Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
LA VID?OCONF?RENCE EN PETIT COMIT? EST ENFIN DISPONIBLE. ET DE PARTOUT. Logitech ConferenceCam BCC950 Aujourd'hui, 3 vid?oconf?rences sur 4 impliquent plusieurs personnes 1. Et d'ici 2015, 66 millions d'utilisateurs auront acc?s ? la vid?o 2. Les petits groupes m?ritent mieux que de se tasser devant la webcam d'un ordinateur ou de qu?mander l'acc?s aux syst?mes de salles de conf?rence toujours occup?es. La cam?ra Logitech ConferenceCam allie vid?o haute d?finition et son de qualit? sup?rieure dans...

Getting Started Guide (PDF) - Logitech
Getting Started Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Ø¿ª·²¹ °®±¾´»³-á Ë-·²¹ ¬¸» ®¿²¹» ·²¼·½¿¬±® î Û²¹´·-¸ Û²¹´·-¸ Û-°¿/±´ Ú®¿²9¿·- Ë-± ¼»´ ·²¼·½¿¼±® ¼» ®¿¼·± ¼» ¿½½·-² ïò Í· -» °«´-¿² ´±- ¾±¬±²»- ¼» ¿ª¿²½»ô ®»¬®±½»-±ô ·²·½·± ¼» °®»-»²¬¿½·-² ± °¿²¬¿´´¿ ²»¹®¿ô -» ³±-¬®¿®? ´¿ ·²¬»²-·¼¿¼ ¼» ´¿ -»/¿´ò îò Í· ²± ¸¿§ -»/¿´ô »´ -3³¾±´± ¼» ®¿¼·± ¼»...

Download the Lync Overview Brochure - Logitech
Download the Lync Overview Brochure - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Maximize your Microsoft® Lync!" Investment with Logitech Business HD Webcams and Headsets By providing reliable, high-deûnition video conferencing for Microsoft® Lync!", Logitech Business HD webcams and headsets can help your business maximize its Lync investment. 1. Improve Communication See and hear your business clients, partners and colleagues clearer than ever thanks to HD webcams featuring HD 720p video resolution and business-grade headsets with super wideband audio. A more reliable,...

Built To Last Built For Learning Es
Built To Last Built For Learning Es
05/04/2025 - www.logitech.com
PRODUCTOS FABRICADOS PARA DURAR, PRODUCTOS FABRICADOS PARA EL APRENDIZAJE Las escuelas pueden maximizar su inversi?n en TI si eligen tecnolog?a educativa duradera y siguen unos sencillos consejos de mantenimiento y almacenamiento. GASTO ANUAL EN DISPOSITIVOS EN ESCUELAS P?BLICAS DE EDUCACI?N PRIMARIA Y SECUNDARIA DE EE. UU. 15,5 306 $ MIL MILLONES de d?lares POR ESTUDIANTE 1 No todos los dispositivos son iguales. Los derrames de l?quido y las ca?das pueden hacer que los dispositivos se rompan...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset 10 English Headset features 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable Español Características del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria...

Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide  eská verze Sloven ina Român Úplné pYizposobení 1 Scout s Arrow Pomocí softwaru SetPoint si mo~ete pYizposobit rychlost snímání, frekvenci pYenosu signálu a mapování tla ítek podle svého. Nej astji pou~ívané pYíkazy lze umístit na nejpYístupnjaí tla ítka. Mo~ete zaznamenávat makra. A vyladit citlivost. Zále~í zcela na vás. Mya pod>a vaaich predstáv Rain of Fire Pomocou...

Logitech Zone Learn
Logitech Zone Learn
10/03/2025 - www.logitech.com
CON?U POUR L'APPRENTISSAGE, ?LABOR? POUR L'?COLE: LOGITECH ZONE LEARN Con?u pour l'apprentissage, ?labor? pour l'?cole Logitech Zone Learn 1 CON?U POUR L'APPRENTISSAGE, ?LABOR? POUR L'?COLE: LOGITECH ZONE LEARN Logitech s'engage ? fournir aux apprenants des solutions centr?es sur l'utilisateur qui r?pondent ? leurs divers besoins. Nous travaillons en collaboration avec les enseignants et les ?l?ves, du concept au prototype final, pour garantir qu'ils sont pr?ts ? profiter d'exp?riences d'apprentissage...

Logitech Crayon Whitepaper
Logitech Crayon Whitepaper
05/04/2025 - www.logitech.com
DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH CRAYON Dise?ado para el aprendizaje y creado para la escuela: Logitech Crayon 1 DISE?ADO PARA EL APRENDIZAJE Y CREADO PARA LA ESCUELA: LOGITECH CRAYON Logitech se compromete a ofrecer a los estudiantes soluciones centradas en el usuario que satisfagan sus diversas necesidades. Trabajamos mano a mano con docentes y estudiantes, desde el concepto hasta el prototipo final, para garantizar que los estudiantes se sientan c?modos, sientan...
 
 

centres de cuisson victoria - Smeg
centres de cuisson victoria - Smeg
18/05/2016 - www.smeg.fr
design & technologie CENTRES DE CUISSON VICTORIA CENTRES DE CUISSON VICTORIA UNE ESTHETIQUE UNIQUE Ces centres de cuisson illustrent parfaitement les origines du style classique et intemporel. Une esthétique exclusive, une qualité exceptionnelle et un design sans faute sont les ingrédients qui rendent les produits de la gamme Victoria uniques, avec notamment comme signature le logo Smeg de la Gamme années 50  inscrit en toutes lettres sur son dosseret. Pour découvrir en images et encore...

EPSON® - Store
EPSON® - Store
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Juin 2014 V1 primantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et imprimantes Points de Vente / Consomm Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs avant remise. Les conditions de remise sont différentes suivant les...

Press Release EeePC Disney - Asus
Press Release EeePC Disney - Asus
05/09/2016 - www.asus.fr
Communiqué de presse - Eee PC!" Disney Easy, Safe and Fun ! Disney L informatique devient un jeu d enfant avec le Eee PC!" Disney d ASUS : des fonctions ludiques et simples, le contrôle parental renforcé. Avec ces nouveaux netbooks évoquant la magie de Disney, ASUS offre aux enfants de longues heures d émerveillement en toute sécurité D isney Consumer Products et ASUS, pionnier et leader de la catégorie des netbooks avec près de 7 millions de portables Eee PC!" vendus à ce jour,...

SF4140VCB - Smeg
SF4140VCB - Smeg
18/04/2018 - www.smeg.fr
SF4140VCB linéa SMEG ELITE Four multifonction, combiné vapeur, 60 cm, hauteur 45 cm, vapor clean, blanc, chaleur tournante Classe énergétique A+ EAN13: 8017709217044 17 fonctions (dont 1 de nettoyage Vapor Clean) Programmateur électronique Smart Cooking : départ et fin de cuisson avec signal sonore (le four s arrête automatiquement) Afficheur TFT Easy Guide en couleur, tactile avec menu interactif 46 recettes automatiques dont cuisson basse température 10 recettes personnalisables 4 modes...

"Jam" de Terraillon
"Jam" de Terraillon
09/08/2018 - www.terraillon.fr
Date : 23/07/2015 Heure : 11:30:06 www.univers-habitat.eu Pays : France Dynamisme : 4 Page 1/1 Visualiser l'article "Jam" de Terraillon diaporama : http://www.univers-habitat.eu/blanc-brun_1796_jam-de-terraillon.html Les confitures maison sont à l'honneur en ces périodes estivales et la marque française Terraillon perpétue la tradition avec une collection de balances de cuisine pour réaliser des confitures. Terraillon, marque historique créée en 1908, est aujourd'hui le leader français...

TLACOVÁ SPRÁVA Spolocnost LG plánuje ovládnut trh s ...
TLACOVÁ SPRÁVA Spolocnost LG plánuje ovládnut trh s ...
24/11/2014 - www.lg.com
oficiálne stránky: www.lg.cz/www.lge.sk TLA OVÁ SPRÁVA Spolo nose LG plánuje ovládnue trh s televízormi Vaka OLED TV, rozaírenej rade Ultra HD televízorov a unikátnym funkciám Smart TV plánuje LG, ~e sa ujme vedenia svetového trhu Bratislava, 29. januára 2013 - Víziu LG pre nasledujúci rok na rtol na januárovom ve>trhu Consumer Electronics Show 2013 v Las Vegas Havis Kwon, prezident a generálny riadite> spolo nosti. Vyjadril dôveru v spolo nose a jej schopnose...