Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325

1 2

On

On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325

3
English
Plug the Unifying receiver into a computer USB port. Your mouse is now ready for use. Mac®OSXUsers: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window.

2 1

English Features
1. Scroll wheel 2.Middle button. The function of this button depends on your operating system and the application being used. For example, if you are browsing the Internet in Windows® and click on a link using the Middle button, typically the link opens in a new tab. 3.Internet back/forward. Tilt the scroll wheel right to move forward one page. Tilt the scroll wheel left to move back one page.* 4.On/Off slider switch 5.Battery door release 6.Unifying receiver storage. When the mouse is not in use, you can store the Unifying receiver inside the mouse.
* On a Mac® the Internet back/forward feature is not supported. You can assign Dashboard, Exposé, or Spaces to the tilt wheel features within System Preferences.

Español Componentes
1. Botón rueda 2.Botón central. La función de este botón varía según el sistema operativo y la aplicación que se use. Por ejemplo, si estás navegando por Internet en Windows y haces clic en un vínculo mediante el botón central, normalmente el vínculo se abre en una ficha nueva. 3.Avance/retroceso en Internet. Inclina el botón rueda hacia la derecha para avanzar una página. Inclina el botón rueda hacia la izquierda para retroceder una página.* 4.Conmutador de encendido/ apagado 5.Botón de compartimento de baterías 6.Almacenamiento de receptor Unifying. Puedes guardar el receptor Unifying en el mouse cuando no utilices este último.
* En los equipos Mac® no se admite la función de avance/retroceso en Internet. Es posible asignar Dashboard, Exposé o Spaces a las funciones de botón rueda inclinable en Preferencias del Sistema.

Français Fonctionnalités
1. Roulette de défilement 2.Bouton central. La fonction de ce bouton dépend de votre système d'exploitation et de l'application utilisée. Par exemple, si vous naviguez sur Internet sous Windows® et cliquez sur un lien à l'aide du bouton central, ce lien ouvre généralement un nouvel onglet. 3.Navigation Internet. Inclinez la roulette de défilement vers la droite pour passer à la page suivante. Inclinez la roulette de défilement vers la gauche pour revenir à la page précédente.* 4.Commutateur Marche/Arrêt 5.Bouton d'ouverture du compartiment des piles 6.Compartiment de stockage du récepteur Unifying. Lorsque vous n'utilisez pas la souris, vous pouvez laisser le récepteur Unifying dans la souris.
* La fonction de navigation Internet n'est pas prise en charge sur Mac®. Vous pouvez attribuer les fonctions Dashboard, Exposé ou Spaces à la roulette de défilement dans les préférences système.

Português Recursos
1. Roda de rolagem 2.Botão do meio. A função deste botão depende do sistema operacional e do aplicativo em uso. Por exemplo, se estiver navegando pela Internet no Windows® e clicar em um link usando o botão do meio, normalmente o link abrirá uma nova guia. 3.Voltar/avançar na Internet. Incline a roda de rolagem para a direita para avançar uma página. Incline a roda de rolagem para a esquerda para retroceder uma página.* 4.Controle deslizante para ligar/ desligar 5.Livramento da porta do compartimento de pilhas 6.Armazenamento do receptor Unifying. Quando o mouse não está em uso, o receptor Unifying pode ser guardado dentro do mouse.
* Em um Mac®, não há suporte para o recurso de voltar/avançar da Internet. Você pode atribuir Dashboard, Exposé ou Spaces aos recursos da roda de inclinação dentro de Preferências do sistema.

3

Français

Branchez le récepteur Unifying sur un port USB de l'ordinateur. Votre souris est prête à l'emploi. UtilisateursMac®OSX:lorsque vous branchez le récepteur Unifying, la fenêtre de l'assistant de configuration du clavier peut s'afficher. Fermez cette fenêtre.

Español

4
AA

Conecta el receptor Unifying a un puerto USB de la computadora. El mouse está listo para usar. UsuariosdeMac®OSX:al conectar el receptor Unifying, es posible que aparezca la ventana del asistente para el teclado. Debes cerrarla.

Português

Tente conectar o receptor Unifying a uma porta USB do computador. Seu mouse agora está pronto para ser usado. UsuáriosdoMac®OSX:ao conectar o receptor Unifying, poderá ser exibida a rjanela Assistente de instalação do teclado. Feche essa janela.

6 5

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Packaging - Logitech
Packaging - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
4,000 3,500 ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 Tonne 3,000 MATERIALS MANAGEMENT AND MINIMIZATION PACKAGING 2,500 2,000 1,500 1,000 500 In 2012, the International Standards Organization (ISO) approved new global standards on packaging and the environment. The standards were developed to synchronize approaches to minimizing the environmental impact of packaging by offering packaging suppliers, brand owners, and retailers a common set of 0 YEAR 2009 YEAR 2010 PERCENTAGE OF PVC CONTENT...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices 1 4 English Setting up the wireless speaker adapter 1. Connect the power supply to the wireless speaker adapter. 2. Plug the power supply into an AC outlet. 3. Connect the wireless speaker adapter to powered speakers or an AV receiver using the included Y-cable. 4. Press the connect...

Logitech® for Skype®
Logitech® for Skype®
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d'installation Setup Guide Logitech® for Skype® Logitech® for Skype® 1 English Plan your installation For the best video quality, position the TV Cam as close to eye level as possible at a distance of 10­12 feet. When not at eye level, tilt the camera to point toward eye level. Français Planifiez votre installation Pour une meilleure qualité vidéo, positionnez votre TV Cam à hauteur de vos yeux à une distance de 3 à 3,5 m. Si la caméra n'est pas à la bonne...

Thank you! - E96.ru
Thank you! - E96.ru
05/12/2014 - www.logitech.com
Thank you! Merci! Danke! akujeme! ;03>40@8< 0A! Podzikowanie! O:CT! Quick-start guide Logitech® Bluetooth® Mouse M555b Bluetooth® Mouse M555b www.logitech.com 2 1 Checking for Bluetooth support. Be sure the Bluetooth wireless feature is both installed and enabled on your computer. Some PCs, for example, require that you set a switch to enable Bluetooth communication. Refer to your computer manufacturer s documentation for more information. If you discover...

Google Meet Room Solutions Datasheet
Google Meet Room Solutions Datasheet
11/03/2025 - www.logitech.com
LOGITECH BUSINESS COLLABORATION SOLUTIONS FOR GOOGLE MEET In an enterprise landscape made up of in-office, hybrid, and remote workers, collaboration can be a challenge. When you combine Google Meet with Logitech's video collaboration solutions, you get an enterprise-grade ecosystem of products, software, and services to enable collaboration for your team, regardless of location. Certified for Google Meet, our innovative technology improves meeting experiences for the employee while satisfying...

Ptz Pro 2 Datasheet
Ptz Pro 2 Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
SHARPER OPTICS FOR SHARPER MEETINGS. Logitech PTZ Pro 2 Logitech? PTZ Pro 2 camera delivers premium optics and life-like video calls to create the experience of sitting together in the same room, even if you are a thousand miles away. It sets a new standard for high-quality, professional video with brilliantly sharp image resolution, outstanding color reproduction, and exceptional 10x HD zoom. Performance enhancements in the PTZ Pro 2 camera include smoother pan and tilt motion and more consistent...

Meetup Datasheet
Meetup Datasheet
06/03/2025 - www.logitech.com
SUPER-WIDE FIELD OF VIEW FOR SMALL SPACES. Logitech MeetUp Logitech? MeetUp is a premier ConferenceCam designed for small conference rooms and huddle rooms. With a room capturing, superwide 120? field of view, MeetUp makes every seat at the table clearly visible. Motorized pan/tilt widens FOV even further: up to 170?. A low-distortion Logitech-engineered lens, Ultra HD 4K optics, and three camera presets deliver remarkable video quality and further enhance face-to-face collaboration. MeetUp's...

Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful ... - Logitech
Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful, Reliable Alternative to HomePlug!" An alternative to HomePlug Don t have enough outlets? Use a detached garage or storage facility? While HomePlug is perfect for most Logitech Alert customers and their homes, there are some situations where you need an alternative solution. That s why Logitech Alert is also compatible with Power-over-Ethernet (PoE) technology. PoE uses a standard Ethernet cable to connect your Alert cameras to your network as well...
 
 

Nouvelle-camera-IP-exterieure-HEDEN
Nouvelle-camera-IP-exterieure-HEDEN
10/04/2012 - www.heden.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Noisy-le-Grand, le 4 janvier 2011 La vidéosurveillance extérieure abordable Fort du succès de sa caméra IP intérieure (la VisionCam), lancée début 2010, Heden annonce aujourd'hui le lancement d'une caméra IP extérieure, qui vient logiquement compléter son offre. Définition d'une caméra IP Pour rappel, une caméra IP est un produit combinant une caméra haute-résolution et une connexion internet. Elle vous permet ainsi de visualiser l'image à distance, de prendre...

Használati útmutató
Használati útmutató
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTP ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! A RUHANEMp ELPKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS BEFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA NAPI KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉZIKÖNYV A SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATA ELPTT 37 ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS ÁLTALÁNOS AJÁNLÁSOK Oldal 39 A SZÁRÍTÓGÉP LEÍRÁSA Oldal 41 EMLÉKEZTETP -...

TX-NR525 Ampli-tuner A/V réseau 5.2 canaux - Onkyo
TX-NR525 Ampli-tuner A/V réseau 5.2 canaux - Onkyo
31/10/2017 - www.fr.onkyo.com
2013 NEW PRODUCT RELEASE TX-NR525 Ampli-tuner A/V réseau 5.2 canaux NOIR ARGENT Microphone pour Audyssey Davantage de fonctionnalités et un meilleur son pour les nouveaux acheteurs Le TX-NR525 offre tout ce que vous attendez d'un ampli-tuner A/V. Ses capacités de réseau sans fil permettent d'accéder aux nombreux services de diffusion Internet depuis votre smartphone. Vous pouvez transmettre une grande diversité de formats audio depuis votre ordinateur ou votre serveur NAS vers votre système...

Introducción a iWork '08 - Support - Apple
Introducción a iWork '08 - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Introducción K Apple Inc. © 2007 Apple Inc. Todos los derechos reservados. Según las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede copiarse, ni total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Apple. El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE UU y en otros países. El uso del logotipo de Apple, producido mediante el teclado (Opción + Mayúsculas + K) para propósitos comerciales y sin el previo consentimiento por escrito de Apple, puede constituir...

MFPs compatibles Connectivité AS400
MFPs compatibles Connectivité AS400
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Connectivité AS/400 Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

MICRO-ONDES SOLO MS-4530NS
MICRO-ONDES SOLO MS-4530NS
19/02/2012 - www.lg.com
MICRO-ONDES SOLO MS-4530NS EQUIPEMENTS Capacité Programmation Type Cavité Type d'ouverture de porte litres 25 Easytronic Bouton Arrondie Porte latérale 850 OUI 5 4 5 OUI OUI cm 32 OUI EPOXY OUI OUI cm cm cm kg 33,1 x 22,1 x 36 50,7 x 28,3 x 41,8 59,4 x 33,5 x 52,8 14 / 16 NOIR / SILVER 8 808 992 818 243 MICRO-ONDES Puissance restituée Double diffuseur d'ondes Niveaux de puissance watts PROGRAMMES ET FONCTIONS Programmes de décongélation Programmes Hydrasave Fonction Quick Start Fonction...