Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Brio Datasheet
Brio Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM ULTRA HD PRO BUSINESS BRIO Vid?o HD 4K synonyme d'excellence en mati?re de collaboration vid?o. Con?ue pour les r?unions vid?o professionnelles, BRIO offre des vid?os ultra HD 4K avec RightLight!" 3, HDR, un d?bit d'images ?lev? et des performances exceptionnelles avec une faible luminosit?, qui permettent aux ?quipes de collaborer et de gagner en rapidit? dans la prise de d?cision gr?ce ? des r?unions de haute qualit?. BRIO propose trois r?glages de champs de vision avec...

??? ??? ????? ???(PDF) - Logitech
??? ??? ????? ???(PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech ¬ŒÇ„ ÁŒÕÒ¸ÆèÅ´ - ³ÄÆÀ¹Ð Á

Getting started with Logitech® Gaming Keyboard G105
Getting started with Logitech® Gaming Keyboard G105
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Getting started with Logitech® Gaming Keyboard G105 On Getting started with Logitech® Gaming Keyboard G105 2 3 USB www.logitech.com/G105/support English Customizing your keyboard Nederlands Je toetsenbord aanpassen Türkçe Klavyenizi özelle_tirme Create profiles and macros for your Gaming Keyboard G105 with the Logitech® Gaming software. Download the latest release from Logitech by doing the following: 1. Visit www.logitech.com/G105/support. Maak profielen en macro s voor...

Enjoy basic trackball - Logitech
Enjoy basic trackball - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 2 3 Off Setup Guide Guide d installation USB Logitech® TrackMan® Marble Setup Guide Guide d installation PS/2 On Español Congratulations! Enjoy basic trackball functions, such as left- and rightbutton click. To enable enhanced features, install the Logitech software. To get the latest software go to www.logitech.com/support/ trackmanmarble. Launch the software by double-clicking the keyboard-mouse logo in the Windows® System Tray or the Logitech® logo in Mac® System Preferences. ¡Enhorabuena!...

An interview with the ConferenceCam: View our ... - Logitech
An interview with the ConferenceCam: View our ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
INTERVIEW WITH THE LOGITECH CONFERENCECAM Video conferencing for small groups has arrived.  Today, companies are eager to leverage the benefits of video conferencing. And globalization is prompting them to move from single large teams to smaller widely dispersed teams. But a gap exists for those who want an affordable small group solution. Until now. The first-ever ConferenceCam speaks out. Q: How did you get your start? A: I looked around and saw my opportunity. Big room systems are booked...

Ultrathin Keyboard Folio i5 - Logitech
Ultrathin Keyboard Folio i5 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Ultrathin Keyboard Folio i5 Setup Guide Logitech Ultrathin Keyboard Folio i5 Contents English 3  eská verze 129 Deutsch 12 Po polsku 138 Français 21 Eesti 147 Italiano 30 Latviski 156 Español 39 Lietuvis 165 Português 48 Hrvatski 174 Nederlands 57 Srpski 183 Svenska 66 Slovena ina 192 Dansk 75 Sloven ina 201 Norsk 84

????????????? - Logitech
????????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ùb€R l¹ Go  ù7m;RÕ m;RÕT z1ÿ ùb€R l¹ Go  m;RÕg•“ÿ2007/04/03-2007/06/14 m;RÕe¹_ÿùb€–û[PÿLogitech®ÿ e¼VÛgRymQú ùb€R l¹ Go ù7m;RÕÿ mˆŒ»€Qá e¼m;RÕg•“ÿ ŒüŒ·Nûùxk>Œüùb€u"TÁÿ Nùxk>u"TÁNK^ú‹pU.Pù…N NT,500ÿ Sꉁ hx¼RjN ÿ žÏŒ¼W(m;RÕVÞQýN ÿ SsSïR0c[š^—[¶cÛSÖSðpcN-W wól¹l¹yh 150 QC ÿN _5—b˜M 50 QC+N_5—b˜M 100 QCÿ ÿbm;RÕVÞQý[ÄVÞùb€–û[Pÿ N¦Sïsr_—SðpcN-W wól¹l¹yh...

622670 WM RumblePad-NV.book - Logitech
622670 WM RumblePad-NV.book - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English WingMan RumblePad ® !" Quick Start Guide ® Install the Software 1. Install the WingMan® Software first before installing the WingMan® RumblePad!". 2. Insert the software CD into the CD-ROM drive of your computer. If your computer is AutoPlay compatible, go to Step 5 to continue with software installation. 3. Go to the Windows® Taskbar and click Start, then Run. 4. Type D:DEMODEMO32.EXE and press the Enter key, where D:  is the drive designation of your CD-ROM drive. 5. Follow...
 
 

Approval Of Corporate Officers Compensation Policies For 2023
Approval Of Corporate Officers Compensation Policies For 2023
23/06/2024 - www.valeo.com
Approval of corporate officers' compensation policies for 2023 by the Combined Shareholders' Meeting held on May 24, 2023 Pursuant to Article R. 22-10-14 of the French Commercial Code, shareholders are informed that the Combined Shareholders' Meeting of the Company held on May 24, 2023 approved: - the compensation policy for the Directors for 2023 (fourteenth resolution) by 99.87%; - the compensation policy for the Chairman of the Board of Directors for 2023 (fifteenth resolution) by 99.85%; - the...

Services financiers - TomTom
Services financiers - TomTom
22/02/2017 - www.tomtom.com
Services financiers Découvrez comment les solutions géospatiales de TomTom peuvent aider votre entreprise cartes et contenu | trafic en temps réel & historique | lbs www.tomtom.com/licensing Services financiers Les organismes financiers peuvent davantage apprécier le risque par le biais de la répartition géographique des prêts, tout comme le risque spécifique associé à ces zones. Il peut s'agir de taux hypothécaires élevés, de modifications des frontières, d'historiques de routes,...

ARCHOS CONVOCATIONS
ARCHOS CONVOCATIONS
16/03/2012 - www.archos.com
6 juin 2011 BULLETIN DES ANNONCES LEGALES OBLIGATOIRES Bulletin n° 67 CONVOCATIONS ASSEMBLÉES D'ACTIONNAIRES ET DE PORTEURS DE PARTS ARCHOS Société anonyme au capital de 10 174 172 . Siège social : 12, rue Ampère ZI Igny, 91430 Igny. 343 902 821 R.C.S. Evry. Avis de deuxième convocation. Mesdames et Messieurs les actionnaires de la société sont informés que l'assemblée générale ordinaire du 27 mai 2011 n'ayant pu valablement délibérer faute de quorum , les actionnaires sont de...

Guia de Configuração do Time Capsule - Support - Apple
Guia de Configuração do Time Capsule - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Time Capsule Guia de Configuração Índice 5 7 8 9 11 Capítulo 1: Introdução Sobre o Time Capsule Sobre o software do AirPort Requisitos necessários para começar O indicador luminoso de estado do Time Capsule 13 14 17 19 19 21 22 23 Capítulo 2: Como configurar o Time Capsule Como utilizar o Time Capsule para criar sua rede sem fio Como usar o Utilitário AirPort Como criar uma nova rede sem fio Como configurar e compartilhar o acesso à Internet Como configurar opções avançadas Como...

conservez ce mode d'emploi - Centre du Rasoir
conservez ce mode d'emploi - Centre du Rasoir
29/03/2018 - www.delonghi.com
www.delonghi.com 1771045IDL/12.12 Instructions for use. Keep these instructions Mode d emploi. Conservez cette notice Instrucciones para el uso Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit www.delonghi registration.com to register your product on-line. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. Visitez www.delonghiregistration.com pour enregistrer votre produit en ligne. Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste...

ARCHOS ChildPad_FR_FINAL
ARCHOS ChildPad_FR_FINAL
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de Presse 1er mars 2012 ARCHOS annonce le Child Pad, une tablette 7"pour les enfants sous Ice Cream Sandwich Le Child Pad permet aux enfants d'avoir une tablette sûre et divertissante pour seulement 99 euros ARCHOS, acteur majeur sur le marché des tablettes AndroidTM, annonce ce jour la commercialisation d'une tablette AndroidTM de 7'' pensée exclusivement pour les enfants : le Child Pad. Cette tablette, fine et légère, est dotée de la dernière version d'AndroidTM 4.0 « Ice...