Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Logitech Spotlight Presentation Remote
Logitech Spotlight Presentation Remote
09/05/2025 - www.logitech.com
Logitech Spotlight Presentation Remote An advanced digital pointer that gives educators total presentation control TAKE YOUR PRESENTATIONS TO THE NEXT LEVEL Welcome to a new standard of presentation control! With three advanced pointing modes, Spotlight is designed to keep audiences engaged. Whether in a classroom, a conference room, a remote learning space or office, Spotlight puts you in full control of presentations. Spotlight works with nearly all presentation software, ensuring an effortless experience...

Logi Wwc Report
Logi Wwc Report
13/03/2025 - www.logitech.com
RESEARCH REPORT What (and Who) is Holding Women Back in Tech? Is Tech Actually Agile? In the tech industry, many companies turn to Over the past forty years, women have made the Agile manifesto as a guide to software great strides in fields like the life sciences, but development. It's so prevalent that over their participation rates in engineering and 70% of tech companies use it. Anchored in computer sciences stay unchanged or have principles like teamwork, kindness, and open even...

Ptz Pro 2 Datasheet
Ptz Pro 2 Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
SHARPER OPTICS FOR SHARPER MEETINGS. Logitech PTZ Pro 2 Logitech? PTZ Pro 2 camera delivers premium optics and life-like video calls to create the experience of sitting together in the same room, even if you are a thousand miles away. It sets a new standard for high-quality, professional video with brilliantly sharp image resolution, outstanding color reproduction, and exceptional 10x HD zoom. Performance enhancements in the PTZ Pro 2 camera include smoother pan and tilt motion and more consistent...

M520 Business Datasheet
M520 Business Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Signature Wired M520 for Business Signature Wired M520 for Business is an ambidextrous mouse that offers an improved user experience with USB-C wired connectivity. Provides super fast scrolling and a customizable DPI button. Ideal for companies or industries that require wired solutions for reliability, physical security, or shared workspaces. "A  mouse for everyone: The ambidextrous mouse is shaped for comfort and improves productivity for both left- and righthanded users. " SmartWheel...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
26/03/2025 - www.logitech.com
WINDOWS epcn?h ?u(N? WINDOWS rH_??o TEAMS ROOMS v?Wb??? Q?e?hH ???N??_R?Qebc???R?Qe0 g ~nT?e?~nQ?[?QqN?N?S?O u( TP100 ??LO??[?N-_?c? R6? ?{g~W0N?OUzz???lS?N: Windows? rH Microsoft Teams? Room0Wb?? O??[???Q?e?hH ?u(N?Ty?:[?v?O??[?? ^v?M Y?TTy?zz??v??MN?0 ?u(N?O??[?v????Mn???O?? ?u(N?_??o Teams Rooms v?Wb?O??[???Q?e?hHSb?bS? Ty?:[?b_br?v?O ??[?b@?v?NR?Mn? Sb???O` PC0PC [???MN?0??u( RightSense!" b?g/v????? nWb????SOOdDP?Y4T?Wb? TP100 ??dxOc?R6Vh0S?Y? ???...

Deskbooking Datasheet
Deskbooking Datasheet
29/03/2025 - www.logitech.com
Fiche technique Logitech Essential et Select pour bureaux flexibles G?rez les environnements de bureaux partag?s avec les plans de service Logitech pour les bureaux flexibles. Les plans de service Logitech Essential pour bureaux flexibles et Select pour bureaux flexibles offrent une r?servation de bureau facile, des cartes intuitives, une gestion avanc?e via Logitech Sync et une couverture compl?te des produits. Ces plans garantissent une exp?rience de travail fluide et efficace pour les administrateurs...

Vc Whitepaper
Vc Whitepaper
28/03/2025 - www.logitech.com
TEAM VIDEO COLLABORATION ENABLE EVERY ROOM. ENABLE EVERY PERSON. The Logitech ConferenceCam lineup provides high quality video and audio to work with your video conferencing software of choice. From huddle rooms, to private offices, to conference rooms, any space can be a video-enabled collaboration space. QUALITY, SIMPLICITY, AND AFFORDABILITY Logitech? ConferenceCams offer high-definition video, crystal clear audio and easy integration with your video conferencing solutions. Any meeting place...

WEEE - Logitech
WEEE - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 END OF LIFE 4000 WEEE (WASTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT) 3500 Tonne 3000 Logitech is committed to meeting the requirements of the European Union s WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) directive. 2500 2000 1500 1000 500 0 The WEEE directive aims to reduce the waste arising from electrical and electronic equipment, and improve the environmental performance of everything involved in the life cycle of electrical and electronic...
 
 

Mac Pro ??? (FB-DIMM) ???? (DIY)(PDF) - Apple
Mac Pro ??? (FB-DIMM) ???? (DIY)(PDF) - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
øÿ Mac Pro 0á0â0êÿFB-DIMMÿ N¤cÛbK˜ g,fø0kŠ 0U0Œ0f0D0‹bK˜0k_“0c0fkc0W0OˆL0c0f0O0`0U0D00S0a0‰0nbK˜0gˆL00ZˆÅn0LeE–œ0W0_X4 T0o0ˆýTÁOÝŠ

Loewe bild 3.40 - Loewe TV
Loewe bild 3.40 - Loewe TV
15/05/2017 - www.loewe.tv
Informations produit Loewe bild 3.40 Page 1 Novembre 2016 Loewe bild 3.40 Classe d efficacité énergétique UE : B Diagonale d écran (en cm / en pouces) : 102 / 40 Consommation appareil allumé 1 en watts : 79,0 Consommation annuelle (kWh) 2 : 110 Consommation en mode veille / éteint en watts : 0,38 / 0 Résolution (en pixels) : Ultra HD (3840 x 2160) Compris dans la livraison : Pied de table Table Stand Art 40  48 L 91 / H 60,4 / PP 5,5 / PT 25 Aluminium, orientable manuellement (+...

Da DK 7177881500 MDM PRODUCT FICHE EU 2021 Da DK
Da DK 7177881500 MDM PRODUCT FICHE EU 2021 Da DK
07/04/2025 - www.grundig.com
Leverand?rens navn eller varem?rke: Leverand?rens adresse: GRUNDIG Arctic S.A Gaesti, Dambovita, 13 Decembrie Street, No 210, Romania GWP810616WW 7177881500 Modellens identifikationskode: Generelle produktparametre: Parameter V?rdi Parameter 10,0 Nominel kapacitet ( kg) Dimensioner i cm V?rdi H?jde 84,5 Bredde 60,0 Dybde 58,0 Energieffektivitetsindeks (EEI w) 46,5 Energieffektivitetsklasse A Vaskeevneindeks 1,035 Skylleevne (g/kg) 4,9

OM, PP345 E, PP 345 E, 2010-03, EN, ES, DE, FR - Husqvarna
OM, PP345 E, PP 345 E, 2010-03, EN, ES, DE, FR - Husqvarna
11/07/2016 - www.husqvarna.com
manual GB Operator s Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. de ES Manual instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina. DE Bedienungsanweisung Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das PP 345 E Gerät benutzen. FR Manuel d utilisation Lire attentivement et bien...

la lettre - Valeo
la lettre - Valeo
09/01/2018 - www.valeo.com
LA LETTRE AUX ACTIONNAIRES Chers actionnaires, Nos excellents résultats 2016 illustrent le travail accompli par nos équipes au cours de ces dernières années pour créer un nouveau Valeo, plus technologique, plus innovant, plus dynamique et plus rentable. Je tiens à les remercier pour leur engagement et leur professionnalisme. En 2016, nos prises de commandes affichent un nouveau record à 23,6 milliards d euros, témoignant de la poursuite du succès commercial de nos technologies dans les...

PDF Download - Samsung
PDF Download - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Samsung Electronics Environmental Report Contents ENV 02 Green Management Framework ENV12 Climate Change Mitigation ENV24 Eco-Products ENV38 Green Operation Sites ENV49 Green Communication Green Management Framework Green Management Development of Strategies Materiality Test In its pursuit of sustainability through green management, Samsung Electronics has identified some major issues Samsung Electronics has implemented materiality tests for the purpose of systematically managing major...