Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Logi 2024 Cdp Submission For Cy23
Logi 2024 Cdp Submission For Cy23
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech Europe S.A. 2024 CDP Corporate Questionnaire 2024 Important: this export excludes unanswered questions This document is an export of your organization's CDP questionnaire response. It contains all data points for questions that are answered or in progress. There may be questions or data points that you have been requested to provide, which are missing from this document because they are currently unanswered. Please note that it is your responsibility to verify that your questionnaire...

F1 - Logitech
F1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com

622419 Comfort-NV.Book
622419 Comfort-NV.Book
16/02/2012 - www.logitech.com
English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Comfort Guidelines ¤ Important Ergonomic Information Feels Good, Feels Better... Whether you spend five minutes or five hours using your keyboard, mouse, or trackball, these suggestions can help you stay comfortable and productive. Some research suggests that · long periods of repetitive motion, · using an improperly set up work space, · incorrect body position, and · poor work habits may be associated with physical discomfort and...

Funktionshandbuch (PDF) - Logitech
Funktionshandbuch (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Squeezebox Radio  Funktionshandbuch 10/14/2009 Funktionshandbuch 0 Squeezebox Radio  Funktionshandbuch 10/14/2009 Inhalt Vielen Dank!........................................................................................................................................................................... 4 Handbücher ..............................................................................................................................................................................

Setup Installation Instalación Logitech®
Setup Installation Instalación Logitech®
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Z-5500d_manual_AMR.indd 1 Logitech® Z-5500 Digital Z-5500 Numérique 3/23/05 3:49:01 PM Technology IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " 1 " Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place...

Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Installing/Uninstalling the Logitech desktop for Bluetooth on my computer © 2003 Logitech, Inc. Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my computer Contents Introduction 3 About this guide 4 Summary 6 Can I use my existing Bluetoothøè support? 7 How can I tell if my computer already has Bluetoothøè installed? 8 My computer has Bluetoothøè support built-in. What should I do? 10 My computer has a Bluetoothøè adapter. What should I do? 13 My computer does not have existing...

1000Laser
1000Laser
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 3 8 in. 20 cm English OFF Turn OFF computer. Español Apague el ordenador. Français Mettez l ordinateur hors tension. Português Desligue o computador. English Plug AC cable into back of Base Station. Plug AC adapter into outlet. English Place Base Station away from electrical devices. Avoid metallic surfaces. Español Conecte el cable CA a la parte posterior de la estación base. Conecte el adaptador CA a la toma de alimentación. Español NO coloque la estación base cerca...

Crayon Datasheet
Crayon Datasheet
29/11/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Logitech Crayon Unlocking personalized learning and facilitating natural collaboration for students with peers and teachers. Discover what's possible in the classroom and beyond Students need the flexibility to work different ways based on the subject or task at hand. From drawing to manually working out math problems to taking hand written notes, students thrive when they can learn their way. Enabling teachers to easily collaborate with students supports learning, builds student confidence,...
 
 

My Passport® for Mac® Premium Storage - Product ... - Western Digital
My Passport® for Mac® Premium Storage - Product ... - Western Digital
28/03/2018 - www.wdc.com
My Passport for Mac ® ® Stockage haut de gamme Le nouveau meilleur ami de votre Mac. Stockage portable sécurisé allant jusqu'à 3 To Chiffrement matériel AES 256 bits optionnel Compatible avec Apple® Time Machine® Sûr et fiable, le disque dur My Passport for Mac protège votre vie créative. Protégez vos fichiers importants grâce aux sauvegardes Apple Time Machine. À l'aide d'un mot de passe optionnel que vous êtes le seul à connaître, activez le chiffrement matériel 256 bits...

20b VISion
20b VISion
16/03/2012 - www.archos.com
Comme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos produits, le logiciel de votre appareil peut présenter une interface ou des fonctionnalités légèrement différentes de celles décrites dans ce guide. 20b VISion FR ChARGER ET CONNECTER à vOTRE ORDINATEuR METTRE Du CONTENu SuR vOTRE ARChOS Pour transférer vos fichiers sur l'ARCHOS, vous pouvez les copier/coller directement dans les dossiers respectifs de l'appareil (avec l'explorateur Windows® ou le Finder sur Macintosh), ou...

Microwave Shallot Oil and Shallot flakes - Samsung
Microwave Shallot Oil and Shallot flakes - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Microwave Shallot Oil and Shallot flakes Ingredients: 120g red Shallots ( ) 200ml - 220ml of vegetable cooking oil Y4 „q ~¢ Method: MC32F606TCT SAMSUNG MWO 1. Removed the outer skin of the shallots and sliced it thinly. 2. Pour the vegetable in a microwave safe medium big bowl. Cook on HIGH heat for 5 minutes, remove carefully from the oven and then add in the shallot slices. 3. On HIGH, cook the shallot and oil in the microwave oven for another 4 minutes. Give it a quick stir after. 4. Return...

d'infos - Sony
d'infos - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Totalement FOOT Du 13 novembre au 31 décembre 2009 Jusqu'à 50 remboursés Partenaire officiel de la FIFA pour l'achat d'un cadre photo numérique Sony 8" (20 cm) Offre Cadres photo Sony jusqu'à 50 remboursés Modalités de l'offre Pour l'achat d'un cadre photo numérique Sony 8" (1)(2) entre le 13 novembre et le 31 décembre 2009 inclus, en France métropolitaine et DOM-TOM, et dans les magasins participant à l'opération, Sony vous rembourse jusqu'à 50 : (1) 30 remboursés pour l'achat...

Backup Plus Ultra Slim Quick Start Guide
Backup Plus Ultra Slim Quick Start Guide
12/08/2024 - www.seagate.com
3 1 EN WWW.SEAGATE.COM Mac: Download the Paragon driver to use with your Mac: www.seagate.com/ paragon. For Time Machine, the hard drive must be formatted for Mac. To maximize performance, connect your drive to a USB 3.0 port. Also compatible with USB 2.0. Libraries Computer Seagate Backup Plus Drive Start_Here_Win Network 1 2 2 To use with your Mac ® Go to: www.seagate.com/paragon Paragon Driver SUPPORT USB 3.0 USB 2.0 Downloads Paragon Driver for Mac OS Note: To protect your data,...

MODALITÉS DE REMBOURSEMENT - Pentax
MODALITÉS DE REMBOURSEMENT - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
MODALITÉS DE REMBOURSEMENT Comment obtenir votre remboursement de 50 ¬ (boîtier nu) ou 80 ¬ (kits) : 1. Achetez entre le 1er mai 2012 et le 15 juillet 2012 un reflex K-5 Pentax (boîtier nu ou en kit) faisant l objet d une seule et même facture. 2. Remplissez dûment le coupon ci-dessous. 3. Joignez la copie de votre facture ou de votre ticket de caisse en entourant la date et le montant correspondant à l achat de vos produits. Seuls les produits reflex K-5 PENTAX présents sur la facture,...