INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT TABELLA DEI PROGRAMMI A. Spia Apertura porta  D } Questa lavatrice è dotata di funzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti e di reagire in modo adeguato, ad es. mediante le spie: A H C Programma H. Indicatore fasi del programma I I. Tasto Annulla  J. Tasto Fine ciclo  E G Velocità Tipo di carico/Note Temperatura Simboli di Carico lavaggio kg - Rispettare le raccomandazioni del fabbricante riportate sull'etichetta...

Manuale d'uso e manutenzione User and maintenance ...
Manuale d'uso e manutenzione User and maintenance ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKZM 757 AKZM 791 IT Manuale d uso e manutenzione User and maintenance manual ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE Il presente manuale e l apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di pericolo, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l utilizzatore e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno...

5019 312 10149 AWT 5108/4 GB
5019 312 10149 AWT 5108/4 GB
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB AWT 5108/4 A. B. C. D. Programme Selection Knob Temperature Selection Knob Spin Speed Selection  Knob On/Off  Button Cold h : option / Yes: dosing required 1) 2) 3) A Programme Care Labels B C D Type of wash / Notes Do not use liquid detergents. For improved garment care, spin speed is restricted to 800 rpm in this programme. For improved garment care spin speed is null in this programme. Detergents and additives Special Options TemperaMax. ture load Prewash Main Softener Bleach...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO AVVERTENZA: Durante l uso della lavastoviglie, seguire le precauzioni sotto elencate: ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA " Questo apparecchio richiede la messa a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica creando un percorso di resistenza minima per la corrente elettrica. Questo apparecchio è provvisto di un cavo comprendente un conduttore di terra e una...

NOTICE D'EMPLOI
NOTICE D'EMPLOI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
61002009F.fm Page 24 Tuesday, September 16, 2008 5:24 PM NOTICE D EMPLOI INSTRUCTIONS D INSTALLATION ...........25 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT.................................... 26 MISES EN GARDE ......................................... 26 AVANT D UTILISER LE TIROIR CHAUFFANT POUR LA PREMIÈRE FOIS ........................... 27 ACCESSOIRES DU FOUR............................. 28 ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................... 29 DIAGNOSTIC DES PANNES...........................

aks 236 scheda prodotto
aks 236 scheda prodotto
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO AKS 236 IT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ultimo ripiano Pannello comandi Ventola di raffreddamento (non visibile) Resistenza superiore Resistenza grill Lampada posteriore Ventola Resistenza inferiore (non visibile) Porta del forno Primo ripiano Tabella Funzioni Forno Funzione - Forno spento LAMPADA FORNO STATICO VENTILATO GRILL TURBOGRILL (GRILL + VENTOLA) ACCESSORI Griglia: SCONGELAMENTO Leccarda:

Tableau 5019 300 01361
Tableau 5019 300 01361
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ! (voir description des options ci-contre) SELECTEUR DE PROGRAMME Appuyez (plusieurs fois) sur la touche « P », jusqu'à ce que le numéro du programme sélectionné s'affiche à l'écran (P1...Px) - voir le « Tableau des programmes » ci-dessous. TOUCHE DEPART/REPRISE Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme...

návod k použití - Whirlpool
návod k použití - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabulka Stru ný návod PXED PRVNÍM POU}ITÍM SPOTXEBI E SI POZORN PXE TTE TENTO STRU NÝ NÁVOD K POU}ITÍ A POKYNY K INSTALACI! (viz popis funkcí vpravo) TLA ÍTKO VOLBY PROGRAMU Stisknte nkolikrát tla ítko P , a~ se na displeji objeví  íslo po~adovaného programu (P1...Px) - viz dále uvedená Tabulka programo. TLA ÍTKO START/ POKRA OVAT Stisknutím tohoto tla ítka spustíte zvolený program: rozsvítí se kontrolka, která na konci Programu zhasne. PYi...
 
 

Roul' train orchestre
Roul' train orchestre
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Roul' train orchestre © 2010 VTech Imprimé en Chine 91-002486-002-006 INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Roul'train orchestre de VTech®. Félicitations ! Avec Roul'train orchestre, Bébé part à la découverte des animaux, des formes, des instruments et de différents styles musicaux en compagnie de trois grands musiciens. Lorsque le train avance, les animaux s'animent. Bébé peut les enlever, détacher les wagons et ainsi développer son imagination. Grâce à la...

Laser Mouse - Logitech
Laser Mouse - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Introduction When Doug Engelbart introduced the first mouse in 1968, a new industry was born. Throughout the years since then, Logitech has been at the forefront of innovation in mouse technologies. Now, Logitech with its technology partner Agilent Technologies does it again with the world s first mouse to employ the precision and tracking ability of a laser: Logitech MX!"1000 Cordless Laser Mouse. Though that original mouse was sophisticated for its time and embraced by forward thinkers, it wasn...

TOSHIBA SSD UPGRADE SERVICE
TOSHIBA SSD UPGRADE SERVICE
10/09/2018 - www.toshiba.fr
TOSHIBA SSD UPGRADE SERVICE TERMS AND CONDITIONS 2 DEUTSCH SERVICEBEDINGUNGEN 3 ESPAÑOL TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO 5 FRANÇAIS CONDITIONS GÉNÉRALES DE SERVICE 6 ITALIANO TERMINI E CONDIZIONI DEL SERVIZIO 8 NEDERLANDS ALGEMENE SERVICEVOORWAARDEN 9 NL PORTUGUÊS CONDIÇÕES GERAIS DO SERVIÇO 10 IT FR

Electrolux air-o-speed
Electrolux air-o-speed
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux air-o-speed Fours mixte multi-ondes 10 GN 1/1 Air-o-speed est le four mixte le plus rapide du monde. Issu de la combinaison de la technologie micro-onde et de celles traditionnelles de cuisson vapeur, par convection ou mixte, ce Multi-ondes permet de réduire de 50% le temps de cuisson, tout en gardant une qualité égale ou supérieure à celle des fours mixtes les plus avancés. A l'inverse des micro-ondes classiques, le Multi-ondes permet de cuisiner dans le même temps 10 bacs de...

Grand écran LCD - Terraillon
Grand écran LCD - Terraillon
01/04/2020 - www.terraillon.fr
Puericulture APPELLATION COMMERCIALE Petit Macaron prune PN 12607 COULEUR Prune CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Type de pesee : Electronique %I Finition du plateau : Plastique %I Taille du plateau (LxH) (cm) 20.2x22.1 PERFORMANCES Capacite max. Capacite Min. Gradution (kg) (g) (g) FONCTIONS Tare Conversion liquide Pause 15 sec. Petit Macaron 5 3 1 %I %I %I AFFICHAGE DIGITAL Type Dimension LxH Taille des digit (mm) (mm) COMMANDES

Fiche produit Sony : 90/1231146655690.pdf
Fiche produit Sony : 90/1231146655690.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
! o o o o o o " & ' / & / # $# $ # $ % ! $ ,# ! ) ' ( " $ - ( !* ) !. ) 0 $ $ , $ $ + % % $ + $ $ $ $# 1 $ % $ ! # ' # " ( $ $% & " % & ) * + $ ,- ( $ % . & 0& . / 1, 5 78 6 9 : $ ( $ & 2 1 3 ( 4+ + + # 0 6 "& & $ & & 2 $ < ; ; & ( / ; $ = ! ( ; $ (