Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H600
3 12

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Charging port 5. Status light 6. Nano receiver storage 7. Volume up 8. Volume down 9. Power switch 10. Microphone mute 11. USB wireless Nano receiver 12. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Puerto de carga 5. Diodo de estado 6. Almacenamiento del nano receptor 7. Subir volumen 8. Bajar volumen 9. Conmutador de encendido 10. Silenciamiento del micrófono 11. Nano receptor inalámbrico USB 12. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Port de charge 5. Témoin d'état 6. Stockage du nanorécepteur 7. Volume + 8. Volume 9. Commutateur d'alimentation 10. Mise en sourdine du microphone 11. Nano-récepteur USB sans fil 12. Câble de charge USB

2 1

11

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H600

9 7 10 6 4 5 8

1
3

2

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call to test the wireless connection between the headset and your audio source (laptop or smartphone). If the headset doesn't work with your computer, you may need to make an adjustment in your computer's operation system so it will recognize the headset, making the headset the default audio input/output device. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H600. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H600. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet para probar la conexión inalámbrica entre el audífono y la fuente de audio (laptop o teléfono Smartphone). Si el audífono no funciona con la computadora , puede que necesites ajustar el sistema operativo de la computadora para que reconozca el audífono. Para ello, deberás configurar el audífono como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H600. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H600. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia.

Français Essayez le casque
Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet pour tester la connexion sans fil entre le casque et votre dispositif audio (ordinateur portable ou smartphone). Si le casque ne fonctionne pas avec votre ordinateur, essayez de paramétrer le système d'exploitation de l'ordinateur pour qu'il reconnaisse le casque en configurant ce dernier en tant que dispositif d'entrée/sortie audio par défaut. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H600. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia.

Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media Player, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac, the Mac logo, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. ©2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media Player et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac, le logo Mac et iTunes sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs susceptibles de s'être glissées dans le présent manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

620-003301.004

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

Les promotions



Utilisation de l'ordinateur portable Bluetooth avec le hub ...
Utilisation de l'ordinateur portable Bluetooth avec le hub ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil © 2003 Logitech, Inc. Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil Sommaire Introduction 3 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion 6 Connexion de l'ordinateur portable Bluetooth 6 Vérification du couplage ou de la connexion de l ordinateur portable Bluetooth® 14 Partage de photos et de fichiers 15 Transfert de photos et de fichiers de votre ordinateur à votre...

Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Fr
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Solutions pour les environnements d'apprentissage ? distance et hybrides Des outils flexibles pour apprendre partout et ? tout moment Collaborez et communiquez plus facilement gr?ce ? des solutions pr?tes ? l'emploi qui favorisent la productivit? et offrent ? chaque participant une place de choix immersive, quel que soit le lieu d'apprentissage. CONNECTEZ-VOUS ET COLLABOREZ AVEC DES OUTILS STIMULANTS Une fois la configuration de base de la salle en place, il faut ?quiper les instructeurs de solutions uniques...

Logitech Alert?Video Security System
Logitech Alert?Video Security System
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Alert™ Video Security System Getting To Know Getting To Know Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Live Mode Viewing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Viewing Recorded Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Motion...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Merci! Gracias! English Thank you for purchasing the Logitech® Speaker System Z313 from Logitech®. Your Logitech® speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com Français Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z313 de Logitech® et nous vous en félicitons. Ce système de haut-parleurs Logitech® est rapide à installer, facile à...

Wireless Desktop MK300
Wireless Desktop MK300
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Desktop MK300 18.2.2009 11:08:41 620-001672 EMEA-Central.indd 1 620-001672 EMEA-Central.indd 2 18.2.2009 11:08:41 Contents English Deutsch Français Italiano Setup, 6 Features and troubleshooting, 10 Einrichten, 6 Merkmale und Fehlerbehebung, 22 Installation, 6 Fonctions et dépannage, 34 Installazione, 6 Funzioni e risoluzione dei problemi, 46 WWW www.logitech.com/support , 58 620-001672 EMEA-Central.indd 3 18.2.2009 11:08:41 Thank you! Danke! Merci!...

H570e Datasheet Uc Version
H570e Datasheet Uc Version
01/03/2025 - www.logitech.com
Fiche technique Casque H570e (version UC) Pour les collaborateurs passant beaucoup de temps au t?l?phone, un casque confortable rend chaque appel plus productif. Le casque H570e de Logitech vous garantit un confort au quotidien. L'annulation de l'?cho acoustique et le traitement num?rique du signal (DSP) bloquent les bruits ind?sirables pour garantir des conversations claires. " Un son d'une clart? exceptionnelle: annulation de l'?cho acoustique et microphone anti-bruit optimis? pour offrir...

Solutions Guide Classroom Essentials
Solutions Guide Classroom Essentials
09/05/2025 - www.logitech.com
Today's Classroom Essentials Equip classrooms of any shape, size or format with key solutions to support every student and educator. Help students maximize their power and potential of learning apps with these essential tools. Whether it's a headset to support their focus or a stylus to support creativity, these are must-haves for today's classrooms. LOGITECH CRAYON M325 MOUSE Powered by Apple Pencil technology, Logitech Crayon is a versatile, pixel-precise digital pencil for iPad supporting...

Getting started with Logitech® Speaker Stand
Getting started with Logitech® Speaker Stand
16/02/2012 - www.logitech.com
Français Déballage et installation Operazioni preliminari Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto,...
 
 

Lumi toupie des mers
Lumi toupie des mers
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Lumi toupie des mers Imprimé en Chine 91-002436-002-000 © 2010 VTech INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Lumi toupie des mers de VTech®. Félicitations ! Grâce aux modes de jeu Découvertes et Musique de Lumi toupie des mers, Bébé commence à acquérir le concept de cause à effet. Il actionne les boutons Animaux et découvre leur nom, les couleurs ou déclenche des mélodies. Lorsque l'une d'elle est jouée, son tempo s'accélère à mesure que Bébé appuie sur...

Global Anti-Piracy Snapshot - Nintendo Anti-Piracy
Global Anti-Piracy Snapshot - Nintendo Anti-Piracy
02/12/2014 - ap.nintendo.com
Global Anti-Piracy Snapshot Q3: July - September 2013 ACTIONS THE AMERICAS Proactive Customs Inspectors Identify Game Copier Components in Mexico. In Guadalajara, Customs inspectors detained two shipments of electronic components from Asia, resulting in the seizure of over 1,200 game copying devices in August and September. Nintendo has trained inspectors to detect and intercept game copier components that enter Mexico for in-country assembly and distribution, a complicated process that can involve...

Da DK 7177881500 MDM PRODUCT FICHE EU 2021 Da DK
Da DK 7177881500 MDM PRODUCT FICHE EU 2021 Da DK
07/04/2025 - www.grundig.com
Leverand?rens navn eller varem?rke: Leverand?rens adresse: GRUNDIG Arctic S.A Gaesti, Dambovita, 13 Decembrie Street, No 210, Romania GWP810616WW 7177881500 Modellens identifikationskode: Generelle produktparametre: Parameter V?rdi Parameter 10,0 Nominel kapacitet ( kg) Dimensioner i cm V?rdi H?jde 84,5 Bredde 60,0 Dybde 58,0 Energieffektivitetsindeks (EEI w) 46,5 Energieffektivitetsklasse A Vaskeevneindeks 1,035 Skylleevne (g/kg) 4,9

Une clarté optimale et un son excellent où que vous soyez ...
Une clarté optimale et un son excellent où que vous soyez ...
24/03/2020 - fr.jbl.com
Enceinte Bluetooth portable avec radio DAB/FM Une clarte optimale et un son excellent ou que vous soyez. L e Tuner JBL est une enceinte Bluetooth portable compact, avec radio numerique DAB offrant un son clair et puissant. Vous pouvez maintenant ecouter pendant 8 heures vos chansons et stations de radio preferees grace a son design compact et a sa batterie rechargeable. Si la couverture numerique n'est pas disponible, il vous suffit de mettre la radio FM. L'enceinte est egalement dotee d'un ecran...

uSE - De'Longhi
uSE - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
www.delonghi.com 1761040IDL /01.13 Instructions for use. Keep these instructions Mode d emploi. Conservez cette notice Instrucciones para el uso Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit www.delonghi registration.com to register your product on-line. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. Visitez www.delonghiregistration.com pour enregistrer votre produit en ligne. Visitez www.delonghi.com pour y voir une...

Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement ... - 4CliK.com
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement ... - 4CliK.com
03/04/2018 - www.brandt.fr
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque BRANDT Référence commerciale BXP6132B Indice d'efficacité énergétique (EEI cavité) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle en mode conventionnel Consommation d énergie par cycle en mode chaleur tournante 79,4 A+ 0,68 kWh kWh Nombre de cavité(s) 1 Source(s) de chaleur Electricité 73 l Volume de la cavité Label écologique de l'Union Européenne