Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Roommate
Roommate
28/03/2025 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH ROOMMATE Turn any space into an appliancebased video conferencing room with RoomMate, an appliance purpose-built for video collaboration. RoomMate runs CollabOS, the unifying operating system within Logitech's video bar appliances, providing a simple, consistent deployment across all meeting rooms. COLLABOS APPLIANCE FOR SUPPORTED CONFERENCE CAMERAS AND ROOM SOLUTION PERIPHERALS By connecting RoomMate with MeetUp or a Rally System, IT can deploy Microsoft Teams Rooms on Android,...

Installation Guide • Guide d'Installation • Guía de instalación ...
Installation Guide • Guide d'Installation • Guía de instalación ...
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH : Logitech 2005 PROJECT TITLE: iP1 QSG DETAILS: AMR / QSG Installation Guide " Guide d'Installation " Guía de instalación SPOT COLORS PMS 185 1 DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES Connecting Your Speakers Connexion des haut-parleurs Conexión de los altavoces English 7 Without Insert for: iPod® 4th Generation: 40GB iPod® 3rd Generation: 30/40GB K 5 25 50 75 With 3G/4G Insert for: 95 1. Make sure speakers are off. 2. Use the supplied AC adapter...

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S.) - Non révisé INFORMATIONS FINANCIERES SUPPLEMENTAIRES Trimestre clos au 30 septembre Reconciliation des données financières GAAP et non-GAAP Marge brute GAAP Ajustements Impact du plan d'intéressement Marge brute Non-GAAP Bénéfice opérationnel GAAP Ajustements: Impact du plan d'intéressement Bénéfice opérationnel Non-GAAP $ 2006 34.5% 0.1% 34.6% 52,177 5,226 $ 57,403 $ $ Semestre clos au 30 septembre 2006 32.8% 0.2% 33.0% 75,968...

Zone Wired Earbuds
Zone Wired Earbuds
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE WIRED EARBUDS Look and sound your best on video calls with Logitech? Zone Wired Earbuds. Certified advanced noise-canceling mic technology clearly captures your voice to make meetings better while highquality sound helps you stay in the zone wherever you work. Zone Wired Earbuds works with common calling applications across almost all platforms and operating systems. Boomless and beautifully designed, two beamforming mics positioned on the left earbud exclusively focus on your...

Logitech® TV Cam HD Setup Guide
Logitech® TV Cam HD Setup Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® TV Cam HD Setup Guide English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 •»»·½¹º¬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 >-@CAA:8 . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
13/09/2024 - www.logitech.com
WEBCAMS S?RIE LOGITECH BRIO POUR LES ENTREPRISES Les webcams professionnelles Logitech sont compatibles avec la plupart des syst?mes d'exploitation communs dont macOS et Windows. Elles sont certifi?es pour Microsoft Teams1, Google Meet et Zoom2, et sont con?ues pour une int?gration am?lior?e avec les membres du programme de collaboration Logitech.3 Par ailleurs, Logitech propose une assistance pour la mise ? jour du micrologiciel pour plus de tranquillit? d'esprit4. Nom du produit R?solution/IPS...

Tap
Tap
12/09/2024 - www.logitech.com
POUR DES R?UNIONS DE MEILLEURE QUALIT? EN UN CLIC Logitech Tap L'?cran tactile Logitech ? Tap se connecte ? tout type d'ordinateur via USB, conf?rant ainsi de nouvelles possibilit?s de collaboration en ?quipe, l'automatisation de la pi?ce , le contr?le de l'environnement et l'affichage dynamique. Contrairement aux ?crans AV qui requi?rent une int?gration et une installation complexes, Logitech Tap offre une connectivit? pr?te ? l'emploi sous forme d'?cran suppl?mentaire. Elle permet aux d?veloppeurs...

Logitech Webcam Drivers - Administrators Guide
Logitech Webcam Drivers - Administrators Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Webcam Drivers System Administrators Guide Logitech Webcam Drivers System Administrators Guide April 5th, 2010 Logitech, Inc. Copyright/trademark notice (c) 2010 Logitech Inc. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista and Windows are trademarks of Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. This manual is published by Logitech. Logitech...
 
 

Pages Guide de l'utilisateur - Support - Apple
Pages Guide de l'utilisateur - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
F2644.book Page 1 Thursday, January 13, 2005 5:18 PM Pages Guide de l utilisateur F2644.book Page 2 Thursday, January 13, 2005 5:18 PM K Apple Computer, Inc. © 2005 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. Ce manuel est soumis aux lois sur le copyright et ne peut être copié, totalement ou partiellement, sans le consentement écrit d Apple. Vos droits concernant le logiciel sont régis par le contrat de licence qui l accompagne. Le logo Apple est une marque d Apple Computer, Inc., déposée...

stage 800ba bass-reflex - Jbl
stage 800ba bass-reflex - Jbl
23/08/2019 - fr.jbl.com
STAGE 800BA BASS-REFLEX Puissant systeme de caisson de graves actif de la serie Stage 200 mm (8") Le tout dernier systeme de caisson de graves JBL offre beaucoup de puissance dans un petit caisson. L'incroyable caisson de graves JBL Stage 800BA offre une qualite audio remarquable dans un tout petit format. Dans le caisson bass reflex se trouvent un amplificateur classe D de 100 W RMS et un subwoofer de 200 mm (8"). Le Stage 800BA compact garantit des graves profonds et precis avec n'importe quel...

fiche technique - Heden
fiche technique - Heden
28/04/2017 - www.heden.fr
H me Living by Heden Prise connectée Compatible avec la suite domotique H.ome living Votre maison devient intelligente Caractéristiques " Permet de contrôler votre prise de courant à distance " Compatible avec la solution H.ome Living " Contrôle ON/OFF via l application H.ome disponible gratuitement sur iOS et Android " Permet d économiser de l énergie et de l argent ! " Installation simple et rapide Pilotez depuis votre smartphone, tous les équipements connectés de votre maison Téléchargez...

Guide Daide Au Choix
Guide Daide Au Choix
13/03/2025 - www.bosch-professional.com
Perceuses, boulonneuses, perforateurs et meuleuses sans-fil AIDE AU CHOIX SELON L'APPLICATION. Bosch Professional Le Professional 18V System vous apportera des performances in?dites m?me en conditions extr?mes. Une compatibilit? totale depuis 2008 : notre syst?me sans-fil 18V regroupe une gamme compl?te d'outils d'une puissance ?quivalente ? celle d'outils filaires allant jusqu'? 2 000 W - et tout cela avec une seule batterie 18V. 2 SOMMAIRE PLUS PUISSANT. PLUS SIMPLE. Choisissez votre outil...

Seagate® Desktop HDD
Seagate® Desktop HDD
14/04/2017 - www.seagate.com
Product Manual Seagate Desktop HDD ® Standard models Self-Encryption models ST5000DM000 ST5000DM001 100743772 Rev. B May 2014 Document Revision History Revision Date Description of Change Rev. A 12/03/2013 Initial release. Rev. B 05/27/2014 2-3, 5, 9, 11-19 & 28. © 2014 Seagate Technology LLC. All rights reserved. Publication number: 100743772, Rev. B May 2014 Seagate, Seagate Technology and the Wave logo are registered trademarks of Seagate Technology LLC in the United States...

Fiche produit Sony : 84/1149156982684.pdf
Fiche produit Sony : 84/1149156982684.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
! !" · · ! ! · · · * · · · # ' !$ ! & # ! ' ! " ' " ! & ' # ! ( ) ! & ! " # ! !$ % ! +, -.* # # , ! # % # / 0, . 1 2 " & 4 3 # 5 # 67 " # # # 3, 8 ' ' ! # ' ! # % # 3 " # # ! ' * 3 ! & ! # # # # " 9