Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Mevo Use Case Guide
Mevo Use Case Guide
07/10/2025 - www.logitech.com
Three Ways to Uplevel Business Communications with Logitech Mevo Cameras Elevate engagement, strengthen connections, and streamline communication Video content has become essential when it comes to building stronger connections, engaging audiences, and improving efficiency across industries. Logitech Mevo cameras offer businesses a versatile solution to create highquality content, combining innovative design with userfriendly functionality. From marketing and training to virtual events and employee...

Logitech Zone Product Family Brochure
Logitech Zone Product Family Brochure
26/03/2025 - www.logitech.com
UFu(??Q?e?hH? N*N?R?Qlzz?? Qhe?v?N*N?R?Qlzz?? ??w@TX]??O f??g??u(m?TR?Qlj!_? n? ??b@g N??lBv?R?Qlzz????Q?e?hH]?N [X W(0V?kdWb???R?N?bS? N?N?N:g,v?b?g/?? Q?e?hH? ^.R?N?N?e???W0??eHW0??LRO T?SOO bN?Qh?bv?N*N?R?Qlzz????Q?e?hH^.R?`? v?V??S?c%Q??r?hs?? T e?N?S?f?pum;On cw0??a _?v?R?QlOS??0 bN?v?NON T NKY ^.R?TX]?e???W0[?b]?O? N?S?f?[?Qhpum;0??Oncwv?OS??0e???W([?0W(R?Ql[???f/W(?NN ? TX]???SNN? Ou(Wb?]?Qwf?Y}W0n?R?Ql?lB0 Qht??v? bN?v?N?T?SNW(N T ^sS?N ?zuE??L? ^vN]?~??N%h...

Logitech Pen Whitepaper
Logitech Pen Whitepaper
10/03/2025 - www.logitech.com
CON?U POUR L'APPRENTISSAGE, ?LABOR? POUR L'?COLE: LOGITECH PEN CON?U POUR L'APPRENTISSAGE, ?LABOR? POUR L'?COLE: LOGITECH PEN 1 CON?U POUR L'APPRENTISSAGE, ?LABOR? POUR L'?COLE: LOGITECH PEN Logitech d?veloppe des produits utilisables dans la vie de tous les jours afin de permettre ? tout le monde de vivre les exp?riences num?riques qu'il attend de mani?re significative. Dans le domaine de l'?ducation, cet objectif nous incite ? fournir des outils de premier ordre, ax?s sur l'?ducation, qui...

Esports In Education
Esports In Education
28/09/2025 - www.logitech.com
Los geht s: F?rderung der Bildung durch E-Sport Die aufregende Welt des E-Sports in der Bildung  vom Kindergarten bis zu Uni E-Sport im Bildungsbereich ist mehr als nur Gaming  es ist eine Plattform f?r Wachstum, Innovation und Chancen. Die Wahrscheinlichkeit, ein MINTFach zu studieren, ist bei E-Sportlern tats?chlich fast doppelt so hoch, als bei anderen (60 % gegen?ber 36 % aller anderen Studierenden).1 Dar?ber hinaus wird das Spielen von Videospielen mit einer verbesserten kognitiven Leistungsf?higkeit...

Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Bleiben Sie mit den Zone True Wireless Bluetooth? Ohrh?rern stets konzentriert bei der Sache! Die zertifizierten ger?uschunterdr?ckenden Mikrofone, das Hybrid-ANC und das immersive Klangerlebnis sind ideal f?r die Zusammenarbeit in einem hektischen Arbeitsumfeld geeignet, ohne Abstriche bei Qualit?t, Produktivit?t oder Kreativit?t machen zu m?ssen. Logitech Zone True Wireless bietet ein immersives Klangerlebnis, damit Sie stets klar klingen, konzentriert...

thank you for choosing ultimate ears®. enjoy your ... - Logitech
thank you for choosing ultimate ears®. enjoy your ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ÌØßÒÕ ÇÑË ÚÑÎ ÝØÑÑÍ×ÒÙ ËÔÌ×ÓßÌÛ ÛßÎÍr ò ÛÒÖÑÇ ÇÑËÎ ÓËÍ×Ý Ô×ÕÛ ÌØÛ ÐÎÑÚÛÍÍ×ÑÒßÔÍ ÜÑò ÉÛßÎ×ÒÙæ ÌØÛ ÛßÎÐØÑÒÛÍ ßÎÛ ÌÑ ÞÛ ÉÑÎÒ É×ÌØ ÌØÛ ÝßÞÔÛ ÑÊÛÎóÌØÛóÛßÎò ßÜÖËÍÌ ÌØÛ ÍÌ×ÚÚÛÒÛÎ É×ÎÛ ÑÊÛÎóÌØÛóÛßÎ ßÒÜ Ì×ÙØÌÛÒ Ý×ÒÝØ ÚÑÎ ÐÎÑÚÛÍÍ×ÑÒßÔ ÝÑÓÚÑÎÌ ßÒÜ Ú×Ìò ÛÒÍËÎÛ ÌØßÌ ÌØÛ ÛßÎÐØÑÒÛ ÓßÎÕÛÜ...

Opportunity International - Logitech
Opportunity International - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Opportunity International Extraordinary Productivity with Eco-Friendly Technology Global fundraising and microfinance nonprofit uses Logitech for Business solutions to create more comfortable, efficient, and eco-friendly office environments It s hard enough to start and maintain a successful business in a highly industrialized economy. In developing countries, starting a business in hopes of working one s way out of his or her impoverished situation is virtually impossible without...

Wireless Keyboard K340
Wireless Keyboard K340
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 Contents English Español Français Português Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Instalación, 4 Características y resolución de problemas, 14 Installation, 4 Fonctions et dépannage, 20 Programa de instalação, 4 Recursos e solução de problemas, 26 , 32 Logitech® Wireless Keyboard K340 User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 4 Logitech® Wireless Keyboard K340 5 Logitech® Wireless Keyboard K340 English Español...
 
 

Fiche produit Sony : 40/1243238838040.pdf
Fiche produit Sony : 40/1243238838040.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur portable XGA 3LCD 2000 lumens ANSI Vidéoprojecteur portable VPL-EX7 Le VPL-EX7 possède un châssis élégant, pratique et intègrant un angle vertical intégré de 8° pour des présentations aux proportions parfaites. Ce vidéoprojecteur XGA bénéficie d'un indice CLO et d'une luminosité de 2000 lumens ANSI. Sa consommation est inférieure à 3W en mode veille, et deux mode d'économies d'énergie sont disponibles. Les boutons de commande et de réglage de la hauteur sont...

Western Digital Large Capacity Drives Technology Brief
Western Digital Large Capacity Drives Technology Brief
11/04/2012 - www.wdc.com
Disques durs grande capacité Fiche technique Les disques durs SATA sont maintenant capables de stocker jusqu'à 3 To de données sur un seul disque dur. Face à ces capacités particulièrement élevées, certains problèmes de compatibilité se posent. WD , leader de l'industrie du disque dur, vous offre des solutions pour réduire ces problèmes de compatibilité avec les disques durs de plus de 2,19 To. ® Quels sont les problèmes de compatibilité potentiels ? Les systèmes d'exploitation...

FR 160421 PUBLIC Dreamer
FR 160421 PUBLIC Dreamer
21/06/2024 - www.terraillon.com
PAYS :France DIFFUSION :262405 PAGE(S) :38-39 JOURNALISTE :Leslie Benaroch SURFACE :196 % PERIODICITE :Hebdomadaire 16 avril 2021 - N°927 Célébrer la journée mondiale du sommeil en se concoctant un look d'oiseaude nuit... Leslie Benaroch Dream I Un à dormirdébout. Sortir de confinement mais conserver un style doudou, confortable ET stylé... Chemise Roseanna l-TT.U Chaussettes Dreamy, Jimmy Lion Short, Roseanna Boucle d oreille, iENNNi Hipanema KH Pendentif grigri. Chemisier, The...

IPL, CG200S, Husqvarna, 2007-01
IPL, CG200S, Husqvarna, 2007-01
29/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, CG200S, 2007-01, 115 04 73-20 Husqvarna CG 200 S Pièces de rechange Spare parts Ersatzteile Piezas de repuesto Ricambi Onderdelen Reservdelar Peças sobresselentes 115 04 73-20 HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS A 732211801(1) 543044708(1) 543044719(3) 728549501(3) 732212001(3) 543041851(1) 543044614(3) 543045458(2) 543044749(1) 725537001(1) 543048906(1) 543046080(1) 543045456(1) 543045893(1) 543041865(1) 543041872(1)

Accessoires photographiques - Nikon
Accessoires photographiques - Nikon
20/02/2018 - www.nikon.fr
Scanners de film Nikon La passerelle numérique de vos films pour le futur SUPER COOLSCAN 8000 ED Scanner SUPER COOLSCAN pour film 24x36/IX240 "Plusieurs formats de film possibles (120/220, 24x36, etc.) "Véritable résolution optique de 4000 dpi "Quantification 14 bits, sortie 16/8 bits "Eclairage par DEL à diffusion canalisée "Objectif de reproduction SCANNER NIKKOR ED "Nouvelle fonction de traitement des films négatifs couleur "Multi-échantillonnage "Autofocus et prévisualisation...

My Book™ Duo Desktop RAID Storage Product ... - Western Digital
My Book™ Duo Desktop RAID Storage Product ... - Western Digital
28/03/2018 - www.wdc.com
MY BOOK DUO !" STOCKAGE RAID DE BUREAU Stockage massif. Disque extraordinaire. " Stockage très grande capacité avec sauvegarde automatique et sauvegarde système " RAID 0 prêt à l'emploi " Disques WD Red!" optimisés pour le RAID " USB 3.1 1re gén., compatibilité USB 3.0 La très grande capacité du My Book!" Duo est idéale pour stocker des photos, des vidéos, des documents et de la musique. Il est rapide comme l'éclair et peut atteindre jusqu'à 360 Mo/s1 en vitesse de lecture...