INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



prima di usare l'apparecchio consigli per la salvaguardia ...
prima di usare l'apparecchio consigli per la salvaguardia ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRIMA DI USARE L APPARECCHIO " L apparecchio che avete acquistato è stato sviluppato per essere impiegato in ambito domestico ed anche: - nelle aree cucina di luoghi di lavoro, negozi e/o uffici - nelle fattorie - in hotels, motels, residences, bed & breakfast ad uso del singolo cliente. Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l uso, in cui troverete la descrizione del prodotto e consigli utili. Conservare queste istruzioni per future...

puesta en marcha del congelador
puesta en marcha del congelador
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30302006E.fm Page 41 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM INSTRUCCIONES PARA EL USO ANTES DE USAR EL APARATO CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE PRECAUCIONES Y SUGERENCIAS GENERALES PUESTA EN MARCHA DEL CONGELADOR DESCONGELACIÓN Y LIMPIEZA DEL CONGELADOR LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA INSTALACIÓN 41 30302006E.fm Page 42 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM ANTES DE USAR EL APARATO " El aparato que ha comprado es para uso exclusivamente...

f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
f awo/d 041 tableau des programmes 5019 301 10436
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
F AWO/D 041 TABLEAU DES PROGRAMMES A. Voyant Ouverture porte  Le lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et permettent de réagir en conséquence, par exemple : H I B. Voyant Service  C. Voyant Arrivée d eau  D. Voyant Nettoyage filtre  J Charge max. Programme A B C D Symbole d entretien kg G Type de linge/Remarques - Pour la sélection de la température, veuillez respecter les recommandations du fabricant...

234 225 116 39
234 225 116 39
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WBE34132 A++W 234 225 L 2010/1060 116L 39 dB

FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:
FONTOS BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK FIGYELEM: VESZÉLY:
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONTOS BIZTONSÁGI ELPÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani. Ez a biztonságra vonatkozó figyelmeztetQ szimbólum hívja fel az üzemeltetQ és mások figyelmét a lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági üzenet elQtt ott áll a figyelmeztetQ szimbólum és az alábbi szöveg: VESZÉLY: olyan veszélyhelyzetre utal, amely...

gebruiksaanwijzing van de keukenrobotten mixer ...
gebruiksaanwijzing van de keukenrobotten mixer ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
® GEBRUIKSAANWIJZING VAN DE KEUKENROBOTTEN MIXER INSTRUCTIONS ROBOTS DE CUISINE : MODE D EMPLOI KÜCHENMASCHINEN-ANWEISUNGEN MIXER - ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE g sertin BATIDORA parts oving of rem in l efore tro lu g b on U np d C 10 CAUTION: ee Sp 4 6 8 te 2 Sta ir lid ff St O So A enAid n US higa Kitch Mic

Tabla de Programas
Tabla de Programas
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Funcionamiento de la secadora En los distintos apartados de las instrucciones de uso se incluye información adicional (solución de problemas y servicio de asistencia). Clasifique las prendas según los símbolos de la etiqueta No secar en secadora Apta para secar en secadora a baja temperatura Apta para secar en secadora Preparación de la ropa Carga de la secadora Selección del programa Selección de opciones (si hubiera) Puesta en marcha de la secadora Fin del programa descarga de la secadora Apagado...

501972102049F.qxp:Layout 1
501972102049F.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Mode d emploi * Installation 4 Remarques importantes concernant la sécurité 5 Précautions 6 Accessoires 7 Conseils pour la protection de l environnement 8 Protection contre une mise en marche du four à vide / Verrouillage de sécurité 8 Degré de cuisson (fonctions automatiques uniquement) 9 Remuer ou retourner les aliments (fonctions automatiques uniquement) 9 Catégories d'aliments (fonctions automatiques uniquement) 10 Refroidissement 10 Modification des réglages 11 ...
 
 

SIM91B
SIM91B
05/07/2012 - www.smeg.fr
SIM91B SMEG ELITE Table de cuisson induction, 90 cm, multizone, bord biseauté EAN13: 8017709162962 5 foyers dont : Gauche : 2 foyers de 50 à 2300 W en booster ou Multizone de 50 à 4600 W en booster - 400 mm x 230 mm Avant central : De 50 à 2200 W en booster - Ø 160 mm - mini 100 mm Arrière central : De 50 à 3100 W en booster - Ø 210 mm - mini 100 mm Droit surpuissant géant : De 50 à 4600 W en booster - Ø 280 mm - mini 100 mm Touches sensitives Verre céramique noir Easy Clean Bord biseauté...

Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le ... - 4CliK.com
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le ... - 4CliK.com
03/04/2018 - www.brandt.fr
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Consommation d'Energie Annuelle (AEC hotte) BRANDT AC500XF1 205 kWh/an Classe d'efficacité énergétique du modèle F Efficacité Fluidodynamique (FDE hotte) 5,8 Classe d'efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse du modèle (LE hotte) Classe d'efficacité lumineuse du modèle F 1,7 Lux/Watt Efficacité de filtration des graisses G 73,7 % Classe d'efficacité...

Electrolux MDS
Electrolux MDS
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux MDS Chariots à cuve réfrigérée - ouvert Electrolux offre un système de conservation et de distribution des repas, idéal pour hôpitaux et cliniques, qui apporte une solution aux besoins les plus complexes et les plus variés. Le système MD doit sa flexibilité, capacité et efficacité à la vaste gamme d'équipements et accessoires disponibles qui permettent d'innombrables options d'installation. Le système MD assure le transport, la conservation et la distribution d'aliments...

HP_GCR_FullReport_Local_Q6_FRA:Layout 1.qxd
HP_GCR_FullReport_Local_Q6_FRA:Layout 1.qxd
22/03/2012 - www.hp.com
LE COMPOSANT ESSENTIEL Rapport de citoyenneté mondiale FY06 E N E R G I E EFFICACITE REUTILISATION S U P P L Y C H A I N R E C Y C L A G E R E S P O N S A B I L I T E 3 Message de Mark Hurd 5 Le composant essentiel 7 Comment réduire votre consommation d énergie avec HP ? 8 Comment réutiliser et recycler votre équipement avec HP ? 11 Comment HP développe-t-elle votre confiance dans vos achats informatiques ? 12 Comment HP renforce-t-elle la facilité d emploi des produits...

Brochure Imagerie médicale  - Sony
Brochure Imagerie médicale - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Sony Digital Radiology Imagers Designed for every facility and every body As an experienced radiologist, you'll want the best possible equipment for your patients. The latest range of Sony Digital Radiology Imagers are smaller and faster Greyscale Diagnostic Film than all-in-one products enabling you to benefit from optimum performance, cost and versatility. Designed to meet the specific needs of radiologists, these highly personal imagers offer outstanding quality and connectivity while minimising...

?? - Logitech
?? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 SPOT COLORS PROJECT TITLE: Gomera DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES DETAILS: AMR / GSW Guide PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files Job is grey scale THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Gregory Gomez Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: January 18, 2010 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M310 Help with setup ‹¾n^.R© Á$ÎX...