Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
1 2 3 4 5 6

English Features
1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input

Français Fonctionnalités
1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur

Español Componentes
1. Botón de encendido 2. Botón Bluetooth® 3. Diodo de estado de alimentación 4. Indicador de estado de Bluetooth 5. Bajar volumen 6. Subir volumen 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 8. Entrada de alimentación de CA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

7

8

1
6

2

Français Coupler un dispositif Bluetooth
Pour diffuser le son provenant d'un dispositif Bluetooth, il vous faut tout d'abord le coupler avec la Boombox. Vous pouvez coupler jusqu'à huit dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. 2. Mettez la Boombox sous tension. Lors de la première mise sous tension, la Boombox reste détectable pendant 2 min au cours desquelles elle est prête pour le couplage. En cas d'expiration du délai de couplage (le témoin d'état Bluetooth clignote lentement avant de s'éteindre), mettez la Boombox hors tension et ensuite sous tension afin de la rendre à nouveau détectable. 3. lorsqu'il apparaît dans la liste des dispositifs de votre dispositif Bluetooth. Le témoin de Bluetooth est allumé en continu une fois le couplage effectué.
Remarque: afin de coupler des dispositifs Bluetooth supplémentaires, maintenez le bouton Bluetooth appuyé jusqu'à ce que le témoin d'état de Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 1 et 3.

Español Empareja un dispositivo Bluetooth
Para reproducir audio procedente de un dispositivo Bluetooth, primero hay que emparejar el dispositivo con Boombox. Puedes emparejar hasta ocho dispositivos. 1. En el dispositivo Bluetooth, activa la función de Bluetooth y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. 2. Enciende Boombox. Al encenderlo por primera vez, Boombox puede detectarse durante dos minutos y está listo para el emparejamiento. Si se excede el tiempo de espera para el emparejamiento (el diodo de estado de Bluetooth parpadea lentamente antes de apagarse), apaga y enciende Boombox para que se pueda volver a detectar. 3. Cuando "Logitech Boombox" aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciónalo. El diodo de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente una vez establecido el emparejamiento.
Nota: para emparejar otros dispositivos Bluetooth, mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de estado de Bluetooth emita destellos rápidos. Repite los pasos 1 y 3.

English Pair a Bluetooth device
To play audio from a Bluetooth device, you need to first pair the device with the Boombox. You can pair up to eight devices. 1. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth and scan for devices in its Bluetooth menu. 2. Turn on the Boombox. When powering up for the first time, the Boombox is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. If pairing times out (the Bluetooth status light blinks slowly before it turns off), turn the Boombox off and then on to make it discoverable again. 3. When "Logitech Boombox" appears on the device list of your Bluetooth device, select the Boombox. The Bluetooth status light turns solid after pairing is established.
Note: To pair additional Bluetooth devices, press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth status light blinks rapidly. Repeat steps 1 and 3.

Témoin d'état de Bluetooth Comportement Témoin continu Clignotement lent Clignotement rapide Témoin éteint Description Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt à fonctionner. La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. La Boombox est prête à être détectée et couplée. Pas de connexion.

Indicador de estado de Bluetooth Acción Permanente Parpadeo lento Parpadeo rápido Apagado Descripción El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Boombox puede detectarse y está listo para emparejar. No hay ninguna conexión.

Bluetooth status light Behavior Description Bluetooth device is connected and ready to play. Boombox is ready to connect to a paired device. Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection. Solid Slow blink Fast blink Off

English Charge the Battery

Français Recharger la batterie

Español Carga la batería

3

English Listen to music

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


620-002384 Megatron_AMR
620-002384 Megatron_AMR
07/03/2018 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Megatron QSG SPOT COLORS DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) K DIE LINES 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files files Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: April 30, 2010 Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Keyboard...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h C920E ??nQ~?dDP?Y4 ??n???? ?MY??N?nO?v?O`? N?h?u(^l? v?Q~?dDP?Y4? SNN?[?s???n?? ??O??? QvY??T?X???eHg???O N?Y'Yep{??g,u5?v?Q?ndDP? Y4? T e?N?hy:Vhc?O?Q??ru;?(e/c 78? V?[?[???~n??? (dFOV) ??? c?O? 1 P ep[WS?q&?Qh??n? Q?nv???n??R?[?q&R???SNxnO?etN*???????z N-WGTHs?nfpv?u;?( RightLight 2 ??R?QI~nw?kcR???SNW(Yy?QIqgs?X?N-THs?nfpv?u;?b? e???f/W(ONqg^???f/?3QIv?v?s?X?N-

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S., sauf nombres d'actions, montants par action et par ADS) - Non révisé COMPTES DE RESULTAT CONSOLIDES Chiffre d'affaires net Prix de revient des marchandises vendues Marge brute % chiffre d'affaires net Charges d'exploitation Frais de vente et marketing Frais de recherche et de développement Frais généraux et d'administration Total des charges d'exploitation Bénéfice opérationnel Charges financières, nettes Autres produits/(charges),...

Rugged Combo 4 Touch Datasheet
Rugged Combo 4 Touch Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logitech Rugged Combo 4 Touch Geben Sie Sch?lern die M?glichkeit, zu tippen, kreativ zu sein und zu navigieren, w?hrend sie gleichzeitig ihre iPads bei jedem Schritt sch?tzen. Die Welt in Reichweite Logitech Rugged Combo 4 Touch  Funktionen Lernen Sie Rugged Combo 4 Touch kennen, den vielseitigen Begleiter f?r den Unterricht im Klassenzimmer f?r die neue iPad-Generation. Geben Sie Sch?lern ein neues Ma? an Kontrolle und Pr?zision durch vier Verwendungsmodi: Tippen, Skizzieren, Lesen...

Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 - Logitech
Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 Inhalt Page Logitechs Engagement für Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 1 Logitechs Engagement für die Verhaltensregeln der Elektronikindustrie (EICC) 2 1. Energie und Emissionen Produktionsstätte 1.1 Produkt 1.2 Zulieferkette 1.3 3 5 8 2. Materialwirtschaft- und -reduzierung Verpackung 2.1 Plan zur Reduzierung von Zielsubstanzen 2.2 2.3 Wasser & Abfall 9 10 11 3.1 3.2 3.3 Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Batterierecycling Verpackung 15 16 ...

620-002057 Peart Troubleshooting-Front
620-002057 Peart Troubleshooting-Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Connection guide Troubleshooting Guide de connexion Dépannage 1 2 USB 1-866-934-5644 Logitech ® © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech,...

Zone Wired Earbuds
Zone Wired Earbuds
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT ZONE WIRED EARBUDS Pr?sentieren Sie sich optimal in Bild und Ton in Videobesprechungen mit den Logitech? Zone Wired Earbuds. Eine zertifizierte fortschrittliche Mikrofontechnologie mit Ger?uschunterdr?ckung erfasst Ihre Stimme klar und deutlich f?r noch bessere Besprechungen und der erstklassige Sound hilft Ihnen, sich auf Ihre Aufgaben zu konzentrieren, egal wo Sie gerade arbeiten. Die Zone Wired Earbuds funktionieren mit allen g?ngigen TelefonieAnwendungen auf nahezu allen Plattformen...

T.E.A.M. intègre les solutions Logitech  pour collaborer en temps réel ...
T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Peripherals Designed to optimise the workspace Architecture for Business T.E.A.M. intègre les solutions Logitech pour collaborer en temps réel dans le cadre de grands événements sportifs Investir dans les technologies appropriées et doter ses employés des outils de communication adéquats est primordial pour les petites et moyennes entreprises souhaitant établir des connexions avec leurs clients, partenaires, collègues et fournisseurs, à tout moment, en tout lieu et à un coût abordable....
 
 

pdf (1.71 MB) - Onkyo
pdf (1.71 MB) - Onkyo
30/03/2020 - www.fr.onkyo.com
NOUVEAU PRODUIT 2017 HT-S9800THX Systeme d'enceintes avec ampli-tuner A/V reseau 7.1 canaux NOIR La qualite d'un cinema multiplexe dans votre salon L-un des produits phares d'Onkyo, le systeme integre HTiB certifie THX®, a ete ameliore pour faire passer le divertissement au niveau superieur. Vous trouverez dans l'emballage tout le necessaire pour apporter la qualite cinema chez vous, avec une reproduction Dolby Atmos® et DTS:X®. Le Wi-Fi® double bande prend en charge la technologie FlareConnect!"*...

Extracteur de jus SJF01 - Smeg
Extracteur de jus SJF01 - Smeg
31/08/2018 - www.smeg.fr
Extracteur de jus SJF01  Années 50 ELIXIR DE BIEN ÊTRE ! Le monde contemporain est une vraie aventure, enveloppée de stimuli qui réveillent chacun de nos sens. Prenez, par exemple, le goût : nos palais modernes sont curieux et toujours à la recherches de nouvelles découvertes, parfois nostalgiques de la « cuisine maison de maman» mais plus souvent contemplatives  nous sommes des philosophes de table, prêt à changer nos habitudes et étendre nos horizons. De plus en plus de consommateurs...

Návod pre Whirlpool ADG 6900
Návod pre Whirlpool ADG 6900
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabu>ka Stru ný návod PRED PRVÝM POU}ITÍM SPOTREBI A SI POZORNE PRE ÍTAJTE TENTO NÁVOD NA POU}ITIE A POKYNY NA IN`TALÁCIU! OVLÁDACÍ PANEL TEJTO UMÝVA KY RIADU SA AKTIVUJE =UBOVO=NÝM TLA IDLOM OKREM TLA IDLA ZRU`Id/VYPNUd. KVÔLI ÚSPORE ENERGIE SA OVLÁDACÍ PANEL VYPNE AUTOMATICKY PO 30 SEKUNDÁCH, AK SA NESPUSTÍ }IADEN CYKLUS. (popis volite>ných funkcií nájdete vpravo) TLA IDLO PROGRAMÁTORA Stlá ajte tla idlo Programy  (opakovane), kým sa nerozsvieti kontrolka...

100286645e
100286645e
29/09/2024 - www.seagate.com
Users Barracuda 7200.7 Plus ST3160023A ST3120026A ST380013A Barracuda 7200.7 ST3160021A ST3120022A ST380011A ST360014A ST340014A Users Barracuda 7200.7 Plus ST3160023A ST3120026A ST380013A Barracuda 7200.7 ST3160021A ST3120022A ST380011A ST360014A ST340014A ?2003, Seagate Technology LLC All rights reserved Publication number: 100286645, Rev. E December 2003 Seagate, Seagate Technology, and the Seagate logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC. SeaTools, SeaFONE, SeaBOARD,...

Formulaire de Rétractation - Epson
Formulaire de Rétractation - Epson
07/06/2016 - www.epson.fr
INFORMATION CONCERNANT L EXERCICE DU DROIT DE RETRACTATION Formulaire de rétractation Les consommateurs ont le droit suivant pour se rétracter/ retourner les produits : Droit de rétractation Vous avez le droit de vous rétracter de ce contrat dans un délai de 30 jours sans exposer les motifs de votre rétractation. La période de rétractation expirera dans un délai de trente (30) jours à compter de la date d acquisition par prise de possession des produits par vous ou par une tierce partie...

FAB32O7
FAB32O7
05/07/2012 - www.smeg.fr
FAB32O7 Réfrigérateur combiné, années 50, 308 litres, 60 cm, orange, double moteur Classe énergétique A+ EAN13: 8017709116071 Façade deux portes galbées avec poignées chromées Hauteur 179 cm Réfrigérateur: Volume net: 205 litres Thermostat réglable Dégivrage automatique réfrigérateur 3 clayettes verre réglables en hauteur Clayette portebouteilles chromée Compartiment à fromages 2 bacs à légumes avec dessus verre Contre-porte avec : 7 compartiments 2 casiers à 8 oeufs Congélateur...
t have to be an insider to recognize the C-2120 and P-4200 as Accuphase amps. But what makes the amps from Japan's noble forge so special? Stereo took a closer look. Stupid question Mr. Böde, no? After all one can tell the origins of this Pre- and Power Amp combination on first sight: thick champagne colored front plates with very fine brushed surfaces, the classic structure of input selector and volume control, distinctive meter...