Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



8 Innovative Ideas For Using Mevo Cameras
8 Innovative Ideas For Using Mevo Cameras
30/03/2026 - www.logitech.com
8 fa?ons innovantes d'utiliser les cam?ras Mevo Pour des communications optimales en milieu scolaire. Les cam?ras Mevo offrent aux ?tablissements scolaires une solution exceptionnelle pour communiquer avec les ?l?ves, les parents et l'ensemble de la communaut? de fa?on pratique et efficace. Vous trouverez ci-dessous 8 moyens efficaces d'am?liorer l'apprentissage, de tenir la communaut? inform?e et de favoriser la cr?ation de liens. Am?liorer l'apprentissage Proposez des opportunit?s ?ducatives...

NEuE sMArtphoNEs - Logitech
NEuE sMArtphoNEs - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
DVD | Computer | HANDY | TV | Foto | audio | Internet | www.spielefilmetechnik.de 06|10 gratis auf DVD: Kompletter Spielfilm + Spiele-Vollversion OUTDOOR-SPECIAL DVD Extrem-Technik für den Urlaub Ju Diese Kameras und Handys trotzen Sonne, Wasser, Staub! Plus: Mini-TVs für die Überall-WM ni 2 0 1 0 SPIELE I FILME I TECHNIK KULT-SPIELFILM Donnie Darko MEGAzoom-Kameras Nie mehr Objektive wechseln: Neun topaktuelle Bridge-Kameras im Vergleichstest co mp u te r | mit Patrick Swayze, Jake Gyllenhaal...

Getting started with Logitech® HD Webcam C270
Getting started with Logitech® HD Webcam C270
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam C270 Logitech® HD Webcam C270 Contents English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi - 3 12 21 30 39 48 57 66 75 85 93 102 111 Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Ceská verze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 www logitech com/support 147 2 Logitech®...

CASE STUDY: IT SOLUTIONS PROVIDER ENCOURAGES ... - Logitech
CASE STUDY: IT SOLUTIONS PROVIDER ENCOURAGES ... - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
CASE STUDY: SADA IT SOLUTIONS PROVIDER ENCOURAGES INTERNATIONAL COLLABORATION WITH LOGITECH PRODUCTS. The Logitech ConferenceCam and Logitech HD Pro Webcams Facilitate Communication, Boost Productivity, and Reduce Travel. COMPANY SADA Systems, Inc. www.opportunity.org LOCATION Los Angeles, CA INDUSTRY IT Services OVERVIEW SADA Systems, Inc. (SADA) is a privately held business and information technology consulting firm founded in 2000. SADA works with its clients to develop innovative solutions to...

?? - Logitech
?? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Megatron QSG SPOT COLORS DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) K DIE LINES 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: To translation files Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: February 25, 2010 Getting started with Logitech® Gaming Keyboard G510 M1 M2 ...

Download the UC Cisco Brochure - Logitech
Download the UC Cisco Brochure - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Experience the difference that Logitech brings to Cisco® UC clients and IP phones Logitech has partnered with Cisco® to offer a range of Cisco compatible UC tools that are so intuitive, people actually love to use them, enabling enhanced collaboration and productivity. Logitech is the first and only company to develop a new way to control the Jabber® collaboration experience. This solution, the UC Solution for Cisco 725-C, fits the ever-shrinking desktop so it s perfect for small workspaces,...

Swytch Datasheet Web
Swytch Datasheet Web
26/03/2025 - www.logitech.com
N:O??[?bS? v?{??g,u5???c? Wb? SWYTCH ?????RcbVh Wb? Swytch ?????RcbVhS??NN* ?{g~R?QeN?OUb???v?N?OUO?? USB ??c?? SsSN{??g,u5???c? Wb? Swytch f/Nk> BYOM?????O??? {??g,u5???c???Y? u(N? W(O??[?N-??L???O??? SN???SUN* USB Type A b Type C ??c? R0b???v?f>y:Vh0dDP?Y4T???? Windows? 10 {??g,u5?0MacBook? b Chromebook ??c?R0O??[?v? Y0s?W(? u(b7SNN?W(O??[?Ou( AV ??Y0 N?OU???O???oN?0Q~?x??O^s Swytch ?????RcbVh?u(N??MYNu(u5?bW?N?NOSS??Yv?O?? S?bmAZ?OSg R?0 dDP?Y4^vN??L???O??^?u(z ^??Sb?_??o...

Expect more! - Logitech
Expect more! - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Expect more! OEM product line - Spring 2006 www.logitech.com/systembuilders Quality | Innovation | Leadership UltraX!" Cordless Media!" Desktop Create and manage digital content with ease àO Integrated media dial for volume and play control àO FastRFTM Cordless mouse with tilt, zoom, and Internet navigation. àO 27 MHz RF desktop receiver with USB connector àO Sleek, black & silver 27MHz cordless optical desktop àO FastRFTM cordless optical mouse with rechargeable lithium-ion batteries àO ...
 
 

Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Sauter
Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 - Sauter
02/03/2017 - www.sauter-electromenager.com
Hotte à usage domestique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque Référence commerciale Consommation d'Energie Annuelle (AEC hotte) SAUTER SHB4912X 114 kWh/an Classe d'efficacité énergétique du modèle C Efficacité Fluidodynamique (FDE hotte) 21,2 Classe d'efficacité fluidodynamique Efficacité lumineuse du modèle (LE hotte) Classe d'efficacité lumineuse du modèle C 6,2 Lux/Watt Efficacité de filtration des graisses G 79 % Classe d'efficacité...

UP-3500-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
UP-3500-Systèmes d'encaissement POS propriétaire - Sharp ...
11/03/2012 - www.sharp.fr
UP-3500 · POS / TPV à écran tactile LCD couleur de diagonale 31cm · Utilisation facile · Logiciel intégré, permettant une utilisation intuitive dans tous types de commerces · 30 écrans de vente personnalisables · Gestion de tables · Gestion des condiments pour une prise de commandes facilitée · Connexion en réseau La UP-3500 présente un design innovant et intègre un logiciel multi métiers. Solution 100% professionnelle, la UP-3500 a été conçue pour les milieux les plus rigoureux...

MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
16/03/2012 - www.archos.com
fRANçAIS Version 3 Rendez-vous sur www.archos.com/manuals pour télécharger la dernière version de ce manuel. MANUEL D'UTILISATION 404 Cher Client, Merci d'avoir choisi ce produit Archos. Nous espérons que vous aurez plaisir à l'utiliser et qu'il vous donnera pleinement satisfaction pendant de nombreuses années. N'hésitez pas à enregistrer ce produit sur notre site web (www.archos.com/register), vous pourrez ainsi avoir accès à notre aide téléphonique et être informé des mises...

Additif Tarif
Additif Tarif
12/03/2012 - www.nikon.fr
Additif Tarif Juillet 2011 Baisse de prix Compacts numériques Références VMA-770-E1 0018208 92097 6 Prod uits COOLPIX S9100 Titanium 12MP, zoom 18xGA(25mm), 3", VR, Full HD livré avec EN-EL12, EH-69P, UC-E6, EG-CP16, AN-CP19, logiciel COOLPIX S9100 Noir COOLPIX S9100 Rouge Ultra COOLPIX S3100 Silver 14MP - 5xGA(26mm) - 2.7" - eVR - vidéo HD livré avec EN-EL19, EH-69P, UC-E6, EG-CP14, AN-CP19, logiciel COOLPIX S3100 Noir COOLPIX S3100 Rouge Andalou COOLPIX S3100 Jaune Incas COOLPIX S3100...

CANON LAUNCHES PAN-EUROPEAN 'FINGER FOOTBALL ...
CANON LAUNCHES PAN-EUROPEAN 'FINGER FOOTBALL ...
21/02/2012 - www.canon.fr
DOSSIER DE PRESSE Mars 2007 Le Management Environnemental au coeur de la stratégie de Canon France Contact presse Laetitia Bierre / Sandrine Charpentier Tel : 01 30 30 98 81 e-mail : laetitia.bierre@scconseil.fr /sandrine.charpentier@scconseil.fr *Bien sûr, vous pouvez SOMMAIRE Canon France certifié ISO 14001 ...................... P5 De la décision à la certification Canon Europe annonce la finalisation de la 2ème étape de sa certification globale ISO 14001 Canon France rejoint la...

RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
A. TABELUL CU PROGRAME C Indicatorul U_ deschis  Aceast ma_in de splat este dotat cu funccii automate de siguranc care detecteaz _i diagnosticheaz defecciunile într-o faz timpurie _i v permit s reaccionaci corespunztor, de exemplu: L A } RO Selectorul de programe Butonul Start/Pauz  Butonul Temperatur  Butonul Centrifugare  (incl. Oprire cu apa în cuv ) I. Butonul Terminarea programului  J. Butonul Ajutor la dozare  K. Butonul Nivel...