Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Getting started with Logitech® UE 3500 Wireless ...
Getting started with Logitech® UE 3500 Wireless ...
05/12/2014 - www.logitech.com
English Product features 3500 1 2 3 Getting started with Logitech® UE 3500 Wireless Headphones + Mic 4 5 _ëQe•è Logitech® UE 3500 eà~¿€3g: + ž¦QK˜Î 7 8 6 3500 9 ® 10 1 2 Connect your UE 3500 Wireless Headphones N:UE3500eà~¿€3g:^úzˏÞc¥ English Connect with the USB wireless Nano receiver USB USB English ‰[ù€3g:ÛˆLQEu5ÿ ‹÷Ou(––Dv„ USB QEu5Þc¥~¿Þc¥€3g:TŒu5ÿbSï v„

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M225 1 2 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M225 3 English Features 1 3 2 4 5 6 AA Español Componentes 1. Botones izquierdo y derecho 2.Botón rueda 3.Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central (la función puede variar según la aplicación de software) 4.Conmutador de encendido/apagado 5.Botón de compartimento de baterías 6.Almacenamiento del nano receptor USB Français...

Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio ...
16/02/2012 - www.logitech.com
s400i Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio Dock S400i for iPod or iPhone Logitech® Clock Radio Dock S400i s400i Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio Dock S400i for iPod or iPhone 2 Logitech® Clock Radio Dock S400i Contents English Français www.logitech.com/support 4 12 31 Español 20 3 Logitech® Clock Radio Dock S400i Clock Radio Dock S400i features 12 3 Front 1. iPhone or iPod digital mobile device dock 2. Dock cover release...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM PROFESSIONNELLE C930E Une qualit? vid?o fiable. Une meilleure collaboration. Gr?ce ? la prise en charge de la norme H.264 et ? un champ de vision diagonal ?tendu, la webcam C930e offre une qualit? audio-vid?o professionnelle dans tous les environnements afin d'am?liorer la productivit? des ?quipes. Le champ de vision diagonal de 90? ?tendu englobe les utilisateurs et leur espace de travail dans un cadre visuel parfait tandis que deux microphones omnidirectionnels int?gr?s...

Einsatz des Bluetooth-Headsets mit dem ... - Logitech
Einsatz des Bluetooth-Headsets mit dem ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Einsatz des Bluetooth-Headsets mit dem kabellosen Logitech-Hub © 2005 Logitech, Inc. Using your Bluetooth headset with the Logitech wireless hub Inhalt Voraussetzungen 3 Anschließen des Logitech-Headsets 3 Überprüfen der Verbindung des Geräts 6 Kabellose Kommunikation 7 Voice-Chat mit Instant-Messaging-Anwendungen 7 Fehleranalyse 8 Herausgeberin dieses Handbuchs ist Logitech. Logitech übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in diesem Handbuch. Die hier vorliegenden Informationen können...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
02/03/2025 - www.logitech.com
WINDOWS DATENBLATT LOGITECH L?SUNGEN F?R MICROSOFT TEAMS ROOMS UNTER WINDOWS Verwandeln Sie m?helos jeden Raum in einen Microsoft Teams?-Raum unter Windows? mit Teilnahme durch einfache Ber?hrung oder ?ber Proximity Join, Teilen von Inhalten ?ber Kabel und kabellos sowie zentraler Steuerung ?ber Tap. Logitech? Rauml?sungen sind f?r R?ume jeder Gr??e mit passendem Zubeh?r erh?ltlich. VORKONFIGURIERTE VIDEOKONFERENZEN F?R KONFERENZR?UME Logitech Rauml?sungen f?r Microsoft Teams umfassen alles,...

Zone Wireless Datasheet
Zone Wireless Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h ZONE WIRELESS e?~n?3g:??QK?? _e>_]?Ozz???^^8?N?SOO? OFT e?SN??N__?VgB0Wb?? Zone Wirelesse?~n?3g:??QK??ry R+????u(N?W(~A_?v?R?Qlzz??N- c?SGNl?R?T?R?QleHs?? c?c?`? v?X?[fs?X?0 Wb? Zone Wireless T? Zone Wireless Plus SN^.R?`???e?[?NIR?Qlzz??v??? fo^vQ??rv?[?b]?ONN:???T???NP? ????? SNW(???O??0??NPT?? u(?MVjNK??NK???{g~Rcb? ??Ou(NetY)0Zone Wireless ?MY?MVj??QK ??? ?????[?e?SNN?nfpT,R0`?v?X???? N S?s?X?Vj??^rbp? ??l??f??{ g~e?On0 ????rY!".T e???c?fz??bKg:T?u5?0Zone...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
21/09/2024 - www.logitech.com
Logitech business headsets - wired Hybrid work requires solutions designed for all types of users and work environments. Regardless of your style or connectivity preference, Logitech business headset portfolio has a device that works the way you do. Logitech headsets and earbuds are designed to work seamlessly with leading video conferencing platforms, giving you an enhanced video collaboration experience. H570e Product Name Teams version H650e UC version 1 (USB-A) Connectivity Range 6.2 ft...
 
 

Pack Collector R  S1500 D C Comics
Pack Collector R S1500 D C Comics
06/03/2012 - www.pentax.fr
Collector Pack DC COMICS Pack Collector RS1500 DC Comics Zoom optique 4 X Grand-angle (equ.28-112mm EN 35mm) Personnalise ton appareil avec les facades de super heros ! Capteur CCD 14,1 megapixels Video HD 720 p (30 ips) Sensibilite ISO jusqu''a 6400 Reglages personnalises Detection des visages et des sourires Etui Green Lantern Éecran LCD 3'' 230 000 points & Carte 4 Go inclus TM & ©DC Comics (s11) Pack Collector RS1500 DC COMICS CAPTEUR CCD Nombre de pixels Taille du capteur Profondeur...

Fours à air pulsé Electrolux
Fours à air pulsé Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Fours à air pulsé Electrolux 20 niveaux GN1/1 La gamme des fours à convection Electrolux est désignée pour garantir hautes prestations et une uniformité de cuisson en réduisant le consommation d'énergie. Cette gamme est incomparable grâce à la facilité d'utilisation et aux matériels employés. Avec un choix de 22 fours différents et une vaste gamme d'accessoires toute installation peut être adaptée aux besoins d'un restaurateur moderne et professionnel .Les fours sur cette page sont...

HP Customer Letter and FAQ for Fax 9-15-09 FINAL_FR_for_Canada
HP Customer Letter and FAQ for Fax 9-15-09 FINAL_FR_for_Canada
22/03/2012 - www.hp.com
Hewlett Packard Company 1501 Page Mill Rd. Bldg. 6A, MS 1247 Palo Alto, CA 94304 USA www.hp.com Rappel de sécurité des télécopieurs HP 1010 et 1010xi et programme de rabais. 26 juin 2008 Révisé 15 Septembre 2009 Grandes lignes du programme: · Ce programme vise à régler une défaillance du produit, ainsi qu'un problème de sécurité potentiel qui se produit avec les télécopieurs HP 1010 et 1010xi. La défaillance touche plus précisément le bloc d'alimentation du produit. C'est-à-dire...

SM 460DR_S
SM 460DR_S
13/02/2012 - www.samsung.com
SyncMaster 460DR-S Affichage Dynamique Vitrine " Moniteur LCD 46'' à très forte luminosité " Dalle a-si TFT/S-PVA " Luminosité : 1500 cd/m² " Résolution : 1366 x 768 " Taux de contraste : 3500:1 " Entrées Multi-sources " Temps de réponse : 8 ms (G toG) Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable SyncMaster 460DR-S Caractéristiques 460DR-S Points Forts Dalle Diagonale Pitch Type Nbre de couleurs affichées Luminosité Contraste Angle de vision...

Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l ...
Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l ...
09/01/2018 - www.valeo.com
Communiqué de presse Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l'habitacle Paris, le 13 mars 2017  Valeo acquiert 100 % du capital de gestigon, start-up allemande spécialisée dans les logiciels de traitement d'images en 3D de l'habitacle. Cette acquisition, qui renforce le leadership technologique de Valeo dans le domaine de la conduite automatisée, répond à la nécessité de développer une Interface Homme-Machine (IHM) simple, intuitive et efficace dans un univers...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation DUCATIVE TAC SOLE É TILE CON ® Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo. Toutefois, nous comprenons vos craintes sur le contenu de ces jeux, souvent inadapté à l'âge de vos enfants. L'équipe Recherche et Développement VTech® a donc spécialement...