Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
1 2 3 4 5 6

English Features
1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input

Français Fonctionnalités
1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur

Español Componentes
1. Botón de encendido 2. Botón Bluetooth® 3. Diodo de estado de alimentación 4. Indicador de estado de Bluetooth 5. Bajar volumen 6. Subir volumen 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 8. Entrada de alimentación de CA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

7

8

1
6

2

Français Coupler un dispositif Bluetooth
Pour diffuser le son provenant d'un dispositif Bluetooth, il vous faut tout d'abord le coupler avec la Boombox. Vous pouvez coupler jusqu'à huit dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. 2. Mettez la Boombox sous tension. Lors de la première mise sous tension, la Boombox reste détectable pendant 2 min au cours desquelles elle est prête pour le couplage. En cas d'expiration du délai de couplage (le témoin d'état Bluetooth clignote lentement avant de s'éteindre), mettez la Boombox hors tension et ensuite sous tension afin de la rendre à nouveau détectable. 3. lorsqu'il apparaît dans la liste des dispositifs de votre dispositif Bluetooth. Le témoin de Bluetooth est allumé en continu une fois le couplage effectué.
Remarque: afin de coupler des dispositifs Bluetooth supplémentaires, maintenez le bouton Bluetooth appuyé jusqu'à ce que le témoin d'état de Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 1 et 3.

Español Empareja un dispositivo Bluetooth
Para reproducir audio procedente de un dispositivo Bluetooth, primero hay que emparejar el dispositivo con Boombox. Puedes emparejar hasta ocho dispositivos. 1. En el dispositivo Bluetooth, activa la función de Bluetooth y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. 2. Enciende Boombox. Al encenderlo por primera vez, Boombox puede detectarse durante dos minutos y está listo para el emparejamiento. Si se excede el tiempo de espera para el emparejamiento (el diodo de estado de Bluetooth parpadea lentamente antes de apagarse), apaga y enciende Boombox para que se pueda volver a detectar. 3. Cuando "Logitech Boombox" aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciónalo. El diodo de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente una vez establecido el emparejamiento.
Nota: para emparejar otros dispositivos Bluetooth, mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de estado de Bluetooth emita destellos rápidos. Repite los pasos 1 y 3.

English Pair a Bluetooth device
To play audio from a Bluetooth device, you need to first pair the device with the Boombox. You can pair up to eight devices. 1. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth and scan for devices in its Bluetooth menu. 2. Turn on the Boombox. When powering up for the first time, the Boombox is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. If pairing times out (the Bluetooth status light blinks slowly before it turns off), turn the Boombox off and then on to make it discoverable again. 3. When "Logitech Boombox" appears on the device list of your Bluetooth device, select the Boombox. The Bluetooth status light turns solid after pairing is established.
Note: To pair additional Bluetooth devices, press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth status light blinks rapidly. Repeat steps 1 and 3.

Témoin d'état de Bluetooth Comportement Témoin continu Clignotement lent Clignotement rapide Témoin éteint Description Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt à fonctionner. La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. La Boombox est prête à être détectée et couplée. Pas de connexion.

Indicador de estado de Bluetooth Acción Permanente Parpadeo lento Parpadeo rápido Apagado Descripción El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Boombox puede detectarse y está listo para emparejar. No hay ninguna conexión.

Bluetooth status light Behavior Description Bluetooth device is connected and ready to play. Boombox is ready to connect to a paired device. Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection. Solid Slow blink Fast blink Off

English Charge the Battery

Français Recharger la batterie

Español Carga la batería

3

English Listen to music

Les promotions



M520 Business Datasheet
M520 Business Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Signature Wired M520 for Business Signature Wired M520 for Business is an ambidextrous mouse that offers an improved user experience with USB-C wired connectivity. Provides super fast scrolling and a customizable DPI button. Ideal for companies or industries that require wired solutions for reliability, physical security, or shared workspaces. "A  mouse for everyone: The ambidextrous mouse is shaped for comfort and improves productivity for both left- and righthanded users. " SmartWheel...

Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech Système musical réseau Guide de l'utilisateur français (emea) Guide de l'utilisateur du SqueezeboxTM Duet 1 Contents A propos du SqueezeboxTM Duet .................................................................................................. 2 Obtenir de l'aide .................................................................................................................... 2 Contenu ......................................................................................................................................

T.E.A.M. intègre les solutions Logitech  pour collaborer en temps réel ...
T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Peripherals Designed to optimise the workspace Architecture for Business T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel dans le cadre de grands événements sportifs Investir dans les technologies appropriées et doter ses employés des outils de communication adéquats est primordial pour les petites et moyennes entreprises souhaitant établir des connexions avec leurs clients, partenaires, collègues et fournisseurs, à tout moment, en tout lieu et à un coût abordable....

Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Installing/Uninstalling the Logitech desktop for Bluetooth on my computer © 2003 Logitech, Inc. Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my computer Contents Introduction 3 About this guide 4 Summary 6 Can I use my existing Bluetoothøè support? 7 How can I tell if my computer already has Bluetoothøè installed? 8 My computer has Bluetoothøè support built-in. What should I do? 10 My computer has a Bluetoothøè adapter. What should I do? 13 My computer does not have existing...

Group Datasheet
Group Datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
DESIGNED FOR BIG ROOMS AND EVEN BIGGER IDEAS. Logitech GROUP GROUP, the amazingly affordable video conferencing system for mid to large-size conference rooms, allows any meeting place to be a video collaboration space. It's as simple to use as a mobile phone and affordable as an office chair, now it's easier than ever to include anyone in the conversation. USB plug-and-play connectivity makes GROUP a breeze to deploy and use. It even works within your own familiar computing environment with any...

Ergo Lift B2b Data Sheet
Ergo Lift B2b Data Sheet
21/09/2024 - www.logitech.com
LIFT FOR BUSINESS VERTICAL ERGONOMIC MOUSE SPECIFICATIONS Certification Global (list available upon request) Compatibility See reverse Wireless Connectivity Logi Bolt, Bluetooth Wireless Range 10 meters Service Life 5 million clicks Reliability MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components Warranty 2-year hardware limited warranty Battery 1 AA battery included 24-month battery life Lift for Business is an approachable, inviting and easy-to-use vertical mouse, ideal...

Wireless Guitar
Wireless Guitar
16/02/2012 - www.logitech.com
Quick-start guide AA 1 2 Quick-start guide Wireless Guitar Controller Logitech® Wireless Guitar Controller Logitech® 3 4 5 ? English Troubleshooting -- Guitar controller not working 1. You may be out of range with the receiver. Stand within 10 meters of the receiver and do not place metal objects in front of it. 2. Make sure the guitar controller is turned on. Press the PS button (setup step 4) for one second. 3. Check receiver connection with game console (setup step 3), and make sure...

M240 Wireless Mouse Business
M240 Wireless Mouse Business
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET M240 FOR BUSINESS WIRELESS MOUSE SECURE, AFFORDABLE, AND QUIET AS A MOUSE Logitech M240 for Business is an affordable wireless mouse featuring Logi Bolt and Silent Touch technology. Reliable and versatile, easy to use, great for all employees. "E  nterprise Secure: Connections between the mouse and Logi Bolt USB receiver are fully encrypted and FIPS secure, with a range up to 10 meters1. "R  obust connection: In congested wireless environments, the Logi Bolt receiver provides robust...
 
 

IPL, CTH141, 96061032100, 2011-01, Tractor - Husqvarna
IPL, CTH141, 96061032100, 2011-01, Tractor - Husqvarna
29/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, CTH141, 96061032100, 2011-01 CTH141 Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar ILLUSTRATED PARTS LIST MFG. ID NO. 96061032100 CUSTOMER CATALOG NO. CTH141 PRODUCT NO. 960 61 03-21 47 532 44 08-44 Rev. 4 TRACTOR - - MODEL NO. CTH141 DECALS 27 14 3 (96061032100), PRODUCT NO. 960 61 03-21 7 7 3 14 4 9 8 21 11 16 17 6 11

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/07/2018 - www.sony.fr
4-585-631-21(1) Caméscope numérique HD Préparation Enregistrement/Lecture Enregistrement d images Mode d emploi du caméscope Personnalisation de votre caméscope Autres « Manuel d aide » (Manuel Web) Reportez-vous au « Manuel d aide » pour des instructions détaillées sur les nombreuses fonctions du caméscope. http://rd1.sony.net/help/cam/1610/h_zz/ HDR-CX450/CX455/CX485/CX625/CX675/PJ675 Lisez ceci avant tout Avant d utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce...

Communiqué de presse - Philips
Communiqué de presse - Philips
23/09/2016 - www.philips.fr
Communiqué de presse 16 mars 2016 Philips annonce un programme de certification pour les produits compatibles à ses drivers SR Xitanium Les drivers « sensor ready » (SR) Xitanium de Philips offrent aux FEO la possibilité de transformer les équipements d éclairage modules de communication sans fil pour systèmes d éclairage connectés intérieurs et extérieurs _ Suresnes  Philips Lighting, une société Royal Philips (NYSE : PHG, AEX : PHIA), leader mondial de l éclairage, a annoncé...

SoundPoint IP 670 Quick User Guide - Polycom Support
SoundPoint IP 670 Quick User Guide - Polycom Support
13/06/2018 - www.polycom.fr
FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE Effectuer des appels Utilisation du haut-parleur : 1. Le combiné raccroché, appuyez sur : " n importe quelle touche de ligne attribuée, ou " la touche interactive Nv Appel. 2. Composez le numéro. Ou composez le numéro, puis appuyez sur la touche interactive Composer. Au cours d un appel, appuyez sur . La touche Secret s applique à tous les modes : combiné, casque et mains libres. Vous pouvez entendre les autres participants lorsque le mode Secret est...

??Mac OS X ????????? - Apple
??Mac OS X ????????? - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
[‰ˆÝ Mac OS X NKRM ŠËQH•±‹€g,e‡Nö g,e‡NöcÐO›N†Š1Y‘͉ŒÇŠ 0W(`¨[‰ˆÝ Mac OS X NKRMÿ ŠËQH•±‹€g,e‡Nöÿ Nåw­‰ãg •ÜSïe/côv„–ûf0 |û}q—lBNåSÊ[‰ˆÝ Mac OS X v„ŒÇŠ 0 Y‚—fôY Mac OS X v„vø•܌NJ ÿ ŠËSÊ*† gœ}²zÙÿ m www.apple.com/macosx/ÿ‚ñe‡ÿ Y‚—g •ܐNrH Mac OS X v„ge°ŒÇŠ ÿ ŠË#c¥ Internet ÿ q6_ŒbS•‹ Mac R©Šªf 0‰SÀ Mac  R©Šªf fBÿ ŠË_ž...

Télécharger le manuel - Vtech
Télécharger le manuel - Vtech
19/05/2017 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Magi ardoise Apprenti écriture TM & © 2017 VTech Holding Limited Tous droits réservés Imprimé en Chine 91-002987-007 FR Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de l enfant pour le familiariser avec les nouvelles technologies. Chez VTech®,...