INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT A. Koelkast 1. Groente- en fruitlade 2. Schappen en zone voor schappen 3. Thermostaatgroep met verlichting 4. Deurvakken 5. Flessenplank 6. Verwijderbare flessenblokkering 7. Serienummerplaatje (naast de groente- en fruitlade) 8. IJsbakje 9. Binnenkant deur lagetemperatuurvak B. Vriesvak indien aanwezig Koudste zone Minst koude zone Opmerkingen: Het aantal schappen en de vorm van de accessoires kunnen van model tot model verschillen. Alle schappen, vakken en rekken...

come far funzionare il comparto frigorifero
come far funzionare il comparto frigorifero
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 6. Targhetta matricola B) Comparto congelatore (se in dotazione) (contrassegnato dal simbolo per la conservazione di alimenti freschi, la conservazione di surgelati e la produzione di cubetti di ghiaccio) 7. Griglia (non evidenziata nella figura, se diponibile) 8. Sezione di congelamento 9. Bacinelle ghiaccio C) Comandi A) Comparto frigorifero (per conservare alimenti freschi) 1. Ripiani (in parte regolabili in altezza) 2. Cassetti frutta e verdura 3. Controporta...

PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE MERK BAUKNECHT TYPENUMMER KGN 2282 A2+ WS CATEGORIE Koel/vriescombinatie ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE A++ Energieverbruik 245 kWh per jaar, gebaseerd op de standaard testresultaten voor 24 uren. Het werkelijke energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt en waar het zich bevindt. INHOUD VRIEZER 97 l STERAANDUIDING 4 INHOUD KOELKAST 225 l TEMPERATUUR VAN HET SPECIALE COMPARTIMENT 0°C FROST FREE' SYSTEEM Vriezer MAXIMUM BEWAARTIJD...

instructions importantes sur la sécurité avertissement
instructions importantes sur la sécurité avertissement
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil. Tous...

pred použitím rúry - Whirlpool
pred použitím rúry - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
3sk56229.fm Page 73 Friday, April 16, 2004 5:52 PM NÁVOD NA POU}ITIE OCHRANA }IVOTNÉHO PROSTREDIA UPOZORNENIA PRED POU}ITÍM RÚRY PRÍSLU`ENSTVO RÚRY STAROSTLIVOSd A ÚDR}BA PRÍRU KA NA ODSTRAGOVANIE PROBLÉMOV SERVIS Aby Vám Vaaa rúra slú~ila k plnej spokojnosti, pre ítajte si pozorne celý tento návod a odlo~te ho pre budúce pou~itie. 73 3sk56229.fm Page 74 Friday, April 16, 2004 5:52 PM OCHRANA }IVOTNÉHO PROSTREDIA Likvidácia obalu " Celý obal sa mô~e recyklovat',...

f awm 1000 tableau des programmes 5019 301 15195
f awm 1000 tableau des programmes 5019 301 15195
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. AWM 1000 TABLEAU DES PROGRAMMES Voyant Porte verrouillée  Voyant Hydrosécurité  Voyant Arrivée d eau  Touches de réglage de la température Sélecteur de programmes Touche Départ différé  Touche Annulation programme/Déverrouiller porte  Touche Sécurité enfant  Touche Essorage variable  Indicateur de déroulement du programme Touche Départ/Pause  Programme C d r e a m s p a c A B } K D E Type de linge/Remarques

501932602063H.qxp:Layout 1
501932602063H.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELPTT Annak érdekében, hogy a legtöbbet hozza ki az új készülékbQl, kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót alaposan, és tartsa kéznél, hogy a késQbbiekben is belenézhessen. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK " Az üzembe helyezést és a szervizelést/javítást csak szakképzett mqszerész végezheti el a gyártó utasításainak megfelelQen és a helyi biztonsági rendelkezéseket betartva. Ne javítsa meg, illetve ne cserélje ki a készülék...

SL VGRADNO PLINSKO KUHALIŠCE
SL VGRADNO PLINSKO KUHALIŠCE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SL VGRADNO PLINSKO KUHALI` E POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA VA`A VARNOST IN VARNOST DRUGIH OSEB STA IZREDNO POMEMBNI V navodilih za uporabo in na napravi so pomembna varnostna sporo ila, ki jih mora uporabnik prebrati in vselej upoatevati. To je simbol za varnostno opozorilo, ki se nanaaa na varnost ter opozarja uporabnike na potencialno nevarnost za uporabnike in druge osebe. Vsa varnostna sporo ila bodo sledila simbolu za varnostno opozorilo ali enemu od izrazov: RU BG - CZ SK AE RO GR Po...
 
 

Baby cuisine interactive
Baby cuisine interactive
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Baby cuisine interactive Imprimé en Chine 91-002586-002 © 2011 VTech INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Baby cuisine interactive de VTech ®. Félicitations ! Comme un vrai petit chef, Bébé peut mélanger la soupe de lettres, sortir les gâteaux du four, laver la vaisselle et faire tourner le rouleau à pâtisserie ! Les aliments mis dans le four sont reconnus grâce au trieur de formes. En touchant le robinet, Bébé apprend quelques règles d'hygiène. Il découvre également le nom...

Download - Sony
Download - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
August 24, 2010 Dear Valued Sony Pro Media Customer: The purpose of this announcement is to inform you of an important firmware update for your SxS-1 Memory Card (MODEL: SBS-32G1). This latest firmware update increases the stability of the recording, which prevents from a `media error' message, which can appear in very rare occasions*. As a result, Sony recommends that you contact us at your earliest convenience to have your SxS-1 memory cards updated with this important firmware. *(While shooting...

Wii Wheel - Nintendo
Wii Wheel - Nintendo
04/04/2017 - www.nintendo.com
C/RVL A HA USZ Wii Wheel!" Accessory for the Wii Remote!" Operations Manual NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? Mode d emploi  page 5 Manual de Operaciones  página 8 Nintendo Customer Service SUPPORT.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700 BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATION, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? Service à la Clientèle de Nintendo SUPPORT.NINTENDO.COM ou appelez le 1 800 255-3700 ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACION, MANTENIMIENTO O SERVICIO? Servicio al Cliente...

Télécharger ce communiqué en pdf
Télécharger ce communiqué en pdf
23/09/2016 - www.philips.fr
Information Presse 15 mars 2016 Philips et Vodafone s associent pour connecter la lumière à la ville Suresnes, France - Philips Lighting, société de Royal Philips (NYSE: PHG, AEX, PHIA), leader des solutions d éclairage en France et dans le Monde, annonce aujourd hui son partenariat avec Vodafone, destiné à renforcer son positionnement sur les marchés de l internet des objets et de la ville connectée. Les deux entreprises, leaders respectifs sur leurs marchés, permettront aux villes...

Pikmingarden Coloring 01 Dede
Pikmingarden Coloring 01 Dede
17/09/2024 - www.nintendo.com
1 2 3 4 5

Standard de service à la clientèle et politiques de HP
Standard de service à la clientèle et politiques de HP
05/12/2017 - www.hp.com
Standard de service à la clientèle et politiques de HP HP Canada a l obligation légale de répondre aux exigences des Normes d accessibilité pour les services à la clientèle, en vigueur depuis 2008. Les organismes du secteur privé doivent se devront se soumettre à ces nouvelles lois à partir du 01-01-12. Vous trouverez ci-dessous le sommaire des exigences auxquelles il faudra se soumettre afin d être conforme aux règlements : " Établir des politiques, des pratiques et des procédures ...