Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
1 2 3 4 5 6

English Features
1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input

Français Fonctionnalités
1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur

Español Componentes
1. Botón de encendido 2. Botón Bluetooth® 3. Diodo de estado de alimentación 4. Indicador de estado de Bluetooth 5. Bajar volumen 6. Subir volumen 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 8. Entrada de alimentación de CA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

7

8

1
6

2

Français Coupler un dispositif Bluetooth
Pour diffuser le son provenant d'un dispositif Bluetooth, il vous faut tout d'abord le coupler avec la Boombox. Vous pouvez coupler jusqu'à huit dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. 2. Mettez la Boombox sous tension. Lors de la première mise sous tension, la Boombox reste détectable pendant 2 min au cours desquelles elle est prête pour le couplage. En cas d'expiration du délai de couplage (le témoin d'état Bluetooth clignote lentement avant de s'éteindre), mettez la Boombox hors tension et ensuite sous tension afin de la rendre à nouveau détectable. 3. lorsqu'il apparaît dans la liste des dispositifs de votre dispositif Bluetooth. Le témoin de Bluetooth est allumé en continu une fois le couplage effectué.
Remarque: afin de coupler des dispositifs Bluetooth supplémentaires, maintenez le bouton Bluetooth appuyé jusqu'à ce que le témoin d'état de Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 1 et 3.

Español Empareja un dispositivo Bluetooth
Para reproducir audio procedente de un dispositivo Bluetooth, primero hay que emparejar el dispositivo con Boombox. Puedes emparejar hasta ocho dispositivos. 1. En el dispositivo Bluetooth, activa la función de Bluetooth y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. 2. Enciende Boombox. Al encenderlo por primera vez, Boombox puede detectarse durante dos minutos y está listo para el emparejamiento. Si se excede el tiempo de espera para el emparejamiento (el diodo de estado de Bluetooth parpadea lentamente antes de apagarse), apaga y enciende Boombox para que se pueda volver a detectar. 3. Cuando "Logitech Boombox" aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciónalo. El diodo de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente una vez establecido el emparejamiento.
Nota: para emparejar otros dispositivos Bluetooth, mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de estado de Bluetooth emita destellos rápidos. Repite los pasos 1 y 3.

English Pair a Bluetooth device
To play audio from a Bluetooth device, you need to first pair the device with the Boombox. You can pair up to eight devices. 1. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth and scan for devices in its Bluetooth menu. 2. Turn on the Boombox. When powering up for the first time, the Boombox is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. If pairing times out (the Bluetooth status light blinks slowly before it turns off), turn the Boombox off and then on to make it discoverable again. 3. When "Logitech Boombox" appears on the device list of your Bluetooth device, select the Boombox. The Bluetooth status light turns solid after pairing is established.
Note: To pair additional Bluetooth devices, press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth status light blinks rapidly. Repeat steps 1 and 3.

Témoin d'état de Bluetooth Comportement Témoin continu Clignotement lent Clignotement rapide Témoin éteint Description Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt à fonctionner. La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. La Boombox est prête à être détectée et couplée. Pas de connexion.

Indicador de estado de Bluetooth Acción Permanente Parpadeo lento Parpadeo rápido Apagado Descripción El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Boombox puede detectarse y está listo para emparejar. No hay ninguna conexión.

Bluetooth status light Behavior Description Bluetooth device is connected and ready to play. Boombox is ready to connect to a paired device. Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection. Solid Slow blink Fast blink Off

English Charge the Battery

Français Recharger la batterie

Español Carga la batería

3

English Listen to music

Les promotions



?? ???(PDF) - Logitech
?? ???(PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide Logitech Multimedia Speaker Z213 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ~AšÔN-e‡ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Õ­mÅ´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 www.logitech.com/support/z213 2 Logitech Multimedia Speaker Z213  What s in the box 1 2 Logitech® Important Information 3 1. ...

Logitech Crayon Whitepaper
Logitech Crayon Whitepaper
09/05/2025 - www.logitech.com
DESIGNED FOR LEARNING, BUILT FOR SCHOOLS: LOGITECH CRAYON Designed For Learning, Built for Schools Logitech Crayon 1 DESIGNED FOR LEARNING, BUILT FOR SCHOOLS: LOGITECH CRAYON Logitech is committed to giving learners user-centered solutions that meet their diverse needs. We work hand-in-hand with educators and students from concept to final prototype, to ensure that students are comfortable and in control, so they can take on engaging learning experiences in any environment. Simply put, we...

Integrating Tech For Learner Success
Integrating Tech For Learner Success
18/09/2024 - www.logitech.com
K12 SPOTLIGHT: GEARING UP FOR ASSESSMENTS Integrating Technology for Learner Success Student assessments are one of the many tools used to measure the effectiveness of learning methodologies and to gain an understanding of where students are and how best to support them. They serve several purposes and largely fall into three categories: " Diagnostic " Formative " Summative In this eBook, get a better understanding of how technology can augment existing ways to assess learning and mastery...

Vc Room Solution Part Numbers
Vc Room Solution Part Numbers
26/03/2025 - www.logitech.com
VC O??[???Q?e?hH??N?S? dDP?Y4 ?m2W0S: ??h9^? ]?? ??V? k'v? t^X? SW?^ N-V?Y'?FW0S: e?g, o?Y'R)N?/ e??Qp N-V?S?n~ Sp^? CC4000e 960-001101 960-001101 960-001101 960-001102 960-001102 960-001102 960-001102 960-001104 Meet-up 960-001101

622683 QCam Expr.book
622683 QCam Expr.book
16/02/2012 - www.logitech.com
® Getting Started with Logitech QuickCam Express ® TM ® Po polsku Ceská verze Magyar - Suomi Norsk Dansk Svenska Nederlands Português Español Italiano Français Deutsch English Copyright © 2000 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325 1 2 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325 3 English Plug the Unifying receiver into a computer USB port. Your mouse is now ready for use. Mac®OSXUsers: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window. 2 1 English Features 1. Scroll wheel 2.Middle button. The function of this button depends on your operating system and...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Solar ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Solar ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Contents English Español 3 7 Français Português 11 15 www.logitech.com/support 19 2 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 What's in the box Unifying receiver Wireless extender Cleaning cloth Wireless Solar Keyboard K750 Setting up the keyboard 1 2 3 1. Plug the Unifying receiver into a computer USB port. For PC towers, use the Wireless extender to minimize...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Merci! Gracias! English Thank you for purchasing the Logitech® Speaker System Z313 from Logitech®. Your Logitech® speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com Français Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z313 de Logitech® et nous vous en félicitons. Ce système de haut-parleurs Logitech® est rapide à installer, facile à...
 
 

Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INHOUD Lees de gebruiksaanwijzing BEKNOPTE HANDLEIDING PROGRAMMATABEL HET WASGOED VOORBEREIDEN EEN PROGRAMMA EN EXTRA FUNCTIES SELECTEREN EEN PROGRAMMA STARTEN EN UITVOEREN EEN PROGRAMMA WIJZIGEN EEN PROGRAMMA ONDERBREKEN DAGELIJKS ONDERHOUD EN REINIGING GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATIE VAN DE DROOGAUTOMAAT 25 VEILIGHEIDSADVIEZEN EN ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN Pag. 27 BESCHRIJVING VAN DE DROOGAUTOMAAT Pag. 29 ONDERHOUD EN REINIGEN VAN HET PLUISFILTER Pag. 29 HET ONDERSTE FILTER REINIGEN Pag. 30 AFVOERSYSTEEM Pag. 31 OMKEREN...

VG-110/D-700 - OLYMPUS LEARN CENTER
VG-110/D-700 - OLYMPUS LEARN CENTER
07/09/2018 - www.olympus.fr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE VG-110/D-700 Manuel d instructions %Ï Nous vous remercions d avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. %Ï Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer...

Compacts et légers Zoom-Nikkor optique 3x 15 modes Scène - Nikon
Compacts et légers Zoom-Nikkor optique 3x 15 modes Scène - Nikon
04/07/2018 - www.nikon.fr
A P PA R E I L S P H O T O N U M É R I Q U E S Caractéristiques des appareils photo numériques COOLPIX 4100/COOLPIX 3200/COOLPIX 2200 Type : Pixels effectifs : Capteur DTC : Appareils photo numériques COOLPIX 4100/COOLPIX 3200/COOLPIX 2200 4 millions (COOLPIX 4100)/3,2 millions (COOLPIX 3200)/2 millions (COOLPIX 2200) COOLPIX 4100 : Type 1/2,5 pouces (au total : 4,23 millions de pixels). COOLPIX 3200 : Type 1/2,7 pouces (au total : 3,34 millions de pixels). COOLPIX 2200 : Type 1/3,2 pouces...

Terms and Conditions Samsung UHD Monitor Bonus Game ...
Terms and Conditions Samsung UHD Monitor Bonus Game ...
21/11/2014 - www.samsung.com
Terms and Conditions Samsung UHD Monitor Bonus Game Promotion (the Promotion ) 8 September 2014 to 30 November 2014 Samsung s UHD Monitor bonus PC game promotion offers End Users the opportunity to claim a free PC game for every UD590 UHD Monitor purchased from an eligible retailer during the Promotion Period. To check eligibility and how to claim please read the terms and conditions below. Promoter: Samsung Electronics Nordics AB, Torshamnsgatan 27, Box 1235, SE - 164 28 Kista, Sverige, (the...

SI633D
SI633D
18/06/2012 - www.smeg.fr
SI633D newson SMEG ELITE Table de cuisson induction, 60 cm, bord droit EAN13: 8017709144678 3 foyers dont : Avant Gauche : 2400 W - Booster 3200 W Ø 230 mm - mini 100 mm Arrière Gauche : 1800 W - Booster 2200 W Ø 160 mm - mini 100 mm Droit : 2800 W - Booster 3600 W Ø 280 mm - mini 100 mm Touches sensitives Verre céramique noir Easy Clean Bord droit Indication minimale diamètre d'utilisation 15 niveaux de puissance Sélection rapide du niveau de puissance Quick-set Fonction Stop-température...

Trafic historique et temps réel - TomTom
Trafic historique et temps réel - TomTom
16/05/2016 - www.tomtom.com
Trafic historique et temps réel TomTom offre une solution unique cartes et contenu | trafic temps réel & historique | lbs www.tomtom.com/licensing Services de localisation de qualité Couverture réalisée grâce à la contribution des utilisateurs : comment cela fonctionne-t-il ? Cartes les plus récentes La cartographie est au cSur des services de localisation et TomTom est en mesure de fournir les cartes numériques les plus actualisées au monde. TomTom a recueilli des données anonymes...