INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



avsedd användning innan tvättmaskinen används
avsedd användning innan tvättmaskinen används
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AVSEDD ANVÄNDNING " Spara denna bruksanvisning samt programöversikten och installationsguiden. Om du överlåter tvättmaskinen till en annan person, var noga med att också överlämna dessa till den nya användaren. Denna tvättmaskin är uteslutande avsedd för att tvätta och centrifugera maskintvättbara persedlar i mängder som är normala för privata hushåll. " Följ instruktionerna som ges i denna bruksanvisning, i installationsguiden och i programöversikten när du använder tvättmaskinen. INNAN...

?????????? ?? ????????
?????????? ?? ????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31954801BG.fm Page 52 Tuesday, March 15, 2005 11:41 AM ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÇÀ ÓÏÎÒÐÅÁÀ ÏÐÅÄÈ ÈÇÏÎËÇÂÀÍÅ ÍÀ ÑÒÚÊËÎÊÅÐÀÌÈ×ÍÀÒÀ ÏËÎ×À ÈÍÑÒÀËÈÐÀÍÅ ÑÂÚÐÇÂÀÍÅ ÊÚÌ ÅËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÀÒÀ ÌÐÅÆÀ ÑÚÂÅÒÈ ÇÀ ÈÊÎÍÎÌÈß ÍÀ ÅÍÅÐÃÈß ÎÏÀÇÂÀÍÅ ÍÀ ÎÊÎËÍÀÒÀ ÑÐÅÄÀ ÏÐÅÄÏÀÇÍÈ ÌÅÐÊÈ È ÎÁÙÈ ÏÐÅÏÎÐÚÊÈ ÏÐÈÍÀÄËÅÆÍÎÑÒÈ ÍÀ ÏËÎ×ÀÒÀ ÃÐÈÆÈ È...

INSTRUCTION FOR USE - whirlpool documents
INSTRUCTION FOR USE - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUCTION FOR USE BEFORE USING THE GLASS CERAMIC HOB INSTALLATION ELECTRICAL CONNECTIONS ENERGY SAVING TIPS SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS HOB ACCESSORIES CARE AND MAINTENANCE OF THE GLASS-CERAMIC HOB TROUBLESHOOTING GUIDE AFTER SALES SERVICE 81 BEFORE USING THE GLASS CERAMIC HOB " To make the most of your new appliance, please read the user instructions carefully and keep them handy for future consultation. INSTALLATION Cooktop " The cooktop must be...

f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWO/D 041 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Ouverture porte  Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : H I B. Voyant Service  C. Voyant Arrivée d eau  D. Voyant Nettoyage filtre  J Charge max. Programme A B C D Symbole d entretien kg G Type de linge/Remarques - Pour la sélection de la température, veuillez respecter les recommandations du fabricant...

GB AKT 725 BUILT-IN GAS HOB - whirlpool documents
GB AKT 725 BUILT-IN GAS HOB - whirlpool documents
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB AKT 725 BUILT-IN GAS HOB - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS ARE VERY IMPORTANT This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and observed at all times. This is the safety alert symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential hazards to themselves and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause...

TUOTETIEDOT
TUOTETIEDOT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TUOTETIEDOT FIN - Varmista, että pakastinosaston ovi sulkeutuu kunnolla lisättyäsi osastoon elintarvikkeita. SÄILYTYSTILAN LISÄÄMINEN Pakastinosastoa voidaan käyttää myös ilman koreja/luukkua, jolloin tilaa on enemmän suurikokoisia tuotteita varten. Tuotteet voi tällöin laittaa suoraan hyllyille. HYDROSENSE-HYLLYT (mallikohtainen varuste) HydroSense-hyllyjen erikoispinta imee itseensä roiskeet, mikä helpottaa puhdistusta ja estää nesteroiskeiden valumisen alapuolella oleville...

Functionarea ma?inii
Functionarea ma?inii
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funccionarea mainii Informacii suplimentare (inclusiv despre remedierea defecciunilor i întrecinere) pot fi gsite în paragrafele respective din Instrucciunile de utilizare. Sortaci rufele în funccie de simbolurile de îngrijire A nu se usca în usctorul de rufe Adecvate pentru uscarea în usctorul de rufe la temperaturi mici Adecvate pentru uscarea în usctorul de rufe Sortaci rufele dup: Grosimea materialului: atunci când încrctura este mai mare decât poate accepta...

• AKR 891.indd
• AKR 891.indd
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKR 891 SADRÆAJ VA}NE NAPOMENE O SIGURNOSTI 2 POSTAVLJANJE 3 OPÊENITE PREPORUKE 3 U SLU»AJU PROBLEMA 4 SERVIS 4 »I`”ENJE 4 ISPORU»ENI PRIBOR 6 POSTAVLJANJE - UPUTE ZA SASTAVLJANJE 6 VELI»INA ZA POSTAVLJANJE 6 POSTAVLJANJE - SASTAVLJANJE 7 UPORABA NAPE 9 ODR}AVANJE 11
 
 

LED TV 16/9
LED TV 16/9
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
46FT5453 LED TV 16/9 Spécifications du 46FT5453 Résolution : 1920 X 1080 Luminosité : 390 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 8 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 4 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 2 Péritel : 1...

WM3875 - LG Electronics
WM3875 - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
LAUNDRY WM3875 FRONT LOAD WASHERS LG SteamWasher!" with LCD Display WM3875 Performance " 4.8 cu.ft. Ultra Large Capacity with NeveRust !" Stainless Steel Drum (IEC) " DirectDrive!" Motor for the Ultimate in Durability and Reliability " 10 TilTub!" for Easy Reach into the Rear of the Drum " 1400 RPM Powerful Spin for Efficient Water Extraction Intelligent Fabric Care " TrueBalance!" Anti-Vibration System " ColdWash!" Technology " 6Motion!" Technology " Wash/Rinse Optimizer!" " Allergiene!"...

PMO100SG2
PMO100SG2
05/07/2012 - www.smeg.fr
PMO100SG2 linéa SMEG ELITE Porte relevante verre miroir pour niche four micro-ondes EAN13: 8017709115364 Esthétique coordonnée aux fours LINEA gris miroir Dimensions maximales four micro-ondes P 50 x L 55,5 x H 35,5 Versions PMO100-2 - Porte relevante, verre/inox PMO100NE2 - Porte relevante, verre/noir PMO100EB2 - Porte relevante, verre/blanc SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 PMO100SG2 linéa pour...

Arcelik 22 Sustainability Report
Arcelik 22 Sustainability Report
16/11/2025 - www.grundig.com
Inspire Sustainable Lives in Every Home. 2022 Sustainability Report Introduction Strategic Approach to Sustainability In Touch with Our Planet In Touch with Business In Touch with Human Needs Annexes CONTENTS INTRODUCTION IN TOUCH WITH OUR PLANET ANNEXES 3 About this Report 44 Climate Change and Decarbonization 185 Annex 1. Scope of the Report 5 CEO's Letter 52 Water Management

SE63SXGB3
SE63SXGB3
05/07/2012 - www.smeg.fr
SE63SXGB3 Table de cuisson mixte 3+1, 60 cm, thermocouples, inox, injecteurs gaz propane/butane montés EAN13: 8017709132163 3 brûleurs et 1 plaque électrique: Arrière gauche: 1,50 kW Avant gauche rapide: 3,10 kW Arrière droit: 1,65 kW Avant droit: 1,05 kW Puissance nominale gaz : 5,80 kW Puissance électrique nominale : 1,50 kW Grilles et chapeaux de brûleurs émaillés noirs Sécurité thermocouples Allumage électronique intégré aux manettes Réglée gaz butane/propane Injecteurs gaz...

LCD TV 16/9 - Thomson
LCD TV 16/9 - Thomson
06/06/2016 - www.thomsontv.fr
LCD TV 16/9 32HS2244 Spécifications du 32HS2244 Résolution : 1366 x 768 Technologie d amélioration d image: Pure image 2 Luminosité : 500 cd/m2 Contraste dynamique : 25 000 : 1 Son : Stéréo Nicam 2 x 8 W Tuner (décodeur): TNT (MPEG-4, MPEG-2), analogique Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 YPrPb Port USB Multimédia (photo) : 1 Péritel: 1 Pied pivotant LCD TV 16/9 32HS2244 Menu : langues Marque THOMSON IMAGE Taille d écran: diagonale (cm/pouce) 81/32 16/9 Catégorie LCD Type d...