INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO Per ulteriori informazioni (incluse quelle sulla risoluzione dei guasti e il servizio di assistenza), consultare i singoli capitoli delle Istruzioni per l'uso. Suddividere la biancheria in base ai simboli di cura dei capi Non asciugare a macchina Asciugabile a macchina - a basse temperature Asciugabile a macchina Suddividere la biancheria per: Spessore del tessuto: ogni qualvolta si dispone di un carico eccessivo rispetto a quello che l'apparecchio può gestire, separare...

I AWE 6317 5019 312 10553 SCHEDA PROGRAMMI
I AWE 6317 5019 312 10553 SCHEDA PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I AWE 6317 SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Tasto Avvio ritardato  C. Indicatore delle fasi del programma (sopra la linea) G H I J B D. E. F. G. La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: H. Spia Service  I. Spia Ingresso acqua  J. Spia Pulizia filtro  C Spie Avvio ritardato (sotto la linea) Manopola Selettore Centrifuga Tasto Avvio/Pausa  Tasto...

INNHOLDSFORTEGNELSE
INNHOLDSFORTEGNELSE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Instruksjoner for Espressomaskinen Innholdsfortegnelse Sikkerhet ved bruk av Espressomaskinen Viktige forholdsregler.................................................................................................................................. 2 Kassering av elektrisk utstyr........................................................................................................................ 3 Krav til strømforsyning...................................................................................................................................

COMMENT UTILISER L'APPAREIL - VEMU
COMMENT UTILISER L'APPAREIL - VEMU
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COMMENT UTILISER L APPAREIL AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN 20 AVANT D UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/ BRANCHEMENTS 1. Élimination de l emballage et contrôles : Après avoir déballé l appareil, vérifiez qu il n a pas été endommagé pendant le transport et que la porte...

501960802158_LV.qxp:Layout 1
501960802158_LV.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PIRM LIETO`ANAS REIZE Pievienojiet ier+ci elektrot+klam. Da~iem mode

Bedienungsanleitungen
Bedienungsanleitungen
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INHALT KURZANLEITUNG PROGRAMMTAFEL VORBEREITEN DER WÄSCHE AUSWAHL DES PROGRAMMS UND DER ZUSATZFUNKTIONEN STARTEN UND AUSFÜHREN EINES PROGRAMMS WECHSELN EINES PROGRAMMS UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS TÄGLICHE WARTUNG UND REINIGUNG BEDIENUNGSANLEITUNGEN HEFT SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INBETRIEBNAHME / ANSCHLÜSSE SEITE 4 SICHERHEITSHINWEISE UND ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN SEITE 5 BESCHREIBUNG DES TROCKNERS SEITE 6 HINWEIS - WARTUNG UND REINIGUNG ANSCHLUSS DES ABLUFTSCHLAUCHS SEITE WECHSELN...

PIKAOPAS
PIKAOPAS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PIKAOPAS P C D E F G H I Q R Lämpötilahälytyksen ja toimintahäiriön merkki Katso alla olevaa taulukkoa. M N O Jääkaappiosasto A. Puhallin ja bakteeri- ja hajusuodatin (mallikohtainen varuste) B. Lamppu tai valodiodi (mallikohtainen varuste) C. Hyllyt D. Valodiodi (mallikohtainen varuste) E. Erikoislokeron kansi (liha- ja kalalokeron tai nollaasteen lokeron) (jos käytettävissä) F. Erikoislokero (liha- ja kalalokero tai nolla-asteen lokero) (jos käytettävissä) G. Hedelmä- ja vihanneslaatikon/-laatikoiden...

Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Scheda prodotto Guida di consultazione rapida PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE GUIDA DI CONSULTAZIONE RAPIDA E LE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO! IL PANNELLO COMANDI DI QUESTA LAVASTOVIGLIE SI ATTIVA PREMENDO UN TASTO QUALSIASI, TRANNE IL TASTO ANNULLA/SPEGNI. PER RISPARMIARE ENERGIA IL PANNELLO COMANDI SI DISATTIVA AUTOMATICAMENTE DOPO 30 SECONDI SE NON È STATO AVVIATO NESSUN CICLO. Descrizione funzioni e display (vedere a destra per la descrizione...
 
 

Fonctions Options
Fonctions Options
05/07/2012 - www.smeg.fr
F67-7 SMEG ELITE Four multifonction, 60 cm, inox brillant, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709109516 10 fonctions Epaisseur inox brillant 10/10 Horloge aiguilles fin de cuisson (four se coupe automatiquement) Minuterie sonore 2 lampes témoins Thermostat électronique Chaleur tournante Gril fort ou normal Manettes de commande : fonctions et température Enceinte de four inox moulée d'une seule pièce Voûte mobile réfléchissante Eclairage 2 halogènes (2x20 W) Volume net...

SOUBASSEMENT REFRIGERE
SOUBASSEMENT REFRIGERE
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME N 900: une gamme de plus de 150 modèles pour les cuisines professionnelles, conçue pour garantir des performances très élevées en terme de fiabilité, d'économie d'énergie, d'ergonomie et de respect des normes de sécurité pour les opérateurs. Ces concepts se retrouvent dans toute la modularité de la gamme permettant ainsi la création d'une multitude de configurations différentes, monobloc linéaire, en système « pont » ou en suspendu. La gamme N 900 démontre...

LED TV 16/9 - Media Center
LED TV 16/9 - Media Center
07/12/2017 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 65UA6606 Spécifications du 65UA6606 Résolution : 3840x2160 Luminosité : 350 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Fonctionnalité d upscaling Puissance son : Stéréo 2 x 15 W Processeur : Quad Core Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 4 HDMI 2.0 - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo...

Mod  Le De Formulaire De R  Tractation
Mod Le De Formulaire De R Tractation
20/06/2024 - assets.ctfassets.net
Modèle de Formulaire de rétractation Remplissez et renvoyez ce formulaire uniquement si vous souhaitez vous retirer du contrat. À: Gibson Europe B.V. Smallepad 15 3811 MG Amersfoort Pays-Bas E-mail: Service.Europe@gibson.com Je/Nous (*) vous informe/informons par la présente que je/nous (*) résilie/résilions mon/notre (*) contrat de vente des marchandises suivantes (*) : Commandé le (*)/reçu le (*) : Nom du (des) consommateur(s) : Adresse du (des) consommateur(s) : Signature du...

LG lance une nouvelle gamme d'accessoires auto
LG lance une nouvelle gamme d'accessoires auto
19/02/2012 - www.lg.com
LG lance une nouvelle gamme d accessoires auto Le leader du numérique introduit, la première auto radio avec lecture MP3 & Windows media Alger, 22 0ctobre 2005: Continuant à innover dans le segment de l autoradio, le leader mondial et régional a annoncé le lancement d une gamme de système audio digital hautement performante. C est en analysant les attentes du consommateur et les études de marché, que LG a développé une nouvelle gamme de système auto radio incluant le premier lecteur MP3...

iRC5185i
iRC5185i
05/03/2018 - www.canon.fr
Système d impression Couleur d entreprise L  iRC5185i vous permet de produire en interne des documents couleur avec une qualité et une finition professionnelle que vous sous-traitiez jusqu à présent. Avec une vitesse d impression de 51 pages par minute, un scanner haute vitesse permettant de numériser les originaux recto verso à la vitesse de 100 images par minute, une résolution d impression de 1200 dpi, des modules de finition variés et des fonctions de sécurité avancées, votre...