Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



?????PDF) - Logitech
?????PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 90vm English Choose an ear cushion size XXS XS Getting started with Logitech® UE 90vm Noise-Isolating Earphones + Mic S M _ëQe•è Logitech® UE 90vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î L 90vm Getting started with Logitech® UE 90vm Noise-Isolating Earphones + Mic ® 2 English Connect the earphones to an audio source {€OSN-e‡  bé€3X^:[ø 1. €3X^:[øv„ béƒVôN:N΍…S÷ (XXS) R0Y'S÷ (L)0 2.  béTv„€3X^ÿ SïNå‹©Oib4fôR ‚ÿ —ó(fôY}0 3 English Attach...

Getting started with Logitech® Wireless Headset H600
Getting started with Logitech® Wireless Headset H600
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Headset H600 Logitech® Wireless Headset H600 Getting started with Logitech® Wireless Headset H600 2   Logitech® Wireless Headset H600 Contents English . . . . . . . . . . 5  eská verze . . . . . . . 89 Deutsch . . . . . . . . . . 11 Po polsku . . . . . . . . .95 Français . . . . . . . . . .17 Eesti . . . . . . . . . . . 101 Italiano . . . . . . . . . .23 Latviski . . . . . . . . . 107 Español . . . . . . . . . .29 Lietuvis ....

Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
LA VID?OCONF?RENCE EN PETIT COMIT? EST ENFIN DISPONIBLE. ET DE PARTOUT. Logitech ConferenceCam BCC950 Aujourd'hui, 3 vid?oconf?rences sur 4 impliquent plusieurs personnes 1. Et d'ici 2015, 66 millions d'utilisateurs auront acc?s ? la vid?o 2. Les petits groupes m?ritent mieux que de se tasser devant la webcam d'un ordinateur ou de qu?mander l'acc?s aux syst?mes de salles de conf?rence toujours occup?es. La cam?ra Logitech ConferenceCam allie vid?o haute d?finition et son de qualit? sup?rieure dans...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C920E HD WEBCAM HD Video. Incredible Price. C920e is a work-from-anywhere webcam that delivers HD video meetings that look and sound better than most laptop builtins at a price point that's ideal for mass deployment. The 78? diagonal field of view displays individual users in a wellbalanced visual frame while two integrated omnidirectional mics1 can be enabled to capture audio clearly from up to one meter away. Built-in HD autofocus ensures you're seen clearly when on camera, while...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Hjælp til Logitech Gaming Software Logitech ® Gaming Software Hjælp              Aktiviteter... Vil du vide mere?   Opret en ny profil Kom godt i gang   Knyt kommandoer til G-taster/knapper Selvstudier om profiler   Indspil en makro med flere taster Problemløsning   Opdater min software Logitechs supportwebsted I denne hjælp kan du læse mere om Logitechs gaming- og lydenheder. Du skal være opmærksom på at din enhed muligvis ikke har alle de funktioner som beskrives...

Logitech Zone Product Family Brochure
Logitech Zone Product Family Brochure
07/03/2025 - www.logitech.com
SOLUTIONS FOR BUSINESS: PERSONAL WORKSPACE THE NEW PERSONAL WORKSPACE As the workforce redistributes into a more lasting hybrid model, a one-size-fits-all workspace solution does not exist. That's why Logitech creates human-centered technology solutions that help people create and collaborate effectively from anywhere. Our complete personal workspace solutions will help your team do their best work while enjoying a more flexible and satisfying work experience. WHAT SETS US APART Help your employees...

Z-560 manual.final.qxd
Z-560 manual.final.qxd
05/12/2014 - www.logitech.com
Z-560 manual.final.qxd Z-560 User s Guide User s Guide Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur Manual del usuario Manual del usuario Manual do utilizador Manual 8/23/01 3:10 PM Page 1 Z-560 manual.final.qxd 8/23/01 3:10 PM Page 2 Please take a few minutes to read this manual thoroughly before setting up your Z-560 system. Your listening experience will be the better for it. 1. Subwoofer 1a. Bass port 1b. Driver 2. Satellite speakers 3. SoundTouch!" Control Center 4. Audio input...

Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones Svenska 1. Välj den storlek på öronkuddarna som bäst passar dina öron ­ från extra extra small (XXS) till large (L). Du kan även välja ComplyTMmodellen (i skumgummi). Om öronkuddarna sluter tätt blir det bekvämare att ha dem på samtidigt som ljudkvaliteten blir bättre. Sätt fast öronkuddarna på öronsnäckorna. Kräng öronkuddarna över kanten på öronsnäckorna så att de inte lossnar när du använder dem....
 
 

General safety Instructions - H.Koenig
General safety Instructions - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
Grille Pain Toaster Tostadora Tostapane TOS14 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de Uso Manuale d uso FRANCAIS ðl Merci de lire attentivement le manuel d'utilisation avant la première utilisation. ðl Merci de garder le manuel d'utilisation, la facture ainsi que le packaging après réception du produit en cas de renvoi au service après-vente ! ðl Cet appareil est exclusivement destiné à un usage privé et non à des fins commerciales. ðl Veillez à ce que...

10 millions de pixels Zoom 3,5x ACL de 2,5 pouces Stabilisation d ...
10 millions de pixels Zoom 3,5x ACL de 2,5 pouces Stabilisation d ...
12/03/2012 - www.nikon.fr
Au coeur de l'image 10 millions de pixels Zoom 3,5x ACL de 2,5 pouces Stabilisation d'image VR Sensibilité jusqu'à 3200 ISO* Flash externe et convertisseur * La sensibilité 3200 ISO n'est disponible que pour les tailles d'image de 5 millions de pixels (2592 x 1944) maximum. www.nikoncoolpix.info Une qualité et des performances à la hauteur des exigences des amoureux de la photo. Stabilisation d'image VR Le système de stabilisation optique par déplacement de lentilles (VR) réduit les...

Seagate DiscWizard
Seagate DiscWizard
25/02/2012 - www.seagate.com
Copyright © Seagate, Inc., 2000-2011. Tous droits réservés. "Seagate" et "Seagate Secure Zone" sont des marques déposées de Seagate, Inc. "Seagate Compute with Confidence", "Seagate Startup Recovery Manager", "Seagate Active Restore" et le logo Seagate sont des marques déposées de Seagate, Inc. Linux est une marque déposée de Linus Torvalds. VMware et VMware Ready sont des marques et/ou des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Windows et MS-DOS sont...

Htc Android Device Warranty Policy Au
Htc Android Device Warranty Policy Au
15/07/2024 - dl4.htc.com
HTC SMARTPHONE LIMITED WARRANTY STATEMENT Australia This limited warranty shall apply to the HTC product (the "Product"). HTC warrants that the product is at the time of its originals purchase free of defects in materials and workmanship ("Limited Warranty"). Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also...

PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTINFORMATION KÜHL-UND GEFRIERGERÄT MARKE BAUKNECHT MODELLBEZEICHNUNG GKN 360 A+LES KATEGORIE Gefriergeräte ENERGIEEFFIZIENZKLASSE A+ Energieverbrauch 303 kWh pro Jahr, basierend auf standardisierten 24-stündigen Testverfahren. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Nutzung und Umgebung des Gerätes ab. NUTZINHALT GEFRIERTEIL 228 l STERNEKENNZEICHNUNG 4 TEMPERATUR DES UNABHÄNGIGEN LAGERFACHS -°C FROSTFREI Gefriergeräte LAGERZEIT BEI STÖRUNGEN (h) 24 GEFRIERVERMÖGEN...

HP LaserJet M2727 MFP Getting Started Guide - XLWW
HP LaserJet M2727 MFP Getting Started Guide - XLWW
01/06/2016 - www.hp.com
HP LaserJet M2727 MFP MFP HP LaserJet M2727 Getting Started Guide Guide de mise en route Guía de instalación inicial Guia de introdução Lea esto primero Copyright and License Copyright et Licence © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. © 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. Il est interdit de reproduire, adapter...