Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



READ_ME_Logitech-Alert-Commander-ver3-0sp2.txt - Notepad
READ_ME_Logitech-Alert-Commander-ver3-0sp2.txt - Notepad
16/02/2012 - www.logitech.com
READ_ME_Logitech-Alert-Commander-ver3-0sp2.txt English Release Notes Logitech Alert Commander version 3.0sp2 Français Notes de version Logitech Alert Commander version 3.0sp2 Deutsch Versionshinweise Logitech Alert Commander Version 3.0sp2 ************************************************************************************ * English This document describes the major changes in the firmware and software evident to the user. The release of the Logitech Alert Video Security System supports Windows...

3 4 1 2 G15
3 4 1 2 G15
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 ENGLISH Install the Logitech® Gaming Software first. ESPAÑOL Instale el software Logitech® para juegos. FRANÇAIS Installez d abord le logiciel Logitech® Gaming. PORTUGUÊS Instale primeiro o Logitech® Gaming Software. Logitech® Gaming Software 4.5 2 Logitech® Installation 1 Gaming Software Install G15 3 7 4 2 Logitech® USB ENGLISH When prompted, insert the USB connector. Then follow the on-screen instructions to complete the installation. ESPAÑOL

User's Guide (PDF) - Logitech
User's Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
User Manual Logitech® Harmony® Link Version 1.0 © 2011 Logitech Inc. All rights reserved. Logitech's trademarks are either registered trademarks or trademarks of Logitech in the US and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. LOGITECH HARMONY LINK USER MANUAL Contents What is Harmony Link? ........................................................................................................1 Getting to know your Harmony Link ..................................................................................1 Devices,...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 600 Noise-Isolating Earphones ComplyTM Foam Tips d with Getting starte ation utilis Première Ears 600 Ultimate ting Earphones Noise-Isola logitech.com ultimateears.com facebook.com/ultimateears twitter.com/ultimateears an on war mati infor ce, and rtant ian Impo compl y, Safet ty English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), or the ComplyTM Foam Tips, whichever best fits your ears. Selecting the correct...

www.logitech.com/support
www.logitech.com/support
16/02/2012 - www.logitech.com
5. When traveling on airplanes When using your earphones with an unfamiliar or unstable sound system (airplane, public access ports, etc), plug the Sound Level Attenuator device to your earphone. It will prevent bursts of loud sounds and will keep the initial volume setting at a moderate level. Plug into port 8. Packaging Contents Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones Pocket-ready hard case 3 sizes of soft silicone ear cushions (S/M/L) ComplyTM Foam ear cushions Airline attenuator for hearing...

Detailed information - Logitech
Detailed information - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
4. Governance 4.4 Mechanisms for shareholders and employees to provide recommendations or direction to the highest governance body Stockholders and other interested parties who wish to communicate with the board or nonmanagement directors of the company can do so via our dedicated investor communications contacts page which can be found here.

circle - Logitech
circle - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
CIRCLE Setup Guide Guide d installation Guía de configuración EN  Welcome Home From kids, to pets, to intruders, never miss a thing with Circle home security camera. Circle is easy to set up so grab your smartphone or tablet and let s get started. FR  Bienvenue chez vous Qu il s agisse de vos enfants, de vos animaux ou d intrus, ne manquez pas un seul événement grâce à la caméra de surveillance connectée Circle. Circle est simple à configurer: saisissez votre smartphone...

Powerline Network Utility NA200 Help File - Logitech
Powerline Network Utility NA200 Help File - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Powerline Network Utility NA200 Help File Powerline Network Utility NA200 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ..........................................................................................................................1 Powerline Network Utility Overview ..................................................................................................2 What situations can Powerline Network Utility help me solve? ...........................................................2 Case 1:...
 
 

NSwitch HardwareWarranty ES
NSwitch HardwareWarranty ES
03/03/2025 - www.nintendo.com
Garant?a - Espa?a [240925/ESP-HW] GARANT?A COMERCIAL DE 36 MESES (CONSOLAS DE LA FAMILIA NINTENDO SWITCH!") Esta garant?a cubre las consolas Nintendo Switch, Nintendo Switch  Modelo OLED y Nintendo Switch Lite (la 3Consola de Nintendo 3) incluyendo el software original cargado en la memoria interna de la respectiva consola de Nintendo en el momento de la compra (el 3Software de Sistema de Nintendo 3) y todo mando incluido en el embalaje de la consola (los 3Mandos de Nintendo 3). A los efectos...

WD Blue SSHD - Western Digital
WD Blue SSHD - Western Digital
14/11/2017 - www.wdc.com
WD Blue !" PC SSHD Le meilleur des deux mondes : la capacité d'un disque dur associée à la vitesse d'un disque SSD. Les disques SSD hybrides (SSHD) WD Blue associent dans un seul disque la technologie SSD Flash NAND et la capacité de stockage colossale d'un disque dur. Les ingénieurs de WD ont associé le meilleur de ces deux technologies pour produire un disque hybride améliorant la performance globale du système, pour des démarrages plus rapides, des chargements d'applications plus...

SCP109-2
SCP109-2
05/07/2012 - www.smeg.fr
SCP109-2 linéa Four électronique multifonction, pyrolyse, porte froide, 60 cm, inox/verre Chaleur brassée Classe énergétique A EAN13: 8017709117795 8 fonctions (dont 2 de nettoyage pyrolyse) Manettes de sélection rétro-éclairées : marche/arrêt, sélection fonctions et pyrolyse réglage heure, minuterie, programmation début et fin de cuisson, température par paliers de 5° Afficheur digital heure/programmation Afficheur digital température préconisée, pyrolyse LED Blancs Menu programmes...

Croissy sur Seine, le 01 / 08 / 2011 RÈGLEMENT JEU CONCOURS ...
Croissy sur Seine, le 01 / 08 / 2011 RÈGLEMENT JEU CONCOURS ...
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Croissy sur Seine, le 01 / 08 / 2011 RÈGLEMENT JEU CONCOURS VTECH « Plus de 1 000 de jouets VTech à gagner tous les mois ! » Organisé par VTECH Article 1- Société organisatrice La Société VTECH ELECTRONICS EUROPE S.A.S. 24 allée des Sablières ­ CS10503, 78293 CROISSY SUR SEINE cedex, au capital de 450 000 euros - R.C.S.Versailles B 379 150 246, organise un jeu concours gratuit sans obligation d'achat. Ce jeu concours est organisé en France métropolitaine Du 1er août 2011 au 1er août...

ST2FABNE
ST2FABNE
18/06/2012 - www.smeg.fr
ST2FABNE Lave-vaisselle tout intégrable, années 50, 60 cm, orbital, noir, Classe A++ EAN13: 8017709144777 Porte galbée avec poignée chromée Capacité 13 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verres, ECO, Auto 60-70, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures de lavage (38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C) Bandeau de commande inox avec afficheur pour départ différé Témoins lumineux: sel et produit de rinçage...

BG ???????? ????? ?? ??????? ?? ???
BG ???????? ????? ?? ??????? ?? ???
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BG   '  "   -  !" #&  !!"" (" !!"  "   #" %     ">20 @J:>2>4AB2> 8 A0AB02OB 206=8 AJ>1I5=8O 70 157>?0A=>ABB0, :>8B> B@O120 40 A5 ?@>G5B0B 8 28=038 40 A5 A?0720B. ">20 5 ?@54C?@548B5;=8OB A8; 70...