Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
1 2 3 4 5 6

English Features
1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input

Français Fonctionnalités
1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur

Español Componentes
1. Botón de encendido 2. Botón Bluetooth® 3. Diodo de estado de alimentación 4. Indicador de estado de Bluetooth 5. Bajar volumen 6. Subir volumen 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 8. Entrada de alimentación de CA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

7

8

1
6

2

Français Coupler un dispositif Bluetooth
Pour diffuser le son provenant d'un dispositif Bluetooth, il vous faut tout d'abord le coupler avec la Boombox. Vous pouvez coupler jusqu'à huit dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. 2. Mettez la Boombox sous tension. Lors de la première mise sous tension, la Boombox reste détectable pendant 2 min au cours desquelles elle est prête pour le couplage. En cas d'expiration du délai de couplage (le témoin d'état Bluetooth clignote lentement avant de s'éteindre), mettez la Boombox hors tension et ensuite sous tension afin de la rendre à nouveau détectable. 3. lorsqu'il apparaît dans la liste des dispositifs de votre dispositif Bluetooth. Le témoin de Bluetooth est allumé en continu une fois le couplage effectué.
Remarque: afin de coupler des dispositifs Bluetooth supplémentaires, maintenez le bouton Bluetooth appuyé jusqu'à ce que le témoin d'état de Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 1 et 3.

Español Empareja un dispositivo Bluetooth
Para reproducir audio procedente de un dispositivo Bluetooth, primero hay que emparejar el dispositivo con Boombox. Puedes emparejar hasta ocho dispositivos. 1. En el dispositivo Bluetooth, activa la función de Bluetooth y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. 2. Enciende Boombox. Al encenderlo por primera vez, Boombox puede detectarse durante dos minutos y está listo para el emparejamiento. Si se excede el tiempo de espera para el emparejamiento (el diodo de estado de Bluetooth parpadea lentamente antes de apagarse), apaga y enciende Boombox para que se pueda volver a detectar. 3. Cuando "Logitech Boombox" aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciónalo. El diodo de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente una vez establecido el emparejamiento.
Nota: para emparejar otros dispositivos Bluetooth, mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de estado de Bluetooth emita destellos rápidos. Repite los pasos 1 y 3.

English Pair a Bluetooth device
To play audio from a Bluetooth device, you need to first pair the device with the Boombox. You can pair up to eight devices. 1. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth and scan for devices in its Bluetooth menu. 2. Turn on the Boombox. When powering up for the first time, the Boombox is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. If pairing times out (the Bluetooth status light blinks slowly before it turns off), turn the Boombox off and then on to make it discoverable again. 3. When "Logitech Boombox" appears on the device list of your Bluetooth device, select the Boombox. The Bluetooth status light turns solid after pairing is established.
Note: To pair additional Bluetooth devices, press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth status light blinks rapidly. Repeat steps 1 and 3.

Témoin d'état de Bluetooth Comportement Témoin continu Clignotement lent Clignotement rapide Témoin éteint Description Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt à fonctionner. La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. La Boombox est prête à être détectée et couplée. Pas de connexion.

Indicador de estado de Bluetooth Acción Permanente Parpadeo lento Parpadeo rápido Apagado Descripción El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Boombox puede detectarse y está listo para emparejar. No hay ninguna conexión.

Bluetooth status light Behavior Description Bluetooth device is connected and ready to play. Boombox is ready to connect to a paired device. Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection. Solid Slow blink Fast blink Off

English Charge the Battery

Français Recharger la batterie

Español Carga la batería

3

English Listen to music

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Local Hiring GRI EC7 - Logitech
Local Hiring GRI EC7 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Local Hiring GRI EC7 Procedures for local hiring and proportion of senior management hired from the local community at significant locations of operation 1. Do not have a global policy or common practices for granting preference to local residents when hiring in significant locations of operation Proportion of senior management in significant locations of operation from the local community: Logitech does not disclose these percentages, however our practice is to promote senior managers from within...

TripleFi 15vm - Logitech
TripleFi 15vm - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 TripleFi 15vm English Choose an ear cushion size XS S M Getting started with Logitech® UE TripleFi 15vm Noise-Isolating Earphones + Mic L TripleFi 15vm _ëQe•è Logitech® UE TripleFi 15vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 2 English Attach the ear cushions 1. Attach the ear cushions to the earphone port tubes. 2. Push the ear cushion past the rib on the port tube. The rib holds the cushion securely in place. Getting started with Logitech® UE TripleFi 15vm Noise-Isolating...

CORDLESS RUMBLEPAD™ 2 CORDLESS ... - Logitech
CORDLESS RUMBLEPAD™ 2 CORDLESS ... - Logitech
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 ENGLISH Install the Logitech ® Gaming Software first. The Software includes the Logitech® Profiler, which can be used to make specific settings and adjustments to your device ESPAÑOL Instale el software Logitech Logitech ® ® CORDLESS RUMBLEPAD 2 LE RUMBLEPAD!" 2 SANS FIL !" 1 para juegos. Este software incluye Logitech® Profiler, para configurar dispositivos. FRANÇAIS Installez d abord le logiciel Logitech ® Gaming. Ce logiciel comprend Logitech® Profiler, qui permet de...

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Goa Keyboard AMR SPOT COLORS None DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES DETAILS: AMR / GSW Guide PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Round 3 files Job is grey scale DIELINE RECEIVED: n/a THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original MODIFICATION DATE: February 16, 2010 Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA Getting started with Media Keyboard K200 K200 1

Vc Room Solution Part Numbers
Vc Room Solution Part Numbers
13/09/2024 - www.logitech.com
R?F?RENCES DES SOLUTIONS POUR SALLES DE VISIOCONF?RENCE Japon Australie/ NouvelleZ?lande TaNwan Inde Cam?ras AMR Argentine Br?sil Royaume-Uni UE Suisse Afrique du Sud MeetUp 960-001101 960-001101 960-001101 960-001102 960-001102 960-001102 960-001102 960-001104 Meet-up 960-001101

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET H650E HEADSET Enjoy USB plug-and-play connectivity using a flat, no-tangle cable. H650e delivers clear audio with features such as acoustic echo cancellation and a noise-canceling mic. It's all intended to make your calls as productive and comfortable as possible. "E  nterprise-grade audio: With digital signal processing, acoustic echo cancellation, and noise-canceling mic, you can hear and be heard in noisy workspaces. " Intuitive in-line controls: Easily answer or end calls, adjust volume,...

Whitepaper Recon Research Windows Or Android In The Meeting Room
Whitepaper Recon Research Windows Or Android In The Meeting Room
11/12/2025 - www.logitech.com
January 2022 White Paper Windows or Android in the Meeting Room Choosing the right operating system for your organization's group video systems. Created by: Sponsored by: Traditional Video Conferencing Video conferencing has evolved from an expensive and complex technological curiosity into a costeffective, highly reliable, core business tool used by hundreds of millions of people every day. Traditionally, most meeting room (a.k.a. group) video conferencing systems spoke the same language  a...

Squeezebox™ Duet
Squeezebox™ Duet
16/02/2012 - www.logitech.com
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi - Magyar Ceská verze Po polsku Logitech® User's guide Squeezebox Duet TM Network Music System Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . Nederlands ....
 
 

GC120
GC120
05/07/2012 - www.smeg.fr
GC120 Grille viande en fonte EAN13: 8017709061012 Option pour centre de cuisson CS150 et CS120 SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 GC120 pour cuisinières SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

duležité bezpecnostní pokyny nebezpecí varování
duležité bezpecnostní pokyny nebezpecí varování
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 ESKY Instalace strana 2 Návod k pou~ití Strana DnLE}ITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY VA`E BEZPE NOST I BEZPE NOST DAL`ÍCH OSOB JE VELMI DnLE}ITÁ V tomto návodu a na samotném spotYebi i jsou dole~itá bezpe nostní upozornní, která si musíte pYe íst a dodr~ovat je. Toto je symbol nebezpe í, který je dole~itý pro zachování bezpe nosti a upozorHuje na mo~ná nebezpe í pro u~ivatele a pro dalaí osoby. PYed ka~dým upozornním týkajícím se bezpe nosti...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL WBE3111 A+S 283 194 L 2010/1060 113L 39 dB

M Trafic Vu Ph2 Fr Avril 2025
M Trafic Vu Ph2 Fr Avril 2025
20/08/2025 - e-brochure.renault.fr
RENAULT TRAFIC VAN E-Tech ?lectrique ?galement disponible en motorisations diesel. taill? pour l'efficacit? Disponible en 2 longueurs 2 hauteurs, avec cabine simple, approfondie ou plancher, en motorisations diesel ou E-Tech ?lectrique, Renault Trafic Van s'adapte ? votre m?tier. Bureau mobile, connectivit? avec r?plication smartphone, confort ? bord, longueur et volume de chargement, tout a ?t? optimis?. 20 syst?mes avanc?s d'aide ? la conduite 4,15 m de longueur de chargement 2,5 t de capacit?...

Injecteur PoE haute puissance Linksys
Injecteur PoE haute puissance Linksys
02/07/2018 - downloads.linksys.com
Injecteur PoE haute puissance Linksys LACPI30 Caractéristiques principales " Débit Gigabit Ethernet " Portée jusqu'à 100 mètres " Jusqu'à 30 W de puissance " Installation facile et rapide " S'installe sur un bureau, une étagère ou au mur " Garantie de deux ans Réduisez les coûts de câblage de l'alimentation secteur en utilisant un câble CAT5 standard pour transporter à la fois données et l'alimentation vers des dispositifs compatibles Power over Ethernet (PoE), caméras et...

Une centrale réseau qui délivre des performances de pointe à ... - Onkyo
Une centrale réseau qui délivre des performances de pointe à ... - Onkyo
21/03/2018 - www.fr.onkyo.com
TX-NR1007 Ampli-tuner réseau home cinéma surround A/V 9.2 canaux ARGENT NOIR Microphone pour Audyssey Les commandes rarement utilisées sont soigneusement regroupées derrière une trappe. Une centrale réseau qui délivre des performances de pointe à un public plus large que jamais Premier ampli-tuner 9,2 canaux d Onkyo, le TX-NR1007 associe des fonctions réseau et de traitement A/V avancées à une vaste palette d enceintes surround. Par exemple, Audyssey DSX!" ou Dolby® Pro Logic®...