Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices

1 4
English
Setting up the wireless speaker adapter
1. Connect the power supply to the wireless speaker adapter. 2. Plug the power supply into an AC outlet. 3. Connect the wireless speaker adapter to powered speakers or an AV receiver using the included Y-cable. 4. Press the connect button on the wireless speaker adapter to place it in Bluetooth® pairing mode. 5. The wireless speaker adapter connects to smart phones, tablets, and Bluetoothenabled computers. Put your Bluetooth device in pairing mode. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. You're ready to play some music.

2 5

3
AUX
Volume Bass

RIGHT SPEAKER

Español

Instalación del adaptador inalámbrico para altavoces
1. Conecta la fuente de alimentación al adaptador inalámbrico para altavoces. 2. Conecta la fuente de alimentación a una toma de corriente alterna. 3. Conecta el adaptador inalámbrico para altavoces a altavoces amplificados o un receptor AV mediante el cable en Y incluido. 4. Pulsa el botón de conexión en el adaptador inalámbrico para altavoces para colocarlo en el modo de emparejamiento Bluetooth®. 5. El adaptador inalámbrico para altavoces se puede conectar a teléfonos inteligentes, tabletas y computadoras con tecnología Bluetooth. Coloca el dispositivo Bluetooth en modo de emparejamiento. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. Una vez establecida la conexión, ya podrás reproducir música.

Français

Configuration de l'adaptateur de hautparleurs sans fil
1. Connectez le boîtier d'alimentation à l'adaptateur de hautparleurs sans fil. 2. Branchez le boîtier d'alimentation dans une prise électrique. 3. Connectez l'adaptateur de haut-parleurs sans fil aux haut-parleurs sous tension ou à un récepteur AV à l'aide du câble Y fourni. 4. Appuyez sur le bouton de connexion de l'adaptateur de haut-parleurs sans fil pour activer le mode de couplage Bluetooth®. 5. L'adaptateur de hautparleurs sans fil se connecte aux Smartphones, tablets et ordinateurs équipés de la technologie Bluetooth. Activez le Bluetooth de votre dispositif pour le couplage. (Pour en savoir plus sur la procédure de couplage, reportez-vous à la documentation fournie avec votre dispositif.) Si votre dispositif Bluetooth requiert un code de sécurité, un PIN ou un code d'accès, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie. Vous êtes prêt à écouter de la musique.

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac, the Mac logo, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word and logo are registered trademarks and are owned by the Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac, le logo Mac et iTunes sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Le mot Bluetooth et son logo sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003337.002

English

For PC users: Specifying the wireless speaker adapter as the default audio output device for your operating system
Windows®XP 1. Go to the Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/ Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Click OK, and then restart your media application. Windows®VistaandWindows®7 1. Go to the Start/Control Panel/Hardware and Sound/Sound/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices, and then choose Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Click Set Default, and then click OK. 4. Restart your media application. Mac®OSX 1. Open System Preferences. 2. Select the Sound/Output tab. 3. Select Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Restart your media application.

Español

Para usuarios de PC: Especificación del adaptador inalámbrico para altavoces como el dispositivo de salida de audio predeterminado para el sistema operativo
Windows®XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Haz click en Aceptar y, a continuación, reinicia la aplicación multimedia. Windows®VistayWindows®7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Hardware y sonido/Sonido/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción y, a continuación, Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 4. Reinicia la aplicación multimedia. Mac®OSX 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Reinicia la aplicación multimedia.

Français

Pour les utilisateurs de PC: définition de l'adaptateur de haut-parleurs sans fil comme dispositif de sortie audio par défaut du système d'exploitation
Windows®XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/ Sons et périphériques audio/onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Cliquez sur OK, puis redémarrez votre application multimédia. Windows®VistaetWindows®7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/ Matériel et audio/Son/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture, puis Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Cliquez sur Définir par défaut, puis sur OK. 4. Redémarrez votre application multimédia. Mac®OSX 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Sélectionnez l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Redémarrez votre application multimédia.

English English
Wirelessconnectionindications Solid red Flashing green Solid green The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are not connected. The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are connecting. The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are connected.

Help with setup

Les promotions



C920e Datasheet
C920e Datasheet
20/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM C920E HD Vid?o HD. Un prix incroyable. La webcam C920e est une cam?ra nomade qui offre des visioconf?rences HD avec une qualit? d'image et de son sup?rieure ? celle de la plupart des webcams int?gr?es aux ordinateurs portables, le tout ? un prix id?al pour un d?ploiement ? grande ?chelle. Le champ de vision diagonal de 78? englobe les utilisateurs dans un cadre visuel ?quilibr? tandis que deux microphones omnidirectionnels int?gr?s1 peuvent ?tre activ?s pour capturer clairement...

Logitech® MX™700 Cordless Optical Mouse
Logitech® MX™700 Cordless Optical Mouse
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® io!" Personal Digital Pen Ballpoint pen " Optical sensor " PC " USB Now you can always have a digital record of your notes, thoughts, ideas, drawings, and more... instantly accessible on your PC. It comes with everything you need to get started: pen, paper, cradle, and software. Make handwriting an effective tool for the digital world without changing the way you work. With the Logitech io pen, everything you write can be saved, organized, and shared. Notes, ideas, calendar items,...

Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech ¬ŒÇ„ ÁŒÕÒ¸ÆèÅ´ - ³ÄÆÀ¹Ð Á

Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my computer © 2005 Logitech, Inc. Installing/Uninstalling Logitech desktop for Bluetooth on my computer Contents Introduction 3 Before you start 3 I have a computer without Bluetooth. What should I do? 4 I have or I had some Bluetooth support or device installed on my computer. What should I do? 4 I have purchased a Bluetooth USB dongle for my computer. Can I use it? 5 I have a computer with Bluetooth built-in. What should I do? 6 Can...

Vc Room Solution Part Numbers
Vc Room Solution Part Numbers
27/09/2024 - www.logitech.com
VC ROOM SOLUTION PART NUMBERS Cameras AMR Argentina Brazil UK EU Switzerland South Africa China Japan AUS/ New Zealand Taiwan India MeetUp 960-001101 960-001101 960-001101 960-001102 960-001102 960-001102 960-001102 960-001104 960-001103 960-001101

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 1 K400 Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 2 1 2 3 4 5 English Features Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage Nederlands Functies Sneltoetsen 1. Linksklikken 2. Mute 3. Volume lager 4. Volume hoger 5. Internet-startpagina Batterijhouder 6. Nano-ontvangeropslag Türkçe Özellikler Hizli eriim tulari 1. Sol fareyle tiklama...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 vi Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 vi Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Headset English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), or the ComplyTM Foam Tips, whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Español Elige el tamaño de almohadilla más adecuado para tus oídos: extra, extrapequeño (XXS), grande (L) o ComplyTM (espuma). La selección del tamaño...

2 1 On
2 1 On
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Blazer SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR/ GSW Guide 3x3  panel PROCESS COLORS DIE LINES K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files.004 Job is one-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: July 12, 2010 1 Getting started with Première utilisation Français
 
 

Biblio Pomme
Biblio Pomme
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Biblio Pomme © 2006 VTech 91-02189-005-000 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes persuadés que nos enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech ®, nous nous engageons à tout faire pour que nos...

Electrolux Salamandres
Electrolux Salamandres
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Salamandres Salamandres super - grill Les salamandres Electrolux sont parfaites pour griller et gratiner vos plats et pour chauffer les assiettes. La gamme propose des modèles à poser ou à fixer au mur, avec des dimensions de grille et des puissances différentes. 283468 FACILE A INSTALLER · Installation sur support ou sur une table ou au mur avec des équerres ( voir accessoires ). · Le modèle peut être utilisés avec gaz naturelle ou LPG ( gicleurs de conversion inclus )....

Conditions d'application du contrat SAV - Miele
Conditions d'application du contrat SAV - Miele
30/12/2016 - www.miele.fr
Félicitation pour votre achat ! Activez sous 30 jours votre Box HyClean Tranquillité 5 ans Miele vous remercie de votre confiance. Afin d enregistrer votre garantie 5 ans auprès de Miele :  utilisez le formulaire sur internet (voir modalités dans ce livret) ou  renvoyez-nous le coupon prévu à cet effet. En choisissant la box HyClean Tranquillité 5 ans, votre aspirateur bénéficie d une garantie totale de 5 ans, pièces, main-d Suvre et solution SAV de retour en atelier. La Box...

Télécharger le manuel - Vtech
Télécharger le manuel - Vtech
15/11/2016 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Les jeux des trois royaumes front Arrêt Q C cou Sofi ou Q histoi uiz 2 3 re 4 a é music cr 5 e al Ré imag uiz e © 2014 Disney Enterprises, Inc. Visitez le site Internet www.disney.fr 1 s ot

tôle perforée romana - dampere
tôle perforée romana - dampere
17/01/2018 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE ROMANA CATÉGORIE : PERFORATION CARRÉE RÉFÉRENCE : SPM 10207 PERFORATION: Trous carrés de 10 mm VIDE 44 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

Manuel d'utilisation Mon premier  smartphone
Manuel d'utilisation Mon premier smartphone
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Mon premier smartphone © 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002546-001-000 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres... Chez VTech®, nous nous engageons à tout...