INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



avsedd användning innan tvättmaskinen används
avsedd användning innan tvättmaskinen används
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AVSEDD ANVÄNDNING " Spara denna bruksanvisning samt programöversikten och installationsguiden. Om du överlåter tvättmaskinen till en annan person, var noga med att också överlämna dessa till den nya användaren. Denna tvättmaskin är uteslutande avsedd för att tvätta och centrifugera maskintvättbara persedlar i mängder som är normala för privata hushåll. " Följ instruktionerna som ges i denna bruksanvisning, i installationsguiden och i programöversikten när du använder tvättmaskinen. INNAN...

Tableau des programmes
Tableau des programmes
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tableau Guide de consultation rapide AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIERE FOIS, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE DE CONSULTATION RAPIDE ET LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ! POUR ACTIVER LE BANDEAU DE COMMANDE DE CE LAVE-VAISSELLE, IL SUFFIT D'APPUYER SUR UNE TOUCHE QUELCONQUE, A L'EXCEPTION DE LA TOUCHE ANNULATION/ARRET. POUR REDUIRE LA CONSOMMATION D'ENERGIE, LE BANDEAU DE COMMANDE S'ETEINT AUTOMATIQUEMENT AU BOUT DE 30 SECONDES SI AUCUN CYCLE N'A ETE DEMARRE. AFFICHAGE DE LA DUREE DU LAVAGE Indique...

5019 512 10006 AWV 430/2 / AWV 510/2 H
5019 512 10006 AWV 430/2 / AWV 510/2 H
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
H AWV 430/2 / AWV 510/2 A program idQtartamának adatai (irányértékek) maximális hQmérséklet melletti, speciális funkciók nélküli mosásra érvényesek. Be/Ki  'I: funkció / Igen: adagolás szükséges 1) Ne használjon folyékony mosószereket. 2) Max. 400 ford/perc - AWV 430/2 Max. 500 ford/perc - AWV 510/2 Max.töltet Program Mosószer és adalékok FQmosás ÖblítQszer kg Maximális centrifugálási sebesség ford/perc A program idQtartama kb. °C ElQmosás Mosás...

SNABBGUIDE
SNABBGUIDE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SNABBGUIDE Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten. 1 2 PARTYLÄGE-indikator FAST FREEZE-indikator 3 LARM-indikator (se Larmtabellen nedan) ECO NIGHT-indikator SHOCK FREEZE-indikator 4 ON/STAND-BY-knapp Du slår på Stand-by genom att trycka på knappen och hålla den intryckt i 3 sekunder. Alla indikatorer utom On/Stand-by släcks. Tryck snabbt på knappen en gång för att slå på apparaten igen. 6 7 11 8 9 12 Kontrollpanel LED-belysning Frysklampar* eller isbitslåda* Shock...

BRUKSANVISNING FÖR SPISHÄLL
BRUKSANVISNING FÖR SPISHÄLL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SE BRUKSANVISNING FÖR SPISHÄLL För att du skall få ut mesta möjliga av din spishäll rekommenderar vi att du läser hela bruksanvisningen noggrant och spar den som referens. MILJÖSKYDDSRÅD Kassering av förpackningsmaterialet • Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100%, vilket framgår av återvinningssymbolen . • De olika delarna av emballaget skall sålunda kasseras enligt bestämmelserna från lokala myndigheter och får inte kastas. Kassering av gamla hushållsapparater •...

??????????? ????? ???????? ???????????? ???????? ...
??????????? ????? ???????? ???????????? ???????? ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 '/ &O ?@0;L=0  4;O 3> ?@0==O V 2V468ABOE, 2 O:8E 70728G09 ?5@CBL 1V;87=C 2 4>3@03@0< B0 >AV1=8: 7 CAB0=>2:8; O:I> 28 ?5@540TB5 FN ?@0;L=C A>1V, ?5@5409B5 W9 B0:>6 =AB@C:FVN 7 5:A?;C0B0FVW, "01;8FN ?@>3@0< B0 >AV1=8: 7 CAB0=>2:8.   '" !#"& ...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WBE31142 TS 231 194 L 2010/1060 109L 39 dB

Dozowanie 1. Wartosci dozowania detergentów
Dozowanie 1. Wartosci dozowania detergentów
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
10601498PL.qxp:Layout 1 20-05-2011 17:32 Pagina 1 Dozowanie Ta funkcja sugeruje prawidBow ilo[ detergentu dla danego wsadu prania. Korzystajc z funkcji dozownika unika si przedawkowania detergentu, a tym samym: " oszczdza si detergent " chroni si [rodowisko " chroni si wra|liw skór 2. Sprawdzi i dostosowa ustawienie wstpne twardo[ci wody w pralce. 1. Warto[ci dozowania detergentów St|enia detergentów dostpnych na rynku znacznie si od siebie ró|ni....
 
 

NX1940W-1, NX2240W-1 User Guide, French. E Region
NX1940W-1, NX2240W-1 User Guide, French. E Region
30/09/2016 - www.viewsoniceurope.com
ViewSonic ® NX1940w/NX2240w LCD TV - User Guide - Guide de l utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario -  C:>2>4AB2> ?>;L7>20B5;O - Guida dell utente - Käyttöopas - Användarhandbok - Brugervejledning - Brukerveiledning Model No. : VS11871-1E VS11873-1E Table des matières Informations de conformité ....................................................................................................1 Importantes consignes de sécurité ..........................................................................................

MacBook Pro Brukerhåndbok - Support - Apple
MacBook Pro Brukerhåndbok - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
H3614.book Page 1 Friday, January 20, 2006 4:19 PM MacBook Pro Brukerhåndbok Informasjon om klargjøring, utvidelser og problemløsing for MacBook Pro-maskinen H3614.book Page 2 Friday, January 20, 2006 4:19 PM K Apple Computer, Inc. ©2006 Apple Computer, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. I henhold til opphavsrettlovgivningen kan denne brukerveiledningen ikke kopieres, helt eller delvis, uten skriftlig samtykke fra Apple. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal...

14 COUVERTS
14 COUVERTS
19/02/2012 - www.lg.com
D14120WHS Installation Moteur Direct-Drive Pose Libre OUI PERFORMANCES Nombre de couverts Niveau sonore Indice de consommation d'énergie Indice d'efficacité de lavage Indice d'efficacité de séchage dB(A) 14 41 A++ A A PROGRAMMES (T° lavage/séchage) Technologie True Steam Multi Wash (60/70) Automatique Eco (45/61) Fragile (40/70) Rapide (50/70) Prélavage OUI OUI OUI OUI OUI OUI OUI OPTIONS Demi charge Panier sup/ inf. Rinçage Extra 80° Rinçage + Fonction Multi-Jet OUI OUI OUI OUI ...

CAMERA-IP-final
CAMERA-IP-final
10/04/2012 - www.heden.fr
Sommaire : PREFACE CONTENU BRANCHEMENT INSTALLATION DU LOGICIEL CONFIGURATION DE LA CAMERA IP FILAIRE CONFIGURATION D'UNE SECONDE CAMERA IP FILAIRE CONFIGURATION DE LA CAMERA IP VERSION WIFI UTILISATION DE LA CAMERA IP VISUALISATION A DISTANCE a) avec l'opérateur FREE b) avec l'opérateur SFR c) avec l'opérateur ORANGE 1 2 2 3 7 17 36 40 46 47 56 70 PREFACE Vous venez d'acquérir une caméra IP modèle filaire ou Wifi. Ce produit vous permet de : Surveiller et d'enregistrer les mouvements dans...

Présentation générale des solutions Polycom - Polycom France
Présentation générale des solutions Polycom - Polycom France
31/05/2012 - www.polycom.fr
Présentation générale des solutions Polycom Solutions de téléprésence Polycom Des suites de téléprésence entièrement immersives et fidèles à la réalité, telles le Polycom® RealPresenceTM Experience (RPXTM) au meilleur système de bureau du marché, le Polycom® HDX 4000®, Polycom offre des solutions de téléprésence adaptées à toutes les applications, à tous les lieux et à tous les budgets. Ces solutions permettent aux entreprises de réaliser un retour sur investissement rapide,...

VT100X Auto power-off function - Vox
VT100X Auto power-off function - Vox
04/11/2016 - www.voxamps.com
Auto power-off function Fonction de coupure automatique de l alimentation The amp has an auto power-off function. With this function, the amp is automatically turned off if there is no operation or input for approximately 1 hour. When the amp is turned off, it is not turned back on, even if a knob or selector is operated. After the amp is turned off, turn it on again. NOTES: 1. The POWER switch is a momentary type. Momentarily move the switch up for On and Down for Off. The switch will return...