Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Built To Last Built For Learning
Built To Last Built For Learning
20/09/2024 - www.logitech.com
Schools can maximize their IT investment by choosing durable edtech and following simple maintenance and storage tips. ANNUAL DEVICE SPEND FOR U.S. K-12 PUBLIC SCHOOLS .5 6 BILLION PER STUDENT 1 Not all devices are created equal. Spills and drops can lead to devices breaking or wearing out prematurely, while design flaws can make them hard to maintain. The right edtech purchasing choices can: Be Budget Friendly Reduce E-Waste2 Decrease Tech Support Hours Get the most out of your technology...

Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech © 2003 Logitech, Inc. Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Contenido Introducción 3 Compatibilidad de productos 3 Acerca de este manual 4 Conéctese 6 Conexión del portátil Bluetooth 6 Comprobación de emparejamiento o conexión del portátil Bluetooth 14 Comparta imágenes y archivos 15 Transferencia de imágenes y archivos del ordenador al portátil Bluetoothøè 15 Transferencia de imágenes...

Meetup Datasheet
Meetup Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
SUPER-WIDE FIELD OF VIEW FOR SMALL SPACES. Logitech MeetUp Logitech? MeetUp is a premier ConferenceCam designed for small conference rooms and huddle rooms. With a room capturing, superwide 120? field of view, MeetUp makes every seat at the table clearly visible. Motorized pan/tilt widens FOV even further: up to 175?. A low-distortion Logitech-engineered lens, Ultra HD 4K optics, and three camera presets deliver remarkable video quality and further enhance face-to-face collaboration. MeetUp's...

QuickCam® ClickSmart™ 420 Setup - Logitech
QuickCam® ClickSmart™ 420 Setup - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
QuickCam ClickSmart 420 ® Setup !" © 2002 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules....

Zone Wireless 2 Datasheet
Zone Wireless 2 Datasheet
14/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Zone Wireless 2 Equip executives and advanced users alike with premium sound and noise cancellation. Zone Wireless 2 is Logitech's top-of-theline headset, certified for business and built for power users. "H  ear others clearly: Advanced Call Clarity1 suppresses far-end ambient noise, so users can hear colleagues better "B  e heard by others: 4 noise-canceling mics lift the user's voice above background conversations "H  ybrid ANC: Combines both feedback and feedforward mics to effectively...

Mevo Use Case Guide
Mevo Use Case Guide
07/10/2025 - www.logitech.com
Three Ways to Uplevel Business Communications with Logitech Mevo Cameras Elevate engagement, strengthen connections, and streamline communication Video content has become essential when it comes to building stronger connections, engaging audiences, and improving efficiency across industries. Logitech Mevo cameras offer businesses a versatile solution to create highquality content, combining innovative design with userfriendly functionality. From marketing and training to virtual events and employee...

Guide des fonctions
Guide des fonctions
16/02/2012 - www.logitech.com
Guide des fonctions de la Squeezebox Radio 14/10/2009 Guide des fonctions 0 Guide des fonctions de la Squeezebox Radio 14/10/2009 Sommaire Merci!...................................................................................................................................................................................... 4 Manuels .....................................................................................................................................................................................

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business ist eine Premium-4K-Webcam f?r anspruchsvolle Mitarbeiter und F?hrungskr?fte. Mit unserem bisher gr??ten Bildsensor, einem speziell entwickelten Objektiv und KI-Bildoptimierung bietet MX Brio 705 for Business ein gestochen scharfes, authentisches Videoerlebnis. MX Brio 705 for Business wurde vollst?ndig ?berarbeitet und im Hinblick auf Nachhaltigkeit entwickelt und erm?glicht immersive, realit?tsgetreue Videobesprechungen auf allen wichtigen...
 
 

Energy management awards
Energy management awards
25/11/2014 - www.epson.fr
Energy Conservation Saving energy through actions large and small Epson is carrying out upwards of 1,000 separate actions to reduce CO2 emissions. Conducted at all Epson sites, these actions range from simple measures, such as turning off unneeded lights, to complex actions, such as complete overhauls of production equipment. Last year we re-examined the use of cleanrooms at one of our manufacturing plants in China. Seeking to reduce the amount of energy needed to maintain the cleanrooms, we took...

Cadre numérique 800W / 1000W
Cadre numérique 800W / 1000W
13/02/2012 - www.samsung.com
Cadre numérique 800W / 1000W Caractéristiques Points Forts 800W 1000W Dalle Technologie éclairage Diagonale Type Luminosité Contraste 1 Go 8'' (4:3) 10" (4:3) TFT/LCD 250 cd/m² 500:1 Rétroéclairage 600:1 Mémoire Inclus Support mémoire externe LED Images éclatantes avec un écran LCD TFT haute-définition Les écrans Samsung avec une luminosité de 250 cd/m2 et un taux de contraste élevé donnent vie aux images numériques 1 Go SD / SD HC / USB Connectique Connexion PC Connexion...

Cabasse La Sphere Brochure
Cabasse La Sphere Brochure
28/06/2024 - cabasse.com
LA SPHERE A Unique Masterpiece HISTORY OF CABASSE Cabasse, the only company in the world capable of designing, manufacturing and commercialising 3 and 4-way coaxial loudspeakers. That's unique. Cabasse, a French HiFi audio company created in 1950 by Georges Cabasse, has always striven to create perfect reproduction of music and sound without any alteration, coloring or distortion. Driven by research and innovation, Cabasse, the lissajou brand invented and developed coaxial driver technology. Among...

INSTRUCTIUNI C104
INSTRUCTIUNI C104
15/01/2020 - www.beko.fr
Congelateur Bahut Horizontale Gefrieranlage Congelador de Arcon Diepvrieskist `krinja za Zamrzavanje Congelatore a Bancone `aldiklis >@>78;L=0O 0

OrigamiInstructions Pikmin Head Blue DE
OrigamiInstructions Pikmin Head Blue DE
17/09/2024 - www.nintendo.com
Blaues Pikmin  Kopf Zusatz: Augen Empfohlene Papiergr??e: 20 x 20 cm Schneide diese zum sp?teren Zusammenbau aus  geh vorsichtig mit der Schere um! Falte mit der Anleitung in diesem Video mit! https://youtu.be/zW0sj2sWr8g 3 1 5 2 Falte das Papier beidseitig in der H?lfte, indem du die Ecken aneinanderlegst. 6 7 4 Falte die linke Spitze entlang Falte die linke und rechte des vertikalen Knickes aus Seite an den angezeigten Schritt 3 nach rechts und Punkten so nach innen, dass streiche...

Les jeux Playin'TV transforment les baladeurs ARCHOS en plate ...
Les jeux Playin'TV transforment les baladeurs ARCHOS en plate ...
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 12 décembre 2007 Les jeux Playin'TV transforment les baladeurs ARCHOS en plate-forme de jeux Visiware, éditeur de la chaîne interactive Playin'TV et inventeur des jeux Triple Play permettant de jouer au même jeu sur TV, téléphone mobile et Internet, annonce le lancement de ses jeux au niveau international sur les baladeurs multimédia WiFi de la Génération 5 d'ARCHOS et sur le centre multimédia WiFi de salon, l'ARCHOS TV+. Suite à l'accord de partenariat signé...