Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR
620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320 English Thank you! ¡Gracias! Merci! Obrigado! English Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver...

Handleiding van Logitech Gaming Software (PDF)
Handleiding van Logitech Gaming Software (PDF)
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Gaming Software - Help-centrum Logitech® Gaming Software Help-centrum Activiteiten... Wilt u meer weten? Een nieuw profiel maken Aan de slag Opdrachten toewijzen aan G-toetsen/knoppen Studielessen over profielen Een macro met meerdere toetsaanslagen opnemen Problemen oplossen My software updaten Logitech-ondersteuningswebsite Dit Help-centrum biedt informatie over gaming- en geluidsapparaten van Logitech. Het kan zijn dat uw apparaat sommige functies niet heeft die in dit Help-centrum...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
14/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGI DOCK Upgrade the remote working experience with Logi Dock, an all-in-one docking station with one-touch meeting controls and a built-in speakerphone. Certified for leading video conferencing platforms and easy to set up, Logi Dock connects everything in one tidy unit, replaces the need for extra peripherals, and eliminates a tangle of cables and wires. THE ULTIMATE DOCK FOR HYBRID WORKERS Logi Dock is an all-in-one docking station with meeting controls and enterprise-quality audio...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
26/03/2025 - www.logitech.com
Wb?UFu(?3g:??QK?? - g ~nrH m?TR?Ql???N:Ty?|{W?v?u(b7T?]?Os?X?bS? v???Q?e?hH0e???`?v?N*`'??h

Skype For Business Brochure
Skype For Business Brochure
28/03/2025 - www.logitech.com
ENHANCE COLLABORATION Logitech Video Collaboration Portfolio Logitech? has collaborated with Microsoft? to offer a range of brilliantly designed collaboration tools that are certified for Skype? for Business1. With Logitech and Microsoft, video meetings are both productive and affordable. Logitech SmartDock was designed and created in collaboration with Microsoft as the first AV Control Console for Skype Room Systems. With SmartDock, IT admins can confidently and affordably deploy a video conferencing...

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
13/09/2024 - www.logitech.com
WEBCAMS S?RIE LOGITECH BRIO POUR LES ENTREPRISES Les webcams professionnelles Logitech sont compatibles avec la plupart des syst?mes d'exploitation communs dont macOS et Windows. Elles sont certifi?es pour Microsoft Teams1, Google Meet et Zoom2, et sont con?ues pour une int?gration am?lior?e avec les membres du programme de collaboration Logitech.3 Par ailleurs, Logitech propose une assistance pour la mise ? jour du micrologiciel pour plus de tranquillit? d'esprit4. Nom du produit R?solution/IPS...

Bluetooth FAQ - Logitech
Bluetooth FAQ - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bluetooth®0k•¢0Y0‹0ˆ0O0B0‹ŒêUO 0S0n0É0­0å0á0ó0È0oBluetooth®Qh‚,00J0ˆ0sBluetooth®0Æ0¯0Î0í0¸0ü0’d- 0W0_Logicool®ˆýTÁ0k•¢ 0Y0‹0ˆ0O0B0‹ŒêUO–Æ0g0Y0 diNovo Mini!" MX 5500 Revolution Pure-Fi Mobile!" Cordless MediaBoard Pro!" Cordless Logicool® Vantage!" Headset /lk! 1. Bluetooth0k0d0D0fwå0c0f0J0O0y0M0S0h....................................................................................2 1.1 Bluetooth0h0oÿ .................................................................................................................2 1.2...

Transform Rooms Solutions Guide
Transform Rooms Solutions Guide
05/04/2025 - www.logitech.com
Transforme el aula para marcar la diferencia Soluciones personalizadas que convierten las aulas en entornos de ense?anza inmersivos Aumente las prestaciones del aula con accesorios de ?ltima generaci?n para crear ecosistemas inmersivos dise?ados con el fin de mejorar la eficacia de la ense?anza, optimizar la administraci?n de dispositivos y hacer posible una experiencia de aprendizaje c?moda para todos. C?MARAS PARA FACILITAR LA COLABORACI?N RALLY BAR Gracias a la eficacia de la inteligencia...
 
 

HT-SL50 Operation-Manual FR
HT-SL50 Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
FRANÇAIS Cinéma maison HT-SL50 à barre de son comprenant une Barre de Son et un Caisson de Grave. Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Il vous guidera dans l'utilisation de votre produit SHARP. Notes : Ce produit est recommandé pour un téléviseur à écran plat (LCD et plasma). Pour une connexion HDMI, ce produit prend en charge les signaux PCM (Modulation par...

Objet : Récapitulatif des TA Flash déjà parues ... - TA Triumph-Adler
Objet : Récapitulatif des TA Flash déjà parues ... - TA Triumph-Adler
06/06/2018 - www.triumph-adler.fr
TAF16/0510  09/05/2016  Objet :  Récapitulatif des TA Flash déjà  parues Présentation  Retrouvez l ensemble des TA Flash sur notre site internet Pro (connexion avec login et mot de passe) :   Thématiques déjà parues          TAF15/1101 : Solution HyPAS PinPoint Scan  TAF15/1202 : Fonctionnalité du pilote d impression universel KX Driver   Sortie vers PDF  TAF16/0103 : Boîtes aux lettres  TAF16/0104 : Profils d...

fiche technique du disque dur 3,5 pouces - Seagate
fiche technique du disque dur 3,5 pouces - Seagate
16/03/2018 - www.seagate.com
FICHE TECHNIQUE DU DISQUE DUR 3,5 POUCES Une polyvalence exceptionnelle. Une fiabilité inégalée. Les disques durs Seagate® BarraCuda® 3,5 pouces (dont la capacité peut atteindre 8 To) intègrent les performances et la fiabilité dont font preuve les produits Seagate depuis plus de 20 ans. Principaux avantages Ces disques durs polyvalents, adaptés à tous vos besoins informatiques, mettent entre vos mains le nec plus ultra de l'informatique personnelle. Depuis plus de 20 ans, la gamme des...

SCHEDA PRODOTTO LAVATRICI
SCHEDA PRODOTTO LAVATRICI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PRODOTTO LAVATRICI MARCHIO Whirlpool CODICE COMMERCIALE SPA 9020 CAPACITÀ IN KG. DI COTONE 9 CLASSE DI EFFICIENZA ENERGETICA A+++ Consumo energetico 173 kWh annui, basato su 220 cicli di lavaggi standard con programma Cotone a 60°C e 40°C a pieno carico e parziale e il consumo in modalità di massima efficienza. Il consumo energetico effettivo dipende dall'utilizzo dell'elettrodomestico. CONSUMO ENERGETICO DEL PROGRAMMA COTONE 60° STANDARD A PIENO CARICO 0.86 kWh CONSUMO ENERGETICO...

EU DOC 1865 091823
EU DOC 1865 091823
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Surface Hub Pen, Model Number 1865 (marketing name: Surface Hub 2 Pen), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: - Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available...

slow cooker cocotte la olla de cocción lenta - De'Longhi
slow cooker cocotte la olla de cocción lenta - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
SLOW COOKER INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS COCOTTE MODE D EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI LA OLLA DE COCCIÓN LENTA INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO MODEL/MODELE/MODELO DCP707 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com. Visit www.delonghiusa.com for a list of service centers near you. (U.S. Only) Enregistrez ce...