FR - Boulanger

Extrait du fichier (au format texte) :

FR
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- Avant de brancher l appareil, vérifiez attentivement si la tension de secteur correspond à la valeur en Volts (V) indiquée sur l appareil et si la prise de courant et la ligne d'alimentation peuvent supporter l intensité requise.
- CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2004/108/CE SUR LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
INSTALLATION
L appareil peut être utilisé dans sa configuration portable ou fixé au mur, s il est doté de support.
Les modèles à base motorisée ne peuvent pas être fixés au mur. Pour la fixation murale, procédez de la façon suivante:
- Fixez le support mural en respectant les mesures minimales indiquées fig. 2. Si vous utilisez l appareil dans la salle de bains, respectez le « volume de protection » (voir fig.1) et installez-le loin des robinets, lavabos, douches, etc.
- Insérez l appareil dans le crochet supérieur du support et tournez-le légèrement jusqu à l accrocher à l ergot inférieur du support (fig. 3).
Cet appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d une prise de courant fixe.
Nota: si vous n envisagez pas la fixation murale, évitez d accrocher le support à l appareil.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Modèles avec sélecteur de fonctions et thermostat. Avant de brancher l appareil, vérifiez s il est
éteint.
1. Branchez l appareil, la lampe témoin s allume.
2. Tournez le bouton du thermostat jusqu à la position max.
3. Utilisation d été (seulement ventilation) : tournez le sélecteur de fonctions sur
.
4. Fonctionnement à puissance min : tournez le sélecteur de fonctions sur 1 (dans les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est minimum)
5. Fonctionnement à puissance moy. : mettez le sélecteur de fonctions sur 2 (sur les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est maximum).
6. Fonctionnement à la puissance max. : mettez le sélecteur de fonctions sur 3 (vitesse de ventilation maximum).
7. Arrêt: mettez le sélecteur de fonctions sur 0 .
Remarque : Sur les modèles dotés de 2 niveaux de puissance seulement, la position 2 correspond à la puissance maximum.
Réglage du thermostat
Mettez le thermostat sur la position maximum. Une fois que la pièce aura atteint la température désirée, tournez lentement le bouton du thermostat en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au déclic(le ventilateur s éteint). La température ainsi fixée sera automatiquement réglée et maintenue constante par le thermostat.
FONCTION HORS GEL
Le sélecteur de fonctions étant sur 3 et le thermostat sur
, l appareil maintient la température de la pièce à environ 5 °C, évitant le gel et consommant un minimum d énergie.
Modèles avec seulement le thermostat
L appareil se met en marche en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt sur le maximum. Pour arrêter complètement l appareil, tournez le bouton en sens inverse jusqu au minimum et débranchez l appareil.
MODÈLE AVEC MINUTERIE 24 HEURES
Pour programmer le chauffage, procédez de la façon suivante :
Regardez l heure à votre montre. Supposons qu il soit 10 heures. Tournez dans le sens des aiguilles d une montre le disque numéroté de l horloge jusqu à ce que le numéro 10 coïncide avec le repère %² imprimé sur celle-ci. Programmez les périodes de temps auxquelles vous souhaitez que l appareil fonctionne, en poussant les crans vers l extérieur. Chaque cran correspond
à une période de 30 minutes. Ainsi programmé, l appareil fonctionnera automatiquement tous les jours selon l horaire établi. Important : l appareil doit toujours rester branché.
- Pour modifier la programmation, il suffit de ramener les crans à leur position initiale et de
6

Les promotions



Si le cordon d'alimentation est endom- magé, il ... - De'Longhi
Si le cordon d'alimentation est endom- magé, il ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
CONSIGNES DE SECURITE " Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions. " " " " " " Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant ou par son service d'assistance technique de facon a prevenir tout risque. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Quand l'appareil est en marche, la temperature des surfaces externes accessibles et du couvercle peut etre tres elevee. Utiliser systematiquement les poignees...

FR - Boulanger
FR - Boulanger
04/05/2017 - www.delonghi.com
FR RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - Avant de brancher l appareil, vérifiez attentivement si la tension de secteur correspond à la valeur en Volts (V) indiquée sur l appareil et si la prise de courant et la ligne d'alimentation peuvent supporter l intensité requise. - CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2004/108/CE SUR LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE INSTALLATION L appareil peut être utilisé dans sa configuration portable ou fixé au mur, s il est doté de support. Les modèles à...

CTI Series - La Casserolerie
CTI Series - La Casserolerie
07/04/2020 - www.delonghi.com
CTI Series TOSTAPANE TOASTER GRILLE-PAIN TOASTER TOASTER TOSTADOR TORRADEIRA ¦¡¥“‘™•¡‘ "!" KENYERPIRITO OPEKA TOPINEK HRIANKOVA TOSTER BRODRISTER BRODROST BRODRISTER LEIVANPAAHDIN TOSTER UPUTE ZA UPORABU "!" PRJITOR DE PAINE EKMEK KIZARTMA MAK0NES0 Istruzioni +%14-/-* , per l'uso +--D3*9E-D , +(14*G 3-2 , TOS +-&J) , ELECTRICAL CONNECTION (UK ONLY) A) If your appliance comes fitted with a plug, it will incorporate...

INT - Service Consommateurs De'Longhi
INT - Service Consommateurs De'Longhi
29/03/2018 - www.delonghi.com
FAN HEATER INSTRUCTION MANUAL RADIATEUR SOUFFLANT MODE D EMPLOI HEIZLÜFTER BEDIENUNGSANLEITUNG TERMOVENTILATORE ISTRUZIONI D USO TERMOVENTILATOR GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN TERMOVENTILADOR INSTRUCCIONES DE USO TERMOVENTILADOR INSTRUÇÕES PARA O USO AEROQERMO OLHGIES CRHSHS VARMLUFTSBÆSER BRUGSVEJLEDNING VÄRMEFLÄKT BRUKSANVISNING VIFTE OVN BRUKS ANVISNING TUULETINLÄMMITIN KÄYTTÖOHJEET TERMOWENTYLATOR INSTRUKCJA OBS¸UGI HPVENTILÁTOR KEZELÉSI UTASÍTÁS TEPELN¯ VENTILÁTOR NÁVOD...

69€* 69 - De'Longhi
69€* 69 - De'Longhi
29/03/2018 - www.delonghi.com
OFFRE DE LANCEMENT DU 04/09/2015 AU 08/11/2015 INCLUS 69 VOTRE MACHINE ¬ À * POUR L ACHAT DE 3 BOÎTES DE CAPSULES** *Voir modalités au dos **Au choix parmi la gamme de capsules SPÉCIAL. T OFFRE DE REMBOURSEMENT « OFFRE DE LANCEMENT SPECIAL.T BY NESTLÉ MINI T. 2015 »  X 182 COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE OFFRE ? " ACHETEZ entre le 04/09/2015 et le 08/11/2015 inclus, 3 boîtes de 10 capsules SPECIAL.T + 1 machine SPECIAL.T de la marque DE LONGHI modèle Mini T.®, dans un magasin...

table des matières - De'Longhi
table des matières - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
TABLE DES MATIÈRES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DESCRIPTION DE L APPAREIL (voir page 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 PREMIÈRE MISE...

1 This warranty applies to the home appliances ... - De'Longhi
1 This warranty applies to the home appliances ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
LIMITED WARRANTY This warranty applies to the home appliances with De'Longhi or Kenwood brand names which you just purchased De'Longhi Group warrants each product to be free from defects in material and workmanship. From the purchase date, our obligation under this warranty is to provide one (1) year free parts and labor on the entire unit. All products in need of repair are to be shipped to an authorized De'Longhi Group service center at the owner's expense, and De'Longhi Group will then incur...

FR - De'Longhi PremiumFry- F345512/F34512/F34522/F34532
FR - De'Longhi PremiumFry- F345512/F34512/F34522/F34532
02/11/2016 - www.delonghi.com
F AVANT TOUTE INSTALLATION ET UTILISATION DE L'APPAREIL, LIRE AVEC ATTENTION CE LIVRET D'INSTRUCTIONS, CONDITION INDISPENSABLE À GARANTIR DES RÉSULTATS OPTIMAUX EN TOUTE SÉCURITÉ. DESCRIPTION DE L'APPAREIL A. Poignée thermostat pour le réglage de la température B. Témoin lumineux appareil alimenté (rouge) C. Témoin lumineux de température de l'huile (vert) D. Micro-interrupteur de sécurité E. Indicateur quantité max. aliment F. Indication des niveaux MIN  MAX d huile G. Support...
 
 

My Book® for Mac® External Hard Drives Product Overview
My Book® for Mac® External Hard Drives Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book for Mac ® ® Disques durs externes Sauvegarde et stockage intuitifs pour Mac ES DURS EX QU S RNE TE LES D IS US V ENDUS AU Sauvegarde automatique et continue Centre de contrôle de sauvegarde visuelle Compatible avec Apple® Time Machine® Notre disque dur externe My Book le plus vendu est une solution de stockage élégante grande capacité pour tous les chapitres de votre vie numérique. Formaté pour Mac et compatible avec Apple Time Machine, ce disque dur en plug-and-play pour...

CORDIERS QUICK CHANGE II / III
CORDIERS QUICK CHANGE II / III
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CORDIERS QUICK CHANGE II / III Remplacement des cordes Insérez la corde dans l encoche du cordier et fixez la boule à l arrière du cordier. Réglage de la hauteur du cordier Pour régler la hauteur du cordier, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) situées de part et d autre du cordier à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie. A QUIK CHANGE III Fig. /1

Sbsf Bilan Carbone Simplifie
Sbsf Bilan Carbone Simplifie
30/09/2024 - www.sharp.fr
Empreinte carbone simplifi?e SBSF (P?rim?tre certification ISO 14001) Emissions directes de GES Emissions directes des sources fixes de combustion - Consommation de gaz Emissions directes des sources mobile ? moteur thermique - Consommation parc auto Sous total 1 Emissions indirectes associ?es ? l'?nergie Emissions indirectes li?es ? la consommation d'?lectricit? Sous total 2 Autres ?missions indirectes de GES D?placements professionnels - Train D?placements professionnels - Avion D?placements...

EU RED DoC 1640 022818
EU RED DoC 1640 022818
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Stylus, Model Number 1640 (marketing name: Surface Hub Device Pen), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council:  Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making available...

BESKRIVELSE AV APPARATET
BESKRIVELSE AV APPARATET
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
BESKRIVELSE AV APPARATET € } ‚ s ­¯ x  ~ y ®  z { + ¹ ,  | u w u v t KJØLESEKSJON A. Innvendig lys (alt etter modellen) B. Mellomliggende lys (alt etter modellen) C. Regulerbar hylle D. Hylle - lokk til skuff E. Frukt- og grønnsakskuff F. Regulering av grønnsakskuff G. Kjøttskuff H. Regulering av kjøttskuff I. Del til melkeprodukter J. Flaskehyller K. Dørhylle 2 l. med flaskeholder L. Dørhylle 0,75 l. M. Vannfilter (alt etter modellen) 40 FRYSESEKSJON N....

Partner Program Brochure Builder Final Fr Fr
Partner Program Brochure Builder Final Fr Fr
12/08/2024 - www.seagate.com
GROUPE BUILDER Créer des liens. Se former. Tirer parti de nouvelles opportunités. Seagate Partner Program Notre économie repose aujourd'hui sur les données. Unissons nos forces pour en tirer le meilleur parti. Dans un rapport parrainé par Seagate®, IDC révèle que 45 % des données créées par l'IoT sont stockées, traitées, analysées et utilisées en périphérie réseau, ou à proximité. Êtes-vous prêt à capitaliser sur cette tendance ? La conception de solutions centrées sur les...