Getting started with Logitech® Speaker Stand

Extrait du fichier (au format texte) :

Français Déballage et installation

Operazioni preliminari
Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere l'altoparlante. Si accenderà un indicatore luminoso blu. 2. Premere + e ­ sul pannello superiore per regolare il volume di sistema. 3. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu si spegne. 4. Come funzionalità aggiuntiva, l'iPad continua a ricaricarsi nel supporto fino a raggiungere il livello massimo di carica della batteria.
Nota: l'iPad continua a ricaricarsi anche se il pulsante di accensione/spegnimento è in posizione OFF; è sufficiente che l'unità sia collegata affinché l'iPad rimanga in carica.

Dansk Udpakning og installation
Tillykke med din nye iPad®-holder med højtalere. Du bedes bruge et par minutter på at læse følgende anvisninger og gøre dig bekendt med betjeningen så du kan få mest mulig glæde af holderen. Inden du tager enheden i brug, skal du kontrollere at følgende ting er i æsken: 1. iPad-højtalere 2. Adapter til lysnettet

Getting started with Logitech® Speaker Stand

Vous venez d'acheter un nouveau support avec haut-parleurs pour iPad® et nous vous en félicitons. Pour tirer le meilleur parti de votre support avec haut-parleurs, prenez quelques instants pour prendre connaissance des instructions suivantes et vous familiariser avec le fonctionnement de l'unité. Avant d'installer l'unité, assurez-vous que les éléments suivants sont présents dans le coffret: 1. Haut-parleurs pour iPad 2. Adaptateur secteur

Fonctionnalités
· · · · Dock rotatif (paysage ou portrait) Ecoute de musique ou visionnage d'un film avec l'iPad Rechargement de l'iPad Deux haut-parleurs à gamme complète
Clips pour iPad* * Pour l'iPad 2, attachez les bandes de fixation ici. Connecteur iPad VolMarche/Arrêt - Mode Vol+ Mode Paysage (pour le visionnage de vidéos) Mode Portrait Entrée AUX Entrée CC

Oversigt
· · · · Holder der kan roteres (liggende eller stående) Lyt til musik eller se en film på din iPad Oplad din iPad imens To højtalere med fuldtoneenheder iPad-klips* * Fastgør adapterbåndene til iPad 2 her. Stik til iPad Skru ned Tænd/sluk Skru op Liggende stilling (egnet til at se video) Stående stilling

Ascolto tramite un modello di iPod® non collegabile o altri dispositivi audio Se si utilizza un modello di iPod privo di porta per il collegamento, un diverso lettore MP3 o un altro dispositivo audio portatile, è possibile riprodurre l'audio in esso contenuto tramite il connettore di ingresso AUX collocato sul retro dell'unità. 1. Collegare un'estremità del cavo audio da 3,5 mm al connettore di uscita o per le cuffie sul dispositivo MP3 e l'altra estremità al connettore AUX nella parte posteriore dell'unità. 2. Accendere l'iPod non collegabile o il diverso dispositivo audio in uso, selezionare la musica, il film o il contenuto Web desiderato, quindi premere il pulsante di riproduzione. 3. Premere i pulsanti + e - per regolare il volume.
Nota: potrebbe essere necessario regolare anche il volume direttamente sull'iPod o sul diverso dispositivo audio in uso.

Ekstra indgangsstik (AUX) Strømstik

Première utilisation
Positionnement de l'iPad 1. Connectez l'iPad au support en l'installant délicatement dans le connecteur à 30 broches du support. Pour éviter tout dommage, n'essayez pas de forcer la connexion. 2. Utilisez les pattes du support pour caler l'iPad en mode portrait ou paysage. 3. Utilisez le bras du support pour ajuster l'angle de vision de l'iPad à votre goût. Lecture audio avec l'iPad 1. Lorsque l'iPad est connecté au connecteur 30 broches du support, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes pour mettre les haut-parleurs sous tension. Un témoin bleu s'allume. 2. Appuyez sur les symboles + et ­ situés sur la base du support pour régler le volume du système. 3. Mettez les haut-parleurs hors tension en maintenant le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes. Le témoin bleu s'éteint alors. 4. Pour une commodité optimale, l'iPad continuera de se charger dans le dock jusqu'à ce que la batterie soit pleine.
Remarque: l'iPad se chargera même si le bouton d'alimentation est sur la position d'arrêt. Il faut simplement que l'unité soit branchée au secteur pour permettre la charge de l'iPad.

Kom godt i gang
Placering af din iPad 1. Slut iPad'en til holderen ved forsigtigt at anbringe iPad'en på holderens stik med 30 ben. Undgå at trykke for hårdt. 2. Brug holderens beslag til at rotere iPad'en til stående eller liggende stilling. 3. Brug holderens arm til at justere iPad'ens hældningsvinkel. Når du vil høre musik fra din iPad 1. Når iPad'en er sluttet til holderens stik med 30 ben, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder for at tænde højtalerne. Den blå indikator tændes. 2. Brug knapperne + og ­ til at skrue op og ned for lyden. 3. Du slukker højtalerne ved at holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder. Den blå indikator slukkes. 4. Hvis du lader din iPad sidde i holderen, fortsætter opladningen indtil batteriet er ladet helt op.
Bemærk: iPad'en oplades selv om enheden er slukket ­ den skal blot være sluttet til lysnettet for at oplade iPad'en.

4. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu al di sotto dei pulsanti deve essere spento.
Nota: è necessario spegnere anche l'iPod o il diverso dispositivo audio in uso.

English Unpacking and installation
Congratulations on the purchase of your new iPad® speaker stand. To get the most from your speaker stand, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. Before setting up the unit, please check that the following items are included in the box: 1. iPad speaker 2. AC power adaptor

Nederlands Uitpakken en installatie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe iPad®-speakervoetstuk. Voor optimaal gebruik van uw speakervoetstuk is het raadzaam deze aanwijzingen even door te lezen en u vertrouwd te maken met de werking van de eenheid. Controleer of de volgende onderdelen in de doos zijn meegeleverd, voordat u de eenheid instelt: 1. iPad-speaker 2. Wisselstroomadapter

Features
· · · · Rotation dock (landscape or portrait) Listen to music or watch a movie from your iPad Enjoy the freedom to charge your iPad Two full range speakers iPad clips* * For iPad 2, attach adaptor bands here. iPad connector VolPower/Mode Vol+ Landscape selection (for watching video) Portrait selection AUX in jack DC in jack

Functies
· · · · Draaibaar dock (liggend of staand) Luister naar muziek of kijk een film via uw iPad Geniet van de vrijheid om uw iPad op te laden Twee speakers met volledig bereik iPad-clips* * Bevestig hier de passtroken voor de iPad 2. iPad-connector Vol Aan-uitknop/modus Vol + Liggende positie (voor het kijken van video's) Staande positie AUX-ingang Gelijkstroomingang

Les promotions



Manuel de l'utilisateur - Logitech
Manuel de l'utilisateur - Logitech
07/03/2018 - www.logitech.com
Logitech ConferenceCam CC3000e Manuel de l utilisateur Démarrer un appel vidéo : Cet appareil doit être connecté à un ordinateur pour être utilisé ! 1 Connexion : Connecter le câble USB à votre PC, Mac ou autres dispositifs. La caméra et le haut-parleur clignotent pour signaler la connexion USB. Une fois la connexion établie, la caméra pivote et le haut-parleur émet un son. Connecter le LCD au PC ou Mac. 2 2 1 2 Démarrage : Lancer l application vidéo, en vous assurant 1 bien...

Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité
11/10/2017 - www.logitech.com
Rapport 2012 de Logitech sur l'environnement, la santé et la sécurité Sommaire Page Engagement de Logitech en matière d'environnement, de santé et de sécurité 1 Engagement de Logitech envers le code de conduite de l'industrie électronique 2 1. Energie et émissions 1.1 1.2 1.3 Site de fabrication 3 Produit Chaîne d'approvisionnement 5 8 2. Gestion et réduction des ressources Emballages 2.1 Plan de réduction des substances ciblées 2.2 10 Eau et Déchets 11 2.3 9 3. End...

????????????? - Logitech
????????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ùb€R l¹ Go  ù7m;RÕ m;RÕT z1ÿ ùb€R l¹ Go  m;RÕg•“ÿ2007/04/03-2007/06/14 m;RÕe¹_ÿùb€–û[PÿLogitech®ÿ e¼VÛgRymQú ùb€R l¹ Go ù7m;RÕÿ mˆŒ»€Qá e¼m;RÕg•“ÿ ŒüŒ·Nûùxk>Œüùb€u"TÁÿ Nùxk>u"TÁNK^ú‹pU.Pù…N NT,500ÿ Sꉁ hx¼RjN ÿ žÏŒ¼W(m;RÕVÞQýN ÿ SsSïR0c[š^—[¶cÛSÖSðpcN-W wól¹l¹yh 150 QC ÿN _5—b˜M 50 QC+N_5—b˜M 100 QCÿ ÿbm;RÕVÞQý[ÄVÞùb€–û[Pÿ N¦Sïsr_—SðpcN-W wól¹l¹yh...

Getting started with
Getting started with
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Wireless Gamepad F710 1 2 11 9 10 2 8 3 5 Getting started with Logitech® Wireless Gamepad F710 n matio infor rtant Impo 3 7 2 4 6 1 nty , and warra

Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Svenska Dansk Norsk Egen stil 1 Scout s Arrow Med programvaran SetPoint kan du ställa in avläsningshastighet, rapporteringsfrekvens och knappfunktioner efter önskemål. Koppla de kommandon du oftast använder till de lättåtkomligaste knapparna. Spela in makron. Justera känsligheten. Du bestämmer. Sæt dit eget præg på den Rain of Fire Med SetPoint-softwaren kan du tilpasse registreringshastigheden, rapporteringshyppigheden...

Personal Productivity Solutions For Education Workspaces
Personal Productivity Solutions For Education Workspaces
24/09/2025 - www.logitech.com
Persoonlijke productiviteitsoplossingen voor het onderwijs Praktische tools om les- en leeromgevingen te verbeteren LOGI DOCK FLEX Logi Dock Flex is een gedeeld dockingstation dat de connectiviteit van apparaten vereenvoudigt, werkruimtes van stroom voorziet en samenwerking in klaslokalen, kantoren en gedeelde omgevingen bevordert. MK625 SIGNATURE SLIM COMBO De MK Signature Slim Combo biedt precisie, comfort en een stille werking voor faculteitskantoren, studentenwerkplekken en gedeelde ruimtes, waardoor...

Squeezebox Classic - Owner's Guide - Logitech
Squeezebox Classic - Owner's Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® !" Owner s Guide Squeezebox!" Owner s Guide Table of Contents About Squeezebox!"..............................................................................................2 System Requirements........................................................................................2 Before You Begin.....................................................................................................3 Installing the SlimServer!" Software..................................................................4 . Installing...

Getting started with Logitech?Gaming Headset G130 ?? ...
Getting started with Logitech?Gaming Headset G130 ?? ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Gaming Headset G130 _ëQe•è Logitechn8b€3g:ž¦QK˜ÎG130 Getting started with Logitech® Gaming Headset G130 _ëQe•è Logitechn8b€3g:ž¦QK˜ÎG130 1 English Headset features 1 2 3 4 5 1. Adjustable headband 2. Rotating microphone boom 3. Noise-canceling microphone 4. Mute button (Press in to mute. Press again to unmute.) 5. Volume control 6. Headset connectors 7. Cable management system {€OSN-e‡ €3g:ž¦QK˜ÎRŸ€ý 1. S‚Y4^& 2. eˏl_ž¦QK˜ÎgF 3. QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„ž¦QK˜Î 4. —Y—óc ”®...
 
 

Fiche produit Sony : 90/1175002583490.pdf
Fiche produit Sony : 90/1175002583490.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Communiqué de Presse Paris, le 13 avril 2007 Enregistrez, classez et partagez votre musique avec le nouveau système hi-fi à disque dur GIGA JUKETM · · · · · · Jusqu'à 40 000 morceaux de musique sur le système NAS-50HDE Enregistrement de vos CD, vinyles, cassettes, lecteurs MP3 ou de la radio sur le GIGA JUKE avec ou sans PC Vitesse d'encodage : x16 pour l'importation audio depuis un CD Affichage automatique du nom de l'artiste, de l'album et du titre de la piste Création automatique...

Fiche produit Sony : 44/1242292636944.pdf
Fiche produit Sony : 44/1242292636944.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Suggestions de combinaisons caméscope et microphone sans fil CAMESCOPES MODELE Caméscopes HDCAM HDW-F900R HDW-790P Insertion directe Monture A-8278-057-B requise Fixation et BTA-801 ou DWA-01D A-8278-057-B requise Support de fixation A-8278-057-B requise Support de fixation et DWA-01D : 1 unité max. TUNER ANALOGIQUE COMPATIBLE WRR-855S (1 canal) pour insertion WRR-855S (1 canal) pour fixation arrière WRR-862B (2 canaux) TUNER NUMERIQUE COMPATIBLE Numérique (2 canaux) pour insertion Numérique...

WD TV Media Player
WD TV Media Player
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV HD Media Player TM Table des matières 1 Informations utilisateur importantes . . . . . . . . . . . . .1 Informations importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Assistance technique WD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Enregistrement de vos informations produit WD . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Enregistrement de votre produit WD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessoires . . . . . . . ....

Internet - TomTom
Internet - TomTom
16/05/2016 - www.tomtom.com
Internet Découvrez comment les solutions géospatiales de TomTom peuvent aider votre entreprise cartes et contenu | trafic en temps réel & historique | lbs www.tomtom.com/licensing Internet La croissance des sites Web et des plateformes de réseaux sociaux est exponentielle et ces supports s'appuient de plus en plus sur la localisation pour améliorer l'environnement des clients. TomTom propose la cartographie numérique la plus à jour et la plus précise au monde. Elle s'appuie sur les réseaux...

Décontractez-vous !
Décontractez-vous !
12/03/2012 - www.nikon.fr
Au coeur de l'image Décontractez-vous ! Nouveau mode Guide convivial · Objectif : AF-S DX NIKKOR 18-55 mm f/3.5-5.6G VR · Exposition : Priorité à l'ouverture, 1/200 seconde, f/8 · Balance des blancs : Automatique · Sensibilité ISO : 100 · Optimisation d'image : Standard Nouveau mode Guide convivial Les photos simples n'ont jamais paru aussi belles. Les belles photos n'ont jamais été aussi simples à réaliser. Imaginez les trésors technologiques des reflex numériques avancés...

Music Emotion Test Oct 2008 Dutsch
Music Emotion Test Oct 2008 Dutsch
22/06/2024 - www.accuphase.com
tested 68 High-end ACCUPHASE DP-800, DC-801, C-2410 EN M-6000 tested zoals het bedoeld is Het heeft veel moeite en inspanning gekost maar met de nodige trots kan ik u mededelen dat Music Emotion de gelegenheid heeft gekregen om voor het eerst in zeer lange tijd als enige Nederlands vaktijdschrift een aantal producten van het legendarische merk Accuphase te mogen bespreken. Het zijn op de voorversterker na, ook nog eens louter en alleen topmodellen waarbij de M-6000 monoblokken zelfs een echte...