Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Conflict Free statement - Logitech
Conflict Free statement - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
June 11th 2011 Subject: Logitech Supplier Communication on Conflict  Mineral Extraction Dear Supplier, Logitech wishes to bring to your attention the issue of mineral extraction and its connection to areas of the globe such as the Eastern region of the Democratic Republic of Congo (DRC). This region has been termed a conflict region  because illegal mining profits by local military groups in the Eastern DRC are contributing to human rights abuses. Logitech does not source or buy metals directly,...

Vc Whitepaper
Vc Whitepaper
28/03/2025 - www.logitech.com
TEAM VIDEO COLLABORATION ENABLE EVERY ROOM. ENABLE EVERY PERSON. The Logitech ConferenceCam lineup provides high quality video and audio to work with your video conferencing software of choice. From huddle rooms, to private offices, to conference rooms, any space can be a video-enabled collaboration space. QUALITY, SIMPLICITY, AND AFFORDABILITY Logitech? ConferenceCams offer high-definition video, crystal clear audio and easy integration with your video conferencing solutions. Any meeting place...

pg. 1 Logitech for Business Webcam Software - Onedirect
pg. 1 Logitech for Business Webcam Software - Onedirect
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech for Business Webcam Software System Administrators Guide Logitech for Business Webcam Software System Administrators Guide June 18 2009 Logitech, Inc. Copyright/trademark notice (c) 2009 Logitech Inc. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista and Windows are trademarks of Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. This manual is published...

Getting started with Logitech® Wireless Gaming Mouse G700
Getting started with Logitech® Wireless Gaming Mouse G700
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 SPOT COLORS PROJECT TITLE: Kowloon DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES DETAILS: EMEA-14 front/ GSW Guide PROCESS COLORS K 5 25 50 DIELINE NAME: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files Job is one-color MODIFICATION DATE: March 16, 2010 75 95 DIELINE RECEIVED: n/a THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Gregory Gomez Location: Fremont, CA, USA Getting started with Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 1 2 3

Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Es Es
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Soluciones para entornos de aprendizaje remotos e h?bridos Herramientas flexibles para aprender en cualquier momento y lugar Colabore y comun?quese m?s f?cilmente con soluciones listas para usar que ayudan a la productividad y proporcionan a cada participante un asiento inmersivo en primera fila, sin importar d?nde se lleve a cabo el aprendizaje. CONECTE Y COLABORE CON HERRAMIENTAS ATRACTIVAS Con la configuraci?n b?sica de la sala en su lugar, es hora de equipar a los instructores con soluciones ?nicas...

Mx Vertical Advanced Ergo Mouse Data Sheet
Mx Vertical Advanced Ergo Mouse Data Sheet
22/09/2024 - www.logitech.com
MOUSE ERGONOMICO MX VERTICAL ADVANCED MOUSE WIRELESS SPECIFICHE Certificazione Globale (elenco disponibile su richiesta) Compatibilit? Vedi tabella sul retro Connettivit? wireless USB Logitech Unifying, Bluetooth, cavo di ricarica USB-C Raggio d'azione wireless Vita utile 10 metri 10 milioni di clic Affidabilit? MTTF > 150K ore *Mean Time To Failure, ovvero tempo medio prima di un guasto dei componenti elettrici Garanzia 1 anno per USA e AP Batteria 2 anni per EMEA e Giappone Batteria...

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT HEADSET H650E Einfache Plug-and-play-Verbindung ?ber USB ?ber ein flaches, knotenfreies Kabel. H650e bietet klares Audio mit Funktionen wie akustischer Echounterdr?ckung und einem Mikrofon mit Ger?uschunterdr?ckung. Das ganze Konzept folgt dem Credo maximale Produktivit?t, maximaler Komfort . "P  rofessionelle Audioqualit?t: Dank Digital Signal Processing, akustischer Echounterdr?ckung und Mikrofon mit Ger?uschunterdr?ckung k?nnen Sie selbst an lauten Arbeitspl?tzen gut h?ren und...

L M S XS XXS English Choose  an ear cushion size Français Choix ...
L M S XS XXS English Choose an ear cushion size Français Choix ...
16/02/2012 - www.logitech.com
1 XXS XS Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vm Noise-Isolating Headset S M L Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vm Noise-Isolating Headset English Choose an ear cushion size 1. Choose an ear cushion size from doubleextra small (XXS) to large (L). 2. Selecting the right cushion provides a comfortable fit and good sound quality. Français Choix des embouts selon leur taille 1. Choisissez des embouts adaptés à la forme de vos oreilles, de la...
 
 

KITC20B
KITC20B
05/07/2012 - www.smeg.fr
KITC20B Kit d'encastrement, blanc EAN13: 8017709088224 Option pour four micro-ondes MM180B SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

produits exposés au miele center nice a la date du 14/05/2016
produits exposés au miele center nice a la date du 14/05/2016
09/05/2018 - www.miele.fr
PRODUITS EXPOSÉS AU MIELE CENTER NICE A LA DATE DU 14/05/2016 Cuisson Soin du Linge Soin de la vaisselle Froid Fours multifonctions Lave-linge front Lave-vaisselle Réfrigérateur H2561 Bpin WDA 201 G 4922 EXTRA CLEAN K 37282 iDF H 2661-1 BP WKB 120 G 4922 SC K 34272 iD WDA 111 G4212 H 6167 BP IN WDA 101 G 4922 SC INOX H 6267 BP WKG 120 TDOS G 6630 SC H 6401 BP

Balances de cuisine Jam de Terraillon, les balances qui aiment la ...
Balances de cuisine Jam de Terraillon, les balances qui aiment la ...
07/09/2016 - www.terraillon.fr
Date : 20/07/2015 Heure : 11:01:10 www.bienchoisirmonelectromenager.com Pays : France Dynamisme : 4 Page 1/4 Visualiser l'article Balances de cuisine Jam de Terraillon, les balances qui aiment la confiture Certes les grosses chaleurs sont là mais l'été apporte aussi son florilège de fruits gorgés de soleil et le moment est venu de préparer & des confitures ! Terraillon, spécialiste du pesage, nous facilite la tâche avec ses nouvelles balances Jam. L'été en pots Terraillon, spécialiste...

Unité de stockage mobile PXU-MS240 : FAQ - Sony
Unité de stockage mobile PXU-MS240 : FAQ - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
Professional Media Europe Unité de stockage mobile PXU-MS240 : FAQ Concept Q1 : Qu'est-ce qu'une unité de stockage mobile ? R1 : Une unité de stockage mobile est une solution de stockage pour cartes SxS utilisant un disque dur amovible HDD. Elle peut également être utilisée comme solution de montage ou solution mobile d'archivage. Q2 : Quelle est la différence entre les modèles PHU-120K et PXU-MS240 ? R2 : Le PHU-120K est un média destiné à être utilisé pour les enregistrements longue...

Fours Mixtes a-o-s Electrolux
Fours Mixtes a-o-s Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Fours Mixtes a-o-s Electrolux 10 niveaux GN 1/1 gaz AIR-O-STEAM : Les fours mixtes ELECTROLUX "série étroite" tableaux A et B, sont disponibles en version électrique ou gaz, GN 1/1 ou GN 2/1, avec tableau de commande digital programmable (tableau A) ou simplement digital (tableau B). Ils ont été conçus pour répondre aux exigences particulières de chacun de nos clients, garantissant une cuisson homogène, une consommation moindre, une rapidité de montée en température et la conformité...

Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il ...
Tutti i messaggi relativi alla sicurezza specificano il ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE Questo manuale e l apparecchio stesso forniscono importanti avvisi per la sicurezza, che devono essere letti e a cui è necessario attenersi sempre. Questo è il simbolo di pericolo per la sicurezza, che avverte gli utenti dei potenziali rischi per se stessi e per gli altri. Tutti i messaggi relativi alla sicurezza saranno preceduti dal simbolo di pericolo e dai seguenti termini: PERICOLO Indica una situazione...