FR - Boulanger

Extrait du fichier (au format texte) :

FR
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- Avant de brancher l appareil, vérifiez attentivement si la tension de secteur correspond à la valeur en Volts (V) indiquée sur l appareil et si la prise de courant et la ligne d'alimentation peuvent supporter l intensité requise.
- CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2004/108/CE SUR LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
INSTALLATION
L appareil peut être utilisé dans sa configuration portable ou fixé au mur, s il est doté de support.
Les modèles à base motorisée ne peuvent pas être fixés au mur. Pour la fixation murale, procédez de la façon suivante:
- Fixez le support mural en respectant les mesures minimales indiquées fig. 2. Si vous utilisez l appareil dans la salle de bains, respectez le « volume de protection » (voir fig.1) et installez-le loin des robinets, lavabos, douches, etc.
- Insérez l appareil dans le crochet supérieur du support et tournez-le légèrement jusqu à l accrocher à l ergot inférieur du support (fig. 3).
Cet appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d une prise de courant fixe.
Nota: si vous n envisagez pas la fixation murale, évitez d accrocher le support à l appareil.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Modèles avec sélecteur de fonctions et thermostat. Avant de brancher l appareil, vérifiez s il est
éteint.
1. Branchez l appareil, la lampe témoin s allume.
2. Tournez le bouton du thermostat jusqu à la position max.
3. Utilisation d été (seulement ventilation) : tournez le sélecteur de fonctions sur
.
4. Fonctionnement à puissance min : tournez le sélecteur de fonctions sur 1 (dans les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est minimum)
5. Fonctionnement à puissance moy. : mettez le sélecteur de fonctions sur 2 (sur les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est maximum).
6. Fonctionnement à la puissance max. : mettez le sélecteur de fonctions sur 3 (vitesse de ventilation maximum).
7. Arrêt: mettez le sélecteur de fonctions sur 0 .
Remarque : Sur les modèles dotés de 2 niveaux de puissance seulement, la position 2 correspond à la puissance maximum.
Réglage du thermostat
Mettez le thermostat sur la position maximum. Une fois que la pièce aura atteint la température désirée, tournez lentement le bouton du thermostat en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au déclic(le ventilateur s éteint). La température ainsi fixée sera automatiquement réglée et maintenue constante par le thermostat.
FONCTION HORS GEL
Le sélecteur de fonctions étant sur 3 et le thermostat sur
, l appareil maintient la température de la pièce à environ 5 °C, évitant le gel et consommant un minimum d énergie.
Modèles avec seulement le thermostat
L appareil se met en marche en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt sur le maximum. Pour arrêter complètement l appareil, tournez le bouton en sens inverse jusqu au minimum et débranchez l appareil.
MODÈLE AVEC MINUTERIE 24 HEURES
Pour programmer le chauffage, procédez de la façon suivante :
Regardez l heure à votre montre. Supposons qu il soit 10 heures. Tournez dans le sens des aiguilles d une montre le disque numéroté de l horloge jusqu à ce que le numéro 10 coïncide avec le repère %² imprimé sur celle-ci. Programmez les périodes de temps auxquelles vous souhaitez que l appareil fonctionne, en poussant les crans vers l extérieur. Chaque cran correspond
à une période de 30 minutes. Ainsi programmé, l appareil fonctionnera automatiquement tous les jours selon l horaire établi. Important : l appareil doit toujours rester branché.
- Pour modifier la programmation, il suffit de ramener les crans à leur position initiale et de
6

Les promotions



avertissements fr - De'Longhi
avertissements fr - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
FR AVERTISSEMENTS " Utilisez l'appareil en suivant exclusivement cette notice. Ces instructions ne couvrent pas toutes les conditions et situations pouvant se présenter. Il est toujours nécessaire d'agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les appareils électroménagers. " Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et il ne doit pas être destiné à d'autres usages. " Il est dangereux de modifier ou d...

description - De'Longhi
description - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
description fr A C D E B F P I Q R H L M N O I Description appareil N Grilles O Lèchefrite P Porte Q Panneau commandes machine à pain  R Sélecteur mode fonction four/machine à pain A résistance supérieure B résistance inférieure basculante C bouchon logement pour moule de pétrissage D éclairage intérieur C Logement pour moule de pétrissage F Panneau commandes four  G interrupteur général H cuillère doseuse (si prévue) I Verre doseur (si...

food processor robot robot de cocina - De'Longhi
food processor robot robot de cocina - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
FOOD PROCESSOR INSTRUCTIONS FOR USE SAVE THESE INSTRUCTIONS ROBOT MODE D EMPLOI CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI ROBOT DE COCINA INSTRUCCIONES PARA EL USO REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO MODEL/MODELE/MODELO DFP950 Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit www.delonghiregistration.com Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. Enregistrez ce produit en ligne et recevez...

français - De'Longhi
français - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
FRANÇAIS Lire attentivement ce mode d emploi avant d installer et d'utiliser cet appareil, vous en obtiendrez les meilleurs résultats en toute sécurité. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Termes utilisés dans la suite de ce mode d'emploi. A Couvercle B Porte-filtre pour café filtre B1 Permanentfilter (falls vorgesehen) C Verseuse pour café filtre Commandes modèles mécaniques D Bouton O/I Commandes modèles électroniques E Bouton PROG  F Lampe témoin AUTO  G Lampe témoin...

Si le cordon d'alimentation est endom- magé, il ... - De'Longhi
Si le cordon d'alimentation est endom- magé, il ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
CONSIGNES DE SECURITE " Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions. " " " " " " Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant ou par son service d'assistance technique de facon a prevenir tout risque. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Quand l'appareil est en marche, la temperature des surfaces externes accessibles et du couvercle peut etre tres elevee. Utiliser systematiquement les poignees...

5713210861/07.08 De'Longhi America, Inc. Park 80 West ...
5713210861/07.08 De'Longhi America, Inc. Park 80 West ...
07/04/2020 - www.delonghi.com
De'Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 #1-866-Latte-Best 1-866-528-8323 De'Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada #1-866-Latte-Best 1-866-528-8323 Fiducia Italiana S.A de C.V. Pestalozzi 814 Col. Del Valle Del. Benito Juarez Mexico D.F. 03100 tels: 5543 1447 y 5543 6492 Lada sin costo: 01800 711 8805 www.delonghi.com 5713210861/07.08 FULLY AUTOMATIC COFFEE CENTER 5500 IMPORTANT INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Register...

Avertissements - De'Longhi
Avertissements - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
Av e r t i s s e m e n t s " " " " " " " " " " " " " " " " " " Utilisez le climatiseur local en suivant exclusivement cette notice. Ces instructions ne couvrent pas toutes les conditions et situations pouvant se présenter. Il est toujours nécessaire d'agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les appareils électroménagers. Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et il ne doit pas être...

Sommaire - De'Longhi
Sommaire - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
Sommaire Préparation de boissons avec du lait...............29 Remplissez et replacez le pot à lait........................................... 29 Préparation du cappuccino...................................................... 29 Préparation du italian macchiato............................................. 30 Préparation du LATTE............................................................... 30 Préparation du lait mousseux et du lait chaud (SANS CAFÉ)..... 30 Nettoyage du dispositif d émulsion...
 
 

KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31902044FIN.fm Page 25 Friday, April 11, 2008 5:31 PM KÄYTTÖOHJE ENNEN KERAAMISEN LIEDEN KÄYTTÖÖNOTTOA ASENNUS SÄHKÖLIITÄNTÄ ENERGIANSÄÄSTÖVINKKEJÄ YMPÄRISTÖNSUOJELU VAROTOIMIA JA YLEISIÄ SUOSITUKSIA LIEDEN VARUSTEET KERAAMISEN LIEDEN PUHDISTUS JA HUOLTO VIANETSINTÄ HUOLTOPALVELU 25 31902044FIN.fm Page 26 Friday, April 11, 2008 5:31 PM ENNEN KERAAMISEN LIEDEN KÄYTTÖÖNOTTOA " Jotta saisit uudesta laitteestasi parhaan mahdollisen hyödyn, on tärkeää että luet käyttöohjeet...

Article 1641 Le vendeur est tenu de la garantie à raison ... - Whirlpool
Article 1641 Le vendeur est tenu de la garantie à raison ... - Whirlpool
23/03/2017 - www.whirlpool.fr
CONTRAT DE GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE La présente garantie contractuelle ne concerne que le produit fini PURE First vendu directement par Whirlpool. Il n y a pas de garantie contractuelle sur les accessoires. Appareil(s) concerné(s) par la garantie contractuelle Produit(s) fini(s) référencé(s) sur la facture au dos de ce document. Conditions de la garantie Garantie contractuelle de 12 mois sous la forme d un échange : En cas de problème fonctionnel* de votre produit, Whirlpool vous...

Zoom Appliance Rooms
Zoom Appliance Rooms
02/03/2025 - www.logitech.com
APPLIANCE DATENBLATT LOGITECH F?R ZOOM ROOMS-APPLIANCES Verwandeln Sie m?helos jeden Raum in einen Zoom Room mit Teilnahme per Tastendruck, Teilen von Inhalten ?ber Kabel sowie kabellos und zentraler Steuerung ?ber Tap IP. Logitech? L?sungen f?r Zoom Rooms-Appliances sind f?r eine einfache Einrichtung und Verwaltung vorkonfiguriert. W?hlen Sie eine Raumkonfiguration  vom Huddle-Room bis zum extra gro?en Raum  und passen Sie diese dank Halterung und Zubeh?r an den jeweiligen Raum an. BEMERKENSWERT...

LE NUMÉRIQUE POUSSÉ À L'EXTRÊME
LE NUMÉRIQUE POUSSÉ À L'EXTRÊME
12/03/2012 - www.nikon.fr
Caractéristiques de l'appareil numérique Nikon COOLPIX 5700 Type d'appareil Pixels effectifs CCD Taille d'image Objectif Appareil photo numérique E5700 5 millions Capteur DTC de 2/3" ; (Nombre total de pixels: 5,24 millions) Au choix 2560 x 1920 pixels, UXGA (1600 x 1200), SXGA (1280 x 960), XGA (1024 x 768), VGA (640 x 480), 3:2 (2560 x 1704) Zoom-Nikkor 8x ; f=8.9~71.2mm [équivalent à 35-280mm en format 24x36]/F2.8~4.2 avec macro; 14 éléments en 10 groupes; tous en verre écologique ; Traitement...

Consolerepairs Privacypolicy Chit
Consolerepairs Privacypolicy Chit
26/09/2025 - www.nintendo.com
Informativa sulla privacy dei Servizi di riparazione Nintendo Ultimo aggiornamento: 03.2025 La presente Informativa sulla privacy si applica all'uso del Portale Riparazioni Nintendo gestito su questo sito web da Nintendo of Europe SE ( Nintendo , noi , ci ), con sede legale in Goldsteinstrasse 235, 60528 Francoforte sul Meno, Germania, e all'elaborazione dei servizi di riparazione. Nintendo ? il titolare del trattamento ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati (Regolamento...

LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
06/06/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 32HZ3223 Spécifications du 32HZ3223 Résolution : 1366 X 768 Luminosité : 200 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 5 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel : 1 *...