Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



CUSTOM REPAIR FORM - Logitech
CUSTOM REPAIR FORM - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
CUSTOM REPAIR FORM Customer Name for IEMs:   Contact Name Band/Group/Dealer (If Applicable): Monitor Issues: Billing Information Please provide us with the following contact information so that we can get in touch with you Phone:  Email: Shipping Address* Please state if this address is a residence or business. Street Address: City: State/Province: Zip Code:  Country: *NOTE: ALL REPAIRS ARE SHIPPED BACK AS COMPLIMENTARY UPS GROUND SHIPPING with signature required LET US KNOW IF YOU PREFER       2ND DAY AIR (+)  OR    NEXT DAY AIR (+) Please Send Your Repair in with this document to the following address: Ultimate Ears Attn: Custom Repairs 3 Jenner ­ Suite 180  Irvine, CA 92618 UE Repair Form                               Version 1_6.27.13                          ...

WEBCAM C925e - Logitech
WEBCAM C925e - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
WEBCAM C925e Setup guide  |  Guide d installation WEBCAM - C925e CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 www.logitech.com/support/c925e 2 WEBCAM - C925e Thank you for buying your Logitech Webcam C925e! Use this guide to set up your Logitech webcam and to begin making video calls. For questions or technical...

Logitech K120 For Education One Pager
Logitech K120 For Education One Pager
27/09/2024 - www.logitech.com
Logitech K120 Wired Keyboard for Education Dynamic, familiar learning at students' fingertips THE VALUE OF EFFICIENT TYPING Giving students tools they are familiar with goes a long way toward opening their world to learning. A full-size keyboard with one-touch function keys and a number keypad lets them type on a familiar platform so they can focus on what matters most - their schoolwork. MEET THE K120 FOR EDUCATION EASY, LONG-LASTING READABILITY Bold, bright white key characters make it easy...

Detailed information - Logitech
Detailed information - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
4. Governance 4.4 Mechanisms for shareholders and employees to provide recommendations or direction to the highest governance body Stockholders and other interested parties who wish to communicate with the board or nonmanagement directors of the company can do so via our dedicated investor communications contacts page which can be found here.

Zoomrooms
Zoomrooms
12/09/2024 - www.logitech.com
PC FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR ZOOM ROOMS Transformez n'importe quel espace en une salle Zoom gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, au partage direct en un clic, et offrez une exp?rience de r?union fiable gr?ce ? Logitech Tap IP. Les solutions Logitech? sont disponibles pour toutes les tailles de configuration, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR SALLE DE R?UNION Les solutions Logitech pour salles Zoom incluent tout ce dont vous avez besoin...

Getting started with Ultimate Ears® 200vi Noise-Isolating Headset
Getting started with Ultimate Ears® 200vi Noise-Isolating Headset
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears® 200vi Noise-Isolating Headset Rib Nozzle with Getting started 200vi Ultimate Ears Headset Noise-Isolating n rranty rmatio and wa info , nce rtant Impo , complia Safety A good seal helps provide excellent sound. Connect to 3.5 mm head-phone jack on iPod®, MP3 player, cell phone, laptop, or gaming device. Refer to compatibility section for supported devices. Insert earphones: R for right ear; L for left. Headset controls are within easy reach. Store by wrapping...

Powerline Network Utility NA200 Help File - Logitech
Powerline Network Utility NA200 Help File - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Powerline Network Utility NA200 Help File Powerline Network Utility NA200 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ..........................................................................................................................1 Powerline Network Utility Overview ..................................................................................................2 What situations can Powerline Network Utility help me solve? ...........................................................2 Case 1:...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...
 
 

Biblio Pomme
Biblio Pomme
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Biblio Pomme © 2006 VTech 91-02189-005-000 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes persuadés que nos enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech ®, nous nous engageons à tout faire pour que nos...

Electrolux Salamandres
Electrolux Salamandres
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Salamandres Salamandres super - grill Les salamandres Electrolux sont parfaites pour griller et gratiner vos plats et pour chauffer les assiettes. La gamme propose des modèles à poser ou à fixer au mur, avec des dimensions de grille et des puissances différentes. 283468 FACILE A INSTALLER · Installation sur support ou sur une table ou au mur avec des équerres ( voir accessoires ). · Le modèle peut être utilisés avec gaz naturelle ou LPG ( gicleurs de conversion inclus )....

Conditions d'application du contrat SAV - Miele
Conditions d'application du contrat SAV - Miele
30/12/2016 - www.miele.fr
Félicitation pour votre achat ! Activez sous 30 jours votre Box HyClean Tranquillité 5 ans Miele vous remercie de votre confiance. Afin d enregistrer votre garantie 5 ans auprès de Miele :  utilisez le formulaire sur internet (voir modalités dans ce livret) ou  renvoyez-nous le coupon prévu à cet effet. En choisissant la box HyClean Tranquillité 5 ans, votre aspirateur bénéficie d une garantie totale de 5 ans, pièces, main-d Suvre et solution SAV de retour en atelier. La Box...

Télécharger le manuel - Vtech
Télécharger le manuel - Vtech
15/11/2016 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Les jeux des trois royaumes front Arrêt Q C cou Sofi ou Q histoi uiz 2 3 re 4 a é music cr 5 e al Ré imag uiz e © 2014 Disney Enterprises, Inc. Visitez le site Internet www.disney.fr 1 s ot

tôle perforée romana - dampere
tôle perforée romana - dampere
17/01/2018 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE ROMANA CATÉGORIE : PERFORATION CARRÉE RÉFÉRENCE : SPM 10207 PERFORATION: Trous carrés de 10 mm VIDE 44 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

Manuel d'utilisation Mon premier  smartphone
Manuel d'utilisation Mon premier smartphone
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Mon premier smartphone © 2011 VTech Imprimé en Chine 91-002546-001-000 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres... Chez VTech®, nous nous engageons à tout...