Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Powerline Network Utility NA200 Help File - Logitech
Powerline Network Utility NA200 Help File - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Powerline Network Utility NA200 Help File Powerline Network Utility NA200 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ..........................................................................................................................1 Powerline Network Utility Overview ..................................................................................................2 What situations can Powerline Network Utility help me solve? ...........................................................2 Case 1:...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M310 2 English 1. Install the AA mouse battery. 2. The ON/Off slider should be in the ON position. Français 1. Insérez la pile AA dans la souris. 2. Le curseur de marche/arrêt doit être sur la position ON. Español 1. Coloca la pila AA del mouse. 2. El conmutador deslizante de encendido/apagado debería estar en la posición ON. Português 1. Instale as pilhas AA do mouse. 2. O controle deslizante de ON/Off deve estar...

Getting started with Logitech® HD Webcam c525
Getting started with Logitech® HD Webcam c525
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam c525 Logitech® HD Webcam c525 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400
Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400 Logitech® Optical Gaming Mouse G400 Contents English Deutsch Français Español Nederlands Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi Português Türkçe Setup, 4 Einrichtung, 4 Configuration, 4 Instalación, 4 Installatie, 4 Installazione, 4 Installation, 4 Konfiguration, 4 Oppsett, 4 Asennus, 4 Configuração, 4 , 4 Kurulum, 4 Features, tips and troubleshooting, 6 Funktionen, Tipps und Fehlerbehebung, 8 Fonctionnalités, conseils et dépannage,...

Vc Whitepaper
Vc Whitepaper
28/03/2025 - www.logitech.com
ENABLE EVERY ROOM. ENABLE EVERY PERSON. Logitech Video Conferencing Technology Backgrounder Logitech? ConferenceCams are changing the way teams collaborate, opening new possibilities and eliminating old boundaries. Logitech is making it possible for groups to collaborate anytime and anywhere with products designed for small to large-size rooms. Logitech was an early pioneer of webcams over two decades ago and has contributed to video conference innovation ever since, helping to transform usage...

Mevo Core Datasheet
Mevo Core Datasheet
30/03/2026 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE Mevo Core Mevo Core est con?ue pour le streaming en direct nouvelle g?n?ration. Con?ue pour le streaming en direct et la cr?ation de contenu, cette cam?ra 4K intuitive peut ?tre enti?rement contr?l?e depuis un smartphone ou une tablette. Avec son design compact et ?l?gant et ses options de montage polyvalentes, la conception ? objectif interchangeable de Mevo Core offre aux streamers la libert? d'obtenir des r?sultats de haute qualit? ? chaque fois. "P  roductions am?lior?es...

Logitech Crayon Whitepaper
Logitech Crayon Whitepaper
05/04/2025 - www.logitech.com
DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH CRAYON Dise?ado para el aprendizaje y creado para la escuela: Logitech Crayon 1 DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH CRAYON Logitech se compromete a ofrecer a los estudiantes soluciones centradas en el usuario que satisfagan sus diversas necesidades. Trabajamos mano a mano con docentes y estudiantes, desde el concepto hasta el prototipo final, para garantizar que los estudiantes se sientan c?modos, sientan...

Rpt 20230820 Logi Cy22 Carbon Neutrality En
Rpt 20230820 Logi Cy22 Carbon Neutrality En
25/09/2025 - www.logitech.com
-Carbon Neutrality Report , -For Calendar Year 2022 , -RPT-20230820 , -RPT-20230820 Logitech Carbon Neutrality for Calendar Year 2022 Page , -1 , -TABLE OF CONTENTS , - lossary , G -1. Introduction , -2. Carbon Footprint of Logitech Products , -3. Carbon Reduction , -4. Compensation of residual emissions , -5. Certifying carbon neutrality , -*************************************************************************************** , -Annex 1: Carbon Footprint , -1.1 Life Cycle Assessment...
 
 

Fiche produit Sony : 27/1239029925427.pdf
Fiche produit Sony : 27/1239029925427.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Camescope Haute Définition HDR-TG7 Mémoire Flash Interne 16 Go Design exclusif ultra-compact (230g) Produit de poche par excellence Boîtier Titane avec revêtement anti-rayures et anti-traces Protection optimale et haute résistance. Enregistrement Full HD (format AVCHD) sur Mémoire Flash 16 Go ou Memory Stick Vos souvenirs en qualité HD avec ou sans support Capteur CMOS Exmor 4 Megapixel Optique Carl Zeiss Vario Tessar Processeur BIONZ Une qualité d'image exceptionnelle GPS et cartes...

Airbus 05_06 FR.qxd
Airbus 05_06 FR.qxd
31/05/2012 - www.polycom.fr
Avec Polycom et France Telecom EGT les visioconférences Airbus s'envolent Consortium de dimension internationale, Airbus a inventé un concept industriel unique : développer chaque élément de ses avions sur différents sites en Europe, avant de les assembler. Exploité notamment pour le développement de l'A380, ce principe novateur impose une forte coordination entre les services, ainsi qu'une synchronisation à l'international. Airbus a donc fait le choix de la visioconférence, dont il élargit...

Résultats parfaits, modularité maximale, confort d'utilisation ... - Darty
Résultats parfaits, modularité maximale, confort d'utilisation ... - Darty
09/05/2018 - www.miele.fr
Résultats parfaits, modularité maximale, confort d utilisation remarquable... Découvrez la gamme de lave-vaisselle intégrables Miele. CRISTEL a choisi MIELE pour l entretien de ses casseroles Offre valable du 1er novembre au 31 décembre 2015 pour l achat d un lave-vaisselle intégrable Miele* sur la boutique en ligne www.cristel.fr * Voir modalités au verso. Renseignez-vous auprès de votre conseiller ou sur www.miele.fr MIELE VOUS OFFRE UN BON D ACHAT DE 110 ¬ À VALOIR SUR LA...

Communiqué de presse -  Canon France
Communiqué de presse - Canon France
21/02/2012 - www.canon.fr
Communiqué de presse Canon France reçoit le label Top Employeurs 2011 Courbevoie, le 18 février 2011 Pour la 2ème année consécutive, Canon France reçoit le label Top Employeurs, décerné chaque année par l'institut CRF et distinguant les entreprises françaises pour l'excellence de leur politique de ressources humaines. Lucie Imbert, Chargée de Recrutement et Développement RH Canon France, recevant le trophée des mains de Steven Veenendaal, CEO de CRF Institute Sur la base d'une méthodologie...

pentax.fr
pentax.fr
22/03/2017 - www.pentax.fr
P O U R D E N OUVELLES P E R S P E C T I VES O B J E C T I F S ET ACCESSOIRES  Un nouveau regard sur le monde. Les images sont les témoins des événements de est à l origine de nombreux progrès technologi- notre quotidien, elles nous permettent de mieux ques comme par exemple, l utilisation d un viseur appréhender le monde qui nous entoure. Les pho- pentaprisme, d une mesure TTL et d un obturateur tos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. électronique. Les ingénieurs...

X - Citroën
X - Citroën
26/01/2017 - www.citroen.fr
15X65 CITROËN BERLINGO MULTISPACE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET ÉQUIPEMENTS NOUVEAU CITROËN BERLINGO MULTISPACE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VERSIONS Janvier 2017 PureTech 110 S&S BVM Feel XTR+ Shine BlueHDi 75 BVM Feel BlueHDi 100 BVM Feel XTR XTR+ BlueHDi 100 S&S BVM Shine BlueHDi 100 S&S ETG6 Feel XTR+ Shine BlueHDi 120 S&S BVM6 XTR XTR+ Shine 6 Essence Turbo. Injection électronique multipoint 12 soupapes 3 cylindres en ligne Position transversale avant 1199 81 (110)/5500 205/1750 EURO...