Getting started with Logitech® Speaker Stand

Extrait du fichier (au format texte) :

Français Déballage et installation

Operazioni preliminari
Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere l'altoparlante. Si accenderà un indicatore luminoso blu. 2. Premere + e ­ sul pannello superiore per regolare il volume di sistema. 3. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu si spegne. 4. Come funzionalità aggiuntiva, l'iPad continua a ricaricarsi nel supporto fino a raggiungere il livello massimo di carica della batteria.
Nota: l'iPad continua a ricaricarsi anche se il pulsante di accensione/spegnimento è in posizione OFF; è sufficiente che l'unità sia collegata affinché l'iPad rimanga in carica.

Dansk Udpakning og installation
Tillykke med din nye iPad®-holder med højtalere. Du bedes bruge et par minutter på at læse følgende anvisninger og gøre dig bekendt med betjeningen så du kan få mest mulig glæde af holderen. Inden du tager enheden i brug, skal du kontrollere at følgende ting er i æsken: 1. iPad-højtalere 2. Adapter til lysnettet

Getting started with Logitech® Speaker Stand

Vous venez d'acheter un nouveau support avec haut-parleurs pour iPad® et nous vous en félicitons. Pour tirer le meilleur parti de votre support avec haut-parleurs, prenez quelques instants pour prendre connaissance des instructions suivantes et vous familiariser avec le fonctionnement de l'unité. Avant d'installer l'unité, assurez-vous que les éléments suivants sont présents dans le coffret: 1. Haut-parleurs pour iPad 2. Adaptateur secteur

Fonctionnalités
· · · · Dock rotatif (paysage ou portrait) Ecoute de musique ou visionnage d'un film avec l'iPad Rechargement de l'iPad Deux haut-parleurs à gamme complète
Clips pour iPad* * Pour l'iPad 2, attachez les bandes de fixation ici. Connecteur iPad VolMarche/Arrêt - Mode Vol+ Mode Paysage (pour le visionnage de vidéos) Mode Portrait Entrée AUX Entrée CC

Oversigt
· · · · Holder der kan roteres (liggende eller stående) Lyt til musik eller se en film på din iPad Oplad din iPad imens To højtalere med fuldtoneenheder iPad-klips* * Fastgør adapterbåndene til iPad 2 her. Stik til iPad Skru ned Tænd/sluk Skru op Liggende stilling (egnet til at se video) Stående stilling

Ascolto tramite un modello di iPod® non collegabile o altri dispositivi audio Se si utilizza un modello di iPod privo di porta per il collegamento, un diverso lettore MP3 o un altro dispositivo audio portatile, è possibile riprodurre l'audio in esso contenuto tramite il connettore di ingresso AUX collocato sul retro dell'unità. 1. Collegare un'estremità del cavo audio da 3,5 mm al connettore di uscita o per le cuffie sul dispositivo MP3 e l'altra estremità al connettore AUX nella parte posteriore dell'unità. 2. Accendere l'iPod non collegabile o il diverso dispositivo audio in uso, selezionare la musica, il film o il contenuto Web desiderato, quindi premere il pulsante di riproduzione. 3. Premere i pulsanti + e - per regolare il volume.
Nota: potrebbe essere necessario regolare anche il volume direttamente sull'iPod o sul diverso dispositivo audio in uso.

Ekstra indgangsstik (AUX) Strømstik

Première utilisation
Positionnement de l'iPad 1. Connectez l'iPad au support en l'installant délicatement dans le connecteur à 30 broches du support. Pour éviter tout dommage, n'essayez pas de forcer la connexion. 2. Utilisez les pattes du support pour caler l'iPad en mode portrait ou paysage. 3. Utilisez le bras du support pour ajuster l'angle de vision de l'iPad à votre goût. Lecture audio avec l'iPad 1. Lorsque l'iPad est connecté au connecteur 30 broches du support, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes pour mettre les haut-parleurs sous tension. Un témoin bleu s'allume. 2. Appuyez sur les symboles + et ­ situés sur la base du support pour régler le volume du système. 3. Mettez les haut-parleurs hors tension en maintenant le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes. Le témoin bleu s'éteint alors. 4. Pour une commodité optimale, l'iPad continuera de se charger dans le dock jusqu'à ce que la batterie soit pleine.
Remarque: l'iPad se chargera même si le bouton d'alimentation est sur la position d'arrêt. Il faut simplement que l'unité soit branchée au secteur pour permettre la charge de l'iPad.

Kom godt i gang
Placering af din iPad 1. Slut iPad'en til holderen ved forsigtigt at anbringe iPad'en på holderens stik med 30 ben. Undgå at trykke for hårdt. 2. Brug holderens beslag til at rotere iPad'en til stående eller liggende stilling. 3. Brug holderens arm til at justere iPad'ens hældningsvinkel. Når du vil høre musik fra din iPad 1. Når iPad'en er sluttet til holderens stik med 30 ben, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder for at tænde højtalerne. Den blå indikator tændes. 2. Brug knapperne + og ­ til at skrue op og ned for lyden. 3. Du slukker højtalerne ved at holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder. Den blå indikator slukkes. 4. Hvis du lader din iPad sidde i holderen, fortsætter opladningen indtil batteriet er ladet helt op.
Bemærk: iPad'en oplades selv om enheden er slukket ­ den skal blot være sluttet til lysnettet for at oplade iPad'en.

4. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu al di sotto dei pulsanti deve essere spento.
Nota: è necessario spegnere anche l'iPod o il diverso dispositivo audio in uso.

English Unpacking and installation
Congratulations on the purchase of your new iPad® speaker stand. To get the most from your speaker stand, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. Before setting up the unit, please check that the following items are included in the box: 1. iPad speaker 2. AC power adaptor

Nederlands Uitpakken en installatie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe iPad®-speakervoetstuk. Voor optimaal gebruik van uw speakervoetstuk is het raadzaam deze aanwijzingen even door te lezen en u vertrouwd te maken met de werking van de eenheid. Controleer of de volgende onderdelen in de doos zijn meegeleverd, voordat u de eenheid instelt: 1. iPad-speaker 2. Wisselstroomadapter

Features
· · · · Rotation dock (landscape or portrait) Listen to music or watch a movie from your iPad Enjoy the freedom to charge your iPad Two full range speakers iPad clips* * For iPad 2, attach adaptor bands here. iPad connector VolPower/Mode Vol+ Landscape selection (for watching video) Portrait selection AUX in jack DC in jack

Functies
· · · · Draaibaar dock (liggend of staand) Luister naar muziek of kijk een film via uw iPad Geniet van de vrijheid om uw iPad op te laden Twee speakers met volledig bereik iPad-clips* * Bevestig hier de passtroken voor de iPad 2. iPad-connector Vol Aan-uitknop/modus Vol + Liggende positie (voor het kijken van video's) Staande positie AUX-ingang Gelijkstroomingang

Les promotions



Attack 3
Attack 3
16/02/2012 - www.logitech.com
XXXMPHJUFDIDPN ‰-PHJUFDI"MMSJHIUTSFTFSWFE-PHJUFDI UIF-PHJUFDIMPHP BOEPUIFS-PHJUFDINBSLTBSFPXOFECZ -PHJUFDIBOENBZCFSFHJTUFSFE"MMPUIFSUSBEFNBSLTBSFUIFQSPQFSUZPGUIFJSSFTQFDUJWFPXOFST-PHJUFDI BTTVNFTOPSFTQPOTJCJMJUZGPSBOZFSSPSTUIBUNBZBQQFBSJOUIJTNBOVBM*OGPSNBUJPODPOUBJOFEIFSFJOJT TVCKFDUUPDIBOHFXJUIPVUOPUJDF ‰-PHJUFDI5PVTESPJUTSnTFSWnT-PHJUFDI MFMPHP-PHJUFDIFUMFTBVUSFTNBSRVFT-PHJUFDITPOUMB QSPQSJnUnFYDMVTJWFEF-PHJUFDIFUTPOUTVTDFQUJCMFTEµpUSFEFTNBSRVFTEnQPTnFT5PVUFTMFTBVUSFTNBSRVFT TPOUMBQSPQSJnUnFYDMVTJWFEFMFVSTEnUFOUFVSTSFTQFDUJGT-PHJUFDIEnDMJOFUPVUFSFTQPOTBCJMJUnFODBTEFSSFVST EBOTDFNBOVFM-FTJOGPSNBUJPOTnOPODnFTEBOTMFQSnTFOUEPDVNFOUQFVWFOUGBJSFMµPCKFUEFNPEJGJDBUJPOT TBOTBWJTQSnBMBCMF   -PHJUFDIˆ 2VJDLTUBSU HVJEF "UUBDL 5IBOLZPV ¡(SBDJBT   IUUQXXXMPHJUFDIDPNEPXOMPBET 64# 5BL...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business is a premium 4K webcam for advanced employees and executives. Powered by our largest image sensor yet, custom-designed lens, and AI image enhancement, MX Brio 705 for Business provides a crisp, authentic video experience. Completely reimagined and designed for sustainability, MX Brio 705 for Business provides immersive, true-to-life video meetings on every major video platform, in various environments. " Superior 4K video quality: Powered...

Lost Learning Infographic
Lost Learning Infographic
09/05/2025 - www.logitech.com
No Time to Waste: Overcome Classroom Disruptions 97% of Teachers Could Boost Instructional Time with the Right Edtech Learning time is incredibly valuable but vulnerable to common classroom interruptions. Logitech and the EdWeek Research Center recently surveyed 500+ educators and school-based tech directors to shed light on lost instructional time. Educators lose around 30 hours The survey revealed how challenges like noisy environments and sightline issues can significantly disrupt learning....

Enhance Critical Digital Literacy Skills Es Es
Enhance Critical Digital Literacy Skills Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Mejorar las habilidades cr?ticas de alfabetizaci?n digital La tecnolog?a educativa adecuada puede impulsar la reflexi?n y la participaci?n de los estudiantes, y mejorar los resultados del aprendizaje Las herramientas adecuadas en el momento adecuado A medida que las escuelas buscan cada vez m?s potenciar la alfabetizaci?n y la inclusi?n digitales, es importante equipar a los estudiantes con herramientas tecnol?gicas adecuadas que resalten sus habilidades y no obstaculicen sus capacidades. DISPOSITIVOS...

Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
LA VID?OCONF?RENCE EN PETIT COMIT? EST ENFIN DISPONIBLE. ET DE PARTOUT. Logitech ConferenceCam BCC950 Aujourd'hui, 3 vid?oconf?rences sur 4 impliquent plusieurs personnes 1. Et d'ici 2015, 66 millions d'utilisateurs auront acc?s ? la vid?o 2. Les petits groupes m?ritent mieux que de se tasser devant la webcam d'un ordinateur ou de qu?mander l'acc?s aux syst?mes de salles de conf?rence toujours occup?es. La cam?ra Logitech ConferenceCam allie vid?o haute d?finition et son de qualit? sup?rieure dans...

Z-680 man.NAFTA.rev03.qxd
Z-680 man.NAFTA.rev03.qxd
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech Z-680 ® Certification IMPORTANT SAFETY INFORMATION CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " " 1 English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place the speakers in a stable location so they will not...

Bluetooth® Mouse M555b - Logitech
Bluetooth® Mouse M555b - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English Thank you! Grazie! System requirements Windows-based computer: " Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7 " Bluetooth® wireless technology " CD-ROM drive Mac® computer: " Mac OS® X 10.4 or later " Bluetooth® wireless technology " CD-ROM drive ¡Gracias! Merci! Tack! Hartelijk dank! Obrigado! Kiitos! Français AA Configuration requise Système Windows: " Windows® XP (Service Pack 2 ou version ultérieure), Windows Vista® ou Windows®...

Getting started with Première utilisation Logitech® Optical Gaming ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Optical Gaming ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Optical Gaming Mouse G400 1 Getting started with ith Première utilisation ted w n M185 g star io Logitech® Optical Gettinière utilisatless Mouse Gaming Mouse G400 Prem ch® Wire Logite 2 USB 3 www.logitech.com/downloads English Features 1 3 1. In-game dpi increase. Press button to increase dpi of tracking sensitivity. 2.In-game dpi decrease. Press button to decrease dpi of tracking sensitivity. 3.Generic Button 3. The function of this...
 
 

EMBARGO : 28 juillet 2005, 12:00 CET - Cabasse
EMBARGO : 28 juillet 2005, 12:00 CET - Cabasse
22/03/2018 - www.cabasse.com
Communiqué de presse Le 23 Novembre 2016 Stream BAR, une barre de son design et puissante pour ressentir toutes les émotions du cinéma et de la musique streaming HD ! Cabasse, marque française emblématique leader sur le marché de l acoustique HauteFidélité, annonce la sortie pour les fêtes de fin d année de la Stream BAR : une barre de son fine et élégante offrant à chaque téléviseur un son spatialisé 3D pour le cinéma et émissions TV, et le meilleur de la musique streaming...

Návod k použití a údržbe Návod na používanie a údržbu ...
Návod k použití a údržbe Návod na používanie a údržbu ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
CZ SK H Návod k pou~ití a údr~b Návod na pou~ívanie a údr~bu Használati és karbantartási kézkönyv DnLE}ITÉ POKYNY OHLEDN BEZPE NOSTI VA`E BEZPE NOSTT I BEZPE NOST JINÝCH OSOB JE VELICE DnLE}ITÁ. Tento návod i samotný spotYebi je opatYen dole~itými zprávami ohledn bezpe nosti, které je tYeba si pYe íst a v~dy se podle nich Yídit. Toto je výstra~ný symbol týkající se bezpe nosti, který upozorHuje u~ivatele a jiné osoby na potenciální...

Chiffre d'affaires 2005 supérieur aux prévisions : 77% de croissance ...
Chiffre d'affaires 2005 supérieur aux prévisions : 77% de croissance ...
16/03/2012 - www.archos.com
COMMUNIQUE DE PRESSE Igny, le 6 février 2006 Chiffre d'affaires 2005 supérieur aux prévisions : 77% de croissance sur l'année, 83 % au 4ème trimestre I. Performances sur l'exercice 2005 1. Chiffre d'affaires du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2005 En M Total CA IFRS 2005 103,1 CA IFRS 2004 58,3 variation IFRS +77% ARCHOS, leader technologique de l'Audio/Vidéo de poche, a réalisé un chiffre d'affaires 2005 de 103,1 M contre 58,3 M pour la même période en 2005, soit une hausse de +77%,...

Un pilote à bord de l'ARCHOS 605 WiFi !
Un pilote à bord de l'ARCHOS 605 WiFi !
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 22 avril 2008 Un pilote à bord de l'ARCHOS 605 WiFi ! ARCHOS, leader sur le marché des baladeurs multimédia, combine divertissement et navigation satellitaire dans un seul et même appareil. Avec l'ARCHOS 605 GPS 30 Go* ou l'option GPS pour les modèles ARCHOS 605 WiFi de 4 Go* Flash à 160 Go*, les utilisateurs bénéficient des fonctionnalités de navigation similaires à un GPS standard associées à celles d'un baladeur multimédia WiFi. La navigation comme nouvelle...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation TM Kiops le Tricératops © 2012 VTech Imprimé en Chine 91-002679-001 FR Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de l'enfant pour le familiariser avec les nouvelles technologies. Chez VTech®, nous nous engageons à tout faire pour que les...

bon de retour - Vtech
bon de retour - Vtech
22/11/2017 - www.vtech-jouets.com
BON DE RETOUR Conformément à votre droit de rétractation, vous souhaitez renvoyer un/des article(s) que vous avez commandé(s). Merci de nous renvoyer ce formulaire dûment rempli, voir conditions au dos. Date : À COMPLÉTER PAR LE CLIENT : À ENVOYER À : N° de commande : Nom : Prénom : Adresse Email utilisée lors de la commande : VTECH ELECTRONICS EUROPE Adresse Postale : RETOUR PRODUITS - SITE INTERNET 24, allée des sablières - CS 10503 78293 Croissy-sur-Seine CEDEX Code postal...