Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


BH870 Wireless Bluetooth® Headset User's Guide - Logitech
BH870 Wireless Bluetooth® Headset User's Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
BH870 Wireless Bluetooth® Headset User s Guide Logitech for Business USER MANUAL Contents 1. Introduction...................................................................................................................5 2. Important Warnings and Safety Information....................................................5 . 2.1 Read the Important Information Guide................................................................................................................... 5 2.2 Protecting...

Installation Guide
Installation Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
3 Installation Guide 1 4 2 1 OFF E Mail Volume E Mail Volume F1 Esc F2 @ ! F3 F5 % 4 3 F6 F8 F9 F10

Pro Bildung Schule
Pro Bildung Schule
10/03/2025 - www.logitech.com
PROJET ? CONNECTING YOUTH ? LOGITECH ET ZOOM CONNECTENT DES ?L?VES DE TROIS PAYS ? La r?action des ?l?ves des diff?rents pays lorsqu'ils se sont vus sur les ?crans pour la premi?re fois a ?t? incroyablement ?mouvante. Tous les ?l?ves devraient vivre cette exp?rience. ?  Christian Rausch professeur de philosophie et d'anglais au sein de l'?cole Alter Teichweg ? Hambourg, Allemagne La Pro Bildung Schule, responsable du projet ? Connecting Youth ?, est une initiative bas?e ? Hambourg, en Allemagne,...

Logitech Classroom Setup For Success Stem Infographic
Logitech Classroom Setup For Success Stem Infographic
05/04/2025 - www.logitech.com
4 CONFIGURACIONES PARA SUPERCARGAR STEM Configure el ?xito de STEM facilitando a los educadores la tecnolog?a adecuada. S T E M SCIENCE (CIENCIA) TECHNOLOGY (TECNOLOG?A) ENGINEERING (INGENIER?A) MATHEMATICS (MATEM?TICAS) SCIENCE (CIENCIA) Cuando las clases de ciencias tienen herramientas como fundas protectoras para iPad y auriculares optimizados para la claridad de la voz, los estudiantes ven, exploran y experimentan la ciencia de nuevas maneras. 77 % de los estudiantes dijo que era m?s...

620-002649 Everest Front
620-002649 Everest Front
23/07/2018 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Everest.004 SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS C DIE LINES M Y K DIELINE NAME: n/a 5 25 50 75 95 DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files.005 Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: May 20, 2010 Getting started with

Transform Rooms Solutions Guide
Transform Rooms Solutions Guide
09/05/2025 - www.logitech.com
Transform rooms for greater impact Customized solutions that convert rooms into immersive learning environments Augment rooms with state-of-the-art accessories to create immersive ecosystems designed to improve instructional effectiveness, optimize device management, and provide a seamless learning experience for all. CAMERAS FOR EASY COLLABORATION RALLY BAR With AI video intelligence and advanced sound pickup, our class of Rally Bar solutions brings key concepts front and center. Flexible deployments,...

620-002649 Everest Front
620-002649 Everest Front
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Everest.004 SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS C DIE LINES M Y K DIELINE NAME: n/a 5 25 50 75 95 DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files.005 Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: May 20, 2010 Getting started with

Ungc Letter Of Commitment March 2026
Ungc Letter Of Commitment March 2026
05/04/2026 - www.logitech.com
H.E. Ant?nio Guterres Secretary-General United Nations New York, NY 10017 USA Letter of Commitment to the United Nations Global Compact Dear Secretary-General, I am pleased to confirm that Logitech International S.A. supports the Ten Principles of the United Nations Global Compact on human rights, labor, environment, and anti-corruption. With this communication, we express our commitment to making the UN Global Compact and its principles part of the strategy, culture, and day-to-day operations...
 
 

Canon France
Canon France
21/02/2012 - www.canon.fr
Communiqué de presse Canon France remporte le « Trophée du Mieux Vivre en Entreprise » décerné par le groupe RH&M Thierry Marchandise, Président de Canon France, reçoit le trophée « Mieux vivre en entreprise » décerné par le cabinet RH&M Courbevoie, le 6 décembre 2010 Canon France remporte le « Trophée du Mieux Vivre en Entreprise » décerné par RH&M, groupe spécialisé dans la formation des professionnels des ressources humaines et des cadres du management. Le jury a notamment...

INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31902052E.fm Page 32 Wednesday, September 3, 2008 5:42 PM INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD Este manual contiene instrucciones importantes para la seguridad, el uso y el mantenimiento de la placa de cocción. Léalo atentamente y consérvelo en un lugar donde pueda consultarlo fácilmente cuando sea necesario. Precauciones y consejos 10. 1. Esta placa de cocción es conforme a todas las normas en materia de seguridad y compatibilidad electromagnética. A pesar de ello, las personas que...

2020 11 23 LE%20JOURNAL%20DU%20DIMANCHE 22%20novembre%202020 10000000060145996
2020 11 23 LE%20JOURNAL%20DU%20DIMANCHE 22%20novembre%202020 10000000060145996
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : 22 novembre 2020 Page de l'article : p.49 Journaliste : NICOLAS VALEANO Pays : FR Périodicité : Hebdomadaire OJD : 177854 Page 1/2 EN FORME À LA MAISON CONFINEMENT Différents outils connectés accompagnent le sportif à domicile en mode dynamique des communautés pour l'entraîne ment... Différents appareils sont proposés : tapis de marche ou de course, vélo d'intérieur complet ou trainer à utiliser avec son propre cycle, vélo elliptique pour travail ler presque tous les muscles...

MS-3320W MICRO-ONDES
MS-3320W MICRO-ONDES
19/02/2012 - www.lg.com
CHE MICRO-ONDES MS-3320W EQUIPEMENTS Capacité Programmation Type litres 23 Mécanique Bouton 2-Knob Classique Porte latérale watts watts 800 1200 OUI 5 cm 28,4 Cavité Type d'ouverture de porte MICRO-ONDES Puissance restituée Puissance absorbée Double diffuseur d'ondes Niveaux de puissance ACCESSOIRES Plateau tournant DIVERS Matériau de la cavité EPOXY DIMENSIONS Dimensions cavité (LxHxP)

G95006010 leaflet3volets ser F4 - Sony
G95006010 leaflet3volets ser F4 - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
AVEZ-VOUS DES QUESTIONS ? Si vous désirez des informations supplémentaires concernant les produits, les réparations, etc.: Customer Information Center T. 070 222 130 F. 070 222 127 Consultez www.sony.be/asc pour une liste complète. 5 ans de garantie pour votre appareil Sony Ed. resp.: Sony Belgium - G. Hopchet, rue de Woluwé-St-Etienne 55, 1130 Bruxelles OÙ TROUVEZ-VOUS NOS AUTHORIZED SERVICE CENTERS? CDN Communication 1.54.22-6 www.sony.be 5 ans de garantie pour votre appareil Sony SONY,...

here - Samsung
here - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
ACT Harvey Norman Fyshwick Harvey Norman Woden The Good Guys Belconnen The Good Guys Tuggeranong NSW Bing Lee Bankstown Bing Lee Carlingford Bing Lee Moore Park Bing Lee Old Guildford Bing Lee Rhodes Harvey Norman Alexandria Harvey Norman Auburn Harvey Norman Caringbah Harvey Norman Castle Hill Harvey Norman Maitland Harvey Norman Penrith Harvey Norman Warrawong Joyce Mayne Bennetts Green The Good Guys Alexandria The Good Guys Auburn The Good Guys Blacktown The Good Guys Campbelltown The Good Guys...