Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Solutions Guide Classroom Essentials
Solutions Guide Classroom Essentials
05/04/2025 - www.logitech.com
Lo esencial para el aula actual Equipe aulas de cualquier dise?o, tama?o o formato con soluciones clave que ayuden al alumnado y al profesorado. Ayude a los estudiantes a maximizar el poder y el potencial de las aplicaciones de aprendizaje con estas herramientas esenciales. Tanto si se trata de unos auriculares para ayudarles a concentrarse como de un l?piz que respalde su creatividad, son elementos imprescindibles para las aulas de hoy en d?a. LOGITECH CRAYON RAT?N M325 Con tecnolog?a Apple...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
AGY-735938-0000 Rev.A0 Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : Mouse Model : M-UAC113 Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics...

Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 for Mac Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Contents English Deutsch 3 7 Français Italiano 11 15 19 www.logitech.com/k750-mac/support 2 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 What's in the box Wireless Solar Keyboard K750 for Mac Unifying receiver Cleaning cloth Wireless extender Setting up the keyboard 1 2 3 USB USB 1. Plug the Unifying receiver into a computer USB port. For iMac, Mac Mini and Mac Pro, use the...

Setup Installation Instalación X-540 Speaker System ... - Logitech
Setup Installation Instalación X-540 Speaker System ... - Logitech
23/07/2018 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech® X-540 Speaker System Système de haut-parleurs X-540 Important Safety Information CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " " " " Safety "  English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer s instructions. Do not...

Logitech Alert™ 700e/750e
Logitech Alert™ 700e/750e
23/07/2018 - www.logitech.com
Logitech Alert!" 700e/750e English System Support Guide Deutsch Systeminformationen und Kundendienst Français Guide des systèmes pris en charge Logitech Alert Video Security System System Support Guide Contents System Requirements System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Software installation requires an Internet connection. For More Software & Product Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remote viewing requires a PC or Internet-based...

Logitech Zone Product Family Brochure
Logitech Zone Product Family Brochure
26/03/2025 - www.logitech.com
UFu(??Q?e?hH? N*N?R?Qlzz?? Qhe?v?N*N?R?Qlzz?? ??w@TX]??O f??g??u(m?TR?Qlj!_? n? ??b@g N??lBv?R?Qlzz????Q?e?hH]?N [X W(0V?kdWb???R?N?bS? N?N?N:g,v?b?g/?? Q?e?hH? ^.R?N?N?e???W0??eHW0??LRO T?SOO bN?Qh?bv?N*N?R?Qlzz????Q?e?hH^.R?`? v?V??S?c%Q??r?hs?? T e?N?S?f?pum;On cw0??a _?v?R?QlOS??0 bN?v?NON T NKY ^.R?TX]?e???W0[?b]?O? N?S?f?[?Qhpum;0??Oncwv?OS??0e???W([?0W(R?Ql[???f/W(?NN ? TX]???SNN? Ou(Wb?]?Qwf?Y}W0n?R?Ql?lB0 Qht??v? bN?v?N?T?SNW(N T ^sS?N ?zuE??L? ^vN]?~??N%h...

Group Datasheet
Group Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
POUR LES GRANDES SALLES ET LES GRANDES ID?ES Logitech GROUP GROUP, le syst?me de visioconf?rence ? petit prix pour les salles de conf?rence de moyenne et grande taille, transforme toute salle de r?union en un espace de collaboration vid?o. La qualit? d'image irr?prochable et le design original du module mains libres en duplex int?gral offrent une exp?rience de collaboration exceptionnelle. Dot?e de la connectivit? USB pr?te ? l'emploi, GROUP est une solution particuli?rement facile ? installer...

Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT Manager or Business Manager Are you an IT manager or business manager looking to purchase wireless mice and/or keyboards that are compatible with the Logitech Unifying receiver for your business? Here are some questions and answers to help you learn more. What is Unifying? Unifying is a wireless technology developed by Logitech to support the growing number of mobile users by providing one small, receiver that can be left plugged in and can pair multiple...
 
 

Après Caravelle et Goélette 500, les premières 3 ... - DEROUET
Après Caravelle et Goélette 500, les premières 3 ... - DEROUET
30/03/2020 - www.cabasse.com
BORA Apres Caravelle et Goelette 500, les premieres 3-voies compactes equipees d'un woofer de 21 cm qui equipent toujours de nombreux studios professionnels et des amateurs avertis de par le monde, Cabasse presente avec Bora un moniteur encore plus etonnant. Il ajoute aux performances dynamiques et spectrales de ses aines une aisance et un confort d'ecoute inconnus jusqu'alors. Le medium-tweeter coaxial BC13 et le woofer de 21 cm a membrane Duocell apportent non seulement la precision analytique...

general conditions of sale of astrazeneca b - Samsung
general conditions of sale of astrazeneca b - Samsung
26/09/2017 - www.samsung.com
BELGIUM TERMS AND CONDITIONS CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON SAMSUNG ELECTRONICS BENELUX B.V. Article 1er  Définitions 1. Les définitions suivantes sont d application dans les présentes conditions générales de vente et de livraison : « Samsung » Samsung Electronics Benelux B.V., établie à B-1831 Diegem, Leonardo Da Vincilaan n° 19 et ayant pour numéro d entreprise le 0472.450.079, et/ou entreprises liées ; « Client » toute partie qui conclut ou a conclu un...

??????????? - Support - Apple
??????????? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod manuals/ipod www.apple.com/jp/support/ iPod iPod www.apple.com/legal/sla/ Apple J034-5055-A.indd 1 1 1 1 2 3 8/6/09 2:48:31 PM 90 180 (a) (b) (c) (d) (e) (f) (g) (h) : J034-5055-A.indd 2 8/6/09 2:48:31 PM J034-5055-A.indd 3 http://www.apple.com/jp/support/ (i) (ii) (iii) DIY

Liberté d'expression - Nikon
Liberté d'expression - Nikon
20/02/2018 - www.nikon.fr
Au cSur de l image Liberté d expression Objectif : AF-S NIKKOR 18-55mmf/3.5-5.6G VR " Qualité d image : NEF (RAW) " Exposition : mode à priorité ouverture, 1/320 seconde, f/8 " Balance des blancs : Automatique " Sensibilité : 200 " Optimisation d image : Vif Découvrez tous les plaisirs d un modèle Nikon. Avec simplicité. Nous avons le plaisir de vous présenter le D5000, une nouvelle génération de reflex numérique Nikon. Outre son savant mélange de convivialité et de simplicité,...

Tensiomètre connecté à votre Smartphone par Bluetooth Smart
Tensiomètre connecté à votre Smartphone par Bluetooth Smart
01/04/2020 - www.terraillon.fr
Tensiometre poignet connecte Fiche Provisoire APPELLATION COMMERCIALE PN REFERENCE COULEUR TENSIO 12 871 CBW31330WH Blanc MESURE Type de mesure Poignet Oscillometrique - CBW31330WH - %I %I Plage de mesure Pression Pouls (mmHg) (b/min) 0-300 40-199 Precision Pouls ±5% 60 Memoires CARACTERISTIQUES BRASSARD Dimension brassard Gonflage automatique Degonflage controle (cm) CONNECTIVITE Bluetooth Application Smartphone

Print your badge! - Kirby - Nintendo
Print your badge! - Kirby - Nintendo
02/12/2014 - kirby.nintendo.com
Kirby Abilities Badge instructions 1. Print out on sturdy paper. 2. Carefully cut along the dotted lines. (Kids, ask a grown-up to help.) 3. (Optional) Punch a hole at the top and add a string or ribbon to wear as a badge. Fighter © 2014 HAL Laboratory, Inc. / Nintendo. Kirby and Nintendo 3DS are trademarks of Nintendo. © 2014 Nintendo.