INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WSF5574 A+X 457 335 L 2010/1060 180L 45 dB

pobierz (102.7 KB) - VideoTesty.pl
pobierz (102.7 KB) - VideoTesty.pl
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUKCJA OBSAUGI PRZED PRZYSTPIENIEM DO EKSPLOATACJI PRODUKTU " Produkt, który PaDstwo nabyli przeznaczony jest wyBcznie do u|ytku domowego. W celu najlepszego u|ytkowania urzdzenia zapraszamy PaDstwa do dokBadnego zapoznania si z instrukcj obsBugi, w której znajdziecie PaDstwo opis Waszego urzdzenia oraz pomocne porady. Instrukcj nale|y zachowa, aby mo|na byBo z niej korzysta w przyszBo[ci. 1. Po rozpakowaniu urzdzenia nale|y upewni si, czy nie jest ono...

BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
41902018D.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 12:57 PM BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENERGIESPARTIPPS HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE KOCHFELDZUBEHÖR REINIGUNG UND PFLEGE DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES STÖRUNGSSUCHE KUNDENDIENST 4 41902018D.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 12:57 PM VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIKKOCHFELDES " Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und sie zum späteren...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA IMPORTANZA DELLA SICUREZZA PER SÉ E PER GLI ALTRI Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini: PERICOLO Indica una situazione...

HOB INSTRUCTIONS DIMENSIONS OF COOKTOP AND ...
HOB INSTRUCTIONS DIMENSIONS OF COOKTOP AND ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 108 DE GB FR NL ES PT GR IT SE DK NO FI PL CZ SK HU RU HOB INSTRUCTIONS 1. Radiant cooking zone Ø 210 PROTECTING THE ENVIRONMENT 3. Radiant cooking zone Ø 145 4. 2 To get full satisfaction from the hob, please read these instructions carefully and keep them for future consultation. 2. 3 Radiant cooking zone Ø 145 Radiant cooking zone Ø 180 Disposal of packaging materials " The packing material can all be fully recycled, as confirmed by the recycling symbol . " The various...

PL 5019 312 10716 TABELA PROGRAMÓW
PL 5019 312 10716 TABELA PROGRAMÓW
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TABELA PROGRAMÓW PL A. Programator B. Wskaznik przebiegu programu E F G H D C. Przycisk Start/Pauza  D. Przycisk resetowania E. Kontrolka Drzwi otwarte  A Maks. wkBad Program Pralka ta jest wyposa|ona w automatyczne funkcje bezpieczeDstwa, które pozwalaj na wczesne wykrycie i rozpoznanie usterek oraz podjcie odpowiednich kroków zaradczych np.: F. Kontrolka Serwis  G. Wskaznik Odkr kran  H. Kontrolka Wyczy[ci filtr  B Etykiety kg 1) Je|eli zaktywnili[cie...

FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT A. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Compartiment réfrigérateur Bac à fruits et légumes Clayettes / Zone réservée aux clayettes Voyants à DEL Balconnet supérieur Balconnets Balconnets porte-bouteilles Cale-bouteilles (si présent) Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) 9. Boîtier de contrôle électronique B. Compartiment congélateur 1. Bac à glaçons (à l'intérieur du compartiment) 2. Contre-porte compartiment congélateur Remarques : le nombre de clayettes...

?????????? ?? ????????
?????????? ?? ????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31954801BG.fm Page 52 Tuesday, March 15, 2005 11:41 AM ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ ÏÐÅÄÈ ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ ÍÀ ÑÒÚÊËÎÊÅÐÀÌÈ×ÍÀÒÀ ÏËÎ×À ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ ÑÂÚÐÇÂÀÍÅ ÊÚÌ ÅËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÀÒÀ ÌÐÅÆÀ ÑÚÂÅÒÈ ÇÀ ÈÊÎÍÎÌÈß ÍÀ ÅÍÅÐÃÈß ÎÏÀÇÂÀÍÅ ÍÀ ÎÊÎËÍÀÒÀ ÑÐÅÄÀ ÏÐÅÄÏÀÇÍÈ ÌÅÐÊÈ È ÎÁÙÈ ÏÐÅÏÎÐÚÊÈ ÏÐÈÍÀÄËÅÆÍÎÑÒÈ ÍÀ ÏËÎ×ÀÒÀ ÃÐÈÆÈ È...
 
 

Conditions de Garantie et de SAV EDUC - Archos
Conditions de Garantie et de SAV EDUC - Archos
20/07/2016 - www.archos.com
Conditions de Garantie et de SAV EDUC Ces Conditions de Garantie et de Service après-vente (SAV) ARCHOS ont pour objet de définir les conditions et modalités selon lesquelles la société ARCHOS octroie et met en Suvre la garantie pour les matériels et accessoires de marque ARCHOS, et effectue le service après-vente (SAV) de ces matériels et accessoires. ARCHOS désigne ARCHOS SA. 1. Durée de Garantie Les produits Archos sont garantis pour une durée définie dans le tableau ci-dessous...

Privacy Notice ESN
Privacy Notice ESN
11/09/2024 - dl4.htc.com
Aviso de privacidad para servicio al cliente A continuaci?n se describen con m?s detalle las pr?cticas de privacidad de HTC relativas a las comunicaciones de servicio al cliente relacionadas con los productos o servicios de HTC. Para obtener informaci?n sobre la recopilaci?n de informaci?n general de HTC y las pr?cticas de proceso, visita la Pol?tica de privacidad de HTC. nPor qu? recopilamos y procesamos datos personales? Cuando env?as una solicitud o reclamaci?n relativa a nuestros productos o...

Fiche produit Sony : 63/1237478335563.pdf
Fiche produit Sony : 63/1237478335563.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Des écrans destinés à en mettre plein la vue Gamme d'écrans d'affichage dynamique - Guide 2010 www.pro.sony.eu/publicdisplays GAMME D'ECRANS LCD ECRANS D'AFFICHAGE DYNAMIQUE GXD-L65H1 GXD-L52H1 FWD-S47H1 FWD-S42H1 FWD-S42E1 FWD-32LX2 Votre guide pour découvrir notre gamme riche et innovante d'écrans d'affichage dynamique LCD Les écrans d'affichage dynamique Sony Professional sont le fruit de dizaines d'années d'expérience dans le domaine des technologies d'affichage. Nous avons créé...

MFC-J880DW - Brother
MFC-J880DW - Brother
04/01/2018 - www.brother.fr
MFC-J880DW Compacité Connectivités ADF NFC at your side = à vos côtés Imprimante multifonction jet d encre 4-en-1 MFC-J880DW Le MFC-J880DW permet d imprimer, copier, numériser et télécopier dans une imprimante multifonction compacte, incorporant le recto-verso et des fonctionnalités avancées d utilisation : ADF Chargeur automatique de documents (ADF) Copiez et numérisez rapidement depuis le chargeur de documents de 20 feuilles. Polyvalente Un introducteur manuel qui permet...

Voir l'actualité PDF - Heden
Voir l'actualité PDF - Heden
27/10/2016 - www.heden.fr
COMMENT PARTICIPER À L OFFRE HEDEN ? CONDITIONS DE L OFFRE Du 01 au 31 août 2013, HEDEN vous rembourse 20 ¬ pour tout achat d une caméra IP Extérieure VisionCam 3.3, réf : CAMH04IPWE " Une seule participation par personne (même nom, même prénom, même adresse) " Offre réservée aux particuliers, valable en France (Corse et DOM/TOM compris) et Monaco, non cumulable avec toute autre offre en cours. 1. ACHETEZ VOTRE CAMERA IP DÔME ELIGIBLE A L OFFRE (1) " Achetez avant le 31/08/2013...

AirPort Extreme Setup Guide - Support - Apple
AirPort Extreme Setup Guide - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AirPort Extreme Setup Guide Contents 5 6 8 8 11 Chapter 1: Getting Started About the AirPort Extreme About the AirPort Software What You Need to Get Started The AirPort Extreme Status Light 13 14 16 18 Chapter 2: AirPort Extreme Networks Using the AirPort Extreme with a Broadband Internet Service Using the AirPort Extreme to Share a USB Printer Using the AirPort Extreme to Share USB Hard Disks 20 20 22 22 24 25 Chapter 3: Setting Up the AirPort Extreme Using AirPort Utility Creating a New...