Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
1 2 3 4 5 6

English Features
1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input

Français Fonctionnalités
1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur

Español Componentes
1. Botón de encendido 2. Botón Bluetooth® 3. Diodo de estado de alimentación 4. Indicador de estado de Bluetooth 5. Bajar volumen 6. Subir volumen 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 8. Entrada de alimentación de CA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

7

8

1
6

2

Français Coupler un dispositif Bluetooth
Pour diffuser le son provenant d'un dispositif Bluetooth, il vous faut tout d'abord le coupler avec la Boombox. Vous pouvez coupler jusqu'à huit dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. 2. Mettez la Boombox sous tension. Lors de la première mise sous tension, la Boombox reste détectable pendant 2 min au cours desquelles elle est prête pour le couplage. En cas d'expiration du délai de couplage (le témoin d'état Bluetooth clignote lentement avant de s'éteindre), mettez la Boombox hors tension et ensuite sous tension afin de la rendre à nouveau détectable. 3. lorsqu'il apparaît dans la liste des dispositifs de votre dispositif Bluetooth. Le témoin de Bluetooth est allumé en continu une fois le couplage effectué.
Remarque: afin de coupler des dispositifs Bluetooth supplémentaires, maintenez le bouton Bluetooth appuyé jusqu'à ce que le témoin d'état de Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 1 et 3.

Español Empareja un dispositivo Bluetooth
Para reproducir audio procedente de un dispositivo Bluetooth, primero hay que emparejar el dispositivo con Boombox. Puedes emparejar hasta ocho dispositivos. 1. En el dispositivo Bluetooth, activa la función de Bluetooth y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. 2. Enciende Boombox. Al encenderlo por primera vez, Boombox puede detectarse durante dos minutos y está listo para el emparejamiento. Si se excede el tiempo de espera para el emparejamiento (el diodo de estado de Bluetooth parpadea lentamente antes de apagarse), apaga y enciende Boombox para que se pueda volver a detectar. 3. Cuando "Logitech Boombox" aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciónalo. El diodo de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente una vez establecido el emparejamiento.
Nota: para emparejar otros dispositivos Bluetooth, mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de estado de Bluetooth emita destellos rápidos. Repite los pasos 1 y 3.

English Pair a Bluetooth device
To play audio from a Bluetooth device, you need to first pair the device with the Boombox. You can pair up to eight devices. 1. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth and scan for devices in its Bluetooth menu. 2. Turn on the Boombox. When powering up for the first time, the Boombox is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. If pairing times out (the Bluetooth status light blinks slowly before it turns off), turn the Boombox off and then on to make it discoverable again. 3. When "Logitech Boombox" appears on the device list of your Bluetooth device, select the Boombox. The Bluetooth status light turns solid after pairing is established.
Note: To pair additional Bluetooth devices, press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth status light blinks rapidly. Repeat steps 1 and 3.

Témoin d'état de Bluetooth Comportement Témoin continu Clignotement lent Clignotement rapide Témoin éteint Description Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt à fonctionner. La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. La Boombox est prête à être détectée et couplée. Pas de connexion.

Indicador de estado de Bluetooth Acción Permanente Parpadeo lento Parpadeo rápido Apagado Descripción El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Boombox puede detectarse y está listo para emparejar. No hay ninguna conexión.

Bluetooth status light Behavior Description Bluetooth device is connected and ready to play. Boombox is ready to connect to a paired device. Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection. Solid Slow blink Fast blink Off

English Charge the Battery

Français Recharger la batterie

Español Carga la batería

3

English Listen to music

Les promotions



Setup Installation Instalación Logitech®
Setup Installation Instalación Logitech®
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Z-5500d_manual_AMR.indd 1 Logitech® Z-5500 Digital Z-5500 Numérique 3/23/05 3:49:01 PM Technology IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " 1 " Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place...

Getting started with Première utilisation B990 HD Webcam Logitech ...
Getting started with Première utilisation B990 HD Webcam Logitech ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation B990 HD Webcam English Features 1. Carl Zeiss® lens with autofocus 2. Microphones 3. Activity light 4. Flexible clip/base 5. Product documentation sar s Tes eis rl Z Ca HD A uto foc us Français Fonctions 1. Lentille de mise au point automatique Carl Zeiss® 2. Microphones 3. Témoin d'activité 4. Clip/base flexible 5. Documentation sur le produit English ThankyouforbuyingaLogitechwebcam! Use this guide to set up your Logitech webcam and to begin making...

Logitech Pen Whitepaper
Logitech Pen Whitepaper
05/04/2025 - www.logitech.com
DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH PEN DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH PEN 1 DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH PEN Logitech dise?a productos de uso cotidiano que conectan a las personas con las experiencias digitales relevantes para ellas. En educaci?n, este objetivo nos impulsa a proporcionar las mejores herramientas de su clase, centradas en la formaci?n, que evolucionan con los alumnos y los entornos...

????????????? - Logitech
????????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ùb€R l¹ Go  ù7m;RÕ m;RÕT z1ÿ ùb€R l¹ Go  m;RÕg•“ÿ2007/04/03-2007/06/14 m;RÕe¹_ÿùb€–û[PÿLogitech®ÿ e¼VÛgRymQú ùb€R l¹ Go ù7m;RÕÿ mˆŒ»€Qá e¼m;RÕg•“ÿ ŒüŒ·Nûùxk>Œüùb€u"TÁÿ Nùxk>u"TÁNK^ú‹pU.Pù…N NT,500ÿ Sꉁ hx¼RjN ÿ žÏŒ¼W(m;RÕVÞQýN ÿ SsSïR0c[š^—[¶cÛSÖSðpcN-W wól¹l¹yh 150 QC ÿN _5—b˜M 50 QC+N_5—b˜M 100 QCÿ ÿbm;RÕVÞQý[ÄVÞùb€–û[Pÿ N¦Sïsr_—SðpcN-W wól¹l¹yh...

Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Installing/Uninstalling the Logitech desktop for Bluetooth on my computer © 2003 Logitech, Inc. Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my computer Contents Introduction 3 About this guide 4 Summary 6 Can I use my existing Bluetoothøè support? 7 How can I tell if my computer already has Bluetoothøè installed? 8 My computer has Bluetoothøè support built-in. What should I do? 10 My computer has a Bluetoothøè adapter. What should I do? 13 My computer does not have existing...

Gu?de inicio (PDF) - Logitech
Gu?de inicio (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse G500 Español Configuración del mouse.  Plug mouse USB cable into your computer s USB port. The G500 is ready to go, and is fully optimized for game play. Conecta el cable USB del mouse al puerto USB  de la computadora. G500 está listo para usar y optimizado para el juego. Français Installation de la souris. Português Instalação do mouse. B  ranchez le câble USB sur le port USB de l ordinateur. La souris G500...

Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Keyboard for iPad Logitech® Tablet Keyboard Contents English Français Español Português www logitech com/support 3 5 7 9 11 2 Logitech® Tablet Keyboard What's in the box $ % & delete tab ca ps lock shift alt fn ctr l cmd , alt cmd / Product setup Set up the keyboard 1 2 1. Remove the keyboard from its case. 2. Pull the battery tabs on the keyboard to activate the batteries. The On/Off switch is already in the On...

Compute Mount Datasheet
Compute Mount Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FOLLETO PIEZA DE MONTAJE EN COMPUTADORA LOGITECH Conecta de forma segura Logitech RoomMate o un dispositivo inform?tico en cualquier lugar de tu espacio de reuni?n. La pieza de montaje en computadora Logitech proporciona retenci?n de cables integrada y un dise?o oculto para lograr una instalaci?n ordenada. UNA OPCI?N DE MONTAJE ORDENADA Y SEGURA La pieza de montaje en computadora Logitech est? dise?ada para salas de reuni?n equipadas con el dispositivo de videoconferencia Logitech RoomMate o...
 
 

Smartphone U Ultra Uh Oh Addendum To Limited Warranty Usa
Smartphone U Ultra Uh Oh Addendum To Limited Warranty Usa
21/09/2024 - dl4.htc.com
UH OH!" PROTECTION ADDENDUM TO LIMITED WARRANTY EXCLUSIVELY FOR HTC.COM CUSTOMERS WHO PURCHASE THE HTC U Ultra!" PLEASE READ THIS UH OH PROTECTION ADDENDUM TO LIMITED WARRANTY CAREFULLY TO UNDERSTAND YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS. THESE RIGHTS AND OBLIGATIONS ARE IN ADDITION TO THE TERMS AND CONDITIONS OF HTC'S LIMITED WARRANTY, SET FORTH SEPARATELY. THE LIMITED WARRANTY CONTAINS A MANDATORY ARBITRATION AGREEMENT AND OTHER IMPORTANT TERMS THAT IMPACT YOUR RIGHTS. THE ADDITIONAL BENEFIT DESCRIBED BELOW...

Sharp lance la production massive de LED bleues dans son usine ...
Sharp lance la production massive de LED bleues dans son usine ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE mai 2010 Sharp lance la production massive de LED bleues dans son usine de Fukuyama Sharp Corporation lancera courant 2010 la production de masse de LED bleues dans son usine de Fukuyama City, Préfecture d'Hiroshima, Japon. La demande croissante de système de rétro éclairage LED pour les téléviseurs LCD et de système d'éclairage LED a conduit à une rapide augmentation de la demande de LED bleues. En Janvier 2010, Sharp a commencé la production de Diodes Electroluminescentes...

SFP120 - Smeg
SFP120 - Smeg
29/06/2016 - www.smeg.fr
SFP120 linéa SMEG ELITE Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox / verre, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709171001 11 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) Manettes de commande translucides Programmateur électronique : départ et fin de cuisson avec signal sonore (le four s arrête automatiquement) Afficheur digital LCD indiquant programmation, heure, température et fonctions animées Contrôle électronique de température Température...

AKZ 517 - AKZ 162 PRODUCT DESCRIPTION SHEET
AKZ 517 - AKZ 162 PRODUCT DESCRIPTION SHEET
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKZ 517 - AKZ 162 PRODUCT DESCRIPTION SHEET GB Top Oven 1. Control panel 2. Top oven cooling fan* (not visible) 3. Top oven light 4. Top oven grill heating element 5. Top oven bottom heating element (not visible) 6. Top oven door hinges 7. Top oven door Lower Oven: 8. Lower oven cooling fan 9. Lower oven light 10. Lower oven round heating element (not visible) 11. Cavity fan (not visible) 12. Lower oven door hinges 13. Lower oven cool door Top shelf Bottom shelf Top shelf Bottom shelf LOWER...

Exos 10E2400 - Seagate
Exos 10E2400 - Seagate
23/08/2019 - www.seagate.com
FICHE TECHNIQUE Fiabilite. Efficacite. Polyvalence. Exos 10E2400 Les disques durs d-entreprise Seagate? Exos !" 0E2400 sont les disques 10 000 tr/min les plus rapides du marche, avec des capacites pouvant atteindre 2,4 To dans un format de 2,5 pouces. Ils sont destines aux centres de traitement des donnees traditionnels dans lesquels la densite, la consommation d-energie et l-integrite des donnees sont primordiales. La combinaison haute capacite/hautes performances parfaite Domaines d-application recommandes Serveurs...

545 IDL - De'Longhi
545 IDL - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
EMISOR TERMICO MANUAL DE INSTRUCCIONES WALL-MOUNTED ALUMINIUM RADIATOR INSTRUCTIONS FOR USE RADIATEUR MURAL EN ALUMINIUM MODE D EMPLOI RADIADOR DE PAREDE EM ALUMÍNIO MANUAL DE INSTRUÇÕES E 1. PRECAUCIONES - La garantía no cubre los daños que pueda sufrir el aparato en caso de nos respetar lo indicado en este Manual de Instrucciones. - Comprobar que la tensión de la red eléctrica corresponde con la indicada en la placa de características. - El uso de radiadores eléctricos está prohibido...