Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



?????????BCC950 - Logitech
?????????BCC950 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Wb€_˜†RžQle°eöNã ‡—ó˜‘0‰Æ˜‘NOSv„ O‹®Nu(‹¾Y BCC950 Wb€O‹®dDPÏY4v„šØnu;(TŒSSŠ—ó(ÿ ^.R©Vâ––eö–W0lŸÿ cÐO› šØTÁ(O‹®OSšŒ0dF1O ~ßu5dDPÏY4v„–PR60`¨SïNå{g~ÛˆL~ÄO ‹®ÿ TŒ_W0T N‹N¤mA0 –Æb@g RŸ€ýNŽNŽ«v„‹¾‹¡ ‹ÝeHgœêq6

Tech Essentials For Higher Education Institutions Fr
Tech Essentials For Higher Education Institutions Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Les technologies incontournables pour les ?tablissements d'enseignement sup?rieur Des solutions personnalis?es con?ues pour le corps enseignant, le personnel et tous les espaces d'apprentissage du campus AM?LIOREZ VOS INSTALLATIONS DE TRAVAIL POUR PLUS DE CONFORT ET DE PRODUCTIVIT? Aidez l'administration et le personnel de l'?tablissement ? dynamiser leur journ?e ? l'aide d'outils de productivit? certifi?s, compatibles et faciles ? utiliser qui optimisent les journ?es de travail reposant sur la...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
m525 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M525 1 On m525 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M525 2 3 English Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window. Advanced features: Software is optional for this mouse! Download the free mouse software for Windows® only (Logitech® SetPoint® for Windows®) at www.logitech.com/downloads to enable side-to-side...

Transforming Medical Education At The Herbert Wertheim School Of Optometry And Vision Science
Transforming Medical Education At The Herbert Wertheim School Of Optometry And Vision Science
28/09/2025 - www.logitech.com
F?nf Jahre Weiterentwicklung an der University of California, Berkeley, School of Optometry and Vision Science Transformation der medizinischen Ausbildung an der Herbert Wertheim School of Optometry & Vision Science ?bersicht Das Online-Live-Weiterbildungsprogramm der School of Optometry & Vision Science an der University of California Berkeley (UC Berkeley) feiert in diesem Jahr sein f?nfj?hriges Bestehen und damit den Wandel von einer krisenbedingten L?sung zu einer nachhaltigen und florierenden...

ClickSmart™ 510 Setup ClickSmart™ 510 Setup - Logitech
ClickSmart™ 510 Setup ClickSmart™ 510 Setup - Logitech
16/02/2012 - www.logitech.com
ClickSmart 510 Setup !" © 2001 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and my be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: 622898-0403 Logitech® ClickSmart!" products are intended to be used in a lawful manner. Certain uses of digital...

CUSTOM REPAIR FORM - Logitech
CUSTOM REPAIR FORM - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
CUSTOM REPAIR FORM Customer Name for IEMs:   Contact Name Band/Group/Dealer (If Applicable): Monitor Issues: Billing Information Please provide us with the following contact information so that we can get in touch with you Phone:  Email: Shipping Address* Please state if this address is a residence or business. Street Address: City: State/Province: Zip Code:  Country: *NOTE: ALL REPAIRS ARE SHIPPED BACK AS COMPLIMENTARY UPS GROUND SHIPPING with signature required LET US KNOW IF YOU PREFER       2ND DAY AIR (+)  OR    NEXT DAY AIR (+) Please Send Your Repair in with this document to the following address: Ultimate Ears Attn: Custom Repairs 3 Jenner ­ Suite 180  Irvine, CA 92618 UE Repair Form                               Version 1_6.27.13                          ...

Installation Guide
Installation Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
3 Installation Guide 1 4 2 1 OFF E Mail Volume E Mail Volume F1 Esc F2 @ ! F3 F5 % 4 3 F6 F8 F9 F10

Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard for iPad Logitech® Tablet Keyboard Contents English Français Español Português www logitech com/support 3 5 7 9 11 2 Logitech® Tablet Keyboard What's in the box $ % & delete tab ca ps lock shift alt fn ctr l cmd , alt cmd / Product setup Set up the keyboard 1 2 1. Remove the keyboard from its case. 2. Pull the battery tabs on the keyboard to activate the batteries. The On/Off switch is already in the On...
 
 

1022 F Warrantycard 76x126 Wm Asia
1022 F Warrantycard 76x126 Wm Asia
15/07/2024 - dl4.htc.com
Warranty Statement u"TÁg –POÝVúŠªf HTC End User License Agreement Microsoft Software License Terms for Windows Phone Software HTC Corporation No. 23, Xinghua Rd. Taoyuan City, Taoyuan County 330, Taiwan Contents English........................................................................ 3 N-e‡.............................................................................. 7 HTC End User License Agreement.................. 10 Microsoft Software License Terms for Windows Phone Software.....................................

Projecteur SVGA multimédia - Sony
Projecteur SVGA multimédia - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
MODELE VPL-ES3 Projecteur SVGA multimédia 2000 ANSI lumens Sans compromis ! Telle est la direction fixée par Sony pour définir ce nouveau projecteur polyvalent entrée de gamme. Puissant, multimedia, dotée d une connectique sans faille et accompagné d un nouveau contrat de garantie 3 ans sur site double options, ces projecteurs répondront parfaitement à de multiples usages : à la maison, au bureau, dans les salles de cours ou de formation... Le projecteur VPL-ES3 est équipé d'une fonction...

WD VelociRaptor™ Product Overview
WD VelociRaptor™ Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
Disques dur pour les ordinateurs de bureau WD VelociRaptor TM Disques durs SATA Aussi rapide que l'éclair Extrêmement fiable Garantie limitée de 5 ans Le disque SATA le plus rapide au monde. Conçu pour un maximum de vitesse ! Le WD VelociRaptor, le tout nouveau membre de notre ligne unique de disques durs SATA 10 000 tr/min, allie une interface SATA de 3 Gb/s et une mémoire cache de 16 Mo permettant de réaliser une performance jusqu'à 35 % plus rapide que celle de son frère aîné,...

Since 1917 2 0 1 1 - Nikon France
Since 1917 2 0 1 1 - Nikon France
12/03/2012 - www.nikon.fr
2 0 1 1 - 2 0 1 2 Since 1917 2 Au coeur de la nature La nature offre des moments d'une beauté intemporelle, à saisir avant qu'ils ne s'envolent à jamais. À chaque fois que vous explorez des paysages exceptionnels, vous vous devez d'emporter un équipement d'exception : des instruments d'observation et de photographie conçus à partir d'une technologie inégalée. Nikon Sport Optics : pour des performances inégalées. © Vincent Munier 3 Pourquoi cho La précision exacte sur toute...

PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUCTFICHE KOELKAST/DIEPVRIEZERE MERK BAUKNECHT TYPENUMMER KR2382 FRESH A+ IL CATEGORIE Koelkast ENERGIE-EFFICIËNTIEKLASSE A+ Energieverbruik 153 kWh per jaar, gebaseerd op de standaard testresultaten voor 24 uren. Het werkelijke energieverbruik hangt af van hoe het apparaat wordt gebruikt en waar het zich bevindt. INHOUD VRIEZER 0l STERAANDUIDING Automatisch INHOUD KOELKAST 374 l TEMPERATUUR VAN HET SPECIALE COMPARTIMENT 0°C FROST FREE' SYSTEEM Nee MAXIMUM BEWAARTIJD VRIESGEDEELTE...

Rapport sur la citoyenneté mondiale 2008 - version abrégée
Rapport sur la citoyenneté mondiale 2008 - version abrégée
22/03/2012 - www.hp.com
Rapport sur la citoyenneté mondiale 2008 version abrégée LA CITOYENNETE MONDIALE DANS TOUTE L'ENTREPRISE REDUIRE LA VORACITE DE VOTRE DATACENTER Améliorer son efficacité énergétique grâce aux solutions et aux bonnes pratiques HP L'EFFET D OM INO Une gestion responsable de la Supply Chain : en quoi l'approche d'HP concerne votre entreprise. NOUVEAUX HORIZONS : CITY 2.0 Perspectives d'avenir dans un environnement aux ressources limitées. RESPECT IMPERATIF DES DONNEES PERSONNELLES La réponse...