Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325

1 2

On

On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M325

3
English
Plug the Unifying receiver into a computer USB port. Your mouse is now ready for use. Mac®OSXUsers: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant window may appear. Please close this window.

2 1

English Features
1. Scroll wheel 2.Middle button. The function of this button depends on your operating system and the application being used. For example, if you are browsing the Internet in Windows® and click on a link using the Middle button, typically the link opens in a new tab. 3.Internet back/forward. Tilt the scroll wheel right to move forward one page. Tilt the scroll wheel left to move back one page.* 4.On/Off slider switch 5.Battery door release 6.Unifying receiver storage. When the mouse is not in use, you can store the Unifying receiver inside the mouse.
* On a Mac® the Internet back/forward feature is not supported. You can assign Dashboard, Exposé, or Spaces to the tilt wheel features within System Preferences.

Español Componentes
1. Botón rueda 2.Botón central. La función de este botón varía según el sistema operativo y la aplicación que se use. Por ejemplo, si estás navegando por Internet en Windows y haces clic en un vínculo mediante el botón central, normalmente el vínculo se abre en una ficha nueva. 3.Avance/retroceso en Internet. Inclina el botón rueda hacia la derecha para avanzar una página. Inclina el botón rueda hacia la izquierda para retroceder una página.* 4.Conmutador de encendido/ apagado 5.Botón de compartimento de baterías 6.Almacenamiento de receptor Unifying. Puedes guardar el receptor Unifying en el mouse cuando no utilices este último.
* En los equipos Mac® no se admite la función de avance/retroceso en Internet. Es posible asignar Dashboard, Exposé o Spaces a las funciones de botón rueda inclinable en Preferencias del Sistema.

Français Fonctionnalités
1. Roulette de défilement 2.Bouton central. La fonction de ce bouton dépend de votre système d'exploitation et de l'application utilisée. Par exemple, si vous naviguez sur Internet sous Windows® et cliquez sur un lien à l'aide du bouton central, ce lien ouvre généralement un nouvel onglet. 3.Navigation Internet. Inclinez la roulette de défilement vers la droite pour passer à la page suivante. Inclinez la roulette de défilement vers la gauche pour revenir à la page précédente.* 4.Commutateur Marche/Arrêt 5.Bouton d'ouverture du compartiment des piles 6.Compartiment de stockage du récepteur Unifying. Lorsque vous n'utilisez pas la souris, vous pouvez laisser le récepteur Unifying dans la souris.
* La fonction de navigation Internet n'est pas prise en charge sur Mac®. Vous pouvez attribuer les fonctions Dashboard, Exposé ou Spaces à la roulette de défilement dans les préférences système.

Português Recursos
1. Roda de rolagem 2.Botão do meio. A função deste botão depende do sistema operacional e do aplicativo em uso. Por exemplo, se estiver navegando pela Internet no Windows® e clicar em um link usando o botão do meio, normalmente o link abrirá uma nova guia. 3.Voltar/avançar na Internet. Incline a roda de rolagem para a direita para avançar uma página. Incline a roda de rolagem para a esquerda para retroceder uma página.* 4.Controle deslizante para ligar/ desligar 5.Livramento da porta do compartimento de pilhas 6.Armazenamento do receptor Unifying. Quando o mouse não está em uso, o receptor Unifying pode ser guardado dentro do mouse.
* Em um Mac®, não há suporte para o recurso de voltar/avançar da Internet. Você pode atribuir Dashboard, Exposé ou Spaces aos recursos da roda de inclinação dentro de Preferências do sistema.

3

Français

Branchez le récepteur Unifying sur un port USB de l'ordinateur. Votre souris est prête à l'emploi. UtilisateursMac®OSX:lorsque vous branchez le récepteur Unifying, la fenêtre de l'assistant de configuration du clavier peut s'afficher. Fermez cette fenêtre.

Español

4
AA

Conecta el receptor Unifying a un puerto USB de la computadora. El mouse está listo para usar. UsuariosdeMac®OSX:al conectar el receptor Unifying, es posible que aparezca la ventana del asistente para el teclado. Debes cerrarla.

Português

Tente conectar o receptor Unifying a uma porta USB do computador. Seu mouse agora está pronto para ser usado. UsuáriosdoMac®OSX:ao conectar o receptor Unifying, poderá ser exibida a rjanela Assistente de instalação do teclado. Feche essa janela.

6 5

Les promotions



Esports In Education
Esports In Education
28/09/2025 - www.logitech.com
Los geht s: F?rderung der Bildung durch E-Sport Die aufregende Welt des E-Sports in der Bildung  vom Kindergarten bis zu Uni E-Sport im Bildungsbereich ist mehr als nur Gaming  es ist eine Plattform f?r Wachstum, Innovation und Chancen. Die Wahrscheinlichkeit, ein MINTFach zu studieren, ist bei E-Sportlern tats?chlich fast doppelt so hoch, als bei anderen (60 % gegen?ber 36 % aller anderen Studierenden).1 Dar?ber hinaus wird das Spielen von Videospielen mit einer verbesserten kognitiven Leistungsf?higkeit...

Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 for Mac Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Contents English Deutsch 3 7 Français Italiano 11 15 19 www.logitech.com/k750-mac/support 2 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 What's in the box Wireless Solar Keyboard K750 for Mac Unifying receiver Cleaning cloth Wireless extender Setting up the keyboard 1 2 3 USB USB 1. Plug the Unifying receiver into a computer USB port. For iMac, Mac Mini and Mac Pro, use the...

Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Speaker
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Speaker
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Tablet Speaker 1 2 3 4 5 1 English Setup 1. Remove the 3.5mm audio cable from the cable management system. 2. Clip Tablet Speaker to iPad. 3. Plug 3.5mm audio cable into iPad. 4. Press power button on Tablet Speaker. Green LED indicates power On. 3 2 Français Installation 1. Retirez le câble audio de 3,5 mm du système d'agencement des câbles. 2. Fixez les haut-parleurs à l'iPad. 3. Branchez le câble audio de 3,5 mm à l'iPad. 4....

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
25/03/2026 - www.logitech.com
DATASHEET LOGITECH USB HEADSET H650e Enjoy USB plug-and-play connectivity using a flat, notangle cable. Plus, advanced business certifications and enhanced integration with popular calling platforms1 ensure a seamless meeting experience with any video conferencing application  including the ones you are already using. The Logitech H650e Headset delivers functionality and style. This is a professional headset with digital signal processing, acoustic echo cancellation, wideband audio, dynamic...

Logi Ipad Solution Brief
Logi Ipad Solution Brief
10/03/2025 - www.logitech.com
Solutions ? usage p?dagogique Logitech iPad Lib?rez le potentiel de vos ?l?ves en leur permettant d'apprendre, de cr?er et de s'?panouir. En classe, chez eux et o? qu'ils soient. LES ACCESSOIRES LOGITECH RENFORCENT LE CONFORT D'UTILISATION DE L'iPAD GR?CE ? DES DESIGNS BIEN PENS?S. Cela fait maintenant plus de 10 ans que nous concevons des solutions pour les produits Apple. Le r?sultat ? Une gamme d'outils qui am?liore l'exp?rience avec Apple en renfor?ant l'ergonomie, les possibilit?s de personnalisation...

620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR
620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320 English Thank you! ¡Gracias! Merci! Obrigado! English Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver...

S-150 Digital USB Speakers
S-150 Digital USB Speakers
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English Safety: 1) Unplug the speakers from the computer before cleaning them with a dry cloth. 2) For added protection during lightning storms, unplug the speakers from the USB port and turn off the computer. 3) Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the power cord or plug has been damaged, liquid has been spilled on the apparatus or objects have fallen into it, or the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has...

Logitech Webcam Drivers - Administrators Guide
Logitech Webcam Drivers - Administrators Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Webcam Drivers System Administrators Guide Logitech Webcam Drivers System Administrators Guide April 5th, 2010 Logitech, Inc. Copyright/trademark notice (c) 2010 Logitech Inc. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista and Windows are trademarks of Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. This manual is published by Logitech. Logitech...
 
 

Fi FI 7002740029 ENERGYLABELEU2021 7002740029 Fi FI20240722 145857 003
Fi FI 7002740029 ENERGYLABELEU2021 7002740029 Fi FI20240722 145857 003
16/12/2025 - www.grundig.com
GWP47415W 7002740029 44 7,0 43 3:27 76

IPL, RA10, 1999-10, Rail cutting attachment
IPL, RA10, 1999-10, Rail cutting attachment
19/06/2012 - www.husqvarna.com
PARTNER IPL, RA 10, 1999-10, 106 25 66-62 RA 10 K950 RAIL K1250 RAIL K2500 RAIL Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 106 25 66-62 RA 10 506 22 66-01 compl. 506 23 44-01 728 84 49-01 503 25 21-01 503 23 01-04 506 22 76-03 503 25 21-01 506 22 73-01 506 22 77-01 506 22 78-01 506 22 70-01 503 23 01-04 503 25 21-01 506 23 21-01 503 23 01-04 506 22 74-01 506 22 72-01 506 22 71-01 503 25 21-01 506 22 70-02 503 25 21-01 503 23...

Au cœur de l'image
Au cœur de l'image
12/03/2012 - www.nikon.fr
Au coeur de l'image Que feriez-vous si les lois de la photographie changeaient ? Avec le lancement du nouveau Nikon D3S, les photographes professionnels du monde entier vont pouvoir pleinement reconsidérer cette question et réexaminer la puissance, le potentiel et la portée que la photographie peut désormais atteindre. Les capacités du D3S sont si révolutionnaires que les photographes vont se retrouver face à un niveau de performance et de créativité totalement nouveau, les poussant encore...

D1E0452E5056900B10B003A8E4E0F858
D1E0452E5056900B10B003A8E4E0F858
05/04/2012 - www.hasbro.com
Play-Doh et les bienfaits sur le développement Le saviez-vous? · Les presses Play-Doh font en sorte que votre enfant utilise ses deux mains en même temps. · Les couteaux Play-Doh contribuent à développer les muscles de ses mains. · Les estampes Play-Doh aident votre enfant à maîtriser sa pince fine, ce qui est un atout pour apprendre à écrire. · Les rouleaux Play-Doh contribuent au développement de la coordination main-oeil. · Découper, presser, étamper et aplatir la pâte à modeler...

LG allie style et bien-être
LG allie style et bien-être
19/02/2012 - www.lg.com
LG allie style et bien-être Le leader de l électronique vous propose une gamme de climatiseurs décoratifs de la ligne ARTCOOL Alger le 14 Mai 2005: Le leader mondial et régional de l électronique LG s est encore une fois démarqué sur le marché mondial en dévoilant l un des produits récompensés aux Concours Internationaux du Design, la gamme de climatiseurs ARTCOOL. LG Electronics, dont le nom rime désormais avec design et innovation, a présenté sa gamme ARTCOOL lors d une conférence...

Information Relating To The Chief Executive Officers Compensation For The 2023 Financial Year As Determined By The Board Of Directors On February 29 2024
Information Relating To The Chief Executive Officers Compensation For The 2023 Financial Year As Determined By The Board Of Directors On February 29 2024
23/06/2024 - www.valeo.com
Free translation for information purposes only Information relating to the Chief Executive Officer's compensation for the 2023 financial year as determined by the Board of Directors on February 29, 2024 Further to the recommendation of the Compensation Committee, the Board of Directors, at its meeting held on February 29, 2024, determined Christophe Périllat's variable compensation for his duties as Chief Executive Officer for the 2023 financial year. It is recalled that the (gross) annual fixed...