Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Logitech® Webcam C250
Logitech® Webcam C250
05/12/2014 - www.logitech.com
English 3 2 4 1 Nederlands Dansk Português 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. Handmatige scherpstelring 2. Activiteitenlampje 3. Knop voor foto's 4. Lens 5. Microfoon 6. Clip/voetstuk (flexibel) 7. Webcamsoftware 8. Snelstartgids 1. Ring til manuel fokusering 2. Statusindikator 3. Udløserknap 4. Linse 5. Mikrofon 6. Justerbar klips/fod 7. Webkamera-software 8. Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S.) - Non révisé Trimestre clos au 30 septembre Semestre clos au 30 septembre 2006 2005 AUTRES INFORMATIONS FINANCIERES Amortissement des immeubles, machines et équipements Amortissement d'autres immobilisations incorporelles acquises Bénéfice opérationnel Bénéfice opérationnel avant amortissements Dépenses d'investissement Chiffre d'affaires par secteur Ventes de détail OEM (ventes directes à l'industrie) Chiffres d'affaires total...

Ergo Lift B2b Data Sheet
Ergo Lift B2b Data Sheet
05/04/2025 - www.logitech.com
LIFT FOR BUSINESS @!2*LA'1+ 2!+%1*#5#(2*#L 1 + *9 8% 1)0@ 20 2##1#- '2!@ I21D I 9 !H-D# I*2" 2#@ 7- 9 !H-D# I*2" #0"02#@ 7- -2"82#C I2 9 7- '2!H2@ 7- #01B% (1+2C+ I2!M2-) 9 I2+%1 Logi Bolt, Bluetooth 10 @!# 5 % I2%4 MTTF > 150K  1'9 B! #0"0@'%2@ %5" *...

Rugged Combo 3 Touch Product Brief
Rugged Combo 3 Touch Product Brief
20/09/2024 - www.logitech.com
Logitech Rugged Combo 3 Touch Giving students the power to type, create and navigate while protecting their iPads at every step BRING THE WORLD TO THEIR FINGERTIPS Open up whole new worlds of navigation and take student achievement to new heights with Rugged Combo 3 Touch, a keyboard case with a trackpad for iPad? (7th gen and beyond) that gives students new levels of control and precision while working in learning apps. The Smart Connector enables students and teachers to connect the keyboard...

RightLight™ 2 Technology
RightLight™ 2 Technology
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Innovation Brief RightLight!" 2 Technology T oday s most popular webcam applications, such as Skype® with Video and Windows Live!" Messenger Video Call are empowering friends and family to see and talk to each other from around the world as if they re in the same room. That benefit, however, is truly realized when a webcam can accurately create high-quality images in a variety of lighting conditions  whether it s in a dark hotel room or in a bright, window-lighted living room. When...

B2b Connect Datasheet Dec2020 Web
B2b Connect Datasheet Dec2020 Web
12/09/2024 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH CONNECT Simplify video conferencing so anyone can set it up and run a meeting anywhere. Make it affordable so you can outfit every conference room with video. Designed for huddle rooms and home offices, Logitech Connect is also compact and mobile so you can take it throughout the workplace and around the world. Connect is always ready for your next video conference call. FLEXIBLE VIDEO FOR THE ANYWHERE WORKPLACE Optimized for individuals and small groups of up to six people, this...

Z-680 man.NAFTA.rev03.qxd
Z-680 man.NAFTA.rev03.qxd
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech Z-680 ® Certification IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " " 1 English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place the speakers in a stable location so they will not...

1.3 MP Webcam C500
1.3 MP Webcam C500
16/02/2012 - www.logitech.com
English 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Glass lens Microphone Flexible clip/base Snapshot button Activity light Integrated privacy shade Webcam software Quick-start guide Lentille en verre Microphone Clip/base flexible Bouton Instantané Témoin d'activité Volet de protection intégré Logiciel de caméra Web Guide de démarrage rapide Nederlands 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Glazen lens Microfoon Clip/voetstuk (flexibel) Knop voor foto's Activiteitenlampje...
 
 

Fiche produit Sony : 44/1242292636944.pdf
Fiche produit Sony : 44/1242292636944.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Suggestions de combinaisons caméscope et microphone sans fil CAMESCOPES MODELE Caméscopes HDCAM HDW-F900R HDW-790P Insertion directe Monture A-8278-057-B requise Fixation et BTA-801 ou DWA-01D A-8278-057-B requise Support de fixation A-8278-057-B requise Support de fixation et DWA-01D : 1 unité max. TUNER ANALOGIQUE COMPATIBLE WRR-855S (1 canal) pour insertion WRR-855S (1 canal) pour fixation arrière WRR-862B (2 canaux) TUNER NUMERIQUE COMPATIBLE Numérique (2 canaux) pour insertion Numérique...

October 2013 Pricing - Samsung
October 2013 Pricing - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
SAMSUNG Notebook/Slate MSRP Price List - EFFECTIVE October 2013 Mfg Part Number Series 9 Notebook: NP900X3C-A02US NP900X3C-A04US NP900X4C-A03US NP900X3D-A02US NP900X3D-A03US PRODUCT DESCRIPTION Change MSRP Warranty Shipping Weight (lbs.) Energy Star EPEAT UL Certified UPC Code Series 9 13.3" Notebook - Screen Size: 13.3 LED HD+ Antiglare; Resolution: 16:9; Aspect Ratio: 1600 x 900; Brightness: 400 nits SuperBright Plus Technology; Processor: Intel Core i5-3317U Processor, 1.7 GHz,...

Blue Angel - Brother
Blue Angel - Brother
04/01/2018 - www.brother.fr
Informations d utilisation conformément à la norme RAL-UZ 171 « Blue Angel » pour Brother DCP-J172W Informations générales De nos jours, on note une préoccupation grandissante quant à l impact écologique des produits. Aussi, afin de prendre des décisions éclairées, les consommateurs peuvent s aider des labels tels que « Blue Angel ». Ce label n est applicable qu aux produits et services respectueux de l environnement, qui, pour en bénéficier, doivent subir un processus de certification...

WT5001
WT5001
19/02/2012 - www.lg.com
LESSIVE WT5001 L A V EUSE À C HARGEMENT P AR LE HAUT Laveuse haute efficacité à chargement par le haut LG WT5001 Rendement · 5,2 pi3 Super grande capacité avec le tambour en acier inoxydable NeveRust MC · Moteur à entraînement direct DirectDrive MC pour une durabilité et une fiabilité optimales · Essorage puissant de 1 100 T/M pour un retrait de l'eau efficace Soin des tissus intelligent · Système antivibrations TrueBalance MC · Technologie WaveForce MC · Option ColdWash MC · Système...

Couverture cartographique et informations complémentaires - TomTom
Couverture cartographique et informations complémentaires - TomTom
16/05/2016 - www.tomtom.com
Langues prises en charge* L'interface utilisateur est disponible dans les langues suivantes Anglais américain Portugais (Brésil) Catalan Croate Tchèque Danois Néerlandais Estonien Finlandais Flamand Français Allemand Grec Hongrois Espagnol international Italien Letton Lithuanien Norvégien Polonais Portugais Slovaque Slovène Anglais (Afrique du Sud)

HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
HUTOK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
HpTPK ÉS FAGYASZTÓK TERMÉKADATLAP MÁRKANÉV WHIRLPOOL TERMÉKMEGNEVEZÉS WMT503 KATEGÓRIA HqtQkészülék ENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY A+ A 113 kWh/év energiafelhasználás egy 24-órás szabvány tesztvizsgálat eredményén alapul. A tényleges energiafogyasztás a készülék használati módjától és elhelyezésétQl függ. FAGYASZTÓTÉRFOGAT 0l CSILLAGOK SZÁMA Nem HpTPTÉRFOGAT 100 l SPECIÁLIS REKESZ HPMÉRSÉKLETE 0°C JÉGMENTES (FROST FREE) RENDSZER Nem HPMÉRSÉKLETTARTÁSI...