Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
1 2 3 4 5 6

English Features
1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input

Français Fonctionnalités
1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur

Español Componentes
1. Botón de encendido 2. Botón Bluetooth® 3. Diodo de estado de alimentación 4. Indicador de estado de Bluetooth 5. Bajar volumen 6. Subir volumen 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 8. Entrada de alimentación de CA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

7

8

1
6

2

Français Coupler un dispositif Bluetooth
Pour diffuser le son provenant d'un dispositif Bluetooth, il vous faut tout d'abord le coupler avec la Boombox. Vous pouvez coupler jusqu'à huit dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. 2. Mettez la Boombox sous tension. Lors de la première mise sous tension, la Boombox reste détectable pendant 2 min au cours desquelles elle est prête pour le couplage. En cas d'expiration du délai de couplage (le témoin d'état Bluetooth clignote lentement avant de s'éteindre), mettez la Boombox hors tension et ensuite sous tension afin de la rendre à nouveau détectable. 3. lorsqu'il apparaît dans la liste des dispositifs de votre dispositif Bluetooth. Le témoin de Bluetooth est allumé en continu une fois le couplage effectué.
Remarque: afin de coupler des dispositifs Bluetooth supplémentaires, maintenez le bouton Bluetooth appuyé jusqu'à ce que le témoin d'état de Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 1 et 3.

Español Empareja un dispositivo Bluetooth
Para reproducir audio procedente de un dispositivo Bluetooth, primero hay que emparejar el dispositivo con Boombox. Puedes emparejar hasta ocho dispositivos. 1. En el dispositivo Bluetooth, activa la función de Bluetooth y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. 2. Enciende Boombox. Al encenderlo por primera vez, Boombox puede detectarse durante dos minutos y está listo para el emparejamiento. Si se excede el tiempo de espera para el emparejamiento (el diodo de estado de Bluetooth parpadea lentamente antes de apagarse), apaga y enciende Boombox para que se pueda volver a detectar. 3. Cuando "Logitech Boombox" aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciónalo. El diodo de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente una vez establecido el emparejamiento.
Nota: para emparejar otros dispositivos Bluetooth, mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de estado de Bluetooth emita destellos rápidos. Repite los pasos 1 y 3.

English Pair a Bluetooth device
To play audio from a Bluetooth device, you need to first pair the device with the Boombox. You can pair up to eight devices. 1. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth and scan for devices in its Bluetooth menu. 2. Turn on the Boombox. When powering up for the first time, the Boombox is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. If pairing times out (the Bluetooth status light blinks slowly before it turns off), turn the Boombox off and then on to make it discoverable again. 3. When "Logitech Boombox" appears on the device list of your Bluetooth device, select the Boombox. The Bluetooth status light turns solid after pairing is established.
Note: To pair additional Bluetooth devices, press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth status light blinks rapidly. Repeat steps 1 and 3.

Témoin d'état de Bluetooth Comportement Témoin continu Clignotement lent Clignotement rapide Témoin éteint Description Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt à fonctionner. La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. La Boombox est prête à être détectée et couplée. Pas de connexion.

Indicador de estado de Bluetooth Acción Permanente Parpadeo lento Parpadeo rápido Apagado Descripción El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Boombox puede detectarse y está listo para emparejar. No hay ninguna conexión.

Bluetooth status light Behavior Description Bluetooth device is connected and ready to play. Boombox is ready to connect to a paired device. Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection. Solid Slow blink Fast blink Off

English Charge the Battery

Français Recharger la batterie

Español Carga la batería

3

English Listen to music

Les promotions



Rugged Combo 4 Datasheet
Rugged Combo 4 Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logitech Rugged Combo 4 Geben Sie Sch?lern die M?glichkeit, zu tippen, kreativ zu sein und sich zu entfalten, w?hrend sie gleichzeitig ihre iPads bei jedem Schritt sch?tzen. Eine v?llig neue Dimension beim Lernen Logitech Rugged Combo 4 Produkteigenschaften Rugged Combo 4 ist der vielseitige Begleiter im Klassenzimmer f?r iPad (10. Generation und A16) Die verstellbare Halterung bietet Sch?lern die M?glichkeit, sich ?ber vier Verwendungsmodi mit Inhalten auseinanderzusetzen: Tippen,...

Logitech M325 For Education One Pager Es
Logitech M325 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech M325 Rat?n inal?mbrico para centros educativos Proporciona a los estudiantes la precisi?n y el control necesarios para el aprendizaje moderno NAVEGACI?N F?CIL Los estudiantes ser?n capaces de concentrarse en su trabajo y no en su equipamiento tecnol?gico. Con solo a?adir un rat?n a un Chromebook o a un ordenador port?til, se puede marcar una gran diferencia en el mundo de los estudiantes, pues se les ofrece la opci?n de elegir c?mo quieren trabajar. Un rat?n puede permitir una navegaci?n m?s...

Tech Essentials For Higher Education Institutions Es Es
Tech Essentials For Higher Education Institutions Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Aspectos tecnol?gicos esenciales para instituciones de educaci?n superior Soluciones personalizadas dise?adas para profesores, personal y espacios de aprendizaje en todo el campus ACTUALICE LOS EQUIPOS DE TRABAJO PARA AUMENTAR LA COMODIDAD Y LA PRODUCTIVIDAD Ayude a la administraci?n y al personal de la escuela a potenciar su jornada laboral con herramientas de productividad certificadas, compatibles y f?ciles de usar que optimizan los d?as con gran carga de trabajo tecnol?gico y minimizan el cansancio...

Zone 305 Datasheet
Zone 305 Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
Fiche technique Zone 305 Certifi? pour les principales applications professionnelles et plateformes d'appel, le Zone 305 est id?al pour le d?ploiement de masse. Ce casque sans fil ultral?ger offre un son exceptionnel et des connexions fiables pour des appels clairs et ininterrompus. "C  ertifi? pour les entreprises : Le Zone 305 est en cours de certification pour Microsoft Teams via Bluetooth1 natif sans dongle. Il est ?galement certifi? pour Microsoft Teams, Zoom, Google Meet et Google Voice...

Guide des fonctions - Logitech
Guide des fonctions - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
Guide des fonctions de la Squeezebox Radio 14/10/2009 Guide des fonctions 0 Guide des fonctions de la Squeezebox Radio 14/10/2009 Sommaire Merci!...................................................................................................................................................................................... 4 Manuels .....................................................................................................................................................................................

Squeezebox™ Duet
Squeezebox™ Duet
16/02/2012 - www.logitech.com
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi - Magyar Ceská verze Po polsku Logitech® User's guide Squeezebox Duet TM Network Music System Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . Nederlands ....

Logitech Alert™ 700i/750i
Logitech Alert™ 700i/750i
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech Alert!" 700i/750i English System Support Guide Deutsch Systeminformationen und Kundendienst Français Guide des systèmes pris en charge System Support Guide Contents System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 System Requirements For More Software & Product Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Software installation requires an Internet connection. Contact Us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 1 K400 Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 2 1 2 3 4 5 English Features Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage Nederlands Functies Sneltoetsen 1. Linksklikken 2. Mute 3. Volume lager 4. Volume hoger 5. Internet-startpagina Batterijhouder 6. Nano-ontvangeropslag Türkçe Özellikler Hizli eriim tulari 1. Sol fareyle tiklama...
 
 

R-15AT-Four à micro-ondes professionnel - Sharp Electronics
R-15AT-Four à micro-ondes professionnel - Sharp Electronics
11/03/2012 - www.sharp.fr
R-15AT · · · · · · · 1000 W de puissance restituée micro-ondes 11 niveaux de puissance Four d'une capacité de 28L Design Resistant, Inox 20 touches mémoires disponibles Touche rapide Double Quantité Touche rapide Décongélation Express Le modèle R-15AT vous offre une grande cavité de 28LLes 20 mémoires programmables, la touche Double Quantité et la touche Décongélation Rapide vous apporterons un service rapide et optimal pour vos clients. Général · Puissance micro-ondes (W):...

Sèche-linge - Fiche Produit Selon le règlement ... - Brandt
Sèche-linge - Fiche Produit Selon le règlement ... - Brandt
10/04/2020 - www.brandt.fr
Seche-linge - Fiche Produit Selon le reglement delegue (UE) N° 392/2012 Marque Reference commerciale BRANDT Capacite nominale BWD381TB 8 kg Type de sechage Condenseur Classe d-efficacite energetique Consommation d-energie de B 561 kWh/an Sur la base de 160 cycles de sechage pour le programme coton standard a pleine charge et a demicharge et de la consommation des modes a faible puissance. La consommation reelle d-energie par cycle depend des conditions d-utilisation de l-appareil. Processus...

La Division AC en France - 07.2009
La Division AC en France - 07.2009
19/02/2012 - www.lg.com
www.lge.com Juillet 2009 La D ivision Air C onditionning en F rance Historiquement, LG est un acteur de la climatisation résidentielle. La marque a d'ailleurs souhaité se différencier grâce à des produits innovants et personnalisables tels qu'Artcool. Depuis quelques temps, LG Electronics se positionne également sur le marché du chauffage avec une gamme de produits réversibles. Au-delà du marché résidentiel, la marque coréenne a une forte volonté de se développer sur le marché du...

Text downloaden - LG Electronics
Text downloaden - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
Global Web Site www.lg.com Zur sofortigen Verbreitung LG wird Technologiepartner der Photographischen Gesellschaft LG 3D TVs sind als Bilderrahmen für 3D Fotografie Schnittstelle zwischen Kunst und Technologie. Wien, 14. Dezember 2011  LG Electronics (LG) wird Technologiepartner der Photographischen Gesellschaft (PHG). Erste gemeinsame Aktivität: Zeit-zeugen Fotografie in Österreich seit 1945 . Diese Ausstellung bildet den Abschluss des Jubiläumsjahres anlässlich des 150-jährigen Bestehens...

REFLEX NUMERIQUE *ist DL *ist DL BUNDLES :
REFLEX NUMERIQUE *ist DL *ist DL BUNDLES :
06/03/2012 - www.pentax.fr
REFLEX NUMERIQUE *ist DL CODE ART. SILVER CODE EAN SILVER CODE ART. NOIR CODE EAN NOIR 18436 0027075113763 18426 0027075113749 9,2 cm LE REFLEX NUMERIQUE QUI FAIT L'UNANIMITE 6, 1 MEGAPIXELS EFFECTIFS (CCD de 23,5x15,7mm) 6,7 cm DIMENSIONS ULTRA COMPACTES (470g NU) ET DESIGN ERGONOMIQUE ECRAN LCD TRES LARGE DE 2,5 POUCES, 210 000 PIXELS 12,5 cm MODE RAFALE : 2,8 IMAGES/SEC COMPATIBILITE AVEC TOUTE LA GAMME D'OBJECTIFS PENTAX SENSIBILITE JUSQU'A 3200 ISO EN PERSONNALISATION SYSTEME D'EXPOSITION...

Da DK 7278348394 202208161317860 Product Information Sheet EU 2021 EPda DK
Da DK 7278348394 202208161317860 Product Information Sheet EU 2021 EPda DK
10/06/2025 - www.grundig.com
Produktdatabladet Leverand?rens navn eller varem?rke (b),(d) : Leverand?rens adresse (b),(d) : Modelidentifikation (d) : Type k?le/fryseapparat: St?jsvagt apparat: Vink?leskab: Generelle produktparametre: Parameter Udvendige dimensioner (i mm) GRUNDIG Arctic S.A Gaesti, Dambovita, 13 Decembrie Street, No 210, Romania GLRN 66820 X 7278348394 Type design: Andre k?le/fryseapparater: INGEN INGEN Fritst?ende JA V?rdi Parameter V?rdi H?jde 1865 Samlet volumen (dm3 Bredde x eller liter) 365 Bredde 597 Energieffektivitetsklasse E Dybde 709 ...