Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox
1 2 3 4 5 6

English Features
1. Power button 2. Bluetooth® button 3. Power status light 4. Bluetooth status light 5. Volume down 6. Volume up 7. Auxiliary 3.5 mm input 8. AC power input

Français Fonctionnalités
1. Bouton de marche/arrêt 2. Bouton Bluetooth® 3. Témoin d'alimentation 4. Témoin d'état de Bluetooth 5. Volume 6. Volume + 7. Entrée auxiliaire 3,5 mm 8. Entrée pour adaptateur secteur

Español Componentes
1. Botón de encendido 2. Botón Bluetooth® 3. Diodo de estado de alimentación 4. Indicador de estado de Bluetooth 5. Bajar volumen 6. Subir volumen 7. Entrada auxiliar de 3,5 mm 8. Entrada de alimentación de CA

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Boombox

7

8

1
6

2

Français Coupler un dispositif Bluetooth
Pour diffuser le son provenant d'un dispositif Bluetooth, il vous faut tout d'abord le coupler avec la Boombox. Vous pouvez coupler jusqu'à huit dispositifs. 1. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. 2. Mettez la Boombox sous tension. Lors de la première mise sous tension, la Boombox reste détectable pendant 2 min au cours desquelles elle est prête pour le couplage. En cas d'expiration du délai de couplage (le témoin d'état Bluetooth clignote lentement avant de s'éteindre), mettez la Boombox hors tension et ensuite sous tension afin de la rendre à nouveau détectable. 3. lorsqu'il apparaît dans la liste des dispositifs de votre dispositif Bluetooth. Le témoin de Bluetooth est allumé en continu une fois le couplage effectué.
Remarque: afin de coupler des dispositifs Bluetooth supplémentaires, maintenez le bouton Bluetooth appuyé jusqu'à ce que le témoin d'état de Bluetooth se mette à clignoter rapidement. Répétez les étapes 1 et 3.

Español Empareja un dispositivo Bluetooth
Para reproducir audio procedente de un dispositivo Bluetooth, primero hay que emparejar el dispositivo con Boombox. Puedes emparejar hasta ocho dispositivos. 1. En el dispositivo Bluetooth, activa la función de Bluetooth y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. 2. Enciende Boombox. Al encenderlo por primera vez, Boombox puede detectarse durante dos minutos y está listo para el emparejamiento. Si se excede el tiempo de espera para el emparejamiento (el diodo de estado de Bluetooth parpadea lentamente antes de apagarse), apaga y enciende Boombox para que se pueda volver a detectar. 3. Cuando "Logitech Boombox" aparezca en la lista de dispositivos Bluetooth, selecciónalo. El diodo de estado de Bluetooth se mantiene encendido permanentemente una vez establecido el emparejamiento.
Nota: para emparejar otros dispositivos Bluetooth, mantén pulsado el botón de Bluetooth hasta que el diodo de estado de Bluetooth emita destellos rápidos. Repite los pasos 1 y 3.

English Pair a Bluetooth device
To play audio from a Bluetooth device, you need to first pair the device with the Boombox. You can pair up to eight devices. 1. On your Bluetooth device, turn on Bluetooth and scan for devices in its Bluetooth menu. 2. Turn on the Boombox. When powering up for the first time, the Boombox is discoverable for 2 minutes and is ready for pairing. If pairing times out (the Bluetooth status light blinks slowly before it turns off), turn the Boombox off and then on to make it discoverable again. 3. When "Logitech Boombox" appears on the device list of your Bluetooth device, select the Boombox. The Bluetooth status light turns solid after pairing is established.
Note: To pair additional Bluetooth devices, press and hold the Bluetooth button until the Bluetooth status light blinks rapidly. Repeat steps 1 and 3.

Témoin d'état de Bluetooth Comportement Témoin continu Clignotement lent Clignotement rapide Témoin éteint Description Le dispositif Bluetooth est connecté et prêt à fonctionner. La Boombox est prête à se connecter à un dispositif couplé. La Boombox est prête à être détectée et couplée. Pas de connexion.

Indicador de estado de Bluetooth Acción Permanente Parpadeo lento Parpadeo rápido Apagado Descripción El dispositivo Bluetooth está conectado y listo para la reproducción. Boombox está listo para establecer conexión con un dispositivo emparejado. Boombox puede detectarse y está listo para emparejar. No hay ninguna conexión.

Bluetooth status light Behavior Description Bluetooth device is connected and ready to play. Boombox is ready to connect to a paired device. Boombox is discoverable and is ready to pair. There is no connection. Solid Slow blink Fast blink Off

English Charge the Battery

Français Recharger la batterie

Español Carga la batería

3

English Listen to music

Les promotions



Lost Learning Infographic Fr
Lost Learning Infographic Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Pas de temps ? perdre: ?viter les perturbations en classe 97 % des enseignants pourraient gagner un temps pr?cieux avec les bonnes technologies p?dagogiques Le temps d'apprentissage est incroyablement pr?cieux, mais facilement perturb? par les interruptions en classe. Logitech et le EdWeek Research Center ont r?cemment interrog? plus de 500 enseignants et responsables techniques en milieu scolaire pour faire la lumi?re sur la perte de temps dans l'enseignement. Les enseignants perdent en moyenne 30...

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S., sauf nombres d'actions, montants par action et par ADS) - Non révisé COMPTES DE RESULTAT CONSOLIDES Chiffre d'affaires net Prix de revient des marchandises vendues Marge brute % chiffre d'affaires net Charges d'exploitation Frais de vente et marketing Frais de recherche et de développement Frais généraux et d'administration Total des charges d'exploitation Bénéfice opérationnel Charges financières, nettes Autres produits/(charges),...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Merci! ¡Gracias! English 1 Contents / Contenu / Esta caja contiene Troubleshooting / Dépannage / Resolución de problemas English 1. Make sure the speakers are plugged into an AC outlet and the power button is on. 2. Turn the speaker on by adjusting the power/volume control to the center position. - Click on sound icon in Windows Control Panel/Macintosh System Preferences. Set sound card as default audio device. - Adjust your audio source volume to 80% or more. 3. Try connecting...

Tap
Tap
13/09/2024 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH TAP Deliver one-touch join, calendar integration, instant content sharing, and a consistent experience across meeting rooms. With a sleek design, silent operation, and motion sensor for always-on readiness, Tap brings ease and convenience to video collaboration. MEETING ROOM TOUCH CONTROLLER FOR VIDEO CONFERENCING ROOM SOLUTIONS More than just a meeting room touch controller, Logitech Tap is what helps you achieve a consistent user experience across your entire deployment. Boasting...

Detailed information - Logitech
Detailed information - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
2. Organizational Profile 2.7 Markets Served Sales and Distribution Logitech sells its peripherals through many distribution channels, including distributors, OEMs and regional and national retail chains, including online retailers. We support these retail channels with third-party distribution centers located in North America, Europe and Asia Pacific. In retail channels, Logitech's direct sales force sells to distributors and large retailers. These distributors in North America include Ingram...

Partner Program Cftv Interview
Partner Program Cftv Interview
08/10/2025 - www.logitech.com
CFTV INTERVIEW CRYSTAL FERREIRA Channel Chief & Global Head of B2B Channel and Alliances for Logitech Logitech Relaunches Partner Program, Offers Full B2B Portfolio. As we step into 2024, Logitech is thrilled to introduce our revamped partner program and innovative solutions tailored for the channel community. Crystal Ferreira, our Global Head of B2B Channels & Alliances, shares insights into our channel-first approach, highlighting how it streamlines collaboration for our valued partners and...

Skype For Business Brochure
Skype For Business Brochure
28/03/2025 - www.logitech.com
ENHANCE COLLABORATION Logitech Video Collaboration Portfolio Logitech? has collaborated with Microsoft? to offer a range of brilliantly designed collaboration tools that are certified for Skype? for Business1. With Logitech and Microsoft, video meetings are both productive and affordable. Logitech SmartDock was designed and created in collaboration with Microsoft as the first AV Control Console for Skype Room Systems. With SmartDock, IT admins can confidently and affordably deploy a video conferencing...

Swytch Datasheet Web
Swytch Datasheet Web
25/09/2024 - www.logitech.com
LAPTOP LINK FOR MEETING ROOMS LOGITECH SWYTCH With a single USB connection, Logitech Swytch links a laptop to the room's display, camera, and audio devices. Now, people can use meeting rooms with any video conferencing software, webinar platform, or streaming service. JOIN ANY MEETING FROM EVERY ROOM Logitech Swytch is a BYOM (bring your own meeting) laptop link for video conferencing in meeting rooms, linking a Windows? 10 laptop, MacBook?, or Chromebook to the room's AV equipment with a single USB...
 
 

Installation de votre logiciel Logic Express 8 - Support - Apple
Installation de votre logiciel Logic Express 8 - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Installation de votre logiciel Ce fascicule a été conçu pour vous présenter Logic Express et vous permettre de l utiliser le plus rapidement possible. Les rubriques suivantes seront traitées : Â « Contenu du paquet Logic Express 8 » à la page 2 Â « À propos de l aide à l écran » à la page 3 Â « Mise à niveau de Mac OS X et de QuickTime » à la page 4 Â « Installation de Logic Express » à la page 5 Â « Enregistrement de Logic Express 8 » à la page 8 Â...

frigo 2007 - Samsung
frigo 2007 - Samsung
26/09/2017 - www.samsung.com
Side by Side RS20NR Un Side By Side simple et ergonomique. " Froid ventilé intégral Dynamic Multi-Flow  " Capacité Nette 510 Litres " Classe énergie A " 60cm de profondeur hors portes " Charnières cachée " Système de glaçons Twist Side by Side RS20NR Caractéristiques Points forts Un procédé exclusif Volume Net (litres) Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .510 Réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

501 22 12-01 - Wolfswinkel Groentechniek
501 22 12-01 - Wolfswinkel Groentechniek
21/10/2016 - www.husqvarna.com
* compl 501 41 80-03 501 41 90-01 * 501 61 99-01 * 501 55 62-01 725 53 27-55 501 48 07-01 501 41 85-01 * * * * * 501 41 93-01 501 55 63-02 * 501 61 20-01 * 721 42 54-00 * 501 43 55-01 * 501 41 81-01 * 732 21 14-21 * 721 41 35-00 * 501 27 49-03 * compl 501 54 45-01 501 44 44-01 501 44 45-01 503 22 00-01 501 61 96-01 501 60 00-01 503 20 80-06 501 28 54-01 501 61 51-01 501 29 64-01 501 55 52-01 725 53 33-55 501 29 46-02 501 29 44-01  * * 501 54 27-01 * 501 27 50-01 725 52 87-55 501 57...

Western Digital External Products Overview
Western Digital External Products Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
LES D IS ES DURS EX QU US V ENDUS AU Western Digital® Présentation des produits externes M ON DE WD S RNE TE LES PL Stockage de bureau My Book Thunderbolt Duo ® TM Système de stockage à deux disques Le système de stockage à deux disques My Book ThunderboltTM Duo combine parfaitement performances et capacités. Ce lecteur offre deux ports Thunderbolt pour des vitesses de transfert de données révolutionnaires. Connectez plusieurs appareils en guirlande par My Book Thunderbolt...

návod k použití - Whirlpool
návod k použití - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabulka Stru ný návod PXED PRVNÍM POU}ITÍM SPOTXEBI E SI POZORN PXE TTE TENTO STRU NÝ NÁVOD K POU}ITÍ A POKYNY K INSTALACI! (viz popis funkcí vpravo) TLA ÍTKO VOLBY PROGRAMU Stisknte nkolikrát tla ítko P , a~ se na displeji objeví  íslo po~adovaného programu (P1...Px) - viz dále uvedená Tabulka programo. TLA ÍTKO START/ POKRA OVAT Stisknutím tohoto tla ítka spustíte zvolený program: rozsvítí se kontrolka, která na konci Programu zhasne. PYi...

Le projecteur Home Cinéma venu d'ailleurs “Fascinant ... - Toshiba
Le projecteur Home Cinéma venu d'ailleurs “Fascinant ... - Toshiba
11/12/2017 - www.toshiba.fr
Fascinant!  Avec l  , Toshiba vous offre le plaisir du cinéma à domicile Technologie Format d image Contraste Lampe Optique Correction de parallaxe Taille de l image (diagonale) Distance de projection Ration de projection Compatibilité vidéo Connecteurs d entrées Contrôle par PC Hauts-parleurs Alimentation Dimension (LxHxP mm) Poids Niveau sonore Caractéristique spécifique Accessoires Option 3 panneaux LCD 0,56  16/9ème réel (858x468 pixels) 600 :1 130W (3000h) Zoom digital...