FR TABLE DE CUISSON A GAZ ENCASTRABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

FR

TABLE DE CUISSON A GAZ ENCASTRABLE
-

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Des messages importants de sécurité figurent dans ce manuel, ainsi que sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et
à les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'avertissement relatif à la sécurité, qui met en garde les utilisateurs contre les risques potentiels que eux-mêmes ou d'autres personnes peuvent encourir.
Tous les messages de sécurité sont précédés de ce symbole et des termes :

DANGER

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures graves.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT
-

-

Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des blessures graves.

Tous les messages de sécurité vous informent sur le danger potentiel, sur la façon de limiter le risque de blessures et sur les conséquences d'une non-observation des instructions.
- Débranchez l'appareil avant de procéder aux opérations d'installation.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de respecter les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation.
Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel peut être source d'incendie ou d'explosion et causer des dommages corporels ou matériels.

Ne rangez pas ou ne manipulez pas de l'essence ou des vapeurs et des liquides inflammables à proximité de cet appareil.

Que faire en cas de détection d'une odeur de gaz :
- Ne tentez d'allumer aucun appareil.
- Ne touchez pas les interrupteurs électriques.
- N'utilisez pas de téléphone à l'intérieur de l'habitation.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira.
- Si votre fournisseur de gaz n'est pas joignable, appelez les pompiers.
- L'installation et l'entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, un atelier d'entretien et de réparation ou par le fournisseur de gaz.
- Utilisez uniquement l'appareil dans une pièce bien aérée.
Les branchements électriques et le raccordement au gaz doivent être réalisés conformément aux réglementations locales en vigueur.

Les promotions



RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06646
RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06646
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO Indicatorul U_ deschis  Indicatorul Splare în desf_urare  Indicatorul Program terminat  L Ma_ina de splat este dotat cu funccii automate de siguranc care detecteaz _i diagnosticheaz defecciunile într-o faz timpurie _i v permit s reaccionaci corespunztor, de exemplu: H ÎncrTemperatur Simboluri ctur întrecinere max. kg I } Program H. I. J. K. Selectorul de programe Butonul Start/Pauz  Butonul Temperatur  Butonul Centrifugare...

ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ISTRUZIONI PER L USO I PRIMA DI USARE IL PRODOTTO 1. Termostato di regolazione della temperatura. 2. Spia rossa (ove prevista): quando si accende, indica 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Maniglia. Chiusura di sicurezza (ove prevista). Guarnizione. Separatore (ove previsto). Tappo del canale di scolo dell acqua di sbrinamento. Pannello comandi. Griglia di ventilazione motore laterale. Bordo superiore. Condensatore (posto sul retro) Classe Climatica SN N ST T T. Amb. (°C) Da 10 a 32 Da 16 a 32 Da...

5019 512 10006 AWV 430/2 / AWV 510/2 H
5019 512 10006 AWV 430/2 / AWV 510/2 H
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
H AWV 430/2 / AWV 510/2 A program idQtartamának adatai (irányértékek) maximális hQmérséklet melletti, speciális funkciók nélküli mosásra érvényesek. Be/Ki  'I: funkció / Igen: adagolás szükséges 1) Ne használjon folyékony mosószereket. 2) Max. 400 ford/perc - AWV 430/2 Max. 500 ford/perc - AWV 510/2 Max.töltet Program Mosószer és adalékok FQmosás ÖblítQszer kg Maximális centrifugálási sebesség ford/perc A program idQtartama kb. °C ElQmosás Mosás...

d super eco 6410 programmübersicht 5019 401 05512
d super eco 6410 programmübersicht 5019 401 05512
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
40105512D.fm Page 1 Wednesday, October 21, 2009 12:19 PM D SUPER ECO 6410 PROGRAMMÜBERSICHT E. Programmwahlschalter A. Anzeige Tür frei  H B H. Programmablauf-Anzeige I und Startvorwahl-Anzeige G Wäscheart/Hinweise Max. Beladung kg Koch-/ Buntwäsche 60 - 95 °C Buntwäsche 40 °C G. Taste Schleudern  C D B. Anzeige Service  C. Anzeige Wasserhahn zu  D. Anzeige Pumpe  Pflegekennzeichen F. Taste Start  } Diese Waschmaschine ist mit automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet,...

RO PLITA PE GAZ ÎNCORPORABILA
RO PLITA PE GAZ ÎNCORPORABILA
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO PLIT PE GAZ ÎNCORPORABIL RU - INSTRUCbIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANbA Acest manual _i aparatul în sine furnizeaz informacii importante legate de siguranc, care trebuie citite _i respectate întotdeauna. - Acesta este simbolul de atencionare, referitor la siguranc, care alerteaz utilizatorii cu privire la potencialele pericole la care sunt expu_i ei în_i_i _i ceilalci. Toate informaciile referitoare la siguranc sunt precedate de simbolul de atencionare...

293 3080 abcdefg x13 42
293 3080 abcdefg x13 42
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ADP 6253 GG/2 A A A A A A A 293 3080 ABCDEFG 2010/1059 X13 42

FICHE PRODUIT
FICHE PRODUIT
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT A. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Compartiment réfrigérateur Bac à fruits et légumes Clayettes / Zone réservée aux clayettes Voyants à DEL Balconnet supérieur Balconnets Balconnets porte-bouteilles Cale-bouteilles (si présent) Plaque signalétique (à côté du bac à fruits et légumes) 9. Boîtier de contrôle électronique B. Compartiment congélateur 1. Bac à glaçons (à l'intérieur du compartiment) 2. Contre-porte compartiment congélateur Remarques : le nombre de clayettes...

ADG 155
ADG 155
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ADG 155 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Geschirrspülers die Anleitung zur richtigen Benutzung und Pflege des Geräts sorgfältig durch. Bitte bewahren Sie diese für später auf. Sollten Sie das Gerät weiterverkaufen, geben Sie die Bedienungsanleitung bitte dem neuen Besitzer mit. Diese Bedienungsanleitung enthält Sicherheitshinweise, Hinweise zum Gebrauch, eine Montageanleitung und Tipps zur Fehlersuche...
 
 

ConsoleRepairs PackagingGuidelines Ger 02
ConsoleRepairs PackagingGuidelines Ger 02
03/03/2025 - www.nintendo.com
VERPACKUNGSHINWEISE Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise f?r einen sicheren Versand, falls Sie uns ein Nintendo-Produkt (zusammen mit eventuellem Zubeh?r) zur Repatarur einschicken m?chten. SIE BEN?TIGEN: " Einen Karton in passender Gr??e oder die Originalverpackung " Ihr kostenfreies DHL-Label (erhalten Sie nach der Anmeldung der Einsendung in unserem Reparaturportal) " Eine Kopie des Kaufbelegs (falls vorhanden) " Verpackungsmaterial wie beispielsweise Zeitungspapier oder Luftpolsterfolie ...

Laverie Electrolux
Laverie Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Laverie Electrolux Laveuse à capot standard La gamme de lave-vaisselle Electrolux a été conçue pour satisfaire toutes les demandes des clients. Elle répond ainsi à leurs besoins d'économies et d'ergonomie. La gamme comprend des lave-verres, des lave vaisselle frontaux et à capot, des lave-batterie et lave-plateaux , des laveuses à avancement automatique et des laveuses à convoyeur . Les laveuses à capot se déclinent en 2 catégories, les standards et les green& clean. Cette fiche concerne...

Conditions générales de la garantie légale et commerciale - KitchenAid
Conditions générales de la garantie légale et commerciale - KitchenAid
23/02/2017 - www.kitchenaid.fr
La signature du contrat de garantie implique l acceptation pleine et entière des conditions générales et particulières. KitchenAid s engage à assurer le service après-vente des produits achetés. Ainsi vous bénéficiez d une garantie deux années comprenant les pièces, la main-d oeuvre et déplacement. Les dommages d origine externe ou consécutifs à la mauvaise utilisation ou à une mauvaise manipulation sont exclus de la garantie. CADRE D APPLICATION DES GARANTIES CONDITIONS DE...

SCB60MX9 - Smeg
SCB60MX9 - Smeg
08/12/2016 - www.smeg.fr
SCB60MX9 classica Cuisinière avec couvercle en verre, 60 cm, inox, thermocouples, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709166465 Plan de cuisson gaz : 4 brûleurs dont : Arrière gauche : 1,75 kW Avant gauche ultra-rapide : 3,50 kW Arrière droit : 1,75 kW Avant droit : 1,00 kW Puissance nominale gaz : 8,00 kW Grilles et chapeaux de brûleurs émaillés Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples rapides Brûleurs démontables réglés au gaz naturel Injecteurs...

Rapport de développement durable Canon Europe/ Canon ...
Rapport de développement durable Canon Europe/ Canon ...
01/12/2014 - www.canon.fr
Rapport de développement durable Canon Europe/ Canon France 2011-2012 canon-europe.com Développement durable = Environnement, Société, Activité Pour faciliter sa lecture, nous avons décidé de réorganiser notre rapport de développement durable autour de trois axes généralement reconnus comme les principaux piliers du développement durable : Environnement, Société, Activité. Pour Canon, cela signifie : Environnement: Au niveau de nos produits : réduire la consommation de ressources, limiter...

Product Data Sheet
Product Data Sheet
13/02/2012 - www.samsung.com
Série M5S CAPACITE1 Modèle CARACTERISTIQUES CLE · · · · · · · · · · Technologie de 160Go par plateau (max.) Tête TuMR/PMR avec suspension sans fil Interface Serial -ATA 1.5Gbps (NCQ) Fluid Dynamic Bearing Gestion Acoustique Automatique ATA Mode Sécurité ATA Conforme à la norme S.M.A.R.T. « Multi-Burst On-The-Fly Error Correction» SilentSeekTM Système hybride de verrou pour plus de fiabilité et de tranquillité · Retrait à chaud/à froid 160GO HM160HI ENVIRONNEMENT Température...