INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



TRKK 6850 D
TRKK 6850 D
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
D Start/ Pause TRKK 6850 KURZANLEITUNG Programmauswahl Bitte auch die Bedienungsanleitungen  aufmerksam durchlesen. Trockenoptionen Sehr Nasse Füllnasse Füllmenge Füllmenge menge kg 95  135  80  110  80  110  60  90  3.0 5.0 Reduziert die Trockenintensität (für Feinwäsche empfohlen) Gewebeprogramme & Trockenstufen 60  90 

??????? ????????">??????? ????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
+þ‡þ­þ·þŽþ©þþ• þþûþ³þ—þÌþãþŽþÝ , +þ‡þ­þ·þŽþ©þþ• þëþŽþãþ” þ§þŽþ»þ” þ‘þŽþßþ³þüþãþ” , +þ×þ‘þÝ þþßþØþóþŽþá þ‘þŽþ³þ—þÌþãþŽþÝ þ³þÁþ¢ þþßþÁþ‘þ¦ þþßþ³þóþ­þþãþóþÛþò @ þþßþ¯þŸþŽþŸþò , +þþßþ—þ­þÛþóþ , +þþßþ—þíþ»þóþüþ• þþßþÛþìþ­þ‘þŽþ‹þóþ” , +þçþ»þŽþ‹þ¢ þßþ—þíþÓþóþ­...

5019 301 06657 IT TABELLA DEI PROGRAMMI
5019 301 06657 IT TABELLA DEI PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT TABELLA DEI PROGRAMMI C A. Spia Apertura porta  Questa lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti e di reagire in modo adeguato, ad es. mediante le spie: L F. A O Manopola programmi G. Tasto Temperatura  H. Tasto Centrifuga  D B I. (con opzione Antipiega  J. C. Spia Ingresso acqua  D. Spia Pulizia filtro  E. H M E I F G J N. Combinazione di tasti Sicurezza bambini 

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Istruzioni per l uso Installazione 4 Istruzioni di sicurezza importanti 5 Precauzioni 6 Accessori 7 Salvaguardia dell'ambiente 8 Protezione anti-avvio 8 Grado di cottura (solo funzioni automatiche) 9 Mescolare o girare l'alimento (solo funzioni automatiche) 9 Categorie di alimenti (solo funzioni automatiche) 10 Raffreddamento 10 Modifica delle impostazioni 11 Timer 12

sommario
sommario
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Istruzioni del tostapane Sicurezza del tostapane Precauzioni importanti.......................................................................................6 Requisiti elettrici.................................................................................................7 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica........................................................8 Italiano Sommario COMPONENTI E FUNZIONI Componenti del tostapane.................................................................................8 Funzioni...

installation - monteringsanvisningar installasjon
installation - monteringsanvisningar installasjon
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S INSTALLATION - MONTERINGSANVISNINGAR Avståndet mellan kokkärl och nedre delen av fläkten måste vara minst 50 cm för elektriska plattor, och minst 65 cm för gasplattor, eller blandade plattor. Om ett större avstånd än det här specificerade anges i installationsanvisningarna som medföljer gasspisen är det detta avstånd som gäller. Se till att en utbildad fackman kontaktas för installationen. Följ numreringen nedan för monteringen: (1 2 3 .....). VARNING: Skilj apparaten från elnätet...

Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Gebrauchsanweisung Hinweise 4 Hinweise zum Umweltschutz 5 Montage- und Gebrauchsanweisungen 6 Gebrauch 6 Installation 7 Beschreibung der Dunstabzugshaube 11 Betrieb 11 Wartung 12 Kundendienst 14 Hinweise " Das Gerät sollte nicht von Kindern oder von geistlich oder physisch behinderten Personen oder unerfahrenen Personen verwendet werden, außer sie sind über den Gebrauch des Geräts unterrichtet und verwenden es unter der Aufsicht einer für ihre Sicherheit verantwortliche...

ClaSSiC Blender ClaSSiC Blender Blender/MiXeUr ...
ClaSSiC Blender ClaSSiC Blender Blender/MiXeUr ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Classic Blender INSTRUCTIES EN RECEPTEN Classic Blender Instructions and Recipes BLENDER/MIXEUR classic MODE D EMPLOI ET RECETTES classic Blender/STANDMIXER Bedienungsanleitung und Rezepte Frullatore classic ISTRUZIONI PER L USO E RICETTE Licuadora classic INSTRUCCIONES Y RECETAS classic Mixer INSTRUKTIONER OCH RECEPT classic Blender Bruksanvisning og Oppskrifter classic-Tehosekoitin KÄYTTÖOHJEET JA RESEPTIT classic Blender INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER LIQUIDIFICADOR classic INSTRUÇÕES...
 
 

Side Stream Consumer FAQ FR LR
Side Stream Consumer FAQ FR LR
07/08/2024 - www.philips.com
CTN - HH1361/00, PN  HS860-001 Nébuliseur réutilisable SideStream FAQ France Traitement / Utilisation Q. Où dois-je mettre le médicament ? R. Dévissez les deux moitiés du nébuliseur SideStream. Retirez le médicament de l'emballage et versezle dans la partie inférieure du nébuliseur. Prenez soin de verser tout le contenu. Remarque : si vous devez diluer la solution médicamenteuse, ajoutez la quantité demandée de solution saline. Revissez les deux moitiés du nébuliseur SideStream...

Quincy Edition - JBL
Quincy Edition - JBL
24/03/2020 - fr.jbl.com
Quincy Edition Casque circum-auriculaire sans fil avec le son signature de Quincy Ecoutez avec votre cSur. Valide et accorde par le producteur et compositeur de legende Quincy Jones qui a ajoute sa touche personnelle au celebre son JBL reconnu dans le monde entier, le casque E55BT JBL Quincy Edition associe un design seduisant et des materiaux haut de gamme soigneusement selectionnes, a la commodite du sans fil. Avec son arceau en cuir souple et ses coussinets a la forme ajustee pour des sessions...

Samsung Laser Printers - Inland Associates Inc.
Samsung Laser Printers - Inland Associates Inc.
21/11/2014 - www.samsung.com
ML-2510 Compact Personal Laser Printers " Up to 25 ppm print speed " First page out in less than 9 seconds ML-2570 " Ultra-compact and stylish design " Up to 1200 x 1200 dpi effective resolution " 10,000 pages per month duty cycle ML-2571N " Up to 32 MB RAM, 400 MHz processor " Compatible with Windows, Macintosh, Linux imagine compact laser printers that offer the speed to handle any business situation. The ML-2510 packs blazing 25 ppm print speeds and 1200 x 600 dpi resolution into...

Sc927 1 2301us 10 Reasons To Migrate From Tape To Cloud Ebook
Sc927 1 2301us 10 Reasons To Migrate From Tape To Cloud Ebook
19/06/2024 - www.seagate.com
eBook 10 Reasons to Migrate from Tape to Cloud Making the move is less stressful than you think and provides many benefits  with the right partner. 10 REASONS FOR TAPE-TO-CLOUD | 1 | Table of Contents Introduction 03 Why Leave Tape? (Or at Least Add to It) 04 10 Reasons to Migrate from Tape to Cloud It's Less Stressful Thank You Think 24×7 Data Access Air-Gap Security Saving Time & Reducing TCO Modernized Backup/Archive Simplified Auditing Powerful Analytics Stay Current Avoiding Vault...

Xserve Intel (Late 2006) DIY Procedure for Logic ... - Support
Xserve Intel (Late 2006) DIY Procedure for Logic ... - Support
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
øÿ Xserve (Late 2006) Logic Board Replacement Instructions Follow the instructions in this document carefully. Failure to follow these instructions could damage your equipment and void its warranty. Online instructions are available at http://www.apple.com/support/diy/. Working Safely Inside the Xserve Always touch the Xserve enclosure to discharge static electricity before you touch any components inside the Xserve. To avoid generating static electricity, do not walk around the room until...

Fiche compacte PDF - Smeg
Fiche compacte PDF - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
PMO800A-8 Porte coulissante anthracite mat, finition dorée pour niche four micro-ondes EAN13: 8017709136703 Esthétique coordonnée aux fours COLONIAL SCP805A-8 / SC805A-8 55,5 x H 35,5 Dimensions maximales four micro-ondes P 50 x L Versions PMO800P-9 - Crème SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14