Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325

1 2

On

On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325

3
English
Plug the Unifying receiver into a computer USB port. Your mouse is now ready for use. Mac®OSXUsers: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window.

2 1

English Features
1. Scroll wheel 2.Middle button. The function of this button depends on your operating system and the application being used. For example, if you are browsing the Internet in Windows® and click on a link using the Middle button, typically the link opens in a new tab. 3.Internet back/forward. Tilt the scroll wheel right to move forward one page. Tilt the scroll wheel left to move back one page.* 4.On/Off slider switch 5.Battery door release 6.Unifying receiver storage. When the mouse is not in use, you can store the Unifying receiver inside the mouse.
* On a Mac® the Internet back/forward feature is not supported. You can assign Dashboard, Exposé, or Spaces to the tilt wheel features within System Preferences.

Español Componentes
1. Botón rueda 2.Botón central. La función de este botón varía según el sistema operativo y la aplicación que se use. Por ejemplo, si estás navegando por Internet en Windows y haces clic en un vínculo mediante el botón central, normalmente el vínculo se abre en una ficha nueva. 3.Avance/retroceso en Internet. Inclina el botón rueda hacia la derecha para avanzar una página. Inclina el botón rueda hacia la izquierda para retroceder una página.* 4.Conmutador de encendido/ apagado 5.Botón de compartimento de baterías 6.Almacenamiento de receptor Unifying. Puedes guardar el receptor Unifying en el mouse cuando no utilices este último.
* En los equipos Mac® no se admite la función de avance/retroceso en Internet. Es posible asignar Dashboard, Exposé o Spaces a las funciones de botón rueda inclinable en Preferencias del Sistema.

Français Fonctionnalités
1. Roulette de défilement 2.Bouton central. La fonction de ce bouton dépend de votre système d'exploitation et de l'application utilisée. Par exemple, si vous naviguez sur Internet sous Windows® et cliquez sur un lien à l'aide du bouton central, ce lien ouvre généralement un nouvel onglet. 3.Navigation Internet. Inclinez la roulette de défilement vers la droite pour passer à la page suivante. Inclinez la roulette de défilement vers la gauche pour revenir à la page précédente.* 4.Commutateur Marche/Arrêt 5.Bouton d'ouverture du compartiment des piles 6.Compartiment de stockage du récepteur Unifying. Lorsque vous n'utilisez pas la souris, vous pouvez laisser le récepteur Unifying dans la souris.
* La fonction de navigation Internet n'est pas prise en charge sur Mac®. Vous pouvez attribuer les fonctions Dashboard, Exposé ou Spaces à la roulette de défilement dans les préférences système.

Português Recursos
1. Roda de rolagem 2.Botão do meio. A função deste botão depende do sistema operacional e do aplicativo em uso. Por exemplo, se estiver navegando pela Internet no Windows® e clicar em um link usando o botão do meio, normalmente o link abrirá uma nova guia. 3.Voltar/avançar na Internet. Incline a roda de rolagem para a direita para avançar uma página. Incline a roda de rolagem para a esquerda para retroceder uma página.* 4.Controle deslizante para ligar/ desligar 5.Livramento da porta do compartimento de pilhas 6.Armazenamento do receptor Unifying. Quando o mouse não está em uso, o receptor Unifying pode ser guardado dentro do mouse.
* Em um Mac®, não há suporte para o recurso de voltar/avançar da Internet. Você pode atribuir Dashboard, Exposé ou Spaces aos recursos da roda de inclinação dentro de Preferências do sistema.

3

Français

Branchez le récepteur Unifying sur un port USB de l'ordinateur. Votre souris est prête à l'emploi. UtilisateursMac®OSX:lorsque vous branchez le récepteur Unifying, la fenêtre de l'assistant de configuration du clavier peut s'afficher. Fermez cette fenêtre.

Español

4
AA

Conecta el receptor Unifying a un puerto USB de la computadora. El mouse está listo para usar. UsuariosdeMac®OSX:al conectar el receptor Unifying, es posible que aparezca la ventana del asistente para el teclado. Debes cerrarla.

Português

Tente conectar o receptor Unifying a uma porta USB do computador. Seu mouse agora está pronto para ser usado. UsuáriosdoMac®OSX:ao conectar o receptor Unifying, poderá ser exibida a rjanela Assistente de instalação do teclado. Feche essa janela.

6 5

Les promotions



Ultrathin Keyboard Folio i5 - Logitech
Ultrathin Keyboard Folio i5 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Ultrathin Keyboard Folio i5 Setup Guide Logitech Ultrathin Keyboard Folio i5 Contents English 3  eská verze 129 Deutsch 12 Po polsku 138 Français 21 Eesti 147 Italiano 30 Latviski 156 Español 39 Lietuvis 165 Português 48 Hrvatski 174 Nederlands 57 Srpski 183 Svenska 66 Slovena ina 192 Dansk 75 Sloven ina 201 Norsk 84

2010 Cdp Climate Change Report
2010 Cdp Climate Change Report
29/12/2025 - www.logitech.com
Carbon Disclosure Project - CDP 2010 Investor CDP 2010 Information Request - Log... Page 1 of 15 Carbon Disclosure Project CDP 2010 Investor CDP 2010 Information Request Logitech International SA Module: Introduction Page: Introduction 0.1 Introduction Please give a general description and introduction to your organization. 0.2 Reporting Year Please state the start and end date of the year for which you are reporting data. Enter Periods that will be disclosed Tue 01 Apr 2008 - Tue 31 Mar 2009 0.3 Are...

CORDLESS RUMBLEPAD™ 2 CORDLESS ... - Logitech
CORDLESS RUMBLEPAD™ 2 CORDLESS ... - Logitech
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 ENGLISH Install the Logitech ® Gaming Software first. The Software includes the Logitech® Profiler, which can be used to make specific settings and adjustments to your device ESPAÑOL Instale el software Logitech Logitech ® ® CORDLESS RUMBLEPAD 2 LE RUMBLEPAD!" 2 SANS FIL !" 1 para juegos. Este software incluye Logitech® Profiler, para configurar dispositivos. FRANÇAIS Installez d abord le logiciel Logitech ® Gaming. Ce logiciel comprend Logitech® Profiler, qui permet de...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
11/05/2025 - www.logitech.com
Casques professionnels Logitech - filaires Le travail hybride n?cessite des solutions con?ues pour tous les types d'utilisateurs et d'environnements de travail. Quels que soient votre style ou vos pr?f?rences en mati?re de connectivit?, la gamme de casques professionnels Logitech comprend un dispositif adapt? ? votre mani?re de travailler. Les casques et ?couteurs Logitech sont con?us pour fonctionner de mani?re transparente avec les principales plateformes de visioconf?rence. Ils vous offrent ainsi...

Group Datasheet
Group Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
Y'zz?? Y'Ra Wb? CC3500e CC3500e f/Nk>NN:N-R0Y'W?O??[?bS? v?N

C930e Datasheet
C930e Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET C930E BUSINESS WEBCAM Reliable Video. Enhanced Collaboration. With H.264 support and an extended diagonal field of view, C930e delivers professional audio visual quality in virtually any environment to elevate team productivity. The extended 90? diagonal field of view displays individual users and their workspace in a perfect visual frame while two integrated omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. 4X digital zoom at 1080p and H. 264 video compression ensure...

for life-like meetings at the desk - Logitech
for life-like meetings at the desk - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Professional HD video for life-like meetings at the desk B910 HD Webcam The Logitech B910 HD Webcam enables face-to-face video collaboration right from the desktop. With HD 720p video quality, a 78-degree field of view and dual stereo microphones, video calls look and sound professional. An included privacy shade can also provide extra security when the camera is not in use. Features: " HD 720p video at up to 30 frames per second " True 16:9 widescreen with a 78-degree field of view " Dual...

Logitech® X-210 Setup
Logitech® X-210 Setup
05/12/2014 - www.logitech.com
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi •»»·½¹º¬ >-@CAA:8 Magyar  eská verze Po polsku Setup 623906-0914 x3jr (x210).indd 1 Logitech X-210 ® 15.06.2005 17:48:32 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1 2 CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD 3 Speaker Output " " " " " " " " " " "
 
 

IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31902052IT.fm Page 46 Wednesday, September 3, 2008 4:05 PM IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l uso e la manutenzione del vostro nuovo piano cottura. Leggere con attenzione le informazioni contenute e conservare il manuale in un posto facilmente accessibile per eventuali consultazioni. 10. Precauzioni e Consigli 11. 1. Questo piano cottura è conforme a tutte le leggi relative a sicurezza e compatibiltià elettromagnetica. Ciò...

MEGACOAT Ceramic - Kyocera
MEGACOAT Ceramic - Kyocera
23/05/2016 - www.kyocera.fr
MEGACOAT Ceramic PT600M MEGACOAT Ceramic PT600M achieves superior tool life for Hardened Material and Cast Iron Machining Advantages " " Special PVD coating controls crater wear and achieves stable machining with superior oxidation resistance " " Sudden fracture is controlled through miniaturization of the ceramic structure TZE00041 TZE000xx % MEGACOAT Hardness (Hv) Special PVD coating controls crater wear and achieves stable machining with superior oxidation resistance. 3000 TiCN MEGACOAT 2500 2000 TiN 1500 300 500 TiAIN 700 900 High...

Warranty For Monitor.pdf - Samsung
Warranty For Monitor.pdf - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
PLEASE TEAR OFF THIS SECTION AND RETURN TO SAMSUNG ELECTRONICS AUSTRALIA You can also register online at www.samsung.com.au/warranty CUSTOMER INFORMATION FOR REGISTRATION FIRST NAME: When you complete and return this warranty card to us, we collect your personal information for the purposes set out in our Privacy Policy, which is available at www.samsung.com.au. Our Privacy Policy also explains how we collect, use, store and disclose your personal information (including our disclosure to overseas...

Administrations et secteur public - TomTom
Administrations et secteur public - TomTom
16/05/2016 - www.tomtom.com
Administrations et secteur public Découvrez comment gérer plus efficacement le trafic et planifier des projets cartes et contenu | trafic temps réel & historique | lbs www.tomtom.com/licensing Administrations et secteur public Les administrations mènent de nombreuses activités prises en charge par les fonctions SIG, notamment en matière de renseignements pour la lutte contre le terrorisme, de collecte des déchets, de calcul des impôts, d'interventions d'urgence, de résultats électoraux...

masque fiche FA162 [Converti].ai
masque fiche FA162 [Converti].ai
19/02/2012 - www.lg.com
MICROCHAINE FA162 - Puissance totale 160W RMS - Design Black Label serie - Interface Tactile - Lecture des MP3 et WMA - Enceintes 3 voies - Réglage dynamique du son XDSS - Port USB - Entrée Audio in en Façade - Entrée Auxiliaire WMA 2 x 80 W RMS 3 voies 6 modes XDSS plus Lecteur CD Nombre de CD Lecture CD-R/RW Lecture MP3 avec TAG-ID3 Lecture WMA Type de chargement Répétition Programmation x1 Oui Oui Oui Tiroir motorisé 1 / Tous Oui Tuner Tuner numérique RDS Nombre de présélections FM/PO...

ET PROGRAMMITABEL
ET PROGRAMMITABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ET PROGRAMMITABEL A. Näidik uks avatud  B. Näidik toimub pesu pesemine  C. Näidik programm lõpetatud  Pesumasin on varustatud automaatsete turvafunktsioonidega, mis tuvastavad ja diagnoosivad rikkeid nende varajases astmes ning reageerivad neile asjakohaselt, näiteks: D. Näidik puhastage pump  E. Näidik veekraan suletud  F. Näidik teenindus  G. Näidik vee peatamine  L Max. koorTemmus peratuur Hooldussildid kg Pesu tüüp/märkused - Pidage kinni hooldussildil toodud tootja...