Getting started with Logitech® Speaker Stand

Extrait du fichier (au format texte) :

Français Déballage et installation

Operazioni preliminari
Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere l'altoparlante. Si accenderà un indicatore luminoso blu. 2. Premere + e ­ sul pannello superiore per regolare il volume di sistema. 3. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu si spegne. 4. Come funzionalità aggiuntiva, l'iPad continua a ricaricarsi nel supporto fino a raggiungere il livello massimo di carica della batteria.
Nota: l'iPad continua a ricaricarsi anche se il pulsante di accensione/spegnimento è in posizione OFF; è sufficiente che l'unità sia collegata affinché l'iPad rimanga in carica.

Dansk Udpakning og installation
Tillykke med din nye iPad®-holder med højtalere. Du bedes bruge et par minutter på at læse følgende anvisninger og gøre dig bekendt med betjeningen så du kan få mest mulig glæde af holderen. Inden du tager enheden i brug, skal du kontrollere at følgende ting er i æsken: 1. iPad-højtalere 2. Adapter til lysnettet

Getting started with Logitech® Speaker Stand

Vous venez d'acheter un nouveau support avec haut-parleurs pour iPad® et nous vous en félicitons. Pour tirer le meilleur parti de votre support avec haut-parleurs, prenez quelques instants pour prendre connaissance des instructions suivantes et vous familiariser avec le fonctionnement de l'unité. Avant d'installer l'unité, assurez-vous que les éléments suivants sont présents dans le coffret: 1. Haut-parleurs pour iPad 2. Adaptateur secteur

Fonctionnalités
· · · · Dock rotatif (paysage ou portrait) Ecoute de musique ou visionnage d'un film avec l'iPad Rechargement de l'iPad Deux haut-parleurs à gamme complète
Clips pour iPad* * Pour l'iPad 2, attachez les bandes de fixation ici. Connecteur iPad VolMarche/Arrêt - Mode Vol+ Mode Paysage (pour le visionnage de vidéos) Mode Portrait Entrée AUX Entrée CC

Oversigt
· · · · Holder der kan roteres (liggende eller stående) Lyt til musik eller se en film på din iPad Oplad din iPad imens To højtalere med fuldtoneenheder iPad-klips* * Fastgør adapterbåndene til iPad 2 her. Stik til iPad Skru ned Tænd/sluk Skru op Liggende stilling (egnet til at se video) Stående stilling

Ascolto tramite un modello di iPod® non collegabile o altri dispositivi audio Se si utilizza un modello di iPod privo di porta per il collegamento, un diverso lettore MP3 o un altro dispositivo audio portatile, è possibile riprodurre l'audio in esso contenuto tramite il connettore di ingresso AUX collocato sul retro dell'unità. 1. Collegare un'estremità del cavo audio da 3,5 mm al connettore di uscita o per le cuffie sul dispositivo MP3 e l'altra estremità al connettore AUX nella parte posteriore dell'unità. 2. Accendere l'iPod non collegabile o il diverso dispositivo audio in uso, selezionare la musica, il film o il contenuto Web desiderato, quindi premere il pulsante di riproduzione. 3. Premere i pulsanti + e - per regolare il volume.
Nota: potrebbe essere necessario regolare anche il volume direttamente sull'iPod o sul diverso dispositivo audio in uso.

Ekstra indgangsstik (AUX) Strømstik

Première utilisation
Positionnement de l'iPad 1. Connectez l'iPad au support en l'installant délicatement dans le connecteur à 30 broches du support. Pour éviter tout dommage, n'essayez pas de forcer la connexion. 2. Utilisez les pattes du support pour caler l'iPad en mode portrait ou paysage. 3. Utilisez le bras du support pour ajuster l'angle de vision de l'iPad à votre goût. Lecture audio avec l'iPad 1. Lorsque l'iPad est connecté au connecteur 30 broches du support, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes pour mettre les haut-parleurs sous tension. Un témoin bleu s'allume. 2. Appuyez sur les symboles + et ­ situés sur la base du support pour régler le volume du système. 3. Mettez les haut-parleurs hors tension en maintenant le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes. Le témoin bleu s'éteint alors. 4. Pour une commodité optimale, l'iPad continuera de se charger dans le dock jusqu'à ce que la batterie soit pleine.
Remarque: l'iPad se chargera même si le bouton d'alimentation est sur la position d'arrêt. Il faut simplement que l'unité soit branchée au secteur pour permettre la charge de l'iPad.

Kom godt i gang
Placering af din iPad 1. Slut iPad'en til holderen ved forsigtigt at anbringe iPad'en på holderens stik med 30 ben. Undgå at trykke for hårdt. 2. Brug holderens beslag til at rotere iPad'en til stående eller liggende stilling. 3. Brug holderens arm til at justere iPad'ens hældningsvinkel. Når du vil høre musik fra din iPad 1. Når iPad'en er sluttet til holderens stik med 30 ben, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder for at tænde højtalerne. Den blå indikator tændes. 2. Brug knapperne + og ­ til at skrue op og ned for lyden. 3. Du slukker højtalerne ved at holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder. Den blå indikator slukkes. 4. Hvis du lader din iPad sidde i holderen, fortsætter opladningen indtil batteriet er ladet helt op.
Bemærk: iPad'en oplades selv om enheden er slukket ­ den skal blot være sluttet til lysnettet for at oplade iPad'en.

4. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu al di sotto dei pulsanti deve essere spento.
Nota: è necessario spegnere anche l'iPod o il diverso dispositivo audio in uso.

English Unpacking and installation
Congratulations on the purchase of your new iPad® speaker stand. To get the most from your speaker stand, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. Before setting up the unit, please check that the following items are included in the box: 1. iPad speaker 2. AC power adaptor

Nederlands Uitpakken en installatie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe iPad®-speakervoetstuk. Voor optimaal gebruik van uw speakervoetstuk is het raadzaam deze aanwijzingen even door te lezen en u vertrouwd te maken met de werking van de eenheid. Controleer of de volgende onderdelen in de doos zijn meegeleverd, voordat u de eenheid instelt: 1. iPad-speaker 2. Wisselstroomadapter

Features
· · · · Rotation dock (landscape or portrait) Listen to music or watch a movie from your iPad Enjoy the freedom to charge your iPad Two full range speakers iPad clips* * For iPad 2, attach adaptor bands here. iPad connector VolPower/Mode Vol+ Landscape selection (for watching video) Portrait selection AUX in jack DC in jack

Functies
· · · · Draaibaar dock (liggend of staand) Luister naar muziek of kijk een film via uw iPad Geniet van de vrijheid om uw iPad op te laden Twee speakers met volledig bereik iPad-clips* * Bevestig hier de passtroken voor de iPad 2. iPad-connector Vol Aan-uitknop/modus Vol + Liggende positie (voor het kijken van video's) Staande positie AUX-ingang Gelijkstroomingang

Les promotions



MX800 - Logitech
MX800 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Our best wireless keyboard + our top performance mouse = stylish business productivity. The Wireless Performance Combo MX800 The Logitech Wireless Performance Combo MX800 bundles our most advanced enterprise-grade wireless keyboard and mouse into an exceptional high-performance package. Together, the auto-illuminated Wireless Keyboard K800 with whisper-quiet PerfectStroke!" keys and high-precision Darkfield!" laser-tracking Performance Mouse MX deliver the ultimate in typing and navigational speed,...

QuickCam® ClickSmart™ 420 Setup - Logitech
QuickCam® ClickSmart™ 420 Setup - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
QuickCam ClickSmart 420 ® Setup !" © 2002 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: FCC Compliance and Advisory Statement. This hardware device complies with Part 15 of the FCC Rules....

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S.) - Non Révisé BILANS CONSOLIDES 30-Sep-06 31-Mar-06 30-Sep-05 Actifs circulants Trésorerie et équivalents de trésorerie Investissements à court terme Débiteurs - clients Stocks Autres actifs circulants Total des actifs circulants Investissements Immeubles, machines et équipements Immobilisations incorporelles Goodwill Autres immobilisations incorporelles Autres actifs Total des actifs Engagements à court terme Engagements bancaires...

Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech
Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech © 2003 Logitech, Inc. Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech Sommario Introduzione 3 Informazioni sulla presente guida 4 Dispositivi Bluetooth disponibili 6 Telefoni cellulari 6 Palmari 7 Cuffie 8 Stampanti 9 Definizione di stack Bluetooth 10 Come connettere i dispositivi 12 Rilevamento dei dispositivi 12 Pairing dei dispositivi 13 Scelta dei servizi da utilizzare 14 Connessione dei dispositivi 16 Gestione...

Vap Recognition Cert Silver Logitech Sz 2023
Vap Recognition Cert Silver Logitech Sz 2023
02/04/2025 - www.logitech.com
Recognition that Logitech Technology (Suzhou) Co., Ltd. No. 3 Song Shan Road,New District Suzhou City, China , Suzhou, , 215129 China Completed the RBA Validated Audit Process, achieving SILVER Status without any priority findings, earning a score of 161.2 Validated Audit Report: VAR-20230425-CN-07A01-1 Audit date: April 25, 2023 Certificate issue date: May 11, 2023 Expiration date: April 27, 2025 Robert F. Lederer CEO, RBA May 11, 2023, 11:30 PM

Brio Datasheet
Brio Datasheet
22/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Brio 4K Professionele ultra HD-webcam voor bedrijven waarmee u in elk videogesprek als een pro kunt vergaderen. Stream kristalheldere video tot 4K met prachtige kleuren en automatische lichtcorrectie. Biedt ondersteuning voor Windows Hello, autofocus, aanpasbaar gezichtsveld1 en tot 5x digitale zoom1. "S  pectaculaire videokwaliteit: Streamt met superieure resolutie en framefrequentie, met automatische lichtcorrectie van RightLight 3, autofocus en 5x digitale zoom1. "M  aakt snelle...

620-002057 Peart Troubleshooting-Front
620-002057 Peart Troubleshooting-Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Connection guide Troubleshooting Guide de connexion Dépannage 1 2 USB 1-866-934-5644 Logitech ® © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech,...

Cy22 Scs Logitech Ghg Verification
Cy22 Scs Logitech Ghg Verification
02/03/2025 - www.logitech.com
SCS Global Services GHG Inventory Veri?ca on Report Verification Review of the CY2022 Greenhouse Gas Emissions Inventory for Logitech Prepared for: Date Completed: June 22, 2023 Date Revised: September 1, 2023 Prepared by: Dave Jonas | Manager, Climate Services SCS Global Services 2000 Powell Street, Ste. 600, Emeryville, CA 94608 USA +1.510.452.8000 main | +1.510.452.8001 fax www.SCSglobalServices.com Verification Review of the CY2022 GHG Emissions Inventory for Logitech | CONFIDENTIAL Table...
 
 

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation © 2004 VTECH Imprimé en Chine. 91-61425-000-006 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes persuadés que nos enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech®, nous nous engageons à...

SyncMaster F2080M / F2380M
SyncMaster F2080M / F2380M
13/02/2012 - www.samsung.com
SyncMaster F2080M / F2380M Applications Graphiques, bureautiques · Dalle a-si TFT/TN · Luminosité : jusqu'à 300 cd/m² · Rés. 1600x900 (20'') - 1920x1080 (23'') - Format 16:9 · Contraste static 3000:1 (100,000:1) · Angle de vision 178° /178° · Temps de réponse : 8 ms (G to G) · Entrées 2 DVI, VGA · Certification TCO 5.0 / EPEAT GOLD · Ajustable en hauteur (130mm) · Enceintes multimédia Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable SyncMaster F2080M...

INNOVEZ
INNOVEZ
12/03/2012 - www.nikon.fr
Au coeur de l'image INNOVEZ · Objectif : AF DX Fisheye-Nikkor 10,5 mm f/2.8G ED · Mode d'exposition : mode [M], 1/1000 seconde, f/2.8 · Balance des blancs : Nuageux · Sensibilité : 1600 ISO · Optimisation d'image : Saturée Faites preuve d'audace pour les scènes à faible luminosité : bruit faible de 200 à 3200 ISO · Objectif : AF-S NIKKOR 14-24 mm f/2.8G ED · Exposition : mode [M], 1/30 seconde, f/2.8 · Balance des blancs : Automatique · Sensibilité : 3200 ISO · Optimisation...

Fiche produit Sony : 25/1237478580525.pdf
Fiche produit Sony : 25/1237478580525.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Du 1er juin au 31 juillet 2010 FAITES LE PLEIN D'ÉMOTIONS AVEC SONY 100 remboursés pour l'achat d'un caméscope Sony avec Grand-Angle 29.8mm* Partenaire officiel de la FIFA * Voir modalités complètes et références concernées au dos du bulletin ou sur www.sony.fr/promotions OFFRE SONY CAMESCOPES - 100 REMBOURSÉS Modalités de l'offre Pour l'achat d'un caméscope Sony avec grand-angle (1) entre le 1er juin et le 31 juillet 2010 inclus, en France métropolitaine et DOM-TOM, et dans les...

SM BX2450
SM BX2450
13/02/2012 - www.samsung.com
SyncMaster BX2450 Applications jeux vidéo, graphiques, films · Dalle a-si TFT/TN · Luminosité : 250 cd/m² · Résolution (format 16:9) : 1920 x 1080 · MEGA Contrast · Temps de réponse : 2 ms (G to G) · Entrées VGA, 2 x HDMI, Sortie audio Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable SyncMaster BX2450 Caractéristiques BX2450 Dalle Diagonale Type Pitch Nbre de couleurs affichées Luminosité Contraste Static Contraste Dynamique Angle de vision (H / V) Temps...

E 550 E
E 550 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
%Ï Revolutionary AAVA volume control %Ï Power MOS-FETs in triple parallel push-pull configuration driven in pure class A %Ï Current feedback principle and MCS+ topology in power amplifier section %Ï Logic-control relays for straight and short signal paths %Ï Sturdy power supply with large toroidal transformer and high filtering capacity %Ï EXT PRE button allows independent use of preamplifier and power amplifier sections The ultimate integrated pure class A amplifier  Power MOS-FETs arranged in...