Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
1 2 3 4 5 6

English Features
1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input

Français Fonctionnalités
1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur

Español Componentes
1. Botón de encendido 2. Botón Bluetooth® 3. Diodo de estado de alimentación 4. Indicador de estado de Bluetooth 5. Bajar volumen 6. Subir volumen 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 8. Entrada de alimentación de CA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

7

8

1
6

2

Français Coupler un dispositif Bluetooth
Pour diffuser le son provenant d'un dispositif Bluetooth, il vous faut tout d'abord le coupler avec la Boombox. Vous pouvez coupler jusqu'à huit dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. 2. Mettez la Boombox sous tension. Lors de la première mise sous tension, la Boombox reste détectable pendant 2 min au cours desquelles elle est prête pour le couplage. En cas d'expiration du délai de couplage (le témoin d'état Bluetooth clignote lentement avant de s'éteindre), mettez la Boombox hors tension et ensuite sous tension afin de la rendre à nouveau détectable. 3. lorsqu'il apparaît dans la liste des dispositifs de votre dispositif Bluetooth. Le témoin de Bluetooth est allumé en continu une fois le couplage effectué.
Remarque: afin de coupler des dispositifs Bluetooth supplémentaires, maintenez le bouton Bluetooth appuyé jusqu'à ce que le témoin d'état de Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 1 et 3.

Español Empareja un dispositivo Bluetooth
Para reproducir audio procedente de un dispositivo Bluetooth, primero hay que emparejar el dispositivo con Boombox. Puedes emparejar hasta ocho dispositivos. 1. En el dispositivo Bluetooth, activa la función de Bluetooth y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. 2. Enciende Boombox. Al encenderlo por primera vez, Boombox puede detectarse durante dos minutos y está listo para el emparejamiento. Si se excede el tiempo de espera para el emparejamiento (el diodo de estado de Bluetooth parpadea lentamente antes de apagarse), apaga y enciende Boombox para que se pueda volver a detectar. 3. Cuando "Logitech Boombox" aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciónalo. El diodo de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente una vez establecido el emparejamiento.
Nota: para emparejar otros dispositivos Bluetooth, mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de estado de Bluetooth emita destellos rápidos. Repite los pasos 1 y 3.

English Pair a Bluetooth device
To play audio from a Bluetooth device, you need to first pair the device with the Boombox. You can pair up to eight devices. 1. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth and scan for devices in its Bluetooth menu. 2. Turn on the Boombox. When powering up for the first time, the Boombox is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. If pairing times out (the Bluetooth status light blinks slowly before it turns off), turn the Boombox off and then on to make it discoverable again. 3. When "Logitech Boombox" appears on the device list of your Bluetooth device, select the Boombox. The Bluetooth status light turns solid after pairing is established.
Note: To pair additional Bluetooth devices, press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth status light blinks rapidly. Repeat steps 1 and 3.

Témoin d'état de Bluetooth Comportement Témoin continu Clignotement lent Clignotement rapide Témoin éteint Description Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt à fonctionner. La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. La Boombox est prête à être détectée et couplée. Pas de connexion.

Indicador de estado de Bluetooth Acción Permanente Parpadeo lento Parpadeo rápido Apagado Descripción El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Boombox puede detectarse y está listo para emparejar. No hay ninguna conexión.

Bluetooth status light Behavior Description Bluetooth device is connected and ready to play. Boombox is ready to connect to a paired device. Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection. Solid Slow blink Fast blink Off

English Charge the Battery

Français Recharger la batterie

Español Carga la batería

3

English Listen to music

Les promotions



Using the MicroSD Card Adapter - Logitech
Using the MicroSD Card Adapter - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech Alert!" 750i 1 3 2 4 5 6 ! 9 8 7 Legal Warning 10 Logitech Alert!" Video Security System 11 0i Logitech Alert 700i/75 ents !" Quick-start guide 1 Logitech Alert Camera 2 Software install CD 3 Power supply cable (yellow tips) 4 microSD!" card adapter 5 Desktop stand Master System 6 Mounting accessories 7 Camera power supply 8 Network adapter 9 Network adapter cable (blue tips) 10 Suction cup

Waldschule Hatten Case Study
Waldschule Hatten Case Study
10/03/2025 - www.logitech.com
WALDSCHULE HATTEN PR?PARER LES ?L?VES POUR DEMAIN, D?S AUJOURD'HUI ? Les ?coles ont pour mission de pr?parer les enfants et les adolescents ? relever les d?fis qui marqueront notre avenir et notre soci?t?. En d?veloppant leurs connaissances et leurs comp?tences, nous leur ouvrons des portes dans cet avenir ( &) C'est pourquoi l'apprentissage avec des dispositifs num?riques ne se r?sume pas au processus de digitalisation, dont tout le monde parle en ce moment. Il est essentiel pour pr?server l'existence...

620-001178 Faro-AMR Front
620-001178 Faro-AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Thank you! Gracias! 2 AA Merci! Quick-start guide Guide de démarrage rapide Wireless Mouse M305 Obrigado! Quick-start guide Guide de démarrage rapide 4 3 Wireless Mouse M305 5 USB English Français Congratulations! You are now ready to use your mouse. Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris. Español Português ¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el mouse. Parabéns! Agora você está preparado

Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Speaker
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Speaker
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Speaker 1 2 3 4 5 1 English Setup 1. Remove the 3.5mm audio cable from the cable management system. 2. Clip Tablet Speaker to iPad. 3. Plug 3.5mm audio cable into iPad. 4. Press power button on Tablet Speaker. Green LED indicates power On. 3 2 Français Installation 1. Retirez le câble audio de 3,5 mm du système d'agencement des câbles. 2. Fixez les haut-parleurs à l'iPad. 3. Branchez le câble audio de 3,5 mm à l'iPad. 4....

Getting started with Logitech® UE 3100 Wireless ...
Getting started with Logitech® UE 3100 Wireless ...
05/12/2014 - www.logitech.com
English Product features 1. Adjustable headband 2. Multi-function button (power on/off, pairing, play/pause, answer/reject calls) 3. Volume up 4. Volume down 5. Sculpted ear pads 6. Noise-canceling microphone 7. Battery/wireless status light 8. Charging port 9. USB charging cable 3100 1 2 3 Getting started with Logitech® UE 3100 Wireless Headphones + Mic 4 5 _ëQe•è Logitech® UE 3100 eà~¿€3g: + ž¦QK˜Î 7 8 6 3100 Getting started with Logitech® UE 3100 Wireless Headphones...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM ULTRA HD PRO BUSINESS BRIO Vid?o HD 4K synonyme d'excellence en mati?re de collaboration vid?o. Con?ue pour les r?unions vid?o professionnelles, BRIO offre des vid?os ultra HD 4K avec RightLight!" 3, HDR, un d?bit d'images ?lev? et des performances exceptionnelles avec une faible luminosit?, qui permettent aux ?quipes de collaborer et de gagner en rapidit? dans la prise de d?cision gr?ce ? des r?unions de haute qualit?. BRIO propose trois r?glages de champs de vision avec...

Laser Mouse - Logitech
Laser Mouse - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Introduction When Doug Engelbart introduced the first mouse in 1968, a new industry was born. Throughout the years since then, Logitech has been at the forefront of innovation in mouse technologies. Now, Logitech with its technology partner Agilent Technologies does it again with the world s first mouse to employ the precision and tracking ability of a laser: Logitech MX!"1000 Cordless Laser Mouse. Though that original mouse was sophisticated for its time and embraced by forward thinkers, it wasn...

Ungc Letter Of Commitment June 2024
Ungc Letter Of Commitment June 2024
16/09/2024 - www.logitech.com
- .E. Ant?nio Guterres , H -Secretary-General , -United Nations , -New York, NY 10017 , -USA , -Letter of Commitment to the United Nations Global Compact , -Dear Secretary-General, , I - , -am , -pleased , -to , -confirm , -that , -Logitech , -International , -S.A. , -supports , -the , -Ten , -Principles , -of , -the , -United , -Nations , -Global , -Compact , -on , -human , -rights, , -labor, , -environment, , -and , -anti-corruption. , -With , -this , -communication, , -we , -express...
 
 

EPSON®
EPSON®
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Septembre 2014 V1 Imprimantes MicroPiezo Professionnelles / Imprimantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et imprimantes Points de Vente / Consommables / Extensions de garanties Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs...

LAe-TECHNOLOGIE DANS LA BALANCE - Terraillon
LAe-TECHNOLOGIE DANS LA BALANCE - Terraillon
06/11/2017 - www.terraillon.fr
L'EQUIPE MAGAZINE Date : 30 MAI 15 Page de l'article : p.94 Journaliste : C. K. Pays : France Périodicité : Hebdomadaire Paris OJD : 242842 Page 1/1 Page réalisée par le service commercial de F FONCEUR LAe-TECHNOLOGIE DANS LA BALANCE « Se reinventer un modele d'avenir », une mission impossible ? Pas pour Didier Bolle, nomme PDG de Terraillon en mai 2012. Petit retour en arrière. L'entreprise familiale créée en 1908, autrefois spécialisée dans l'horlogerie de village, ne commence...

Fiche produit Sony : 51/1224591759251.pdf
Fiche produit Sony : 51/1224591759251.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
o o o ! ! ! ! " $ ( " ! " % " & # # ' # " # " % ) * # ( ' # # & (% ! " ( " ( # " & 1 " ! + ' ( " (% ( #" #$ ( /" " ! " " ) " ( " % , ) . + ' " ( ( " " " # 0 " " ! . ( " & # $ " $ ! " 7 4) 8 % # $ ! " & # " 2 3 4 ' 6 3) & 2 ) 5 % % " 7 # '" ) $ "

ETATS FINANCIERS CONSOLIDES Période du 1er janvier au 30 ...
ETATS FINANCIERS CONSOLIDES Période du 1er janvier au 30 ...
16/03/2012 - www.archos.com
ETATS FINANCIERS CONSOLIDES Période du 1er janvier au 30 juin 2004 ARCHOS SA ­ COMPTES CONSOLIDES ET ANNEXES ARRETES AU 30 JUIN 2004 COMPTES CONSOLIDES Bilan au 30 juin 2004 et au 31 décembre 2003 En milliers d'euros ACTIF Frais de Recherche et Développement Autres immobilisations incorporelles Amortissement Total immobilisations incorporelles Installations techniques et matériel industriel Autres immobilisations corporelles Amortissement Total immobilisations corporelles Titres de participation...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation TM Flex le T.Rex © 2012 VTech Imprimé en Chine 91-002676-001 FR Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de l'enfant pour le familiariser avec les nouvelles technologies. Chez VTech®, nous nous engageons à tout faire pour que les enfants...

Boitier Micro ATX noir brillant
Boitier Micro ATX noir brillant
10/04/2012 - www.heden.fr
Boitier Micro-ATX REF : B1081CA000 GENCOD : 3772243010791 REF : B1082CA00 GENCOD : 3772243010807 caractéristiques - compatible Micro-ATX - baies 2x5,25" externe 1x3,5" externe 2x3,5" interne 4 slots d'extension - système de refroidissement 1 ventilateur a ant 80,90 ou 120mm (option) v 1 ventilateur arrière 80 ou 90mm (option) - connectique en façade : 2xUSB 2.0 + audio HD + AC97 - Dimensions châssis (PxLxH) = 380 x 180 x 350mm