Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Roommate
Roommate
28/03/2025 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH ROOMMATE Turn any space into an appliancebased video conferencing room with RoomMate, an appliance purpose-built for video collaboration. RoomMate runs CollabOS, the unifying operating system within Logitech's video bar appliances, providing a simple, consistent deployment across all meeting rooms. COLLABOS APPLIANCE FOR SUPPORTED CONFERENCE CAMERAS AND ROOM SOLUTION PERIPHERALS By connecting RoomMate with MeetUp or a Rally System, IT can deploy Microsoft Teams Rooms on Android,...

Enhancing Steam Learning With The Logitech M650 Mouse
Enhancing Steam Learning With The Logitech M650 Mouse
24/09/2025 - www.logitech.com
Leren op STEAM verbeteren met de Logitech M650-muis GESPONSORD "Scrollen, zoomen, pannen - het is echt moeilijk om dat op natuurlijke wijze te doen met een trackpad... de muis gaf leerlingen meer controle en verbeterde navigatie-effici?ntie, vooral bij 3D-modellering en -programmering." - JASON WHALLEY, STEAM-DOCENT Overzicht De Horner Middle School is een van de vijf middelbare scholen in het Fremont Unified School District (Californi?) met ongeveer 1800 leerlingen tussen 11 en 14 jaar. De Horner...

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Thank you! ¡Gracias! Grazie! 1 Merci! Tack! 3 2 5 4 6 7 USB M505 M505 ON Hartelijk dank! AA Obrigado! Mange tak! English Takk! Kiitos! Mac® OS X Users: If the Keyboard Setup Assistant appears when you plug the Unifying receiver into your Mac, ignore it and close the window. Te_ekkürler! Logitech®

Meetpp Reference Guide
Meetpp Reference Guide
12/09/2024 - www.logitech.com
REFERENCE GUIDE Logitech MeetUp MeetUp is Logitech's premier ConferenceCam designed for huddle rooms. With a room capturing 120? FOV, 4K optics and exceptional audio performance, MeetUp delivers an unsurpassed small room experience. PLACEMENT CONNECTION There are three ways to install your MeetUp. We recommend placing the camera below the monitor as close to eye level as possible. Connecting MeetUp is the same whether you plan on using a dedicated computer in the room, or your team members...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mini ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mini ...
16/02/2012 - www.logitech.com
English Troubleshooting Español Resolución de problemas El mouse no funciona · ¿Tiraste de la lengüeta de las baterías? · ¿Está el conmutador de encendido/ apagado en ON? · ¿Está el nano receptor conectado a un puerto USB de la computadora? Prueba otros puertos USB. Usa el puerto más cercano al mouse. No uses un concentrador USB. · Comprueba la orientación de la batería: el polo positivo se orienta hacia abajo. Cambia la batería AAA en caso necesario. · Si el puntero realiza movimientos...

Rapport sur l'environnement, la santé et la ... - Logitech
Rapport sur l'environnement, la santé et la ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Rapport sur l'environnement, la santé et la sécurité 2010 S ommaire Page Enga gem ent de Logite ch en m atière d e nvironne m ent, de s anté et de sécurité 1 Enga gem ent de Logite ch envers le code de conduite de l'industrie é lectronique 2 Minerais à l'origine de conflits 2 1. Systèm es de gestion ESS Sys tè m e de ge s tio n de l'e nviro nnem en t, d e la s anté et de la s écurité d e Logitech 1.1 Sys tè m es de confo rm ité rég le m entaire des prod uits 1.2 Sys tè...

Supercharge Your School It Team Es Es
Supercharge Your School It Team Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Optimice el equipo inform?tico de su escuela D? un impulso con tecnolog?a educativa que ahorra tiempo a los equipos inform?ticos ocupados Los desaf?os a los que se enfrenta el personal inform?tico de las escuelas requieren dise?os de producto innovadores y una comprensi?n profunda de las necesidades escolares. Desde organizar el inventario hasta dotar al personal, a los educadores y a los estudiantes con tecnolog?a fiable, Logitech puede ayudar a los expertos en tecnolog?a a garantizar que el a?o...

620-002647 Ellsworth AMR
620-002647 Ellsworth AMR
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Ellsworth SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES DETAILS: AMR/ GSW Guide PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files for print Job is grey scale THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: February 5, 2010 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker...
 
 

Croissy sur Seine, le 01 / 08 / 2011 RÈGLEMENT JEU ... - Vtech
Croissy sur Seine, le 01 / 08 / 2011 RÈGLEMENT JEU ... - Vtech
22/11/2017 - www.vtech-jouets.com
Croissy sur Seine, le 01 / 08 / 2011 RÈGLEMENT JEU CONCOURS VTECH « Plus de 1 000 ¬ de jouets VTech à gagner tous les mois ! » Organisé par VTECH Article 1- Société organisatrice La Société VTECH ELECTRONICS EUROPE S.A.S. 24 allée des Sablières  CS10503, 78293 CROISSY SUR SEINE cedex, au capital de 450 000 euros - R.C.S.Versailles B 379 150 246, organise un jeu concours gratuit sans obligation d achat. Ce jeu concours est organisé en France métropolitaine Du 1er août 2011 au 1er...

Cuisson spécialisée
Cuisson spécialisée
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Cuisson spécialisée Four vapeur à pression Le cuiseur à vapeur Dito Electrolux est un produit polyvalent et très facile d'utilisation. Il permet de (avec ou sans pression): cuire, étuver, pocher, blanchir, régénérer, dégeler de manière entièrement automatique. Les gastronomes avertis apprécient les avantages de la cuisson à vapeur. Les spécialistes en diététique en témoignent à l'aide d'arguments convaincants : temps de cuisson réduits par l'étuvage sous pression, la cuisson...

plieuse estefold 2300 - Division Grand Format
plieuse estefold 2300 - Division Grand Format
09/10/2017 - www.canon.fr
Plieuse grands formats off-line semi-automatique *Bien sûr vous pouvez estefold 2300 you can* Plieuse économique pour les plans grands formats. Pliage de précision dix fois plus rapide qu un pliage manuel, avec 8 styles de pliages possibles. L alliance de la qualité, de la performance et des prix. Principales caractéristiques " Pliage de haute précision pour les plans. Répond parfaitement aux demandes concernant les volumes de pliages de petites à moyennes quantités. La plieuse...

Swell Brochure A4 EN V3
Swell Brochure A4 EN V3
27/06/2024 - cabasse.com
Swell Relaxation Power Frequency response Drivers 60W (120W for 2 speakers in stereo mode) 55Hz  22 kHz Bass 2x85mm / Medium tweeter 2x40mm Input Battery Bluetooth Dimensions ( l x w x h) Auxiliary 10 hours of non-stop music 4.0 with Codec apt-X 185 x 75 x 75 mm Weight 750 g Swell Party Since 1950 CHOOSE YOUR OWN With two designs available, express yourself through your own style: the simplicity of black with black chromium; or the elegance of white with gold chromium. Portable High-Fidelity...

EU DoC 1681 062022
EU DoC 1681 062022
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Game Console, Model Number 1681 (marketing name: Xbox One S), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: - Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available on...

PENTAX Optio A40 LA PREUVE PAR L'INNOVATION.
PENTAX Optio A40 LA PREUVE PAR L'INNOVATION.
06/03/2012 - www.pentax.fr
LEs TEmPs chANgENT, NoTrE rEgArd sur LE moNdE Aussi, c'EsT Pour cELA quE PENTAX A su Au fiL dEs ANNéEs s'AdAPTEr à cEs chANgEmENTs grâcE à dE NombrEusEs iNNoVATioNs Aussi biEN dANs LE domAiNE dE L'oPTiquE quE dANs LA TEchNoLogiE EmbArquéE dEs APPArEiLs PhoTo NumériquEs. cETTE PhiLosoPhiE A Toujours éTé LA PrioriTé AbsoLuE Caractéristiques techniques CCD 12,4 Mégapixels ­ total / 12,0 Mégapixels ­ effectifs 1/1,7'' à transfert interligne avec filtre couleurs primaires Système de...