Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H600
3 12

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Charging port 5. Status light 6. Nano receiver storage 7. Volume up 8. Volume down 9. Power switch 10. Microphone mute 11. USB wireless Nano receiver 12. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Puerto de carga 5. Diodo de estado 6. Almacenamiento del nano receptor 7. Subir volumen 8. Bajar volumen 9. Conmutador de encendido 10. Silenciamiento del micrófono 11. Nano receptor inalámbrico USB 12. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Port de charge 5. Témoin d'état 6. Stockage du nanorécepteur 7. Volume + 8. Volume 9. Commutateur d'alimentation 10. Mise en sourdine du microphone 11. Nano-récepteur USB sans fil 12. Câble de charge USB

2 1

11

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H600

9 7 10 6 4 5 8

1
3

2

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call to test the wireless connection between the headset and your audio source (laptop or smartphone). If the headset doesn't work with your computer, you may need to make an adjustment in your computer's operation system so it will recognize the headset, making the headset the default audio input/output device. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H600. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H600. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H600. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet para probar la conexión inalámbrica entre el audífono y la fuente de audio (laptop o teléfono Smartphone). Si el audífono no funciona con la computadora , puede que necesites ajustar el sistema operativo de la computadora para que reconozca el audífono. Para ello, deberás configurar el audífono como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H600. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H600. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H600. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia.

Français Essayez le casque
Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet pour tester la connexion sans fil entre le casque et votre dispositif audio (ordinateur portable ou smartphone). Si le casque ne fonctionne pas avec votre ordinateur, essayez de paramétrer le système d'exploitation de l'ordinateur pour qu'il reconnaisse le casque en configurant ce dernier en tant que dispositif d'entrée/sortie audio par défaut. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H600. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia.

Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H600. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media Player, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac, the Mac logo, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. ©2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media Player et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac, le logo Mac et iTunes sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs susceptibles de s'être glissées dans le présent manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

620-003301.004

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


2 1 On
2 1 On
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation On Gamepad F310 features Características del gamepad F310 Logitech® Gamepad F310 1 2 10 2 Xinput DirectInput 8 9 USB 7 3 Getting started with Première utilisation Logitech® Gamepad F310 ation inform rtant Impo liance, 5 and nty warra

EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
EC-Declaration of Conformity to the Essential Requirements of the applicable Directive 1999/5/EC We, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork Ireland, declare under our sole responsibility that the Radiocommunication products Brand Name: LOGITECH Model Name Keyboard: Y-RBN90 Model Number Mice: M-RBP123, M-RCH105, M-RCJ134, M-RBW145, M-RBY125, M-RCR147, M-RCR147R, M-RCS143 Model Number Receivers: C-UAT51, C-UBC34, C-UAV58, C-UBD58, C-UBF34, C-UBE35 Are fully in conformity with the...

Leveraging Zoom Andlogitech To Transform Optometric Pedagogy
Leveraging Zoom Andlogitech To Transform Optometric Pedagogy
24/09/2025 - www.logitech.com
University of California, Berkeley, School of Optometry and Vision Science Optometrische pedagogiek in de Emeryville Clinic transformeren met Logitech en Zoom "Deze transformatie zal bewijzen dat moderne technische oplossingen activiteiten stroomlijnen zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit, waardoor nieuwe deuren worden geopend voor samenwerking en gelijkwaardige deelname." - MATTHIEU KAMINSKI, PROGRAM DIRECTOR Overzicht Als toonaangevende instelling op het gebied van optometrische training...

Product Manual | Manuel du produit - Logitech
Product Manual | Manuel du produit - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® X50 Product Manual | Manuel du produit Logitech X50 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech X50 Features 1 2 1. Power / Bluetooth Pairing Button 2. Volume Buttons 3. 3.5mm Aux-In Jack 3 4 5 4. Micro USB Connector 5. Status LED English  3 Logitech X50 Power ON/OFF Note: To save power, X50 will...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
02/03/2025 - www.logitech.com
ANDROID DATENBLATT LOGITECH L?SUNGEN F?R MICROSOFT TEAMS ROOMS UNTER ANDROID Verwandeln Sie jeden Raum m?helos EINFACHE KONFERENZRAUM-L?SUNGEN F?R JEDEN RAUM in einen Microsoft Teams Room mit Teilnahme per Tastendruck und einer Logitech f?r Microsoft Teams Rooms unter Android umfasst eine Ultra-HD einheitlichen Konferenzerfahrung in allen Logitech ConferenceCam mit motorisierter Schwenk- und Neigefunktion R?umen durch Tap IP. Logitech? L?sungen und RightSense!" Technologien sowie den Logitech...

Ergo Lift B2b Data Sheet
Ergo Lift B2b Data Sheet
05/04/2025 - www.logitech.com
LIFT FOR BUSINESS @!2*LA'1+ 2!+%1*#5#(2*#L 1 + *9 8% 1)0@ 20 2##1#- '2!@ I21D I 9 !H-D# I*2" 2#@ 7- 9 !H-D# I*2" #0"02#@ 7- -2"82#C I2 9 7- '2!H2@ 7- #01B% (1+2C+ I2!M2-) 9 I2+%1 Logi Bolt, Bluetooth 10 @!# 5 % I2%4 MTTF > 150K  1'9 B! #0"0@'%2@ %5" *...

Getting started with - Logitech
Getting started with - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Gamepad F310 1 2 10 8 9 7 3 2 USB 5 4 Getting started with Logitech® Gamepad F310 6 mation infor rtant Impo ty , and pliance , com Safety Dansk Norsk Gamepad F310 funktioner Knap 1. Venstre knap

Logitech P/N 732315-0000 Rev. A
Logitech P/N 732315-0000 Rev. A
05/12/2014 - www.logitech.com
Page 1 of 1 GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By: Date of Grant: 04/04/2001 Intertek Testing Services 33933 US Route 11 Cortland,NY 13045 Application Dated: 04/04/2001 Logitech Inc 6505 Kaiser Drive Fremont,CA 94555 Attention: Bharat Shah NOT TRANSFERABLE EQUIPMENT AUTHORIZATION is hereby issued to the named GRANTEE, and is VALID ONLY for the equipment identified hereon for use under the Commission's Rules and Regulations...
 
 

Table des matières Manuel de l'utilisateur Graveur LaCie DVD±RW ...
Table des matières Manuel de l'utilisateur Graveur LaCie DVD±RW ...
11/04/2018 - www.lacie.com
Manuel de l utilisateur Graveur LaCie DVD±RW FireWire Table des matières page 1 Table des matières Avant-propos Précautions d emploi 1. Déballage de votre périphérique LaCie 1.1. Configuration minimum 1.1.1. Utilisateurs Mac 1.1.2. Utilisateurs Windows 2. Connexion du périphérique 2.1. Installation des logiciels de gravure 2.2. Connexion de l alimentation et mise sous tension du périphérique 2.3. Connexion du câble FireWire entre le périphérique externe et l ordinateur 3. Utilisation...

Compatibilité des appareils photo numériques PENTAX avec ...
Compatibilité des appareils photo numériques PENTAX avec ...
28/02/2018 - www.pentax.fr
Compatibilité des appareils photo numériques PENTAX avec Windows Vista Janvier 2007 Vous trouverez ci-dessous la liste de compatibilité entre les appareils photo numériques PENTAX et Windows Vista. Les modèles non mentionnés dans cette liste sont en cours de vérification. Nous vous tiendrons informés ultérieurement d une mise à jour de cette liste. Attention : Il est possible que le fonctionnement des appareils diffère en fonction de l environnement système. Pentax ne garantit pas...

Fiche produit Sony : 34/1237482828834.pdf
Fiche produit Sony : 34/1237482828834.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
INVITATION au SALON de la PHOTO 2012 BON POUR 1 ENTRÉE GRATUITE d'une valeur de 11 euros Ø PROFESSIONNELS : Recevez votre badge ! Ø AMATEURS : Obtenez votre invitation ! Cliquez sur www.InvitationPhoto.com et entrez le code SONY12 sur www.InvitationPhoto.co Salon de la Photo - Du 8 au 12 novembre 2012 m Pavillon 4 ­ Paris Porte de Versailles­ EN INDIQUANT LE d'ouverture : 10h ­ 19h Horaires CODE : E001 le 10 novembre, fermeture à 18h le 12 novembre) (ouverture à 9h www.lesalondelaphoto.com ...

25 - Philips
25 - Philips
12/03/2018 - www.philips.fr
Découvrez la sensation d une peau nette jour après jour Épilation Jusqu à 25 ¬ * remboursés pour l achat d un épilateur ou d un rasoir féminin Philips Philips Satinelle Philips SatinShave *Voir modalités et références concernées au dos du bulletin DR-Epilation-25 ¬-1SEM2016_OK.indd 1 du 1er mai au 31 août 2016 19/02/2016 10:09 Achetez entre le 01/05/2016 et le 31/08/2016, un épilateur ou un rasoir féminin Philips parmi les références suivantes : BRL160/00 ; BRL160/10 ;...

Ad165a   Notice D Utilisation Vdbd Pap
Ad165a Notice D Utilisation Vdbd Pap
23/06/2024 - admin.astoria.tm.fr
Instructions d'utilisation AD 165 A SURMATELAS chauffant 2 placeS 2 ZONES 160 x 140 cm Performance, ergonomie, sécurité & Avec le surmatelas chauffant confort Astoria, reposez-vous sur les garanties d'une marque forte de plus de 10 ans d'expérience dans le domaine des tissus chauffants. Lire les instructions. Instructions importantes. A conserver pour usage ultérieur. Recommandations de sécurité %× %× %× Respecter impérativement les consignes de sécurité, d'utilisation et de...

COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO Messa in funzione dell'apparecchio Avviamento dell'apparecchio Inserire la spina. " La luce, posta sotto il pannello comandi o all'interno del prodotto (secondo il modello), si accende all'apertura della porta. " La spia verde si accende indicando il funzionamento dell'apparecchio (se presente) Nota: Per i prodotti meccanici, la luce interna si accende aprendo la porta frigo se la manopola del termostato non è posizionata sul simbolo ". Regolazione...