Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
1 2 3 4 5 6

English Features
1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input

Français Fonctionnalités
1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur

Español Componentes
1. Botón de encendido 2. Botón Bluetooth® 3. Diodo de estado de alimentación 4. Indicador de estado de Bluetooth 5. Bajar volumen 6. Subir volumen 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 8. Entrada de alimentación de CA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

7

8

1
6

2

Français Coupler un dispositif Bluetooth
Pour diffuser le son provenant d'un dispositif Bluetooth, il vous faut tout d'abord le coupler avec la Boombox. Vous pouvez coupler jusqu'à huit dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. 2. Mettez la Boombox sous tension. Lors de la première mise sous tension, la Boombox reste détectable pendant 2 min au cours desquelles elle est prête pour le couplage. En cas d'expiration du délai de couplage (le témoin d'état Bluetooth clignote lentement avant de s'éteindre), mettez la Boombox hors tension et ensuite sous tension afin de la rendre à nouveau détectable. 3. lorsqu'il apparaît dans la liste des dispositifs de votre dispositif Bluetooth. Le témoin de Bluetooth est allumé en continu une fois le couplage effectué.
Remarque: afin de coupler des dispositifs Bluetooth supplémentaires, maintenez le bouton Bluetooth appuyé jusqu'à ce que le témoin d'état de Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 1 et 3.

Español Empareja un dispositivo Bluetooth
Para reproducir audio procedente de un dispositivo Bluetooth, primero hay que emparejar el dispositivo con Boombox. Puedes emparejar hasta ocho dispositivos. 1. En el dispositivo Bluetooth, activa la función de Bluetooth y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. 2. Enciende Boombox. Al encenderlo por primera vez, Boombox puede detectarse durante dos minutos y está listo para el emparejamiento. Si se excede el tiempo de espera para el emparejamiento (el diodo de estado de Bluetooth parpadea lentamente antes de apagarse), apaga y enciende Boombox para que se pueda volver a detectar. 3. Cuando "Logitech Boombox" aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciónalo. El diodo de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente una vez establecido el emparejamiento.
Nota: para emparejar otros dispositivos Bluetooth, mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de estado de Bluetooth emita destellos rápidos. Repite los pasos 1 y 3.

English Pair a Bluetooth device
To play audio from a Bluetooth device, you need to first pair the device with the Boombox. You can pair up to eight devices. 1. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth and scan for devices in its Bluetooth menu. 2. Turn on the Boombox. When powering up for the first time, the Boombox is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. If pairing times out (the Bluetooth status light blinks slowly before it turns off), turn the Boombox off and then on to make it discoverable again. 3. When "Logitech Boombox" appears on the device list of your Bluetooth device, select the Boombox. The Bluetooth status light turns solid after pairing is established.
Note: To pair additional Bluetooth devices, press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth status light blinks rapidly. Repeat steps 1 and 3.

Témoin d'état de Bluetooth Comportement Témoin continu Clignotement lent Clignotement rapide Témoin éteint Description Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt à fonctionner. La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. La Boombox est prête à être détectée et couplée. Pas de connexion.

Indicador de estado de Bluetooth Acción Permanente Parpadeo lento Parpadeo rápido Apagado Descripción El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Boombox puede detectarse y está listo para emparejar. No hay ninguna conexión.

Bluetooth status light Behavior Description Bluetooth device is connected and ready to play. Boombox is ready to connect to a paired device. Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection. Solid Slow blink Fast blink Off

English Charge the Battery

Français Recharger la batterie

Español Carga la batería

3

English Listen to music

Les promotions



620-002057 Peart Troubleshooting-Front
620-002057 Peart Troubleshooting-Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Connection guide Troubleshooting Guide de connexion Dépannage 1 2 USB 1-866-934-5644 Logitech ® © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech,...

Software Instructions - Logitech
Software Instructions - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Unifying Multi-Connect Utility Setup Instructions Logitech Unifying Receiver One leave-in wireless receiver connects multiple compatible devices to a notebook computer. The tiny receiver stays in a notebook USB port and pairs with wireless peripherals at the office, at home, and in a laptop bag. Connect to up to six (6) compatible devices without fumbling with cords or multiple receivers. For more information, please visit www.logitech.com/unifying. For identification of Unifying products,...

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M225 1 2 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M225 3 English Features 1 3 2 4 5 6 AA Español Componentes 1. Botones izquierdo y derecho 2.Botón rueda 3.Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central (la función puede variar según la aplicación de software) 4.Conmutador de encendido/apagado 5.Botón de compartimento de baterías 6.Almacenamiento del nano receptor USB Français...

MicroGear™ Precision Scroll Wheel and ... - Logitech
MicroGear™ Precision Scroll Wheel and ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Innovation Brief: Logitech MicroGear Precision Scroll Wheel  Page 1 Logitech Innovation Brief MicroGear!" Precision Scroll Wheel and SmartShift!" Technology E xisting methods of on-screen navigation no longer are adequate. Spreadsheets and word-processing documents are growing ever longer, while the number of digital photos and music files stored in hard-drive folders swells. On average, people have six applications open on their computer at any one time, and the active window switches or new windows...

Zone Wired Uc Datasheet
Zone Wired Uc Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE WIRED HEADSETS Designed for busy open workspaces, Logitech? Zone Wired is a USB headset that delivers premium audio and reliable call clarity with advanced noise-canceling mic technology. Additionally it is lightweight, stylish, and super comfortable for all-day use. Zone Wired works with common calling applications across almost all platforms and operating systems. Noise-canceling dual mic technology accurately suppresses distracting sounds like keyboard clicks and nearby voices...

Logitech Alert™ Video Security System
Logitech Alert™ Video Security System
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech Alert!" Video Security System English Getting Started Guide Deutsch Handbuch Erste Schritte  Français Guide de démarrage Getting Started Contents Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction Help protect what matters most, even...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
07/10/2025 - www.logitech.com
ANDROID DATASHEET Logitech Solutions for Microsoft Teams Rooms on Android Simple meeting room solutions for every space Easily turn any space into a Microsoft Teams Room. Logitech solutions for Microsoft Teams Rooms on Android are preconfigured for simplified setup and management. Deploy Logitech solutions for Microsoft Teams Rooms on Android  from video cameras and touch controllers to AIpowered meeting room accessories and desk booking solutions  for any room size or shape. Configure your...

C925e Datasheet
C925e Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h C925E UFu(Q~?dDP?Y4 e/c H.264? THs???T??(O??0 C925e NN:UFR?????? NmA?Lv? N?O??c?O?UFSOO? O`?v?V?? ??Y??LmAuEv???n 1080p ??? ???0 C925e b?g 78? [???~n???0??n??R?[?q&R???T???R?poQIh!kc? SNfz ?????u;?(?QvS?QhT??QK??SNnfpb?S???N|sv?X???0 O?bX UVC H.264 xb?g/? SsO^&[-g ?P? C925e N_SNN?c?O?z3[?mAuE v????mA0 C925e ]???? Microsoft Teams?0????O??T?Skype!" for Business ?? ??? Q|[?QvN?N;mA^?u(z ^?? Sb? BlueJeans0Cisco Webex!"0Fuze0GoToMeeting?0Lifesize Cloud0Pexip0RingCentral Video0Vidyo...
 
 

SCT109-8
SCT109-8
18/06/2012 - www.smeg.fr
SCT109-8 linéa SMEG ELITE Four électronique multifonction, vapor clean, catalyse, 60 cm, inox/verre, chaleur tournante. Classe énergétique A EAN13: 8017709131128 10% d'énergie en moins par rapport à la Classe A 8 fonctions (dont 1 de nettoyage assisté vapor clean) Manettes de commande rétro-éclairées: Programmateur électronique : départ différé 24 h (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) Afficheur digital à LEDs blancs indiquant...

SI633D
SI633D
18/06/2012 - www.smeg.fr
SI633D newson SMEG ELITE Table de cuisson induction, 60 cm, bord droit EAN13: 8017709144678 3 foyers dont : Avant Gauche : 2400 W - Booster 3200 W Ø 230 mm - mini 100 mm Arrière Gauche : 1800 W - Booster 2200 W Ø 160 mm - mini 100 mm Droit : 2800 W - Booster 3600 W Ø 280 mm - mini 100 mm Touches sensitives Verre céramique noir Easy Clean Bord droit Indication minimale diamètre d'utilisation 15 niveaux de puissance Sélection rapide du niveau de puissance Quick-set Fonction Stop-température...

NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant.
NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant.
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 72 Premium : tout simplement exigeant. Naviguez au plus haut niveau : NAVIGON 72 Premium vous offre tout ce dont vous avez besoin pour apprécier à juste titre la conduite. Livret de réductio Info Trafic Premium -50 % NAVIGON FreshMaps -80 % ns inclus pour : Info zone dangereuse -50 % Le guide vert MICHELIN -50 % 5,0 " Lelogicielrévolutionnaire. NAVIGON Flow. NAVIGON 72 Premium ­ Fonctions. Ecran 5,0" (12,7 cm) | Europe 44 NAVIGON Flow Appels mains libres via Bluetooth® Commande...

bon de retour - Vtech
bon de retour - Vtech
08/10/2019 - www.vtech-jouets.com
BON DE RETOUR A COMPLETER PAR LE CLIENT : N° de commande : Date : Nom : Prenom : Adresse : N° de tel : A ENVOYER A : VTECH ELECTRONICS EUROPE RETOUR PRODUITS - SITE INTERNET 24, allee des sablieres - CS 10503 78293 Croissy-sur-Seine CEDEX Veuillez nous indiquer le motif de votre retour : Conformement a mon droit de retractation, je ne veux plus acheter le(s) article(s) que j-avais commande(s) Un produit est defectueux Un produit est incomplet Le produit recu n'est pas celui que j'ai commande Autre,...

Visiocasque - Sony
Visiocasque - Sony
22/02/2018 - www.sony.fr
4-439-019-72(1) Visiocasque Guide de référence FR Avant la première utilisation Reportez-vous au « Guide de démarrage » pour des instructions sur le raccordement du système, le port du casque et la configuration des réglages initiaux. HMZ-T2 Avertissement Afin de réduire les risques d incendie ou de décharge électrique, n exposez pas cet appareil à la pluie ou à l humidité. Pour éviter les risques d incendie, ne couvrez pas l orifice de ventilation de l appareil avec...

Fr 190221 Cp Partenariat Terraillon Vitalconcept 1
Fr 190221 Cp Partenariat Terraillon Vitalconcept 1
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le 21 février 2019 Terraillon s'associe à VITAL CONCEPT - B&B HOTELS et renoue avec le sponsoring sportif Terraillon, le spécialiste français de la métrologie et un des leaders européens sur le marché du bien-être connecté, fête ses 111 ans cette année. La marque, reconnue pour la précision et la fiabilité de ses produits dans les domaines du pesage, de la santé, de la nutrition et du sommeil, séduit l'équipe française de cyclisme VITAL CONCEPT - B&B HOTELS....