INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



f tableau des programmes 5019 301 06536 - Lave linge
f tableau des programmes 5019 301 06536 - Lave linge
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106536F.fm Page 1 Tuesday, August 16, 2011 5:04 PM TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Ouverture porte  Ce lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : E Charge Température Symboles max. d entretien kg F. Touche Départ (Pause)  G. Touche Essorage variiable  (avec option Arrêt cuve pleine  ) H. Indicateur de déroulement du programme I. Touche Annulation/Vidange  J....

AWT 2040 / 2050
AWT 2040 / 2050
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PL AWT 2040 / 2050 Funkcja 1/2 wsadu Wirowanie Pranie wstêpne Delikatne Bawe³na TABELA PROGRAMÓW We³na (1) Podane (orientacyjne) wielkoœci czasów trwania programów odnosz¹ siê do maksymalnej temperatury prania bez w³¹czonych funkcji specjalnych. Kolory Odp³yw Szybkie pranie Pranie na zimno Tworzywa Pralka wy³. P³ukanie Bez wirowania Program Rodzaj tkanin / Stopieñ zabrudzenia / Uwagi Maks.

SPISHÄLLENS OCH BÄNKSKIVANS MÅTT (mm)
SPISHÄLLENS OCH BÄNKSKIVANS MÅTT (mm)
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 108 BRUKSANVISNING TILL SPISHÄLL SE 1. 2. 2 Kokzon Ø 210 3. Kokzon Ø 145 4. 3 För att få största möjliga utbyte av din nya spishäll bör du läsa bruksanvisningen noggrant och förvara den som referens på lättillgänglig plats. Kokzon Ø 145 Kokzon Ø 180 FÖRSLAG TILL MILJÖSKYDD Kassering av förpackningsmaterial " Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen . " De olika delarna av förpackningen får inte kasseras som...

90 Ricette con Chef Menu di JET CHEF Premium
90 Ricette con Chef Menu di JET CHEF Premium
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
90 Ricette con Chef Menu di JET CHEF Premium Essere uno chef non è mai stato così facile Congratulazioni per aver acquistato il forno a microonde con tecnologia 6° SENSO Whirlpool Jet Chef Premium! Da oggi sei il fortunato proprietario di un apparecchio assolutamente straordinario, dotato del nuovo programma CHEF MENU con 90 ricette preimpostate da preparare e gustare! In questo libro troverai una guida per aiutarti nella preparazione di ognuna di queste 90 deliziose ricette. Scopri e gusta...

NL TGV 5471 INBOUWGASKOOKPLAAT
NL TGV 5471 INBOUWGASKOOKPLAAT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
NL TGV 5471 INBOUWGASKOOKPLAAT BE - BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij langdurig gebruik kan extra ventilatie nodig zijn (het openzetten van een raam of verhoging van de afzuigkracht van de afzuigkap). Controleer na het gebruik of de knoppen in de stand uit  staan, en sluit de hoofdkraan van de gastoevoer of de kraan van de gasfles. Oververhitte vetten en olie kunnen makkelijk vlam vatten. Blijf altijd alert als u voedsel met veel vet, olie of alcohol (bijv. rum, cognac, wijn) bereidt. Bewaar...

501972102049F.qxp:Layout 1
501972102049F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Mode d emploi * Installation 4 Remarques importantes concernant la sécurité 5 Précautions 6 Accessoires 7 Conseils pour la protection de l environnement 8 Protection contre une mise en marche du four à vide / Verrouillage de sécurité 8 Degré de cuisson (fonctions automatiques uniquement) 9 Remuer ou retourner les aliments (fonctions automatiques uniquement) 9 Catégories d'aliments (fonctions automatiques uniquement) 10 Refroidissement 10 Modification des réglages 11 ...

501943702010A_F.qxp:Layout 1
501943702010A_F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL " L'appareil que vous avez acheté a été conçu pour être utilisé dans un environnement domestique, mais aussi : - dans les zones de cuisine des lieux de travail, magasins et/ou bureaux - dans les fermes - dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed & breakfasts à usage exclusif du client. Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation ; vous y trouverez la description de votre...

akp 236 fiche produit
akp 236 fiche produit
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT AKP 236 FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Bandeau de commandes Ventilateur (non visible) Résistance supérieure Résistance du gril (peut s'abaisser) Éclairage arrière du four Logement du tournebroche Ventilateur Résistance inférieure (non visible) Porte du four Tableau des fonctions du four Fonction 0 ÉCLAIRAGE " Pour allumer l'éclairage du four. STATIQUE " Pour faire cuire de la viande, du poisson, du poulet sur un des gradins. " Préchauffez le four à la température...
 
 

Conditions générales – Offre de remboursement Office ... - Epson
Conditions générales – Offre de remboursement Office ... - Epson
09/03/2018 - www.epson.fr
Conditions générales  Offre de remboursement Office DEPOT Sous réserve du respect des présentes conditions générales, les clients des produits Epson désignés ci-après pourront prétendre à une offre de remboursement différée sur l achat de ces produits auprès des revendeurs détaillants agréés Epson dont la liste est précisée ci-dessous La promotion Achetez un multifonction Epson WorkForce Pro WF-8510DWF (réf : C11CD44301) entre le 06 juin et le 02 juillet 2016 et bénéficiez...

SE20XMFR8
SE20XMFR8
05/07/2012 - www.smeg.fr
SE20XMFR8 SMEG ELITE Four multifonction, catalyse, 90 cm, inox, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709146665 9 fonctions Surbaissé (48 cm de hauteur) Programmateur électronique durée et fin de cuisson Thermostat réglable de 50° - 250°C Chaleur tournante, Gril et Tournebroche Nettoyage Catalyse 3 parois catalytiques Voûte mobile Email "Ever Clean" de couleur grise Volume net 70 litres, brut 90 litres Supports latéraux en métal Porte tempérée double vitre Ventilation...

Scanners
Scanners
21/02/2012 - www.canon.fr
Scanners Modèle CanoScan 4400F CanoScan 5600F CanoScan 8600F CanoScan 8800F CanoScan 9000F LiDE 100 LiDE 110 LiDE 200 LiDE 210 LiDE 600F LiDE 70 LiDE 700F LiDE 90 Mentions légales CaNonScan ToolBox Oui Non Oui Pilotes Mac OS X 10.7 MP Navigator EX Non Oui Non Solution Menu Non Oui Non Oui Oui Non Oui Non Non Oui Non Non Oui Oui Non Non Oui

ARCHOS S.A. Société anonyme Au capital de 4.342.462,50 euros ...
ARCHOS S.A. Société anonyme Au capital de 4.342.462,50 euros ...
16/03/2012 - www.archos.com
12 rue Ampère ­ ZI ­ 91430 IGNY RCS 343 902 821 ­ FR 82 343 902 821 ARCHOS S.A. Société anonyme Au capital de 4.342.462,50 euros Siège social : 12, rue Ampère, ZI ­ 91430 Igny 343 902 821 RCS Evry Avis de réunion Mmes et MM. les actionnaires de la société ARCHOS SA sont informés qu'une assemblée générale mixte est convoquée le 2 mai 2007 à l'effet de délibérer sur l'ordre du jour et les projets de résolutions suivants : Résolutions de la compétence de l'assemblée générale...

Epson Europe EuP - Standby and off mode Statement
Epson Europe EuP - Standby and off mode Statement
25/11/2014 - www.epson.fr
EuP - Standby and off mode COMPLIANCE STATEMENT As part of Epson s commitment to the environment we continuously work on improving the environmental performance of our products. In recent years the focus of our environmental program has, amongst others, been focused on energy reduction, chemicals management and the recyclability of our products. Epson will ensure that all our products meet all the applicable European Environmental legislation By this statement Epson Europe B.V. declares that all...

Htc Csr Report 2014
Htc Csr Report 2014
13/07/2024 - www.htc.com
2014 HTC CSR REPORT ^tOimy>gŒ¬NûX1TJfø 2014 ~=QlSøSÊ]å^à hCW^hCWS@‚ƒNN23†_ –ûŠqÿ+886-3-3753252 SðS¦Ql[¤ TPE1 ÿe°S^e°^—S@N-‚N3kµ88†_ –ûŠqÿ+886-2-89124138 TPE2ÿSðS^e°^—S@[ö_7N6-3†_1j –ûŠqÿ+886-2-89124138 }²W@ http://www.htc.com 2014 HTC CSR Report [TW –›–û[P€¡Nýg –PQlSø 2014^t Oimy>gŒ¬Nû X1TJfø g,X1TJQg˜c¡u(t°OÝ}_5 SÊY'ŒFl¹X¨SpR7 [TW –›–û[P€¡Nýg –PQlSø }è/SŸRG kaÎ•±‹€[TW –›–û[P€¡Nýg –PQlSøÿNåN |!z1HTCÿ v|ˆLv„{,3g,0 Oimy>gŒ¬NûÿCorporate ŒÇŠ cí—2g•“ Social...