Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Mevo Use Case Guide
Mevo Use Case Guide
07/10/2025 - www.logitech.com
Three Ways to Uplevel Business Communications with Logitech Mevo Cameras Elevate engagement, strengthen connections, and streamline communication Video content has become essential when it comes to building stronger connections, engaging audiences, and improving efficiency across industries. Logitech Mevo cameras offer businesses a versatile solution to create highquality content, combining innovative design with userfriendly functionality. From marketing and training to virtual events and employee...

Enjoy basic trackball - Logitech
Enjoy basic trackball - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 2 3 Off Setup Guide Guide d installation USB Logitech® TrackMan® Marble Setup Guide Guide d installation PS/2 On Español Congratulations! Enjoy basic trackball functions, such as left- and rightbutton click. To enable enhanced features, install the Logitech software. To get the latest software go to www.logitech.com/support/ trackmanmarble. Launch the software by double-clicking the keyboard-mouse logo in the Windows® System Tray or the Logitech® logo in Mac® System Preferences. ¡Enhorabuena!...

Installation Guide
Installation Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Installation Guide English Español Français Português 3 2 1 1 2 2 ON 1 Logitech® www.logitech.com USB 5 3 4 6 USB English Package Contents: 1. Keyboard 2. Mouse 3. USB Mini Receiver 4. USB stand 5. Six AA batteries 6. Software Español Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Ratón 3. Minirreceptor USB 4. Base USB 5. Seis pilas AA 6. Software Français Contenu: 1. Clavier 2. Souris 3. Minirécepteur USB 4. Support USB 5. Six piles AA 6. Logiciel Português Conteúdo do pacote: 1....

Workplace Solution: - Logitech
Workplace Solution: - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Peripherals Architecture for Business Designed to optimise the workspace Workplace Solution: Logitech Dock Station Desktop Back to business with minimum downtime Mobile users, whose main tool is a notebook, need a convenient, ergonomic set-up back at the office to be productive with minimum downtime. Logitech s Dock Station Desktop peripherals overcome the limitations of working with a notebook alone, improving user productivity, working ease and comfort, as well as supporting PC telephony. Business...

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET H650E HEADSET Enjoy USB plug-and-play connectivity using a flat, no-tangle cable. H650e delivers clear audio with features such as acoustic echo cancellation and a noise-canceling mic. It's all intended to make your calls as productive and comfortable as possible. "E  nterprise-grade audio: With digital signal processing, acoustic echo cancellation, and noise-canceling mic, you can hear and be heard in noisy workspaces. " Intuitive in-line controls: Easily answer or end calls, adjust volume,...

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H150 Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H150 Prem ch® Wire Logite English Headset features 1. Noise-canceling microphone 2. Rotating microphone boom Français Fonctionnalités du casque 1. Micro antiparasites 2. Tige de micro rotative 3. Bandeau réglable 4. Réglage du volume 5. Commutateur de sourdine 6. Prise casque (vert) 7. Prise...

Molette de précision MicroGear™ et Technologie SmartShift™
Molette de précision MicroGear™ et Technologie SmartShift™
16/02/2012 - www.logitech.com
Résumé des innovations : la Logitech MicroGear Precision Scroll Wheel ­ Page 1 Logitech Résumé des innovations Molette de précision MicroGearTM et Technologie SmartShiftTM Les méthodes actuelles de navigation à l'écran ne sont plus adaptées. Les tableaux et les documents textes sont de plus en plus longs, le nombre de photos numériques et de fichiers musicaux stockés dans les dossiers du disque dur augmente. Un utilisateur a, en moyenne, six applications ouvertes en même temps...

Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio ...
16/02/2012 - www.logitech.com
s400i Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio Dock S400i for iPod or iPhone Logitech® Clock Radio Dock S400i s400i Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio Dock S400i for iPod or iPhone 2 Logitech® Clock Radio Dock S400i Contents English Français www.logitech.com/support 4 12 31 Español 20 3 Logitech® Clock Radio Dock S400i Clock Radio Dock S400i features 12 3 Front 1. iPhone or iPod digital mobile device dock 2. Dock cover release...
 
 

Manual TomTom Wireless GPS
Manual TomTom Wireless GPS
16/05/2016 - www.tomtom.com
FRANÇAIS Copyright ©2003 Palmtop B.V. Tous droits réservés. TomTom® est une marque déposée de Palmtop B.V., Pays-Bas. BLUETOOTH est une appellation commerciale qui appartient à Bluetooth SIG, Inc., États-Unis, et qui est utilisée sous licence par Palmtop B.V. Les informations publiées dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Palmtop B.V. décline toute responsabilité en cas d'erreurs techniques, de publication ou d'omissions dans le présent manuel, ainsi...

remboursés - Acipa
remboursés - Acipa
22/05/2018 - www.brother.fr
Du 1er Septembre au 30 Novembre 2017 70 Jusqu à ¬ remboursés* Gamme Scanners mobiles DS-720D 20 ¬ REMBOURSÉS* *Voir conditions de l offre au dos DS-820W 30 ¬ REMBOURSÉS* Gamme Scanners bureautiques ADS-1600W 40 ¬ REMBOURSÉS* ADS-2800W 50 ¬ REMBOURSÉS* ADS-3000N 70 ¬ REMBOURSÉS* SÉLECTIONNEZ VOTRE ACHAT

Manual Connected Active Amp
Manual Connected Active Amp
28/06/2024 - www.cabasse.com
High Resolution Connected Active Amplifier Notice utilisateur User Guide Notice utilisateur 2 FRANÇAIS DÉBALLAGE Ouvrir largement le carton puis sortez un à un les différents éléments. Si l'un des éléments du carton vous semble endommagé, ne pas l'utiliser, le replacer dans le carton d'origine et contactez immédiatement votre revendeur. Conservez votre emballage pour un éventuel transport ultérieur de votre système. LES COMPOSANTS DE VOTRE SYSTÈME : Amplificateur Cable HDMI...

Allotment Of Performance Shares 2023
Allotment Of Performance Shares 2023
23/06/2024 - www.valeo.com
Allotment of performance shares to the Chief Executive Officer Further to the Compensation Committee's recommendation, and in accordance with (i) the modalities set by the Board of Directors in its report on the resolutions submitted to the Shareholders' Meeting of May 24, 2023 (twenty-sixth resolution) as well as in (ii) the compensation policy for the Chief Executive Officer for the financial year 2023 included in the 2022 Universal Registration Document, the Board of Directors decided, at its...

SMC D-FA MACRO 100mm f/2,8
SMC D-FA MACRO 100mm f/2,8
06/03/2012 - www.pentax.fr
SMC D-FA MACRO 100mm f/2,8 SMC D-FA Macro 100mm f/2,8 (21520)  027075108622 > Compatible avec les appareils argentiques, et spécialement conçue pour les réflex numériques. > Equipé avec une lentille frontale non rotative durant le réglage de la mise au point !Ò utilisation idéale pour filtres polarisants et porte-filtres gélatine > Bague de fixation de la mise au point Construction optique Angle de champ Diaphragme Ouverture minimale Système de mesure Distance minimale de mise au point Grossissement...

500 - Miele
500 - Miele
30/12/2016 - www.miele.fr
Découvrez les nouveaux produits Miele pour la cuisine Jusqu à 5b0ou0rsé ¬s ou rem out c S t o b o un r rt* RX1 offe A partir de 3 produits achetés* Offre valable du 1er avril 2016 au 31 août 2016 ** ** Conçu pour la vie * Voir références concernées et modalités détaillées au dos, auprès de votre conseiller. Offre cuisson Miele : 150 ¬ remboursés pour l achat de 3 appareils éligibles* 300 ¬ remboursés pour l achat de 4 appareils éligibles* 500 ¬ r emboursés ou un...