INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ

Extrait du fichier (au format texte) :

INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle d autrui est particulièrement importante.
Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l appareil; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance.
Ceci est le symbole d avertissement relatif à la sécurité, qui rappelle l attention des utilisateurs sur les dangers potentiels que lui-même ou d autres personnes peuvent encourir. Tous les messages de sécurité sont suivis de ce symbole et des termes :
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Indique une situation de danger pouvant entraîner des blessures graves si celle-ci n est pas évitée.
Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d une non-observation des instructions.
- Débranchez l appareil de l alimentation secteur avant de procéder aux opérations d installation.
- Les opérations d installation et d entretien doivent être réalisées par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et des réglementations locales en vigueur en matière de sécurité. Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce quelconque de l appareil, sauf indication contraire du fabricant.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d incendie ou d explosion et engendrer des dommages corporels ou matériels.
- Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de l appareil.
QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ :
- Ne tentez pas d allumer un autre appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N utilisez pas de téléphone à l intérieur de l habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n est pas joignable, appelez les pompiers.
- L installation et l entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, une agence d entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Installez un panneau de séparation au-dessous de l appareil.
- Utilisez l appareil dans une pièce bien ventilée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.
- La mise à la terre de l appareil est obligatoire aux termes de la loi.
- Le cordon d alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l appareil une fois celui-ci installé dans son logement.
- Effectuez le raccordement au gaz à l aide d un tuyau flexible ou d un tuyau métallique rigide.
- Ne déposez aucun objet métallique comme les ustensiles de cuisine (couteaux, fourchettes, cuillers, etc.), couvercles ou autres sur les foyers, car ils pourraient chauffer.
- Au moment de l installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d au moins 3 mm entre les contacts.
- Cet appareil est conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique. L utilisation est toutefois proscrite à toute personne porteuse d un pacemaker. Il est impossible de garantir que tous les appareils (pacemaker)
présents sur le marché sont conformes aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique,
ce qui empêche d assurer l absence totale d interférences dangereuses. Il se peut également que des personnes porteuses d autres types d appareils, tels que appareils auditifs, éprouvent quelque désagrément.
- N utilisez pas d adaptateurs ni de rallonges pour prises multiples.
- Ne tirez pas sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil.
- Lorsque l appareil est installé, les composants électriques doivent être inaccessibles.
- Évitez de toucher la table de cuisson avec les mains mouillées et lorsque vous êtes pieds nus.
- Cet appareil est conçu exclusivement comme appareil de cuisson. N utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer une pièce.
Il en résulterait un risque d empoisonnement au monoxyde de carbone et une surchauffe de la table de cuisson. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d utilisation impropre ou de réglage incorrect des commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les promotions



AKP 311/03 ????? ???????
AKP 311/03 ????? ???????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKP 311/03 !% / DE FR NL GR PL CZ SK HU RU BG RO RU 1. 0=5;L C?@02;5=8O 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. >A;54=89 C@>25=L  CG:0 ?5@5:;NG5=8O @5682  CG:0 B5@AB0B0  CG:8 C?@02;5=8O 20@>G=>9 ?0=5;LN =48:0B>@ B5@AB0B0 (:@0A=>3> F25B0) E;0640NI89 25=B8;OB>@ (=5 2845=) 5@E=89 =03@520B5;L=K9...

Käyttöohjeet
Käyttöohjeet
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA Tässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne aina ja noudata niitä. Tämä on turvallisuutta koskeva vaaran merkki. Se varoittaa mahdollisista käyttäjää tai muita henkilöitä uhkaavista vaaroista. Kaikkien turvallisuutta koskevien varoitusten edellä on vaaran merkki ja jokin seuraavista sanoista: VAARA Osoittaa vaaratilanteen, joka aiheuttaa vakavia...

AKR 641 - AKR 643
AKR 641 - AKR 643
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31833136.fm Page 1 Tuesday, July 6, 2004 3:39 PM AKR 641 - AKR 643 PL KARTA INSTALACYJNA Minimalna odlegBo[ od palników: 65 cm (palniki elektryczne), 75 cm (palniki gazowe, olejowe lub wglowe). Podczas monta|u nale|y przestrzega kolejno[ci numeracji (1Ö2Ö3Ö.....) oraz odpowiednich instrukcji. Nie podBcza urzdzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakoDczony caBkowicie jego monta|. Uwaga! Rura odprowadzajca dym i par oraz kolanka nie s dostarczane i nale|y je zakupi...

FIN OHJELMATAULUKKO 5019 301 06507
FIN OHJELMATAULUKKO 5019 301 06507
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106507FIN.fm Page 1 Friday, May 27, 2011 3:08 PM FIN OHJELMATAULUKKO C L O A } A. Luukku auki-merkkivalo Tässä pesukoneessa on automaattisia turvatoimintoja, jotka havaitsevat ja ilmaisevat mahdolliset häiriöt varhaisessa vaiheessa, jotta voit toimia tilanteen vaatimalla tavalla. Näitä ovat esimerkiksi: B M D E C. Vesihana kiinni-merkkivalo D. Puhdista pumppu-merkkivalo Ohjelma Lämpötila MaksimiHoitoohje- täyttö merkinnät (kg) F G J Ohjelman kuvaus/huomautuksia  Noudata...

KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30302004FIN.fm Page 93 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM KÄYTTÖOHJE ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA PAKASTIMEN KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU ASENNUS 93 30302004FIN.fm Page 94 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA " Hankkimasi tuote on ainoastaan kotitalouskäyttöä varten tarkoitettu laite Jotta saisit uudesta laitteestasi parhaan mahdollisen hyödyn, suosittelemme,...

5019 400 00312 DE PROGRAMMÜBERSICHT - Billiger.de
5019 400 00312 DE PROGRAMMÜBERSICHT - Billiger.de
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
DE PROGRAMMÜBERSICHT A. Anzeige Tür auf  C Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, die Störungen frühzeitig erkennen können und auf diese angemessen reagieren, z. B.: A L } O D B M B. Anzeige Service  Anzeige Wasserhahn zu  } C. G J I D. Anzeige Pumpe reinigen  Programm Max. Temperatur Pflegekenn- Beladung zeichen kg K N H Wäscheart/Hinweise

TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MANUEL D'UTILISATION DU GAUFRIER PRÉCAUTIONS D EMPLOI DU GAUFRIER Consignes de sécurité importantes..................................................................... 6 Alimentation........................................................................................................ 7 Mise au rebut des déchets d équipements électriques........................................ 7 Français TABLE DES MATIÈRES PIÈCES ET FONCTIONS Pièces du gaufrier...................................................................................................

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HU BEÉPÍTETT, GÁZÜZEMp FPZPLAP - FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket tartalmaz, amelyeket el kell olvasni és mindig figyelembe kell venni. Ez a biztonsággal kapcsolatos veszély szimbóluma, amely a felhasználót és másokat fenyegetQ lehetséges veszélyekre figyelmezteti a felhasználót. A biztonsági figyelmeztetések a biztonsággal kapcsolatos veszélyre...
 
 

ARMOIRES 600 L POSITIVES DIGITALES
ARMOIRES 600 L POSITIVES DIGITALES
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME Les modèles décrits dans cette fiche sont 8 armoires réfrigérées de 600 litres (dont 1 de 300+300 L), qui garantissent d'excellentes performances et une haute efficacité. Ces modèles sont disponibles en versions positives et négatives, dans plusieurs matériaux au choix (AISI 304, AISI 430 ou couleur blanche) et avec des portes pleines. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Intérieur et extérieur en acier inox AISI 304, AISI 430 ou couleur blanche, fond extérieur, dessus...

When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
10/03/2025 - www.logitech.com
Matching tech tools with learning styles There are more tech tools available than ever. But what should your school use? And when? Let's explore the benefits of teaching and learning with the stylus and the mouse! Use a Stylus Active learning No need to stay seated! With a stylus and tablet or Chromebook, students and teachers can get up and move, doing anything from rotating small groups in history class to an outdoor bug hunt in science. when... Creative expression is key Do your students...

Le Code De Conduite De Sharp
Le Code De Conduite De Sharp
16/05/2025 - www.sharp.fr
Le code de conduite de Sharp (Consultable sur le site https://global.sharp/) Afin que les soci?t?s du groupe Sharp (Sharp Corporation, ses filiales et soci?t?s affili?es dans lesquelles Sharp Corporation d?tient une participation majoritaire) mettent en pratique le contenu de la Charte du comportement d'entreprise du groupe Sharp dans nos activit?s commerciales quotidiennes et assument ainsi notre responsabilit? sociale en tant que membres de la soci?t? mondiale, ? tous les administrateurs, dirigeants...

Executive Summary - CDW
Executive Summary - CDW
21/11/2014 - www.samsung.com
1 Executive Summary Solid-state drives (SSDs) are becoming an increasingly popular choice for computer users who value the impressive speed, reliability and energy savings they provide. Although SSDs are likely to cost significantly more than hard disk drives (HDDs) on a per-gigabyte (GB) basis for the foreseeable future, a growing number of users are coming to the conclusion that the outstanding performance they provide is worth the extra cost, especially as prices fall and SSD technology continues...

{72c1924f Ba79 44d3 A38a 6b4b6e1b5511}conectividade Onipresente
{72c1924f Ba79 44d3 A38a 6b4b6e1b5511}conectividade Onipresente
15/08/2025 - www.huawei.com
A Conectividade Onipresente forja um futuro inteligente Documento de posi??o Introdu??o Promovendo a Conectividade Onipresente, introduzindo um futuro inteligente Nos ?ltimos dois s?culos, a humanidade presenciou uma enxurrada de avan?os tecnol?gicos e transforma??es dram?ticas das ind?strias, com pessoas not?veis iluminando o caminho para um mundo melhor. Desenvolver redes de telecomunica??o onipresentes e inclusivas ? crucial para o desenvolvimento econ?mico e o progresso da sociedade. Sr....

Catalogue Mc170 En Web
Catalogue Mc170 En Web
27/06/2024 - cabasse.com
MC170 SERIES ACOUSTIC EMOTIONS Cabasse, the name for French audio since 1950, has always been focused on one goal: perfection in sound reproduction. Facing the ocean, the Cabasse Acoustic Center houses all the skills and technical means necessary for innovations in acoustics. Equipped with one of the world's most accurate anechoic chambers, laser based measurement devices and state of the art simulation equipment; the Cabasse R&D team is capable of engineering some of the most advanced audio systems helping audiophiles discover...