Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Speaker

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Speaker

1

2 3

4

5 1

English Setup
1. Remove the 3.5mm audio cable from the cable management system. 2. Clip Tablet Speaker to iPad. 3. Plug 3.5mm audio cable into iPad. 4. Press power button on Tablet Speaker. Green LED indicates power On. 3

2

Français Installation
1. Retirez le câble audio de 3,5 mm du système d'agencement des câbles. 2. Fixez les haut-parleurs à l'iPad. 3. Branchez le câble audio de 3,5 mm à l'iPad. 4. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt des haut-parleurs. Le témoin lumineux vert, indique que les haut-parleurs sont sous tension.

4

English Features
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Speaker

Français Caractéristiques
1. Marche/Arrêt 2. Témoin d'alimentation (vert) 3. Témoin de charge (rouge) 4. Câble audio de 3,5 mm 5. Mini port USB

Español Componentes
1. Encendido/apagado 2. Indicador de alimentación (verde) 3. Indicador de carga (rojo) 4. Cable de audio de 3,5 mm 5. Puerto mini USB

1. Power On/Off 2. Power indicator (green) 3. Charging indicator (red) 4. 3.5mm audio cable 5. Mini USB port

Español Instalación
1. Retira el cable de audio de 3,5 mm del sistema de distribución de cables. 2. Acopla el altavoz Tablet Speaker al iPad. 3. Conecta el cable de audio de 3,5 mm al iPad. 4. Pulsa el botón de encendido en Tablet Speaker. El diodo verde indica "encendido".

www.logitech.com

English Charging
1. Plug the provided USB charging cable into the mini USB port on the back of your Tablet Speaker. 2. Connect the cable into the power adaptor for your iPad (not included) and plug into an AC outlet. 3. Red LED charging indicator is on when charging. When fully charged the red LED indicator will turn off.

Español Carga
1. Conecta el cable de carga USB suministrado al puerto mini USB en la parte posterior de Tablet Speaker. 2. Conecta el cable al adaptador de alimentación del iPad (no incluido) y conéctalo a una toma de CA. 3. Durante la carga, la luz del diodo es roja. Al completarse el proceso de carga, la luz roja se apaga.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

What do you think? Qu'en pensez-vous? ¿Cuál es tu opinión?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Veuillez prendre quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Nos gustaría conocerla, si puedes dedicarnos un minuto. Te agradecemos la adquisición de nuestro producto.

Français Charge
1. Branchez le câble de charge USB fourni au mini port USB se trouvant au dos des haut-parleurs. 2. Branchez le câble à l'adaptateur secteur de l'iPad (non fourni) que vous branchez ensuite au secteur. 3. Le témoin lumineux rouge indique que la batterie charge. Lorsque la batterie est chargée, le témoin lumineux rouge s'éteint.

Les promotions



Owner's Guide
Owner's Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech ® Owner s Guide 2 Logitech® Transporter!" Owner s Guide Table of Contents About Transporter ............................................................................................. 2 Special Features...................................................................................................... 19 Before You Begin .................................................................................................... 3 Alarm Clock ...........................................................................................................

English Choose an ear cushion size Français Choix des embouts ...
English Choose an ear cushion size Français Choix des embouts ...
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 500vm Noise-Isolating Headset XXS XS S M L ComplyTM Foam Tips English Choose an ear cushion size 1. Choose an ear cushion size from doubleextra small (XXS) to large (L). 2. Or choose a ComplyTM Foam Tip. 3. Selecting the right cushion provides a comfortable fit and good sound quality. Français Choix des embouts selon leur taille Español Elige un tamaño de almohadilla para los oídos Getting started with Première utilisation...

Getting started with Logitech® Tablet Keyboard
Getting started with Logitech® Tablet Keyboard
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Tablet Keyboard for iPad Logitech® Tablet Keyboard Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Español . . . . . . . . . . . . . . . . ....

thank you for choosing ultimate ears. enjoy your ... - Logitech
thank you for choosing ultimate ears. enjoy your ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ÌØßÒÕ ÇÑË ÚÑÎ ÝØÑÑÍ×ÒÙ ËÔÌ×ÓßÌÛ ÛßÎÍò ÛÒÖÑÇ ÇÑËÎ ÓËÍ×Ý Ô×ÕÛ ÌØÛ ÐÎÑÚÛÍÍ×ÑÒßÔÍ ÜÑò r ÉÛßÎ×ÒÙæ ÌØÛ ÛßÎÐØÑÒÛÍ ÝßÒ ÞÛ ÉÑÎÒ É×ÌØ ÌØÛ ÝßÞÔÛ ÑÊÛÎ ÌØÛ ÛßÎ ÑÎ É×ÌØ ÌØÛ ÝßÞÔÛ ÍÌÎß×ÙØÌ ÜÑÉÒò ÚÑÎ ÌØÛ ÍÔ×ÓÓÛÍÌ ÐÎÑÚ×ÔÛ ßÒÜ ÓÑÍÌ ÝÑÓÚÑÎÌßÞÔÛ Ú×Ì ÜËÎ×ÒÙ ÛÈÝÛÎÝ×ÍÛô ÉÛ ÎÛÝÑÓÓÛÒÜ ÌØÛ ÑÊÛÎóÌØÛóÛßÎ...

Logitech, Inc.
Logitech, Inc.
05/12/2014 - www.logitech.com
September 15th, 2002 Logitech, Inc. 1499 SE Tech Center Drive, Suite 350 Vancouver, Washington 98683 Phone: (360) 896-2000 Fax: (360) 896-2020 We declare under our sole responsibility that the following products are in conformity with FCC Part 15, Subpart B, Section 15.107(a) and Section 15.109(a), Class B Digital Device. MARKETING NAME: Z-680 MODEL NAME: S-0068A Computer Speaker 5.1 System This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This...

Guide d'installation - Logitech
Guide d'installation - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English 1 Setup Guide Guide d installation Off 2 3 Logitech® TrackMan® Marble Setup Guide Guide d installation USB On ¡Enhorabuena! Disfruta de las funciones de trackball básicas, como click con el botón izquierdo y con el derecho. Para activar funciones mejoradas, instala el software Logitech. Para obtener el software más reciente, ve a www.logitech.com/ support/trackmanmarble Inicia el software haciendo doble click en el logotipo de teclado/mouse (en la bandeja del sistema de...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech® Marathon Mouse M705 1 Thank you! ¡Gracias! AA 1 2 Merci! Logitech® Marathon Mouse M705 Obrigado! Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide 3 4 2 Install the mouse software (optional) USB ON English Install Logitech SetPoint for Windows or Logitech Control Center for Macintosh® to enjoy the Side-to-Side Scrolling and Application Switch features or to personalize your mouse settings. Depending on your operating...

EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
EC-Declaration of Conformity to the Essential Requirements of the applicable Directive 1999/5/EC We, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork Ireland, declare under our sole responsibility that the Radiocommunication products Brand Name: LOGITECH Model Name Keyboard: Y-RBN90 Model Number Mice: M-RBP123, M-RCH105, M-RCJ134, M-RBW145, M-RBY125, M-RCR147, M-RCR147R, M-RCS143 Model Number Receivers: C-UAT51, C-UBC34, C-UAV58, C-UBD58, C-UBF34, C-UBE35 Are fully in conformity with the...
 
 

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Margot, ma grenouille à jets d'eau Imprimé en Chine 91-002702-000 FR © 2012 VTech IntroductIon Vous venez d'acquérir Margot, ma grenouille à jets d'eau de VTech®. Félicitations ! Margot, ma grenouille à jets d'eau aime barboter et chanter ! Pose-la sur l'eau pour voir jaillir de magnifiques jets. Grâce aux 2 détecteurs d'eau, la grenouille sait si elle se trouve ou non dans l'eau. Appuie sur le bouton lumineux pour déclencher une chanson, de nouvelles phrases...

Proper Handling of WD Hard Drives Flyer
Proper Handling of WD Hard Drives Flyer
11/04/2012 - www.wdc.com
Manipulation appropriée des disques durs WD 1 2 3 4 5 6 7 8 Manipulez toujours avec précaution, y compris pour les retours. Ne faîtes pas tomber le disque. N'empilez pas les disques. Placez toujours le disque sur une surface ne comportant pas de risque de décharge électrostatique. Portez une protection contre les décharges électrostatiques en bon état. Ouvrez le sac antistatique dans un environnement ne comportant pas de risque de décharge électrostatique. Evitez de forcer lors du...

Table des matières - LaCie
Table des matières - LaCie
24/08/2018 - www.lacie.com
LaCie rugged SAFE " Design by Neil Poulton Manuel d utilisation Table des matières page 1 Table des matières 1. Introduction................................................................................................................... 5 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. Fonctionnalités de protection contre les chocs..................................................................................... 6 Fonctionnalités de dissipation de chaleur...............................................................................................

Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l ...
Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l ...
09/01/2018 - www.valeo.com
Communiqué de presse Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l'habitacle Paris, le 13 mars 2017  Valeo acquiert 100 % du capital de gestigon, start-up allemande spécialisée dans les logiciels de traitement d'images en 3D de l'habitacle. Cette acquisition, qui renforce le leadership technologique de Valeo dans le domaine de la conduite automatisée, répond à la nécessité de développer une Interface Homme-Machine (IHM) simple, intuitive et efficace dans un univers...

QL - 700 - Brother
QL - 700 - Brother
01/07/2016 - www.brother.fr
Une impression sans effort  pour toutes les applications La QL-700 utilise des rouleaux DK Brother. Les consommables DK intègrent un guide-rouleau d alignement et permettent une reconnaissance automatique de la taille de l étiquette. Que vous imprimiez une ou plusieurs étiquettes à la fois, la QL-700 garantit une impression parfaite. Commencer à imprimer immédiatement, aucune installation de logiciel ou de pilote nécessaire sur votre ordinateur1 Spécifications techniques Configurations...

iMac Ghid de informa?ii importante despre produs - Support
iMac Ghid de informa?ii importante despre produs - Support
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iMac Ghid de informaii importante despre produs Acest Ghid de informacii importante despre produs concine informacii despre siguranc, manipulare, eliminare _i reciclare, reglementare _i licenc software, precum _i garancia de un an, limitat, pentru iMac. Este posibil ca modelul dvs. de iMac s nu includ toate funciile descrise în acest document. ± P  entru a evita rnirea, citii toate informaiile legate de siguran i instruciunile de utilizare de mai jos...