Getting started with Logitech® Speaker Stand

Extrait du fichier (au format texte) :

Français Déballage et installation

Operazioni preliminari
Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere l'altoparlante. Si accenderà un indicatore luminoso blu. 2. Premere + e ­ sul pannello superiore per regolare il volume di sistema. 3. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu si spegne. 4. Come funzionalità aggiuntiva, l'iPad continua a ricaricarsi nel supporto fino a raggiungere il livello massimo di carica della batteria.
Nota: l'iPad continua a ricaricarsi anche se il pulsante di accensione/spegnimento è in posizione OFF; è sufficiente che l'unità sia collegata affinché l'iPad rimanga in carica.

Dansk Udpakning og installation
Tillykke med din nye iPad®-holder med højtalere. Du bedes bruge et par minutter på at læse følgende anvisninger og gøre dig bekendt med betjeningen så du kan få mest mulig glæde af holderen. Inden du tager enheden i brug, skal du kontrollere at følgende ting er i æsken: 1. iPad-højtalere 2. Adapter til lysnettet

Getting started with Logitech® Speaker Stand

Vous venez d'acheter un nouveau support avec haut-parleurs pour iPad® et nous vous en félicitons. Pour tirer le meilleur parti de votre support avec haut-parleurs, prenez quelques instants pour prendre connaissance des instructions suivantes et vous familiariser avec le fonctionnement de l'unité. Avant d'installer l'unité, assurez-vous que les éléments suivants sont présents dans le coffret: 1. Haut-parleurs pour iPad 2. Adaptateur secteur

Fonctionnalités
· · · · Dock rotatif (paysage ou portrait) Ecoute de musique ou visionnage d'un film avec l'iPad Rechargement de l'iPad Deux haut-parleurs à gamme complète
Clips pour iPad* * Pour l'iPad 2, attachez les bandes de fixation ici. Connecteur iPad VolMarche/Arrêt - Mode Vol+ Mode Paysage (pour le visionnage de vidéos) Mode Portrait Entrée AUX Entrée CC

Oversigt
· · · · Holder der kan roteres (liggende eller stående) Lyt til musik eller se en film på din iPad Oplad din iPad imens To højtalere med fuldtoneenheder iPad-klips* * Fastgør adapterbåndene til iPad 2 her. Stik til iPad Skru ned Tænd/sluk Skru op Liggende stilling (egnet til at se video) Stående stilling

Ascolto tramite un modello di iPod® non collegabile o altri dispositivi audio Se si utilizza un modello di iPod privo di porta per il collegamento, un diverso lettore MP3 o un altro dispositivo audio portatile, è possibile riprodurre l'audio in esso contenuto tramite il connettore di ingresso AUX collocato sul retro dell'unità. 1. Collegare un'estremità del cavo audio da 3,5 mm al connettore di uscita o per le cuffie sul dispositivo MP3 e l'altra estremità al connettore AUX nella parte posteriore dell'unità. 2. Accendere l'iPod non collegabile o il diverso dispositivo audio in uso, selezionare la musica, il film o il contenuto Web desiderato, quindi premere il pulsante di riproduzione. 3. Premere i pulsanti + e - per regolare il volume.
Nota: potrebbe essere necessario regolare anche il volume direttamente sull'iPod o sul diverso dispositivo audio in uso.

Ekstra indgangsstik (AUX) Strømstik

Première utilisation
Positionnement de l'iPad 1. Connectez l'iPad au support en l'installant délicatement dans le connecteur à 30 broches du support. Pour éviter tout dommage, n'essayez pas de forcer la connexion. 2. Utilisez les pattes du support pour caler l'iPad en mode portrait ou paysage. 3. Utilisez le bras du support pour ajuster l'angle de vision de l'iPad à votre goût. Lecture audio avec l'iPad 1. Lorsque l'iPad est connecté au connecteur 30 broches du support, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes pour mettre les haut-parleurs sous tension. Un témoin bleu s'allume. 2. Appuyez sur les symboles + et ­ situés sur la base du support pour régler le volume du système. 3. Mettez les haut-parleurs hors tension en maintenant le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes. Le témoin bleu s'éteint alors. 4. Pour une commodité optimale, l'iPad continuera de se charger dans le dock jusqu'à ce que la batterie soit pleine.
Remarque: l'iPad se chargera même si le bouton d'alimentation est sur la position d'arrêt. Il faut simplement que l'unité soit branchée au secteur pour permettre la charge de l'iPad.

Kom godt i gang
Placering af din iPad 1. Slut iPad'en til holderen ved forsigtigt at anbringe iPad'en på holderens stik med 30 ben. Undgå at trykke for hårdt. 2. Brug holderens beslag til at rotere iPad'en til stående eller liggende stilling. 3. Brug holderens arm til at justere iPad'ens hældningsvinkel. Når du vil høre musik fra din iPad 1. Når iPad'en er sluttet til holderens stik med 30 ben, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder for at tænde højtalerne. Den blå indikator tændes. 2. Brug knapperne + og ­ til at skrue op og ned for lyden. 3. Du slukker højtalerne ved at holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder. Den blå indikator slukkes. 4. Hvis du lader din iPad sidde i holderen, fortsætter opladningen indtil batteriet er ladet helt op.
Bemærk: iPad'en oplades selv om enheden er slukket ­ den skal blot være sluttet til lysnettet for at oplade iPad'en.

4. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu al di sotto dei pulsanti deve essere spento.
Nota: è necessario spegnere anche l'iPod o il diverso dispositivo audio in uso.

English Unpacking and installation
Congratulations on the purchase of your new iPad® speaker stand. To get the most from your speaker stand, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. Before setting up the unit, please check that the following items are included in the box: 1. iPad speaker 2. AC power adaptor

Nederlands Uitpakken en installatie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe iPad®-speakervoetstuk. Voor optimaal gebruik van uw speakervoetstuk is het raadzaam deze aanwijzingen even door te lezen en u vertrouwd te maken met de werking van de eenheid. Controleer of de volgende onderdelen in de doos zijn meegeleverd, voordat u de eenheid instelt: 1. iPad-speaker 2. Wisselstroomadapter

Features
· · · · Rotation dock (landscape or portrait) Listen to music or watch a movie from your iPad Enjoy the freedom to charge your iPad Two full range speakers iPad clips* * For iPad 2, attach adaptor bands here. iPad connector VolPower/Mode Vol+ Landscape selection (for watching video) Portrait selection AUX in jack DC in jack

Functies
· · · · Draaibaar dock (liggend of staand) Luister naar muziek of kijk een film via uw iPad Geniet van de vrijheid om uw iPad op te laden Twee speakers met volledig bereik iPad-clips* * Bevestig hier de passtroken voor de iPad 2. iPad-connector Vol Aan-uitknop/modus Vol + Liggende positie (voor het kijken van video's) Staande positie AUX-ingang Gelijkstroomingang

Les promotions



Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
10/03/2025 - www.logitech.com
Lib?rez le potentiel des cours enregistr?s Des solutions personnalis?es pour aider le corps enseignant ? enregistrer des cours depuis le campus ou leur domicile ?quipez les enseignants d'accessoires de qualit? studio pour pr?parer le contenu des cours partout et ? tout moment. Que ce soit ? la maison ou au bureau, Logitech propose des solutions pr?tes ? l'emploi qui aident les professeurs ? optimiser leur temps et ? am?liorer l'exp?rience d'apprentissage avec du contenu attrayant et interactif...

Getting started with Logitech® Wireless Gaming Mouse G700
Getting started with Logitech® Wireless Gaming Mouse G700
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 SPOT COLORS PROJECT TITLE: Kowloon DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES DETAILS: EMEA-18 front/ GSW Guide PROCESS COLORS K 5 25 50 DIELINE NAME: n/a 75 95 DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files Job is one-color MODIFICATION DATE: March 16, 2010 THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Gregory Gomez Location: Fremont, CA, USA Getting started with Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 1 2 3

Skype For Business Brochure
Skype For Business Brochure
28/03/2025 - www.logitech.com
ENHANCE COLLABORATION Logitech Video Collaboration Portfolio Logitech? has collaborated with Microsoft? to offer a range of brilliantly designed collaboration tools that are certified for Skype? for Business1. With Logitech and Microsoft, video meetings are both productive and affordable. Logitech SmartDock was designed and created in collaboration with Microsoft as the first AV Control Console for Skype Room Systems. With SmartDock, IT admins can confidently and affordably deploy a video conferencing...

Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones Svenska 1. Välj den storlek på öronkuddarna som bäst passar dina öron ­ från extra extra small (XXS) till large (L). Du kan även välja ComplyTMmodellen (i skumgummi). Om öronkuddarna sluter tätt blir det bekvämare att ha dem på samtidigt som ljudkvaliteten blir bättre. Sätt fast öronkuddarna på öronsnäckorna. Kräng öronkuddarna över kanten på öronsnäckorna så att de inte lossnar när du använder dem....

620-001332 Spello AMR Front
620-001332 Spello AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Logitech Quick start guide Compact Keyboard K 300 Logitech® Quick start guide Compact Keyboard K300 2 USB Easy to set up and use, your keyboard works great and is fully operational without the need to install keyboard software. For the option of reprogramming your keyboard's enhanced F-key functions, download the free Logitech® SetPointTM software at www.logitech.com/downloads. English De configuration et d'utilisation faciles, le clavier offre un fonctionnement optimal et est entièrement...

????????? ? ?????? (PDF) - Logitech
????????? ? ?????? (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English 3 2 7 4 1 >-@CAA:8 Latviski Po polsku 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Logitech® Webcam C250 Logitech® Webcam C250 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Käsitsi teravustamise rõngas Töötamise indikaatorlamp Pildistamise nupp Objektiiv Mikrofon Painduv klamber/alus Veebikaamera tarkvara Lühijuhend 1. Manulas fokusaanas

Ungc Letter Of Commitment March 2026
Ungc Letter Of Commitment March 2026
05/04/2026 - www.logitech.com
H.E. Ant?nio Guterres Secretary-General United Nations New York, NY 10017 USA Letter of Commitment to the United Nations Global Compact Dear Secretary-General, I am pleased to confirm that Logitech International S.A. supports the Ten Principles of the United Nations Global Compact on human rights, labor, environment, and anti-corruption. With this communication, we express our commitment to making the UN Global Compact and its principles part of the strategy, culture, and day-to-day operations...

smartdock - Logitech
smartdock - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
SMARTDOCK Setup Guide  |  Guide d installation 3 ENGLISH 6 FRANÇAIS 9 ESPAÑOL 12 PORTUGUÊS 2 Disassemble SmartDock 1 2 3 x2 x5 Plug in and install Surface 4 3  English Reassemble SmartDock 5 6 7 x5 Remove base x2 8 x4 4  English Plug cables into SmartDock 9
 
 

CP ARCHOS 405 FR_20070727 _2_
CP ARCHOS 405 FR_20070727 _2_
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 30 juillet 2007 ARCHOS 405 : films, vidéos, photos et musique tout tient dans la poche ! ARCHOS, leader sur le marché des baladeurs multimédia, présente l'ARCHOS 405, un modèle à mémoire flash permettant aussi d'enregistrer la télévision grâce à sa DVR Station optionnelle. Ultra fin, léger et compact, il est doté d'un design en métal élégant aux teintes argent ou lavande. Il offre une capacité de stockage modulable, un large écran couleur et une lecture...

F74481WH - DARTY
F74481WH - DARTY
19/02/2012 - www.lg.com
FICHE LAVE-LINGE FRONT 7 KG F74481WH MOTEUR Moteur Entraînement Contrôle Fuzzy Logic Induction DIRECT DRIVE OUI 1400 (0/400/800/1000/1400) PROVISOIRE PERFORMANCES Essorage Variable Capacité de lavage Volume tambour Thermostat Réglable Temps de lavage (40°C Coton) Niveau sonore lavage dB (PWL) Niveau sonore essorage dB (PWL) Indice de consommation d'energie Indice d'efficacité de lavage Indice d'efficacité d'essorage Trs/mn Kg Litres °C mn dB(A) dB(A) 7 59 95/ 60/ 40/ 30/ Froid 95 54...

Instruction manual Manuel d'utilisation ... - H.Koenig
Instruction manual Manuel d'utilisation ... - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
Instruction manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Handboek Manual de utilización Manuale d'uso SWR32 Robot Vacuum cleaner Aspirateur robot Staubsauger-roboter Stofzuiger robot Robot aspirador Aspirapolvere robot ENGLISH Thank you for purchasing our new robotic vacuum cleaner SWR22. Please read carefully this manual before using ! Safety Precautions : Caution No one else can disassemble, maintain or transform the product except the maintenance technicians designated by our company,...

Navigon 23xx | 13xx - migros
Navigon 23xx | 13xx - migros
22/04/2020 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 21xx max Francais Juin 2008 Le symbole representant une poubelle barree sur roues signifie que dans l-Union europeenne, le produit doit faire l-objet d-une collecte selective en fin de vie. Cette mesure s-applique non seulement a votre appareil mais egalement a tout autre accessoire caracterise par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures menageres non sujettes au tri selectif. Impressum NAVIGON AG Schottmullerstraße 20A D-20251 Hamburg Les presentes...

42LD 751
42LD 751
15/07/2020 - www.lg.com
Provisoire 42LD751 ECRAN PLAT LCD ECRAN 200Hz CONNECTE ET DLNA Admirez la perfection de l'image en mouvement ! > Design sobre et elegant > Technologie 200Hz > Compatibilite DLNA / CIFS > CI+ > Acces aux contenus multimedia on-line > Port USB 2.0 (photos, musique et DivX HD) > En option la Media Box et la cle WiFi ECRAN PLAT LCD 42LD751 CONNECTIQUES (sur le cote) CARACTERISTIQUES GENERALES Taille de l'ecran Resolution Tuner TNT HD / C / S Processeur d-image Luminosite Contraste dynamique Angle...

PM6005 - Group Digital
PM6005 - Group Digital
30/06/2016 - www.marantz.fr
PM6005 Amplificateur intégré avec entrée numérique MODE Le PM6005 représente beaucoup plus qu une simple mise à niveau du PM6004 plusieurs fois récompensé. Beaucoup plus. Car désormais, ce superbe amplificateur intégré se branche directement à une vaste plage de sources numériques et met en Suvre son convertisseur analogique/numérique pour délivrer une qualité audio incroyable à vos nouveaux médias. Naturellement, nous avons favorisé les sections de pré-amplification et d...