a Powerline Starter Kit Logitech HD 200 ...
Logitech HD 200a Powerline Starter Kit Logitech HD 200 ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech HD 200a Powerline Starter Kit Logitech HD 200 Powerline Adapter System Requirements & Support Guide System Support Guide Contents System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 System Requirements Product Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 An Ethernet device with an RJ45 jack is required for installation. Contact Us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Guide de l'utilisateur du FreeAgent® GoFlex™ Home - Seagate
Guide de l'utilisateur du FreeAgent® GoFlex™ Home - Seagate
24/10/2017 - www.seagate.com
Guide de l'utilisateur du FreeAgent® GoFlex!" Home Guide de l'utilisateur du FreeAgent® GoFlex!" Home © 2010 Seagate Technology LLC. Tous droits réservés. Seagate, Seagate Technology, le logo Wave et FreeAgent sont des marques ou des marques déposées de Seagate Technology LLC ou de l'une de ses filiales. Les autres noms de produits cités sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. En termes de capacité de disque dur, un gigaoctet (Go) équivaut à un...

Notice Sop6214lx 0
Notice Sop6214lx 0
15/09/2024 - www.sauter-electromenager.com
CZ2100006_05 Fours Nous cuisinons si bien ensemble BVCert.6011825 INSTRUCTIONS UTILISATEUR Ch?re Cliente, Cher Client, Vous venez d'acqu?rir un produit SAUTER et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Choisir SAUTER, c'est faire pleinement confiance ? sa technologie de pointe pour mieux se concentrer sur l'essentiel: la recette, les saveurs et la convivialit?. C'est pour vous permettre, jour apr?s jour, d'exprimer vos talents et vos souhaits de r?ussite culinaire que...