Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


ClickSmart™ 510 Setup ClickSmart™ 510 Setup - Logitech
ClickSmart™ 510 Setup ClickSmart™ 510 Setup - Logitech
16/02/2012 - www.logitech.com
ClickSmart 510 Setup !" © 2001 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and my be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: 622898-0403 Logitech® ClickSmart!" products are intended to be used in a lawful manner. Certain uses of digital...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Merci! ¡Gracias! English Thank you for purchasing the Logitech® Speaker System Z523 from Logitech®. Your Logitech® speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. 1 Contents / Contenu Troubleshooting See below for solutions to common problems. If you have more questions about your Logitech® speakers, visit www.logitech.com/support. ·...

Software Instructions - Logitech
Software Instructions - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Unifying Multi-Connect Utility Setup Instructions Logitech Unifying Receiver One leave-in wireless receiver connects multiple compatible devices to a notebook computer. The tiny receiver stays in a notebook USB port and pairs with wireless peripherals at the office, at home, and in a laptop bag. Connect to up to six (6) compatible devices without fumbling with cords or multiple receivers. For more information, please visit www.logitech.com/unifying. For identification of Unifying products,...

2022 Cdp Report For Cy21
2022 Cdp Report For Cy21
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech Europe S.A. - Climate Change 2022 C0. Introduction C0.1 (C0.1) Give a general description and introduction to your organization. INTRODUCTION Logitech is a multi-brand, multi-category company. We design products that enable better experiences consuming, sharing and creating any digital content, including music, gaming, video and computing, whether it is on a computer, mobile device or in the cloud. Logitech was founded in Switzerland in 1981. Our registered office and holding company...

H570e Datasheet
H570e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
DONN?ES TECHNIQUES CASQUE LOGITECH USB H570e Pour les collaborateurs passant beaucoup de temps au t?l?phone, un casque confortable rend chaque appel plus productif. Le casque H570e de Logitech vous garantit un confort quotidien. L'annulation de l'?cho acoustique et le traitement num?rique du signal (DSP) bloquent les bruits ind?sirables pour garantir des conversations claires. Portez le casque H570e toute la journ?e gr?ce ? sa conception l?g?re et ses mat?riaux r?sistants. Des oreillettes en...

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600 AA Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Mouse M600 1 2 On 4 5 English The battery LED turns green when you install the batteries. It turns red when the batteries need replacing. 7 English www.logitech.com/support/M600 Español RecomendaciónM600 se ha diseñado para aprovechar la aplicación de desplazamiento uniforme de Logitech. Descarga l aplicación gratuita de www.logitech.com/support/M600....

Read more (PDF, English only) - Logitech
Read more (PDF, English only) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Delivering Comfort for Busy Professionals: Comfort Wave Design and Negative Tilt from Logitech It s easy to understand why improved comfort can directly result in improved productivity. Data entry. E-mail. Instant messages. Presentations. Spreadsheets. Web searches. In today s workplace, computers are the dominant platform through which work gets done. As a result, more and more time is spent typing on a keyboard. According to a study Harvard University conducted for Logitech (Dennerlein 2006),...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
AGY-736638-0000 Rev.A0 Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : Video Camera Model : V-UBB39, V-UBC40 Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio...
 
 

tôle perforée oriel - Dampere
tôle perforée oriel - Dampere
02/02/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE ORIEL CATÉGORIE : PERFORATION RECTANGLE RÉFÉRENCE : SPM 10303 PERFORATION: Trous rectangulaires de 3x20 mm VIDE 40 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après...

Fiche produit pour les lave-linge ménagers - Miele
Fiche produit pour les lave-linge ménagers - Miele
19/12/2017 - www.miele.fr
Fiche produit pour les lave-linge ménagers Suivant règlement (UE) n° 1061/2010 Miele   Désignation W 5820 WPS ED Capacité nominale kg 7,0 Classe d'efficacité énergétique A+++ (efficacité élevée) à D (efficacité faible) A+++ Consommations 1 kWh/an 168 Consommation d'énergie annuelle (AE_c) ) Consommation d'énergie (E_t.60) Coton 60°C kWh 0,82 pour une charge pleine Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) Coton kWh 0,82 60°C pour une charge partielle Consommation d'énergie (E_t.40.1/2)...

Es ES 7178543600 MDM ENERGY LABEL EU 2021 Es ES
Es ES 7178543600 MDM ENERGY LABEL EU 2021 Es ES
12/04/2025 - www.grundig.com
GRUNDIG GW7P89418W 7178543600 44 9,0 38 3:48 75

Informations sur la montre et guide des tailles - Motorola
Informations sur la montre et guide des tailles - Motorola
30/12/2016 - www.motorola.fr
Informations sur la montre et guide des tailles Informations sur le boîtier et le bracelet Moto 360 Pour les hommes, des boîtiers de 46 mm et, pour un look plus élégant, des boîtiers de 42 mm. Spécialement adapté aux poignets plus fins, le design de 42 mm pour les femmes peut être associé à une variété de bracelets, dont la nouvelle option doublure cuir. Moto 360 pour les hommes 46mm Moto 360 pour les hommes Moto 360 pour les femmes Bracelet doublure cuir Moto 360 pour les femmes 22mm motorola.com Informations...

Fiche produit Sony : 41/1237476978841.pdf
Fiche produit Sony : 41/1237476978841.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Offre « Anges et Démons » Modalités de l'offre Pour l'achat d'un casque Sony sans fil MDR-RF840 entre le 23 novembre et le 31 décembre 2009 inclus, en France métropolitaine et DOM-TOM, et dans les magasins Darty participant à l'opération, Sony vous offre le DVD « Anges et Démons ». Comment bénéficier de l'offre ? Complétez en majuscules le bulletin ci-après ou téléchargeable sur www.sony.fr/anges-et-demons en précisant vos coordonnées complètes et joignez également en une...

Información sobre salud y seguridad y Guía de uso - Nintendo
Información sobre salud y seguridad y Guía de uso - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
Información de salud y seguridad Información de seguridad importante: lee las siguientes advertencias antes de usar la consola Nintendo 3DS XL. Si un niño va a utilizar este producto, un adulto debe leerle y explicarle este manual. No hacerlo puede causar daños. Lee cuidadosamente el manual de instrucciones del juego para obtener más detalles sobre salud y seguridad. ADVERTENCIA - Fatiga visual y mareos Jugar juegos de vídeo puede lastimar sus ojos después de un periodo de tiempo sostenido,...