Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Why choose Logitech®?
Why choose Logitech®?
05/12/2014 - www.logitech.com
Why choose Logitech®? Logitech is the world leader in computer peripherals and accessories. After nearly 30 years of invention and innovation, we maintain our market leadership by turning computer peripherals into devices that enable new ways of working. Our number one priority has always been comfort and reliability, yet our products also drive business mobility and productivity. Let us visit you to discuss your unique business requirements and to show you how our solutions can provide an almost...

Rugged Combo 3 Product Brief
Rugged Combo 3 Product Brief
09/05/2025 - www.logitech.com
Logitech Rugged Combo 3 Giving students the power to type, create and thrive while protecting their iPads at every step TAKE LEARNING TO THE NEXT LEVEL Take digital learning to new heights with Rugged Combo 3, a keyboard case for iPad? (7th gen and beyond) that lets students type, create, and thrive like never before. The Smart Connector enables students and teachers to connect the keyboard case quickly and easily, freeing up time to focus on what matters most learning. Simply attach the keyboard...

2 - Logitech
2 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
3 Installation Guide 2 1 USB PS/2 2 1 OFF Logitech® www.logitech.com 4 3 5 English Package Contents: 1. Keyboard 2. Mouse 3. Receiver 4. Four AA batteries 5. Software Français Contenu : 1. Clavier Español Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Ratón 3. Receptor 4. Cuatro pilas 5. Software Português Conteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Rato 3. Receptor 4. Quatro pilhas 5. Software 2. Souris 3. Récepteur 4. Quatre piles 5. Logiciel English English Plug receiver cables into computer: PC...

Environment, Health and Safety Report, 2008 - Logitech
Environment, Health and Safety Report, 2008 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Environment, Health and Safety Report, 2008 Content Logitech Commitment to Environment, Health and Safety. EHS Management Systems ð· Logitech Environmental Health and Safety System ð· Regulatory Compliance Systems ð· Human Resources Health and Safety Policy ð· Manufacturing Site Health and Safety Activities Employee Participation ð· Earth Day  Activities in 2008 ð· Logitech s Mobility Plan Carbon Emissions ð· Supply Chain ð· Business Travel ð· Manufacturing Site Energy Reduction ð· Product...

Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058 ...
Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058 ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058) Logitech® Wireless Headset Dual H820e (A-00059) Setup Guide Logitech for Business Logitech Wireless Headset Mono H820e/Dual H820e Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058) Logitech® Wireless Headset Dual H820e (A-00059) Setup Guide Logitech for Business 2 Logitech Wireless Headset Mono H820e/Dual H820e Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Deutsch . . . . . . . . . . . ....

G810 Orion Spectrum - Logitech
G810 Orion Spectrum - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
G810 Orion Spectrum!" RGB Mechanical Gaming Keyboard Clavier de jeu mécanique RVB Setup Guide · Guide d installation G810 Orion Spectrum!" - RGB Mechanical Gaming Keyboard CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . .11 Français . . . . . . . . . . . . . . 7 Português . . . . . . . . . . . . 15 www.logitech.com/support/g810 2 G810 Orion Spectrum!" - RGB Mechanical Gaming Keyboard 4 1 2 3 5 6 Know your product 1. Game/Windows® key 2. Backlight...

623059-0914 Stingray22.ai
623059-0914 Stingray22.ai
16/02/2012 - www.logitech.com
For/Pour PlayStation 2 1 ® 1 ENGLISH Install batteries in controller. Remove battery compartment cover, insert batteries into controller, and then replace the cover. One set of batteries provides about 50 hours of operation with vibration motors on (more than 300 hours with motors off). Logitech ESPAÑOL Instale las baterías en el controlador. Retire la cubierta del compartimiento de la batería, inserte las baterías en el controlador, y ® !" CORDLESS ACTION CONTROLLER MANUAL !" MODE...

EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
EC-Declaration of Conformity to the Essential Requirements of the applicable Directive 1999/5/EC We, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork Ireland, declare under our sole responsibility that the Radiocommunication products Brand Name: LOGITECH Model Name Keyboard: Y-RBN90 Model Number Mice: M-RBP123, M-RCH105, M-RCJ134, M-RBW145, M-RBY125, M-RCR147, M-RCR147R, M-RCS143 Model Number Receivers: C-UAT51, C-UBC34, C-UAV58, C-UBD58, C-UBF34, C-UBE35 Are fully in conformity with the...
 
 

Vertragsübersicht - M-Medientechnik24.de
Vertragsübersicht - M-Medientechnik24.de
25/11/2014 - www.epson.fr
Auf 3 Jahre erweiterte Garantie Um CoverPlus-Leistungen von EPSON zu erhalten, müssen Sie Ihren Erwerb eines EPSON CoverPlus-Pakets auf der Webseite www.epson.eu/warranty. registrieren. Hierzu benötigen Sie die auf Blatt 1 ausgedruckte Autorisierungsnummer. Mit der Registrierung schließen Sie mit Epson einen Vertrag zu nachstehenden Bedingungen ab. Wenn diese Bedingungen für Sie nicht annehmbar sind, geben Sie das EPSON CoverPlus-Paket bitte an den Händler zurück, von dem Sie es erworben haben. Vertragsbedingungen...

EU DoC 1636 062022
EU DoC 1636 062022
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Wireless Transceiver, Model Number 1636 (marketing name: 2.4 GHz Wireless Transceiver), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: - Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating...

%7B034d1e31 A680 4e6a B944 156f9a447499%7D 4AA8 0839ENW
%7B034d1e31 A680 4e6a B944 156f9a447499%7D 4AA8 0839ENW
20/03/2025 - images.marketingcontent.ext.hp.com
ARTICLE SECURE YOUR TRANSITION TO A HYBRID WORKFORCE HOW ORGANIZATIONS ARE KEEPING UP WITH CHANGES IN THE WORKFORCE Organizations are quickly recalibrating their approach to hybrid work. This is a key driver in the adoption of new platforms and processes, which enable remote and on-site employees to collaborate seamlessly and securely. Despite the push towards digitization, many paper-based work?ows remain essential. This is especially true for employees in departments such as HR and ?nance,...

DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et ... - KitchenAid
DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et ... - KitchenAid
01/02/2018 - www.kitchenaid.fr
DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et Afrique La garantie KitchenAid s'applique aux vices de matériaux ou de fabrication du produit à la réception et contrôle. KitchenAid remplacera le produit ou la pièce par un article identique ou similaire. Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur sur présentation d'une preuve d'achat datée. Elle n'est en aucun cas transférable. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS 1. Les dommages causés par l'usure normale tels que des rayures, des...

Notice
Notice
21/02/2018 - www.sharp.fr
1. R239 introduction section 05.2.23 1:43 PM Page A (1,1) Achtung Avertissement Waarschuwing D Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten. Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden. F Ce mode d´emploi du four contient...

idee recette - Magimix
idee recette - Magimix
22/11/2016 - www.magimix.fr
JUIN/AOUT 13 Bimestriel OJD : 182856 Surface approx. (cm²) : 945 22 RUE LETELLIER 75739 PARIS CEDEX 15 - 01 43 23 45 72 Page 2/2 IDEE RECETTE f a ramel au vinaigre balsamique * POUR 4 PERSONNES PREPARATION 5 MIN CUISSON 45 MIN Doublement gourmande Le bon rapport qualité/prix Parfaite pour s initier aux plaisirs de la glace cette sorbetière de 1 litre est pourvue d un bol large et peu haut (hauteur 13,5 cm 0 21 cm) a placer au congélateur 24 h Elle est agréable a utiliser grâce a une excellente visibilité...