Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H150

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H150 Prem ch® Wire Logite

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Rotating microphone boom

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro rotative 3. Bandeau réglable 4. Réglage du volume 5. Commutateur de sourdine 6. Prise casque (vert) 7. Prise du micro (rose)

3

7

3. Adjustable headband 4. Volume control 5. Mute switch 6. Headphone plug (green) 7. Microphone plug (pink)

6

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono giratoria 3. Diadema ajustable 4. Control de volumen 5. Conmutador de silencio 6. Clavija de auriculares (verde) 7. Clavija de micrófono (rosa)

2 1

4 5

1
2

1

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac, the Mac logo, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac, le logo Mac et iTunes sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003279.003

2

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. WindowsXP: Go to Start/ControlPanel/SoundsandAudioDevices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. WindowsVistaandWindows7: Go to Start/ControlPanel/Sounds/PlaybackDevices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y el micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. WindowsXP: Ve a Inicio/Paneldecontrol/Dispositivosdesonidoyaudio/fichaAudio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. WindowsVistayWindows7: Ve a Inicio/Paneldecontrol/Sonidos/fichaDispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Bringing Analog Content To Life With Logitech Reach
Bringing Analog Content To Life With Logitech Reach
28/09/2025 - www.logitech.com
Analoge Inhalte mit Logitech Reach zum Leben erwecken Vier unterhaltsame und flexible M?glichkeiten, wie Reach das Teilen von Inhalten im Unterricht revolutioniert Logitech Reach wurde f?r die dynamischen Anforderungen moderner Klassenzimmer entwickelt und erm?glicht es Lehrkr?ften wie nie zuvor, Inhalte zu teilen und zu vermitteln. Von physischen Objekten und Experimenten bis hin zu komplexen 3D-Materialien: Logitech Reach er?ffnet neue M?glichkeiten f?r einen ansprechenden Unterricht und gemeinsames...

Download the Lync Overview Brochure - Logitech
Download the Lync Overview Brochure - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Maximize your Microsoft® Lync!" Investment with Logitech Business HD Webcams and Headsets By providing reliable, high-deûnition video conferencing for Microsoft® Lync!", Logitech Business HD webcams and headsets can help your business maximize its Lync investment. 1. Improve Communication See and hear your business clients, partners and colleagues clearer than ever thanks to HD webcams featuring HD 720p video resolution and business-grade headsets with super wideband audio. A more reliable,...

screen share - Logitech
screen share - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
SCREEN SHARE Setup Guide  |  Guide d installation English . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . 7 Español . . . . . . . . . . . . .11 Português . . . . . . . . . . . 15 2 WHAT S INCLUDED 1. Indicator LED 2. USB 3. HDMI 4. Cable Mount 5. Hook and loop fastener 6. Screen Share Application* 1 2 3 4 5 6 *www.logitech.com/support/screenshareapp English  3 HDMI 1 USB SET UP YOUR PRODUCT 2 HDMI 3 4 4  English 5 HDMI

C930e Datasheet
C930e Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C930E BUSINESS WEBCAM Reliable Video. Enhanced Collaboration. With H.264 support and an extended diagonal field of view, C930e delivers professional audio visual quality in virtually any environment to elevate team productivity. The extended 90? diagonal field of view displays individual users and their workspace in a perfect visual frame while two integrated omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. 4X digital zoom at 1080p and H. 264 video compression ensure...

Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Es Es
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Soluciones para entornos de aprendizaje remotos e h?bridos Herramientas flexibles para aprender en cualquier momento y lugar Colabore y comun?quese m?s f?cilmente con soluciones listas para usar que ayudan a la productividad y proporcionan a cada participante un asiento inmersivo en primera fila, sin importar d?nde se lleve a cabo el aprendizaje. CONECTE Y COLABORE CON HERRAMIENTAS ATRACTIVAS Con la configuraci?n b?sica de la sala en su lugar, es hora de equipar a los instructores con soluciones ?nicas...

Getting started with Logitech® UE 3000 Wireless ...
Getting started with Logitech® UE 3000 Wireless ...
05/12/2014 - www.logitech.com
English Product features 1. Adjustable headband 2. Multi-function button (power on/off, pairing, play/pause, answer/reject calls) 3. Volume up 4. Volume down 5. Sculpted ear pads 6. Noise-canceling microphone 7. Battery/wireless status light 8. Charging port 9. USB charging cable 3000 1 2 3 Getting started with Logitech® UE 3000 Wireless Headphones + Mic 4 5 _ëQe•è Logitech® UE 3000 eà~¿€3g: + ž¦QK˜Î 7 8 6 3000 Getting started with Logitech® UE 3000 Wireless Headphones...

Transform Rooms Solutions Guide
Transform Rooms Solutions Guide
09/05/2025 - www.logitech.com
Transform rooms for greater impact Customized solutions that convert rooms into immersive learning environments Augment rooms with state-of-the-art accessories to create immersive ecosystems designed to improve instructional effectiveness, optimize device management, and provide a seamless learning experience for all. CAMERAS FOR EASY COLLABORATION RALLY BAR With AI video intelligence and advanced sound pickup, our class of Rally Bar solutions brings key concepts front and center. Flexible deployments,...

Logitech M325 For Education One Pager Es
Logitech M325 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech M325 Rat?n inal?mbrico para centros educativos Proporciona a los estudiantes la precisi?n y el control necesarios para el aprendizaje moderno NAVEGACI?N F?CIL Los estudiantes ser?n capaces de concentrarse en su trabajo y no en su equipamiento tecnol?gico. Con solo a?adir un rat?n a un Chromebook o a un ordenador port?til, se puede marcar una gran diferencia en el mundo de los estudiantes, pues se les ofrece la opci?n de elegir c?mo quieren trabajar. Un rat?n puede permitir una navegaci?n m?s...
 
 

RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
RO AWE 6316 5019 312 10494 TABEL CU PROGRAME
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO AWE 6316 TABEL CU PROGRAME A. Selectorul de programe B. Butonul Pornire cu întârziere  C. Indicatorul de succesiune a programului (deasupra liniei) G H I J B D. E. F. G. F Indicatorii pornirii ci întârziere (sub linie) Selectorul vitezei de centrifugare Butonul Start/Pauzã  Butonul Reset  Indicatorul U_ã deschisã  1) A Simbol spãlare Programul Incãrcãtura maximã kg Bumbac 40 - 60 - 95 °C Lânã Rece - 40 °C

Fiche produit Sony : 88/1172517887588.pdf
Fiche produit Sony : 88/1172517887588.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Sony case study · Secteur d'activité : Diffusion · Pays : Belgique 01/ 03 Sony aide la RTBF à augmenter son efficacité et à offrir aux spectateurs une qualité d'image irréprochable Présentation La RTBF : une entreprise publique autonome à caractère culturel Dès 1977, la RTBF, chaîne de télévision et de radio publique francophone, acquiert une autonomie culturelle, une liberté d'information et une certaine indépendance face aux pouvoirs publics. Au fil des ans, l'entreprise se...

instructions importantes sur la sécurité avertissement
instructions importantes sur la sécurité avertissement
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil. Tous...

Fr 210222 Cp Nutridog Vf
Fr 210222 Cp Nutridog Vf
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - février 2020 Pèse-croquettes Nutridog : pour des animaux en bonne santé Terraillon, marque iconique française et leader européen sur le segment du pesage, élargit sa gamme de produits et propose désormais un pèse-croquettes pour nos compagnons à quatre pattes. Véritable allié santé des animaux, ce pèse-croquettes NUTRIDOG dispose d'une gamelle amovible intégrée et d'une balance intégrée pour contrôler l'alimentation de nos boules de poils avec précision....

tôle perforée dalton - Dampere
tôle perforée dalton - Dampere
02/02/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE DALTON CATÉGORIE : PERFORATION RONDE RÉFÉRENCE : SPM 10124 PERFORATION: Trous ronds de 20 mm de diamètre VIDE 49 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

Remote Control Instructions 2022
Remote Control Instructions 2022
08/08/2024 - www.philips.com
Remote Control Instructions Register your product and get support at www.philips.com/TVsupport Contents English 3 Nederlands 31 Français 59 Deutsch 87 Italiano 115 Español 143  CAA:89 171 Slovena ina 199 Eesti 227 Latvieau 255 Lietuvis 283