Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Couch Mouse M515 1 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Couch Mouse M515 2 3 English English Insert the Unifying receiver into a laptop USB port. Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant dialog box may appear. You can just close this window. www.logitech.com/downloads Français Insérez le récepteur Unifying dans un port USB de l'ordinateur portable. Utilisateurs Mac®...

Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio ...
16/02/2012 - www.logitech.com
s400i Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio Dock S400i for iPod or iPhone Logitech® Clock Radio Dock S400i s400i Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio Dock S400i for iPod or iPhone 2 Logitech® Clock Radio Dock S400i Contents English Français www.logitech.com/support 4 12 31 Español 20 3 Logitech® Clock Radio Dock S400i Clock Radio Dock S400i features 12 3 Front 1. iPhone or iPod digital mobile device dock 2. Dock cover release...

QuickCam® Express Setup
QuickCam® Express Setup
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup QuickCam Express ® © 2002 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: 622866-1403 FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC...

Leveraging Zoom Andlogitech To Transform Optometric Pedagogy
Leveraging Zoom Andlogitech To Transform Optometric Pedagogy
28/09/2025 - www.logitech.com
University of California, Berkeley, School of Optometry and Vision Science Transformation der optometrischen Ausbildung in der Emeryville Clinic mit Logitech und Zoom Diese Transformation wird beweisen, dass moderne Technologiel?sungen ohne Qualit?tsverluste Abl?ufe optimieren und neue T?ren f?r Zusammenarbeit und gleichberechtigte Beteiligung ?ffnen.  - MATTHIEU KAMINSKI, PROGRAMMDIREKTOR ?bersicht Die Herbert Wertheim School of Optometry & Vision Science an der University of California,...

Mk620 Business Datasheet
Mk620 Business Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Signature Slim Wired Combo MK620 for Business Signature Slim Wired Combo MK620 for Business offers an improved user experience for workplaces that require wired solutions. This USB-C combo provides a fluid, high-quality typing feel with laptop-style keys and super fast scrolling with an ambidextrous mouse. Works with multiple OS platforms. " Improved typing: Laptop-style keys are thoughtfully designed with a subtle scoop to deliver a fluid and precise typing experience that your employees...

Logitech Gaming Software Hilfe
Logitech Gaming Software Hilfe
05/12/2014 - www.logitech.com
Hilfe zur Logitech Gaming Software Logitech ® Gaming Software Hilfe   Aktionen... Weitere Informationen  Erstellen eines neuen Profils Erste Schritte Zuweisen von Befehlen zu G-Tasten Lernprogramme zu Profilen Aufzeichnen eines Makros mit mehreren Tastenanschlägen Fehlerbehebung Aktualisieren der Software Kundendienst-Website von Logitech Diese Hilfe enthält Informationen zu Gaming- und Audiogeräten von Logitech. Bitte beachte, dass bei Deinem Gerät möglicherweise nicht alle Funktionen...

Logitech Zone Product Family Brochure
Logitech Zone Product Family Brochure
12/09/2024 - www.logitech.com
SOLUTIONS POUR LES ENTREPRISES: ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL LE NOUVEL ESPACE DE TRAVAIL PERSONNEL Dans une ?poque o? les ?quipes se r?organisent dans un mod?le hybride plus durable, il n'existe pas de solution unique pour les espaces de travail. C'est pourquoi Logitech cr?e des solutions technologiques centr?es sur l'humain qui aident les utilisateurs ? cr?er et ? collaborer efficacement, o? qu'ils soient. Nos solutions d'espace de travail personnel compl?tes aideront votre ?quipe ? faire de...

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Webcam C210 Logitech® Webcam C210 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 www.logitech.com/support. . . . . . . . . . . . . . . . . ....
 
 

download pdf - LG Electronics
download pdf - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
LSWD305ST Built-In Wall Ovens Premium Performance & Style COOKING PERFORMANCE " 4.7 cu. ft. Large Oven Capacity "  -Mode Convection System 4 - Convection Bake - Convection Roast - Healthier Roast - Crisp Convection " 8 Pass Recessed Broiler Element STYLE AND DESIGN " Premium Stainless Steel Finish " Brilliant Blue Interior CONVENIENCE " Double Oven Design " 6.3" LCD Touch Screen Control System "  ourmet Recipe Bank G -  00 Recipes, 10 Categories, and 42 1 pre-programmed...

FQ60XPE
FQ60XPE
18/06/2012 - www.smeg.fr
FQ60XPE SMEG ELITE Réfrigérateur/congélateur, 4 portes, 540 litres, 92 cm, froid ventilé total, portes inox anti-trace Classe énergétique A+ EAN13: 8017709153700 Façade 4 portes droites avec poignées alu Hauteur : 182 cm, Profondeur : 765 cm Profondeur sans poignées : 720 cm Volume brut total 610 litres Afficheur LED, touches sensitives Fonction « vacances », arrêt partie réfrigérateur Fonction Economie Compartiment en bas à droite convertible réfrigérateur/ congélateur 77 litres...

Unité de stockage mobile PXU-MS240 : FAQ - Sony
Unité de stockage mobile PXU-MS240 : FAQ - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
Professional Media Europe Unité de stockage mobile PXU-MS240 : FAQ Concept Q1 : Qu'est-ce qu'une unité de stockage mobile ? R1 : Une unité de stockage mobile est une solution de stockage pour cartes SxS utilisant un disque dur amovible HDD. Elle peut également être utilisée comme solution de montage ou solution mobile d'archivage. Q2 : Quelle est la différence entre les modèles PHU-120K et PXU-MS240 ? R2 : Le PHU-120K est un média destiné à être utilisé pour les enregistrements longue...

T 1000 E
T 1000 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
m Revolutionary DDS principle for local oscillator m Dual-stage tuning front end easily handles high signal levels m High-performance Advanced DGL  FM detector m DS-DC achieves ideal stereo demodulation with DSP technology m FREQ.TRIM function reduces adjacent station interference m 32 station memories also store reception settings m Pulse tuning principle m Digital output connector m Balanced outputs m Supplied remote control Witness the DDS revolution  Advanced RF technology and latest digital...

iPod touch ?? - Support - Apple
iPod touch ?? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod touch iPod touch iPod touch Safari www.apple.com/jp/support iBookstore iPod touch iPod touch iPod touch Apple Apple www.apple.com/jp/batteries www.apple.com/jp/sound iPod touch Apple 1 Apple Apple 1 Apple Apple Apple iPod touch www.apple.com/jp/legal/warranty www.apple.com/jp/support For Canadian Consumers: Residents of Quebec are governed by that province s consumer protection legislation. Les résidents du Québec sont régis par la législation sur la protection du consommateur...

pavillon cambon-capucines - Nikon
pavillon cambon-capucines - Nikon
01/07/2020 - www.nikon.fr
INVITATION SALON OMYAGUE 2012 SALON PROFESSIONEL - 11 EME ANNEE LE CADEAU D'AFFAIRES AFFICHE SES SIGNATURES MARDI 18 ET MERCREDI 19 SEPTEMBRE 2012 / 10H00 - 19H00 Cadeaux d'Affaires - Cadeaux de Fidelisation - Incentives X Avec la participation des marques premiums et des acteurs leaders du marche X Participez a l'election des Trophees Omyague 2012  et X Un gagnez de nombreux cadeaux emplacement exceptionnel en plein cSur de Paris : le Pavillon Cambon-Capucines X Un Cadeau Omyague reserve...