INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
INSTRUKCJA UZYTKOWANIA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUKCJA U{YTKOWANIA PORADY DOTYCZCE OCHRONY ZRODOWISKA OSTRZE{ENIA PRZED PRZYSTPIENIEM DO EKSPLOATACJI PIEKARNIKA AKCESORIA PIEKARNIKA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA USUWANIE USTEREK SERWIS TECHNICZNY Aby w peBni korzysta z mo|liwo[ci piekarnika, nale|y uwa|nie zapozna si ze wszystkimi instrukcjami i zachowa je na przyszBo[. 4 PORADY DOTYCZCE OCHRONY ZRODOWISKA Symbol umieszczony na produkcie lub na doBczonych do niego dokumentach oznacza, |e niniejszy produkt nie...

MODE D'EMPLOI
MODE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES " AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû à l'instabilité, le positionnement ou le montage de l'appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. " AVERTISSEMENT : n'obstruez pas les orifices de ventilation de l'appareil. " AVERTISSEMENT : n'endommagez pas les tuyaux du circuit réfrigérant de l'appareil. " AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques autres que ceux recommandés...

Brugervejledning
Brugervejledning
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Sortér efter: Materialets vægt: Hvis vægten af det tøj, der skal tørres, overskrider tørretumblerens kapacitet, skal vasketøjet sorteres efter vægt (f.eks. viskestykker og tyndt undertøj tørres hver for sig). Egnet til tørring i tørretumbler - ved lav temperatur Materialetype: bomuld (lærred),...

IFU JQ280 IT W10604762.indd
IFU JQ280 IT W10604762.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
JQ 280 www.whirlpool.com IT 1 INDICE INSTALLAZIONE 3 Installazione SICUREZZA 4 Importanti istruzioni per la sicurezza 5 Precauzioni ACCESSORI E MANUTENZIONE 6 Accessori 7 Manutenzione e pulizia PANNELLO DI CONTROLLO 8 Pannello di controllo USO GENERALE 9 Protezione avvio / sicurezza bambini 9 Sospendere o arrestare la cottura 10 Impostazione dell orologio 10 Sensore di peso FUNZIONE DI COTTURA 11 Cottura e riscaldamento manuale col forno a microonde 12 Jet Start 13 Microonde automatico 14...

GUÍA RÁPIDA
GUÍA RÁPIDA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GUÍA RÁPIDA Conecte el aparato al suministro de agua y a la red eléctrica (consulte el Manual de instalación). Antes de utilizar el aparato, lea las instrucciones detenidamente. 6th Sense (Función Sexto Sentido) Se activa automáticamente para indicar que el aparato está funcionando para alcanzar las condiciones de conservación óptimas. Alarma de funcionamiento anómalo Consulte el apartado "Qué hacer si...". Sólo para Europa 00800-40088400 www.whirlpool.eu/myfridge Compartimento frigorífico A....

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Scheda prodotto Guida di consultazione rapida PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA E LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO! IL PANNELLO COMANDI DI QUESTA LAVASTOVIGLIE SI ATTIVA PREMENDO UN TASTO QUALSIASI, TRANNE IL TASTO ANNULLA/SPEGNI. PER RISPARMIARE ENERGIA IL PANNELLO COMANDI SI DISATTIVA AUTOMATICAMENTE DOPO 30 SECONDI SE NON È STATO AVVIATO NESSUN CICLO. Descrizione funzioni e display (vedere a destra per la descrizione...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL AWE 2316/1 A A A A A A A 167 kg 8454 2010/1061 5 59 dB ABCDEFG 72 dB

FIG. 1
FIG. 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Nur für die 56 cm breite Ausführung For 56 cm wide version only Seulement pour la version de 56 cm Uitsluitend voor de brede uitvoering 56 cm Sólo para versión de 56 cm Apenas para a versão com 56 cm de largura Solamente per versione larga 56 cm ) . 2  Œ2 #"FP Endast för modell med bredd 56 cm Gjelder kun for versjon med bredde på 56 cm Kun for versionen med en bredde på 56 cm Vain malli, jonka leveys on 56 cm FIG. 1 5019 318 33227 FIG. 2 5019 318 33227 F MONTAGE...
 
 

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business ist eine Premium-4K-Webcam f?r anspruchsvolle Mitarbeiter und F?hrungskr?fte. Mit unserem bisher gr??ten Bildsensor, einem speziell entwickelten Objektiv und KI-Bildoptimierung bietet MX Brio 705 for Business ein gestochen scharfes, authentisches Videoerlebnis. MX Brio 705 for Business wurde vollst?ndig ?berarbeitet und im Hinblick auf Nachhaltigkeit entwickelt und erm?glicht immersive, realit?tsgetreue Videobesprechungen auf allen wichtigen...

Valeo reçoit le Grand Prix de la Transparence Toutes Catégories
Valeo reçoit le Grand Prix de la Transparence Toutes Catégories
09/01/2018 - www.valeo.com
Communiqué de presse Valeo reçoit le Grand Prix de la Transparence Toutes Catégories PARIS, France, le 22 septembre 2017  Valeo s est vu remettre la plus haute distinction parmi les 120 plus grandes sociétés cotées à la Bourse de Paris, remportant le Grand Prix de la Transparence, toutes catégories confondues, lors de la 8ème édition des Grands Prix de la Transparence qui s est tenue hier à Paris. « Nous sommes fiers de recevoir cette distinction qui récompense notre démarche visant...

Table 1: List of hazardous substances and ... - Logitech
Table 1: List of hazardous substances and ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Table 1: List of hazardous substances and elements that are banned or restricted by law, for which voluntary usage in manufacturing process and voluntary addition to products is totally restricted by Logitech. Material / Substance 1 2 3 4a 4b 5a 5b 6 7 8 9a 9b 9c Logitech Position Max. Threshold concentration Aliphatic CHCs (Chlorinated Hydrocarbons) Asbestos Azo compounds Total ban on voluntary usage Brominated Flame retardant: PBB Polybrominated Byphenyl (Polybromobiphenyl) Brominated...

gamme mc170 - Cabasse
gamme mc170 - Cabasse
25/04/2017 - www.cabasse.com
GAMME MC170 ACOUSTIC EMOTIONS Cabasse, spécialiste de l acoustique française depuis 1950, a consacré tout son savoir-faire à la réalisation d un seul objectif : la reproduction musicale parfaite. Face à l océan, le Cabasse Acoustic Center regroupe toutes les compétences et moyens techniques nécessaires à l innovation acoustique. Equipée de l une des chambres sourdes les plus fidèles au monde, de modules de mesure laser et d outils de simulation de pointe, l équipe de...

201604
201604
19/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Creating New Value 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Apr. 2016 Ricoh Eco Business Development Center Opens The Ricoh Eco Business Development Center  was founded as a project to commemorate the company's 80th anniversary. This center has three major functions: the Reuse & Recycling Center , a center for verification of eco-business technologies ; and a source to distribute information regarding eco-business activities . The...

NAVIGON 7100 | 7110
NAVIGON 7100 | 7110
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 7100 | 7110 Français Février 2008 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent...