FR - Boulanger

Extrait du fichier (au format texte) :

FR
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- Avant de brancher l appareil, vérifiez attentivement si la tension de secteur correspond à la valeur en Volts (V) indiquée sur l appareil et si la prise de courant et la ligne d'alimentation peuvent supporter l intensité requise.
- CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2004/108/CE SUR LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
INSTALLATION
L appareil peut être utilisé dans sa configuration portable ou fixé au mur, s il est doté de support.
Les modèles à base motorisée ne peuvent pas être fixés au mur. Pour la fixation murale, procédez de la façon suivante:
- Fixez le support mural en respectant les mesures minimales indiquées fig. 2. Si vous utilisez l appareil dans la salle de bains, respectez le « volume de protection » (voir fig.1) et installez-le loin des robinets, lavabos, douches, etc.
- Insérez l appareil dans le crochet supérieur du support et tournez-le légèrement jusqu à l accrocher à l ergot inférieur du support (fig. 3).
Cet appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d une prise de courant fixe.
Nota: si vous n envisagez pas la fixation murale, évitez d accrocher le support à l appareil.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Modèles avec sélecteur de fonctions et thermostat. Avant de brancher l appareil, vérifiez s il est
éteint.
1. Branchez l appareil, la lampe témoin s allume.
2. Tournez le bouton du thermostat jusqu à la position max.
3. Utilisation d été (seulement ventilation) : tournez le sélecteur de fonctions sur
.
4. Fonctionnement à puissance min : tournez le sélecteur de fonctions sur 1 (dans les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est minimum)
5. Fonctionnement à puissance moy. : mettez le sélecteur de fonctions sur 2 (sur les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est maximum).
6. Fonctionnement à la puissance max. : mettez le sélecteur de fonctions sur 3 (vitesse de ventilation maximum).
7. Arrêt: mettez le sélecteur de fonctions sur 0 .
Remarque : Sur les modèles dotés de 2 niveaux de puissance seulement, la position 2 correspond à la puissance maximum.
Réglage du thermostat
Mettez le thermostat sur la position maximum. Une fois que la pièce aura atteint la température désirée, tournez lentement le bouton du thermostat en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au déclic(le ventilateur s éteint). La température ainsi fixée sera automatiquement réglée et maintenue constante par le thermostat.
FONCTION HORS GEL
Le sélecteur de fonctions étant sur 3 et le thermostat sur
, l appareil maintient la température de la pièce à environ 5 °C, évitant le gel et consommant un minimum d énergie.
Modèles avec seulement le thermostat
L appareil se met en marche en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt sur le maximum. Pour arrêter complètement l appareil, tournez le bouton en sens inverse jusqu au minimum et débranchez l appareil.
MODÈLE AVEC MINUTERIE 24 HEURES
Pour programmer le chauffage, procédez de la façon suivante :
Regardez l heure à votre montre. Supposons qu il soit 10 heures. Tournez dans le sens des aiguilles d une montre le disque numéroté de l horloge jusqu à ce que le numéro 10 coïncide avec le repère %² imprimé sur celle-ci. Programmez les périodes de temps auxquelles vous souhaitez que l appareil fonctionne, en poussant les crans vers l extérieur. Chaque cran correspond
à une période de 30 minutes. Ainsi programmé, l appareil fonctionnera automatiquement tous les jours selon l horaire établi. Important : l appareil doit toujours rester branché.
- Pour modifier la programmation, il suffit de ramener les crans à leur position initiale et de
6

Les promotions



Avertissements - De'Longhi
Avertissements - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
Av e r t i s s e m e n t s " " " " " " " " " " " " " " " " " " Utilisez le climatiseur local en suivant exclusivement cette notice. Ces instructions ne couvrent pas toutes les conditions et situations pouvant se présenter. Il est toujours nécessaire d'agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les appareils électroménagers. Cet appareil a été conçu pour la climatisation des locaux domestiques et il ne doit pas être...

INTRODUCTION ................................. 23 SéCURITé ... - De'Longhi
INTRODUCTION ................................. 23 SéCURITé ... - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
INDEX PRÉPARATION DE L EAU CHAUDE............. 31 Préparation........................................................31 Modification de la quantité.................................31 INTRODUCTION.................................. 23 Symboles utilisés dans ce mode d emploi.........23 Lettres entre parenthèses..................................23 Problèmes et réparations...................................23 Nettoyage....................................... 31 Nettoyage de la machine....................................31 Nettoyage...

EUROPART SHOPS Adres/Adresse Postcode/code postal - Kenwood
EUROPART SHOPS Adres/Adresse Postcode/code postal - Kenwood
02/11/2016 - www.delonghi.com
EUROPART SHOPS Espaces des détachées Electro Pièces Wisselstukken Centrale BVBA P.A. Elektro Shop VDS Electronics NV Electro STEG Sprl Electro Pièces Center Electros & Cuisines Défitec Electrotech SA Espace Electro Europart Service Oost G&C Service Center Adres/Adresse Chaussée de Louvain 232 Chaussée de Tervuren 42 Brusselsesteenweg 74 Heistraat 31/2 Breeërsesteenweg 321 Rue du Général Bertrand 106 Rue Patenier 1-3 Rue Pré des Haz 9 Chaussée de Courcelles 277 Boulevard Eisenhouwer...

description de l'appareil consignes de sécurité installation - De'Longhi
description de l'appareil consignes de sécurité installation - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
F Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser l appareil. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL Termes utilisés dans la suite de la notice A Commande sélecteur pour café expresso ou vapeur B Voyant vapeur C Lampe témoin marche café expresso D Lampe témoin OK pour café expresso ou vapeur E Touche marche/arrêt café filtre F Lampe témoin marche /arrêt café filtre G Afficheur H Voyant AUTO I Touche...

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
07/04/2020 - www.delonghi.com
5713410121 _00_0717 De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com AVVERTENZE DI SICUREZZA UMIDIFICATORE A CALDO SAFETY WARNINGS WARM MIST HUMIDIFIER SICHERHEITSHINWEISE WARMNEBEL-BEFEUCHTER CONSIGNES DE SECURITE HUMIDIFICATEUR A VAPEUR CHAUDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WARME DAMP LUCHTBEVOCHTIGER ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD HUMIDIFICADOR EN CALIENTE AVISOS DE SEGURANCA HUMIDIFICADOR POR CALOR  ¡Ÿ•™”Ÿ Ÿ™—£•™£ ‘£¦‘›•™‘£...

De'Longhi - EC 200CD.B / EC 190 CD
De'Longhi - EC 200CD.B / EC 190 CD
02/11/2016 - www.delonghi.com
FR Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser votre appareil. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats et l utiliser en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL (voir figure page 3) Les termes suivants seront utilisés dans la suite de la notice. 1 Porte-filtre pour mouture 2 Grand filtre café poudre 2 doses 3 Petit filtre café poudre 1 dose ou dosettes (si prévu) 4 Commande vapeur 5 Tasseur 6 Appui-tasses 7 Cordon d alimentation 8 Témoin température...

1 This warranty applies to the home appliances ... - De'Longhi
1 This warranty applies to the home appliances ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
LIMITED WARRANTY This warranty applies to the home appliances with De'Longhi or Kenwood brand names which you just purchased De'Longhi Group warrants each product to be free from defects in material and workmanship. From the purchase date, our obligation under this warranty is to provide one (1) year free parts and labor on the entire unit. All products in need of repair are to be shipped to an authorized De'Longhi Group service center at the owner's expense, and De'Longhi Group will then incur...

De'Longhi - EXTRA CHEF FH1394
De'Longhi - EXTRA CHEF FH1394
04/05/2017 - www.delonghi.com
FH1394 MULTIFRY IT pag. 5 NL EN FR page 12 page 19 S. 27 ES PT EL pag. 35 pág. 42 pág. 49 RU HU CS AB@. 63 PL DE old. 72 NO str. 79 SV
 
 

DS-A3_Front - FR - Onkyo
DS-A3_Front - FR - Onkyo
21/03/2018 - www.fr.onkyo.com
DS-A3 Station d  accueil RI pour iPod® NOIR (iPod touch non fourni) Vidéo de qualité supérieure et polyvalence accrue pour votre iPod La dernière gamme de stations d accueil RI (Remote Interactive) Onkyo pour iPod permet de connecter celui-ci à votre système de divertissement home cinema pour tirer le meilleur parti de votre musique, de vos films, de vos émissions télévisées, clips musicaux et podcasts favoris. La station DS-A3 est équipée d une sortie vidéo en composantes pour...

SNC-DF40P SNC-DF70P Caméras réseau mini-dôme fixes - Sony
SNC-DF40P SNC-DF70P Caméras réseau mini-dôme fixes - Sony
21/09/2017 - www.sony.fr
SNC-DF40P SNC-DF70P Caméras réseau mini-dôme ûxes www.sonybiz.net/networkvideo Une surveillance de haute qualité, intérieure ou extérieure. De jour, de nuit ou 24 heures sur 24. Sony présente les deux derniers modèles de sa gamme de caméras mini-dôme ûxes : la SNC-DF40P et la SNC-DF70P. Ces caméras réseau bénéûcient d un design compact en dôme qui les rend extrêmement discrètes. Elles conviennent parfaitement aux entrées d immeuble, aux parkings, aux écoles, aux bureaux,...

Da DK 7278348394 202208161317860 Product Information Sheet EU 2021 EPda DK
Da DK 7278348394 202208161317860 Product Information Sheet EU 2021 EPda DK
10/06/2025 - www.grundig.com
Produktdatabladet Leverand?rens navn eller varem?rke (b),(d) : Leverand?rens adresse (b),(d) : Modelidentifikation (d) : Type k?le/fryseapparat: St?jsvagt apparat: Vink?leskab: Generelle produktparametre: Parameter Udvendige dimensioner (i mm) GRUNDIG Arctic S.A Gaesti, Dambovita, 13 Decembrie Street, No 210, Romania GLRN 66820 X 7278348394 Type design: Andre k?le/fryseapparater: INGEN INGEN Fritst?ende JA V?rdi Parameter V?rdi H?jde 1865 Samlet volumen (dm3 Bredde x eller liter) 365 Bredde 597 Energieffektivitetsklasse E Dybde 709 ...

ARCHOS et Vodafone signent un accord de partenariat afin d'offrir ...
ARCHOS et Vodafone signent un accord de partenariat afin d'offrir ...
16/03/2012 - www.archos.com
Information Paris, le 30 septembre 2011 ARCHOS et Vodafone signent un accord de partenariat afin d'offrir la 3G sur les tablettes ARCHOS G9 en Allemagne ARCHOS, leader sur le marché des tablettes Android et Vodafone, l'opérateur telecom leader dans le monde ont signé un accord de partenariat permettant aux utilisateurs de tablettes ARCHOS G9 de profiter d'une offre de connexion 3G à la demande pour accéder à Internet partout en Allemagne. ARCHOS et Vodafone souhaitent que les utilisateurs...

LaCie d2 eSATA II 3 Gbits Hard Drive
LaCie d2 eSATA II 3 Gbits Hard Drive
11/04/2018 - www.lacie.com
LaCie d2 eSATA II 3 Gbits Hard Drive 320 Go, 500 Go Vitesse maximale inégalée de 3 Gbits/s d2 Design by Neil Poulton Capacité élevée et haute performance Disponible en plusieurs capacités élevées allant jusqu à 500 Go, le nouveau LaCie d2 eSATA II 3 Gbits offre l interface à haut débit la plus rapide du marché (3 Gbits/s). Cette solution de stockage s adresse aux professionnels qui utilisent des applications de stockage de données volumineuses nécessitant des débits maximaux....

Zoom ultra grand-angle et zoom standard NIKKOR haute ...
Zoom ultra grand-angle et zoom standard NIKKOR haute ...
12/03/2012 - www.nikon.fr
AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8G ED AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED Au coeur de l'image AF-S NIKKOR 14-24mm f/2.8G ED AF-S NIKKOR 24-70mm f/2.8G ED Zoom ultra grand-angle et zoom standard NIKKOR haute performance ultra lumineux · Le nouveau zoom ultra grand-angle AF-S 14-24 mm f/2.8G ED et le nouveau zoom polyvalent AF-S 24-70 mm f/2.8G ED offrent des performances optiques sans précédent ; associés à l'actuel ZoomNikkor AF-S VR 70-200 mm f/2.8G IF-ED, ils constituent un système inédit, destiné...