Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
1 2 3 4 5 6

English Features
1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input

Français Fonctionnalités
1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur

Español Componentes
1. Botón de encendido 2. Botón Bluetooth® 3. Diodo de estado de alimentación 4. Indicador de estado de Bluetooth 5. Bajar volumen 6. Subir volumen 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 8. Entrada de alimentación de CA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

7

8

1
6

2

Français Coupler un dispositif Bluetooth
Pour diffuser le son provenant d'un dispositif Bluetooth, il vous faut tout d'abord le coupler avec la Boombox. Vous pouvez coupler jusqu'à huit dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. 2. Mettez la Boombox sous tension. Lors de la première mise sous tension, la Boombox reste détectable pendant 2 min au cours desquelles elle est prête pour le couplage. En cas d'expiration du délai de couplage (le témoin d'état Bluetooth clignote lentement avant de s'éteindre), mettez la Boombox hors tension et ensuite sous tension afin de la rendre à nouveau détectable. 3. lorsqu'il apparaît dans la liste des dispositifs de votre dispositif Bluetooth. Le témoin de Bluetooth est allumé en continu une fois le couplage effectué.
Remarque: afin de coupler des dispositifs Bluetooth supplémentaires, maintenez le bouton Bluetooth appuyé jusqu'à ce que le témoin d'état de Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 1 et 3.

Español Empareja un dispositivo Bluetooth
Para reproducir audio procedente de un dispositivo Bluetooth, primero hay que emparejar el dispositivo con Boombox. Puedes emparejar hasta ocho dispositivos. 1. En el dispositivo Bluetooth, activa la función de Bluetooth y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. 2. Enciende Boombox. Al encenderlo por primera vez, Boombox puede detectarse durante dos minutos y está listo para el emparejamiento. Si se excede el tiempo de espera para el emparejamiento (el diodo de estado de Bluetooth parpadea lentamente antes de apagarse), apaga y enciende Boombox para que se pueda volver a detectar. 3. Cuando "Logitech Boombox" aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciónalo. El diodo de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente una vez establecido el emparejamiento.
Nota: para emparejar otros dispositivos Bluetooth, mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de estado de Bluetooth emita destellos rápidos. Repite los pasos 1 y 3.

English Pair a Bluetooth device
To play audio from a Bluetooth device, you need to first pair the device with the Boombox. You can pair up to eight devices. 1. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth and scan for devices in its Bluetooth menu. 2. Turn on the Boombox. When powering up for the first time, the Boombox is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. If pairing times out (the Bluetooth status light blinks slowly before it turns off), turn the Boombox off and then on to make it discoverable again. 3. When "Logitech Boombox" appears on the device list of your Bluetooth device, select the Boombox. The Bluetooth status light turns solid after pairing is established.
Note: To pair additional Bluetooth devices, press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth status light blinks rapidly. Repeat steps 1 and 3.

Témoin d'état de Bluetooth Comportement Témoin continu Clignotement lent Clignotement rapide Témoin éteint Description Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt à fonctionner. La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. La Boombox est prête à être détectée et couplée. Pas de connexion.

Indicador de estado de Bluetooth Acción Permanente Parpadeo lento Parpadeo rápido Apagado Descripción El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Boombox puede detectarse y está listo para emparejar. No hay ninguna conexión.

Bluetooth status light Behavior Description Bluetooth device is connected and ready to play. Boombox is ready to connect to a paired device. Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection. Solid Slow blink Fast blink Off

English Charge the Battery

Français Recharger la batterie

Español Carga la batería

3

English Listen to music

Les promotions



Mx Keys For Business Data Sheet W11
Mx Keys For Business Data Sheet W11
25/09/2024 - www.logitech.com
MX KEYS FOR BUSINESS WIRELESS KEYBOARD SPECIFICATIONS Users can type on a keyboard crafted for stability Certification Global (list available upon request) Compatibility See table on back Wireless Connectivity Logi Bolt, Bluetooth Wireless Range 10 meters Service Life Reliability 10 million keystrokes MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components Warranty 2-year hardware limited warranty Battery USB-C rechargeable Li-Po (1500 mAh) battery; master it. Battery Indicator 10...

Logitech ?????????
Logitech ?????????
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech n8boNö - ^.R©N-_à Logitech ® n8boNö ^.R©N-_à m;R¨... —‰N†‰ãfôYOá`oÿ e°^ú‘Mne‡Nö _ëQe•è R‘MT}Näó G •./c ”® ‘Mne‡NöeYz _UR6Yc •.[ u‘–¾‰ã{T oNöSG~§ Logitech e/cQzÙ g,^.R©N-_ÃcÐO›n8b‹¾YTŒ—󘑋¾Yv„vøQsOá`o0‹÷lèaÿ`¨v„ Logitech ‹¾YSï€ý^vN QwYg,^.R©N-_ÃN-v„gÐN›RŸ€ý0‹÷S€‹¾Y–D^&v„e‡hc0  © 2013 Logitech0OÝuYb@g gCR)0Wb€0Wb€h_×0Logitech...

Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Make it yours With SetPoint software you can customize tracking speed, polling rate and button mapping to your liking. Put the commands you use most on the easiest-to-reach buttons. Record macros. Tune sensitivity. It's totally up to you. Personnalisez-la Grâce au logiciel SetPoint, vous pouvez ajuster la vitesse de suivi, le taux de rapports et l'assignation des boutons selon vos préférences. Attribuez les commandes que...

Maximizing Your Unified Communications ... - Logitech
Maximizing Your Unified Communications ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Maximizing Your Uniûed Communications Investment with Logitech Business HD Webcams and Headsets By enabling reliable, high-deûnition video conferencing for UC environments, Logitech Business HD webcams and headsets can help your business maximize its UC investment while delivering an exceptional communication experience. 1. Improve Communication See and hear your business clients, partners and colleagues clearer than ever thanks to HD webcams featuring HD 720p video resolution and business-grade...

LOGITECH ALERT: High-Definition Video Security in About ...
LOGITECH ALERT: High-Definition Video Security in About ...
05/12/2014 - www.logitech.com
LOGITECH ALERT: High-Definition Video Security You Can Setup Yourself WHAT S YOUR #1 PRIORITY? " Safety " Security " Peace of Mind 2 KEEP CONTROL WHILE NOT AT HOME 3 LOCAL LAW ENFORCEMENT WORRIES 4 YOUR PROTECTION OPTIONS Burglar Alarm  Solutions: " Pros: Protection, if alarm is set off " Cons: Costly to install, expensive monthly fees 5 OTHER DO-IT-YOURSELF SOLUTIONS " Pros: Low-cost " Cons: Low-quality, difficult to install, difficult to configure network setup 6 LOGITECH...

Guide d'installation (PDF) - Logitech
Guide d'installation (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® G402 Hyperion Fury!" Setup Guide Guide d installation Logitech® G402 Hyperion Fury!" Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Português . . . . . . . . . . . . . . . 12 2 Logitech® G402 Hyperion Fury!" 1 2 On USB Your G402 Hyperion Fury is ready to play games. If you would like to customize your Hyperion Fury , refer to the next section. 3 You can customize...

Pro Bildung Schule Fr
Pro Bildung Schule Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
PROJET ? CONNECTING YOUTH ? LOGITECH ET ZOOM CONNECTENT DES ?L?VES DE TROIS PAYS ? La r?action des ?l?ves des diff?rents pays lorsqu'ils se sont vus sur les ?crans pour la premi?re fois a ?t? incroyablement ?mouvante. Tous les ?l?ves devraient vivre cette exp?rience. ?  Christian Rausch professeur de philosophie et d'anglais au sein de l'?cole Alter Teichweg ? Hambourg, Allemagne La Pro Bildung Schule, responsable du projet ? Connecting Youth ?, est une initiative bas?e ? Hambourg, en Allemagne,...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
!?@02>G=K9 F5=B@ ?@>3@0B8B5 C7=0BL 1>;LH5?  !>740=85 =>2>3> ?@>D8;O 0G0;> @01>BK 07=0G5=85 :>:8 ?> 8A?>;L7>20=8N ?@>D8;59 0?8AL A>AB02=>3> A0 #AB@0=5=85 =5?>;04>: 1=>2;5=85  51-A09B A;C61K ?>445@6:8 Logitech  A?@02>G=>< F5=B@5 ?@82>48BAO 8=D>@1 83@>2KE 8 0C48>CAB@>9AB20E...
 
 

fiche technique tole perforee tagga - Tôle perforée sur mesure
fiche technique tole perforee tagga - Tôle perforée sur mesure
17/05/2016 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE TAGGA CATÉGORIE : MOUVEMENT RÉFÉRENCE : GAB 10118 PERFORATION: Trous oblongs allongés et croissant de lune VIDE 40 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après...

O557203v21 160992ab4u 202501
O557203v21 160992ab4u 202501
07/04/2026 - www.bosch-professional.com
Professional GKF 600 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A B4U (2025.01) T / 203 1 609 92A B4U de en fr es pt it nl da sv no fi el tr pl cs sk hu Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Bruksanvisning i original Original driftsinstruks Alkuper?iset ohjeet ????????n n?????- ?????? Orijinal i_letme...

Consolerepairs Privacypolicy Uken
Consolerepairs Privacypolicy Uken
24/03/2025 - www.nintendo.com
Nintendo UK Quadrant 55-57 High Street Windsor SL4 1LP Nintendo Repair Services Privacy Policy This Privacy Policy applies to the use of the Nintendo Repair Portal operated on this website by Nintendo of Europe SE ("Nintendo", "we", "us"), Goldsteinstrasse 235, 60528 Frankfurt am Main, Germany, and to the processing of repair services. Nintendo is the controller within the meaning of the General Data Protection Regulation (Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council...

Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65 ...
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65 ...
06/09/2017 - www.sauter-electromenager.com
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Indice d'efficacité énergétique (EEI cavité) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle en mode conventionnel Consommation d énergie par cycle en mode chaleur tournante SAUTER SOP5582W 81,7 A+ 0,70 kWh 1,00 kWh Nombre de cavité(s) 1 Source(s) de chaleur Electricité 73 l Volume de la cavité Label écologique de l'Union Européenne

Fiche produit Sony : 25/1237478580525.pdf
Fiche produit Sony : 25/1237478580525.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Du 1er juin au 31 juillet 2010 FAITES LE PLEIN D'ÉMOTIONS AVEC SONY 100 remboursés pour l'achat d'un caméscope Sony avec Grand-Angle 29.8mm* Partenaire officiel de la FIFA * Voir modalités complètes et références concernées au dos du bulletin ou sur www.sony.fr/promotions OFFRE SONY CAMESCOPES - 100 REMBOURSÉS Modalités de l'offre Pour l'achat d'un caméscope Sony avec grand-angle (1) entre le 1er juin et le 31 juillet 2010 inclus, en France métropolitaine et DOM-TOM, et dans les...

Guide Daide Au Choix
Guide Daide Au Choix
13/03/2025 - www.bosch-professional.com
Perceuses, boulonneuses, perforateurs et meuleuses sans-fil AIDE AU CHOIX SELON L'APPLICATION. Bosch Professional Le Professional 18V System vous apportera des performances in?dites m?me en conditions extr?mes. Une compatibilit? totale depuis 2008 : notre syst?me sans-fil 18V regroupe une gamme compl?te d'outils d'une puissance ?quivalente ? celle d'outils filaires allant jusqu'? 2 000 W - et tout cela avec une seule batterie 18V. 2 SOMMAIRE PLUS PUISSANT. PLUS SIMPLE. Choisissez votre outil...