Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



3 4 1 2 G15
3 4 1 2 G15
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 ENGLISH Install the Logitech® Gaming Software first. ESPAÑOL Instale el software Logitech® para juegos. FRANÇAIS Installez d abord le logiciel Logitech® Gaming. PORTUGUÊS Instale primeiro o Logitech® Gaming Software. Logitech® Gaming Software 4.5 2 Logitech® Installation 1 Gaming Software Install G15 3 7 4 2 Logitech® USB ENGLISH When prompted, insert the USB connector. Then follow the on-screen instructions to complete the installation. ESPAÑOL

?????????? - Logitech
?????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
105 : 02-27466601 4 123 6 4 2209 3C 2013 8 2 16 2 9 30 / Ultimate Ears NT0 - NT,500 NT,500 NT,500 " " " " " " " " " " NT0

Cy22 Scs Logitech Carbon Neutrality Verification
Cy22 Scs Logitech Carbon Neutrality Verification
02/03/2025 - www.logitech.com
The SCS Greenhouse Gas Footprint Verification Program has conducted a verification of GHG emissions based upon the following Scope, Objectives, and Criteria: Verification Scope Logitech International S.A. EPFL - Quartier de L'Innovation, Daniel Borel Innovation Centre, 1015 Lausanne, Switzerland Reporting Period: 01/01/2022  12/31/2022 Geographic Boundary: Global Facilities, physical infrastructure, activities, technologies, and processes: Manufacturing plant, offices, products and associated...

Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard
Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard for iPad 2 Logitech® Fold-Up Keyboard Getting started with Logitech® Fold-Up Keyboard for iPad 2 2 Logitech® Fold-Up Keyboard Contents English Deutsch www.logitech.com/support 4 10 Français Italiano 16 22 31 3 Logitech® Fold-Up Keyboard Setup and turn on 1. Insert iPad 2 2. Open the keyboard Slide your iPad 2 into the tray. Make sure that the connector port is aligned with the connector opening on the tray. Push the iPad into place....

Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616 ... - Logitech
Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616 ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 with the Logitech wireless hub © 2003 Logitech, Inc. Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 with the Logitech wireless hub Contents Introduction 3 Product compatibility 3 About this guide 4 Get connected 6 Connecting your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 6 Checking whether your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 is paired or connected 15 Get organized - synchronize! 16 Synchronizing - why, what, and when 16 Checking the synchronization...

T.E.A.M. intègre les solutions Logitech  pour collaborer en temps réel ...
T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Peripherals Designed to optimise the workspace Architecture for Business T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel dans le cadre de grands événements sportifs Investir dans les technologies appropriées et doter ses employés des outils de communication adéquats est primordial pour les petites et moyennes entreprises souhaitant établir des connexions avec leurs clients, partenaires, collègues et fournisseurs, à tout moment, en tout lieu et à un coût abordable....

Microsoftrooms
Microsoftrooms
02/03/2025 - www.logitech.com
WINDOWS DATENBLATT LOGITECH L?SUNGEN F?R MICROSOFT TEAMS ROOMS UNTER WINDOWS Verwandeln Sie m?helos jeden Raum in einen Microsoft Teams?-Raum unter Windows? mit Teilnahme durch einfache Ber?hrung oder ?ber Proximity Join, Teilen von Inhalten ?ber Kabel und kabellos sowie zentraler Steuerung ?ber Tap. Logitech? Rauml?sungen sind f?r R?ume jeder Gr??e mit passendem Zubeh?r erh?ltlich. VORKONFIGURIERTE VIDEOKONFERENZEN F?R KONFERENZR?UME Logitech Rauml?sungen f?r Microsoft Teams umfassen alles,...

Rally Bar Tap Ip Bundle Datasheet
Rally Bar Tap Ip Bundle Datasheet
17/09/2024 - www.logitech.com
DATA SHEET ROOM SOLUTION: RALLY BAR + TAP IP Logitech Rally Bar delivers a powerful all-in-one video conferencing experience, featuring brilliant optics, automated PTZ, and high-performance audio for medium to large meeting rooms. Meetings start with just one touch with Logitech Tap IP, a network-connected touch controller for Logitech room solutions. Set up your room for leading video conferencing platforms, including Zoom Rooms, RingCentral, Microsoft Teams on Android, and others*. ALL-IN-ONE...
 
 

choices4you-promotio.. - Polycom
choices4you-promotio.. - Polycom
18/10/2016 - www.polycom.fr
UNE OFFRE SPECIALE POLYCOM Promotion Polycom® Choices4U Programme Polycom de remplacement de la concurrence pour Cisco Unified Communications Manager (CallManager) et les plates-formes testées Avaya DevConnect NST : 2014-04-117068 Parce que chaque cas est différent, Polycom vous offre aujourd'hui un choix de solutions d'audioconférence. Polycom propose une gamme entière de téléphones de conférence et de solutions audio installées adaptés à toutes les tailles ou configurations de salle,...

Pour commencer Chapitre 1 - Thomson
Pour commencer Chapitre 1 - Thomson
19/09/2016 - www.thomsontv.fr
Informations importantes Sécurité 9pUL¿H]TXHODWHQVLRQpOHFWULTXHGXVHFWHXUFRUUHVSRQG bien à la tension indiquée sur l autocollant placé au dos de votre téléviseur. Lorsqu une prise secteur ou celle d un autre appareil est utilisée pour la déconnexion, celle-ci doit rester facilement accessible. Sur certains modèles, l indicateur lumineux est situé sur le côté du téléviseur. L absence d une indication lumineuse jO¶DYDQWQHVLJQL¿HSDVTXHOHWpOpYLVHXUHVWHQWLqUHPHQW déconnecté...

WD Green SSD Spec Sheet - Western Digital
WD Green SSD Spec Sheet - Western Digital
28/03/2018 - www.wdc.com
WD Green SSD !" (Solid State Drive) Que vous utilisiez un ordinateur portable ou de bureau, les disques WD Green SSD offrent la performance et la fiabilité nécessaires pour améliorer la productivité de vos tâches quotidiennes. Bénéficiant de la certification complète F.I.T. Lab!" WD et disponibles dans un boîtier de 2,5 /7 mm ou au format M.2 2280, les WD Green SSD sont compatibles avec la plupart des PC. Le tableau de bord WD SSD gratuit vous permet de surveiller votre stockage....

OP TOSHIBA Crazy Weeks printemps 2015
OP TOSHIBA Crazy Weeks printemps 2015
21/06/2016 - www.toshiba.fr
TERMES ET CONDITIONS DE L OFFRE « OP TOSHIBA Crazy Weeks printemps 2015» ð· Pour l achat d un ordinateur portable Toshiba éligible à l Offre effectué auprès d un revendeur participant, entre le 20 mai 2015 et le 23 juin 2015, Toshiba vous fait bénéficier d un remboursement de 30 ¬, de 50 ¬, de 70 ¬ ou de 100 ¬ TTC selon le produit acheté, sous les termes et conditions de l offre détaillés ci-dessous (ci-après « l Offre »). ð· Cette Offre, non cumulable et limitée...

Pianos de cuisson Hottes pour pianos de cuisson
Pianos de cuisson Hottes pour pianos de cuisson
09/05/2018 - www.miele.fr
Pianos de cuisson Hottes pour pianos de cuisson Édition Janvier 2018 2 MIELE VOUS ACCOMPAGNE Pré-visite à domicile incluse Mise en service incluse Garantie 2 ans, pièces, main-d Suvre et déplacement inclus Jusqu à 10 années de tranquillité totale avec votre appareil Miele* * Renseignez-vous auprès de votre conseiller. Plus d informations page 45 3 4 16-2680_Part14_RangeCooker_Einbaugeraete_F.indd 262 29.06.17 10:54 Pianos de cuisson Design et technologie pour une...

Corvault Self Healing Storage DS2058 4 2309US Fr FR
Corvault Self Healing Storage DS2058 4 2309US Fr FR
15/08/2024 - www.seagate.com
FICHE TECHNIQUE Révolutionner le stockage dans les centres de données Exos CORVAULT Seagate Exos® CORVAULT!" est un système de stockage par bloc de plusieurs pétaoctets, auto-réparable et offrant une disponibilité à 99,999 % pour les déploiements d'infrastructures de stockage et de centre de données. La technologie révolutionnaire de CORVAULT offre une efficacité ultra-évolutive, un déploiement rapide et un renouvellement automatique des disques durs pour une réduction des déchets...