Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
1 2 3 4 5 6

English Features
1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input

Français Fonctionnalités
1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur

Español Componentes
1. Botón de encendido 2. Botón Bluetooth® 3. Diodo de estado de alimentación 4. Indicador de estado de Bluetooth 5. Bajar volumen 6. Subir volumen 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 8. Entrada de alimentación de CA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

7

8

1
6

2

Français Coupler un dispositif Bluetooth
Pour diffuser le son provenant d'un dispositif Bluetooth, il vous faut tout d'abord le coupler avec la Boombox. Vous pouvez coupler jusqu'à huit dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. 2. Mettez la Boombox sous tension. Lors de la première mise sous tension, la Boombox reste détectable pendant 2 min au cours desquelles elle est prête pour le couplage. En cas d'expiration du délai de couplage (le témoin d'état Bluetooth clignote lentement avant de s'éteindre), mettez la Boombox hors tension et ensuite sous tension afin de la rendre à nouveau détectable. 3. lorsqu'il apparaît dans la liste des dispositifs de votre dispositif Bluetooth. Le témoin de Bluetooth est allumé en continu une fois le couplage effectué.
Remarque: afin de coupler des dispositifs Bluetooth supplémentaires, maintenez le bouton Bluetooth appuyé jusqu'à ce que le témoin d'état de Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 1 et 3.

Español Empareja un dispositivo Bluetooth
Para reproducir audio procedente de un dispositivo Bluetooth, primero hay que emparejar el dispositivo con Boombox. Puedes emparejar hasta ocho dispositivos. 1. En el dispositivo Bluetooth, activa la función de Bluetooth y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. 2. Enciende Boombox. Al encenderlo por primera vez, Boombox puede detectarse durante dos minutos y está listo para el emparejamiento. Si se excede el tiempo de espera para el emparejamiento (el diodo de estado de Bluetooth parpadea lentamente antes de apagarse), apaga y enciende Boombox para que se pueda volver a detectar. 3. Cuando "Logitech Boombox" aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciónalo. El diodo de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente una vez establecido el emparejamiento.
Nota: para emparejar otros dispositivos Bluetooth, mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de estado de Bluetooth emita destellos rápidos. Repite los pasos 1 y 3.

English Pair a Bluetooth device
To play audio from a Bluetooth device, you need to first pair the device with the Boombox. You can pair up to eight devices. 1. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth and scan for devices in its Bluetooth menu. 2. Turn on the Boombox. When powering up for the first time, the Boombox is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. If pairing times out (the Bluetooth status light blinks slowly before it turns off), turn the Boombox off and then on to make it discoverable again. 3. When "Logitech Boombox" appears on the device list of your Bluetooth device, select the Boombox. The Bluetooth status light turns solid after pairing is established.
Note: To pair additional Bluetooth devices, press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth status light blinks rapidly. Repeat steps 1 and 3.

Témoin d'état de Bluetooth Comportement Témoin continu Clignotement lent Clignotement rapide Témoin éteint Description Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt à fonctionner. La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. La Boombox est prête à être détectée et couplée. Pas de connexion.

Indicador de estado de Bluetooth Acción Permanente Parpadeo lento Parpadeo rápido Apagado Descripción El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Boombox puede detectarse y está listo para emparejar. No hay ninguna conexión.

Bluetooth status light Behavior Description Bluetooth device is connected and ready to play. Boombox is ready to connect to a paired device. Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection. Solid Slow blink Fast blink Off

English Charge the Battery

Français Recharger la batterie

Español Carga la batería

3

English Listen to music

Les promotions

Promo
19.99 € 16.99 €


Tap
Tap
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT LOGITECH TAP Die L?sungen f?r Konferenzr?ume bieten eine One-TouchTeilnahme, eine KalenderIntegration, verz?gerungsfreies Teilen von Inhalten und eine einheitliche Konferenzerfahrung. Mit einem schnittigen Design, ger?uscharmem Betrieb und einem Bewegungssensor f?r ununterbrochene OnlineKonnektivit?t erm?glicht Tap Bedienkomfort und Benutzerfreundlichkeit f?r Videokonferenzen. TOUCH-CONTROLLER F?R VIDEOKONFERENZRAUML?SUNGEN Logitech Tap ist mehr als nur ein Touch-Controller f?r Konferenzr?ume. Mit...

Getting started with Logitech® Tablet Keyboard
Getting started with Logitech® Tablet Keyboard
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Tablet Keyboard for iPad Logitech® Tablet Keyboard Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Español . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 500 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 500 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 500 Noise-Isolating Earphones ComplyTM (foam) Tips d with Getting starte tion utilisa Première Ears 500 Ultimate ting Earphones Noise-Isola nty ion warra mat infor ce, and an rtant Impo compli ty, Safe www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), or the ComplyTM (foam) Tips, whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size...

TripleFi 15vm - Logitech
TripleFi 15vm - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 TripleFi 15vm English Choose an ear cushion size XS S M Getting started with Logitech® UE TripleFi 15vm Noise-Isolating Earphones + Mic L TripleFi 15vm _ëQe•è Logitech® UE TripleFi 15vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 2 English Attach the ear cushions 1. Attach the ear cushions to the earphone port tubes. 2. Push the ear cushion past the rib on the port tube. The rib holds the cushion securely in place. Getting started with Logitech® UE TripleFi 15vm Noise-Isolating...

Group Datasheet
Group Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
F?R GROSSE R?UME UND NOCH GR?SSERE IDEEN Logitech GROUP GROUP, das erstaunlich erschwingliche Videokonferenzsystem f?r mittelgro?e bis gro?e Konferenzr?ume, macht aus jedem Versammlungsort einen Ort f?r Zusammenarbeit per Video. Gestochen scharfe Videobilder und die optisch ansprechende Full-Duplex-Freisprecheinrichtung erm?glichen herausragende Konferenzen. Dank Plug&Play-Konnektivit?t ?ber USB kann GROUP im Handumdrehen installiert und verwendet werden. Es funktioniert in Ihrer vertrauten Computerumgebung...

Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your ...
Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your Mouse Pad An Innovation Brief The portable computer. For several years now, laptops have been the form factor of choice for consumers, and one of the predominant reasons for their ascendancy is the ease with which we can take and use them anywhere. And the computer mouse is often the most useful accessory in making this mobile world more comfortable and productive. Many people enjoy the advantages of the mouse over the tricky touch pad. But,...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
20/09/2024 - www.logitech.com
WINDOWS DONN?ES TECHNIQUES SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SOUS WINDOWS Transformez tout espace en salle Microsoft Teams? sous Windows? avec l'acc?s ? la r?union d'une simple pression ou la connexion de proximit?, le partage de contenu avec et sans fil et le contr?le au centre de la salle avec Tap. Les solutions pour salles Logitech? sont disponibles pour les salles de toutes tailles, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR LES SALLES DE...

Logitech Zone Product Family Brochure
Logitech Zone Product Family Brochure
13/09/2024 - www.logitech.com
SOLUTIONS POUR LES ENTREPRISES: ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL LE NOUVEL ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL Dans une ?poque o? les ?quipes se r?organisent dans un mod?le hybride plus durable, il n'existe pas de solution unique pour les espaces de travail. C'est pourquoi Logitech cr?e des solutions technologiques centr?es sur l'humain qui aident les utilisateurs ? cr?er et ? collaborer efficacement, o? qu'ils soient. Nos solutions compl?tes d'espace de travail personnel aideront votre ?quipe ? faire de...
 
 

KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30302006FIN.fm Page 104 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM KÄYTTÖOHJE ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA YMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA PAKASTIMEN KÄYTTÖ PAKASTIMEN SULATUS JA PUHDISTUS PUHDISTUS JA HUOLTO VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU ASENNUS 104 30302006FIN.fm Page 105 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA " Hankkimasi tuote on ainoastaan kotitalouskäyttöä varten tarkoitettu laite. Jotta saisit uudesta laitteestasi parhaan mahdollisen...

portofino - Smeg
portofino - Smeg
14/06/2017 - www.smeg.fr
PORTOFINO L italie est une source d inspiration constante et merveilleuse Chaque région se distingue par les couleurs de la terre et les parfums liés à la mer, au goût des produits gastronomiques et aux traditions locales. Les centres de cuisson Portofino sont un nouvel éloge de Smeg au Made in Italy , fruit d une recherche et d une expérience de longue date, qui ont fait de Smeg un interprète d excellence du savoir-faire italien dans le monde. LA CUISINE S ILLUMINE AUX COULEURS...

Download 2013 Led Tv Comparison Grid Samsung
Download 2013 Led Tv Comparison Grid Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
2013 - LED TV Comparison Grid SERIES S9000 UHDTV F8000 F7500 F7450 F7100 F7050 F6800 F6400 F6400C F6350 F6300 F5500 F5000 F4000 FH6035 FH6030 FH5000 85" 46", 55", 60", 65", 75" 46", 55", 60" 55" 46", 55", 60", 65",

SLR Katalog_K100D_FRA.indd
SLR Katalog_K100D_FRA.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques Type Appareil photo reflex autofocus à objectifs interchangeables, mesure TTL et flash P-TTL automatique intégré. Châssis en métal recouvert de polycarbonate renforcé de fibres. 6,31 Mégapixels­total 6,1 Mégapixels­effectifs CCD interlignes entrelacées de 23,5 x 15,7 mm avec filtre couleurs primaires Baïonnette KAF, compatible avec les montures d'objectifs KAF2-, KAF-, KA-, incompatible avec les zooms motorisés KAF, utilisation limitée des objectifs à monture K-,(pas...

ET PROGRAMMITABEL
ET PROGRAMMITABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ET PROGRAMMITABEL A. Näidik uks avatud  B. Näidik toimub pesu pesemine  C. Näidik programm lõpetatud  Pesumasin on varustatud automaatsete turvafunktsioonidega, mis tuvastavad ja diagnoosivad rikkeid nende varajases astmes ning reageerivad neile asjakohaselt, näiteks: D. Näidik puhastage pump  E. Näidik veekraan suletud  F. Näidik teenindus  G. Näidik vee peatamine  L Max. koorTemmus peratuur Hooldussildid kg Pesu tüüp/märkused - Pidage kinni hooldussildil toodud tootja...

Sc2 1 2302us Corvault Spectrum Scale Rhel86 Integration Guide Digital
Sc2 1 2302us Corvault Spectrum Scale Rhel86 Integration Guide Digital
14/08/2024 - www.seagate.com
ISV Integration Guide IBM STORAGE SCALE INTEGRATION GUIDE Deploying IBM Storage Scale and Exos CORVAULT storage on Red Hat Enterprise Linux WHITE PAPER CONTENTS 03 INTRODUCTION 04 SCOPE 05 LAB ENVIRONMENT 08 SEAGATE STORAGE CONFIGURATION 15 STORAGE SCALE HOST SOFTWARE INSTALLATION 27 TROUBLESHOOTING 28 PERFORMANCE ISV INTEGRATION GUIDE | 2 | WHITE PAPER Introduction The purpose of this document is to provide a step-by-step guide to deploy and implement IBM Storage Scale