Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325

1 2

On

On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325

3
English
Plug the Unifying receiver into a computer USB port. Your mouse is now ready for use. Mac®OSXUsers: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window.

2 1

English Features
1. Scroll wheel 2.Middle button. The function of this button depends on your operating system and the application being used. For example, if you are browsing the Internet in Windows® and click on a link using the Middle button, typically the link opens in a new tab. 3.Internet back/forward. Tilt the scroll wheel right to move forward one page. Tilt the scroll wheel left to move back one page.* 4.On/Off slider switch 5.Battery door release 6.Unifying receiver storage. When the mouse is not in use, you can store the Unifying receiver inside the mouse.
* On a Mac® the Internet back/forward feature is not supported. You can assign Dashboard, Exposé, or Spaces to the tilt wheel features within System Preferences.

Español Componentes
1. Botón rueda 2.Botón central. La función de este botón varía según el sistema operativo y la aplicación que se use. Por ejemplo, si estás navegando por Internet en Windows y haces clic en un vínculo mediante el botón central, normalmente el vínculo se abre en una ficha nueva. 3.Avance/retroceso en Internet. Inclina el botón rueda hacia la derecha para avanzar una página. Inclina el botón rueda hacia la izquierda para retroceder una página.* 4.Conmutador de encendido/ apagado 5.Botón de compartimento de baterías 6.Almacenamiento de receptor Unifying. Puedes guardar el receptor Unifying en el mouse cuando no utilices este último.
* En los equipos Mac® no se admite la función de avance/retroceso en Internet. Es posible asignar Dashboard, Exposé o Spaces a las funciones de botón rueda inclinable en Preferencias del Sistema.

Français Fonctionnalités
1. Roulette de défilement 2.Bouton central. La fonction de ce bouton dépend de votre système d'exploitation et de l'application utilisée. Par exemple, si vous naviguez sur Internet sous Windows® et cliquez sur un lien à l'aide du bouton central, ce lien ouvre généralement un nouvel onglet. 3.Navigation Internet. Inclinez la roulette de défilement vers la droite pour passer à la page suivante. Inclinez la roulette de défilement vers la gauche pour revenir à la page précédente.* 4.Commutateur Marche/Arrêt 5.Bouton d'ouverture du compartiment des piles 6.Compartiment de stockage du récepteur Unifying. Lorsque vous n'utilisez pas la souris, vous pouvez laisser le récepteur Unifying dans la souris.
* La fonction de navigation Internet n'est pas prise en charge sur Mac®. Vous pouvez attribuer les fonctions Dashboard, Exposé ou Spaces à la roulette de défilement dans les préférences système.

Português Recursos
1. Roda de rolagem 2.Botão do meio. A função deste botão depende do sistema operacional e do aplicativo em uso. Por exemplo, se estiver navegando pela Internet no Windows® e clicar em um link usando o botão do meio, normalmente o link abrirá uma nova guia. 3.Voltar/avançar na Internet. Incline a roda de rolagem para a direita para avançar uma página. Incline a roda de rolagem para a esquerda para retroceder uma página.* 4.Controle deslizante para ligar/ desligar 5.Livramento da porta do compartimento de pilhas 6.Armazenamento do receptor Unifying. Quando o mouse não está em uso, o receptor Unifying pode ser guardado dentro do mouse.
* Em um Mac®, não há suporte para o recurso de voltar/avançar da Internet. Você pode atribuir Dashboard, Exposé ou Spaces aos recursos da roda de inclinação dentro de Preferências do sistema.

3

Français

Branchez le récepteur Unifying sur un port USB de l'ordinateur. Votre souris est prête à l'emploi. UtilisateursMac®OSX:lorsque vous branchez le récepteur Unifying, la fenêtre de l'assistant de configuration du clavier peut s'afficher. Fermez cette fenêtre.

Español

4
AA

Conecta el receptor Unifying a un puerto USB de la computadora. El mouse está listo para usar. UsuariosdeMac®OSX:al conectar el receptor Unifying, es posible que aparezca la ventana del asistente para el teclado. Debes cerrarla.

Português

Tente conectar o receptor Unifying a uma porta USB do computador. Seu mouse agora está pronto para ser usado. UsuáriosdoMac®OSX:ao conectar o receptor Unifying, poderá ser exibida a rjanela Assistente de instalação do teclado. Feche essa janela.

6 5

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Getting started with Logitech® HD Webcam C270
Getting started with Logitech® HD Webcam C270
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam C270 Logitech® HD Webcam C270 Contents English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi - 3 12 21 30 39 48 57 66 75 85 93 102 111 Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Ceská verze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 www logitech com/support 147 2 Logitech®...

Hetma Approved Rally Bar Tap Ip
Hetma Approved Rally Bar Tap Ip
28/09/2025 - www.logitech.com
Von HETMA zugelassen: Rally Bar + Tap IP Au?erdem k?nnen sowohl eigenst?ndige R?ume als auch BYOD-R?ume eingerichtet werden, was f?r ein hohes Ma? an Flexibilit?t sorgt.  - HETMA-GUTACHTER ?bersicht Die Higher Education Technology Managers Alliance (HETMA) ist eine gemeinn?tzige Organisation gem?? 501(C)3, die sich daf?r einsetzt, den Einfluss und das Ansehen des audiovisuellen Bereichs im Hochschulwesen zu st?rken. Ihre Mission ist es, eine Gemeinschaft zu schaffen, M?glichkeiten zur beruflichen...

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M185 1 2 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M185 3 English Features 1 3 2 4 5 6 AA Español Componentes 1. Botones izquierdo y derecho 2.Botón rueda 3.Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central (la función puede variar según la aplicación de software) 4.Conmutador de encendido/apagado 5.Botón de compartimento de baterías 6.Almacenamiento del nano receptor USB Français...

Hyflex Essentials For Higher Education
Hyflex Essentials For Higher Education
05/04/2025 - www.logitech.com
Tecnolog?a esencial para el aprendizaje h?brido flexible en educaci?n superior Promueva experiencias de aprendizaje impecables con tecnolog?a imprescindible para espacios h?bridos y flexibles escalables El aprendizaje flexible es fundamental para la retenci?n y el ?xito de los estudiantes. De hecho, el 47 % de las facultades y universidades est? modificando activamente los espacios para introducir el aprendizaje h?brido.1 Los entornos h?bridos y flexibles requieren tecnolog?a capaz de hacer dos...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball ...
11/10/2017 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball M570 OFF ON OFF ON Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball M570 ation inform rtant Impo 2 , and ance mpli ty, co Safe nty warra 3 F7 F9 F11 F13 F14 F15 English Insert the Unifying receiver into a computer USB port near your M570.

Enjoy basic trackball - Logitech
Enjoy basic trackball - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 2 3 Off Setup Guide Guide d installation USB Logitech® TrackMan® Marble Setup Guide Guide d installation PS/2 On Español Congratulations! Enjoy basic trackball functions, such as left- and rightbutton click. To enable enhanced features, install the Logitech software. To get the latest software go to www.logitech.com/support/ trackmanmarble. Launch the software by double-clicking the keyboard-mouse logo in the Windows® System Tray or the Logitech® logo in Mac® System Preferences. ¡Enhorabuena!...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
21/09/2024 - www.logitech.com
Logitech business headsets - wired Hybrid work requires solutions designed for all types of users and work environments. Regardless of your style or connectivity preference, Logitech business headset portfolio has a device that works the way you do. Logitech headsets and earbuds are designed to work seamlessly with leading video conferencing platforms, giving you an enhanced video collaboration experience. H570e Product Name Teams version H650e UC version 1 (USB-A) Connectivity Range 6.2 ft...

620-002376.002 Tai Media QSG_AMRcx
620-002376.002 Tai Media QSG_AMRcx
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Speaker Lapdesk N700 1 7 5 1 2 3 8 4 Gettin with Getting startedg started with Logitech®Logitech® Lapdesk N700 Speaker Speaker Lapdesk N700 English 1. 2. 3. 4. 5. Volume up Volume down Mute Fan On/Off switch Cable storage Français 1. 2. 3. 4. Volume + Volume Sourdine Interrupteur de marche/arrêt du ventilateur 5. Espace pour le rangement du câble Español 1. 2. 3. 4. Subir volumen Bajar volumen Silencio Conmutador de encendido/ apagado...
 
-MY8k" class="popup-youtube">MeetUp 2. So Easy, It's Elementary
 

Cupcakes Vanille avec Glaçage à l'Orange - Smeg
Cupcakes Vanille avec Glaçage à l'Orange - Smeg
27/05/2016 - www.smeg.fr
Cupcakes Vanille avec Glaçage à l Orange design & technologie 1. Préchauffez le four à 170°C sur la fonction chaleur tournante. Alignez 12 larges moules à cupcakes sur une plaque. 2. Pour faire les cupcakes, battez le beurre ramolli et le sucre avec un fouet électrique ou une cuillère en bois jusqu à ce que le mélange soit clair et ille avec Cupcakes Vanl Orange Glaçage à 12 PERSONNES §§ 175 g de beurre ramolli §§ 175 g de sucre en poudre §§ 3 oeufs moyens battus §§...

register important! - Dyson
register important! - Dyson
14/07/2017 - www.dyson.fr
OPERATING MANUAL Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d uso  C:>2>4AB2> ?> M:A?;C0B0F88 Navodila za uporabo 1 clik clik 2 IMPORTANT! WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER waschen FILTER WASSEN LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO  +" $," Operite filter REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag Registre...

Fiche produit Sony : 53/1225983676753.pdf
Fiche produit Sony : 53/1225983676753.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
· · · · · · 7 ! . ' ' ! () / 0! ) 4 2 5 $ 4 ! * " # $& % ' +, 3& - 1 2 $- ' ! 6 - *** ! # $ $ $ % && % $ " ' $ $ $ $( ) " * % % / 01 " * $ &+ " . ,- -/ $ *3 " 4 * & 02 / $ / 0 ( 4 = > 9 : * $ / =" @ $ ! 56 3 * 7 / 8 " ; / 9 : < > . # ' A /" =# > ; $ ? > 4 = * % % B && & ? + '< @ $ &0 + + $ $ / C D 2 B ., * " $ &+ " . ,' 3 $ * " B / B. 6 ' $ /

Thermo
Thermo
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le XX mai 2022 TERRAILLON LANCE THERMO SMART : UN THERMOMÈTRE SANS CONTACT CONNECTÉ Terraillon, marque iconique française et leader européen sur le marché du bien-être, étend sa gamme de produits dédiée à la santé. Après Thermo Fast, un thermomètre 3 en 1 qui simplifie la prise de température des bébés, Terraillon propose une nouvelle solution ergonomique : le Thermo Smart. Ce thermomètre sans contact connecté permet de prendre facilement la température...

Libero Line
Libero Line
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Libero Line Comptoir mobile Libero 2 modules La ligne Libero d'Electrolux propose un ensemble d'appareils prêts à brancher pour cuire, frire, griller, et refroidir tous types de plats, en tous endroits, d'une manière simple et rapide. Pratique, ce comptoir mobile peut recevoir deux appareils de la ligne Libero. Une simple prise suffit. 600028 FACILE A UTILISER " Construction très robuste en acier inox. " Quatre roullettes pivotantes sont incluses (dont deux avec frein). " Le comptoir mobile...

Conditions d'application du contrat SAV - Miele
Conditions d'application du contrat SAV - Miele
30/12/2016 - www.miele.fr
Félicitation pour votre achat ! Activez sous 30 jours votre Box HyClean Tranquillité 5 ans Miele vous remercie de votre confiance. Afin d enregistrer votre garantie 5 ans auprès de Miele :  utilisez le formulaire sur internet (voir modalités dans ce livret) ou  renvoyez-nous le coupon prévu à cet effet. En choisissant la box HyClean Tranquillité 5 ans, votre aspirateur bénéficie d une garantie totale de 5 ans, pièces, main-d Suvre et solution SAV de retour en atelier. La Box...