FR - Boulanger

Extrait du fichier (au format texte) :

FR
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
- Avant de brancher l appareil, vérifiez attentivement si la tension de secteur correspond à la valeur en Volts (V) indiquée sur l appareil et si la prise de courant et la ligne d'alimentation peuvent supporter l intensité requise.
- CET APPAREIL EST CONFORME À LA DIRECTIVE 2004/108/CE SUR LA COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE
INSTALLATION
L appareil peut être utilisé dans sa configuration portable ou fixé au mur, s il est doté de support.
Les modèles à base motorisée ne peuvent pas être fixés au mur. Pour la fixation murale, procédez de la façon suivante:
- Fixez le support mural en respectant les mesures minimales indiquées fig. 2. Si vous utilisez l appareil dans la salle de bains, respectez le « volume de protection » (voir fig.1) et installez-le loin des robinets, lavabos, douches, etc.
- Insérez l appareil dans le crochet supérieur du support et tournez-le légèrement jusqu à l accrocher à l ergot inférieur du support (fig. 3).
Cet appareil ne doit pas être placé juste au-dessous d une prise de courant fixe.
Nota: si vous n envisagez pas la fixation murale, évitez d accrocher le support à l appareil.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
Modèles avec sélecteur de fonctions et thermostat. Avant de brancher l appareil, vérifiez s il est
éteint.
1. Branchez l appareil, la lampe témoin s allume.
2. Tournez le bouton du thermostat jusqu à la position max.
3. Utilisation d été (seulement ventilation) : tournez le sélecteur de fonctions sur
.
4. Fonctionnement à puissance min : tournez le sélecteur de fonctions sur 1 (dans les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est minimum)
5. Fonctionnement à puissance moy. : mettez le sélecteur de fonctions sur 2 (sur les modèles dotés de 2 vitesses de ventilation, la vitesse du ventilateur est maximum).
6. Fonctionnement à la puissance max. : mettez le sélecteur de fonctions sur 3 (vitesse de ventilation maximum).
7. Arrêt: mettez le sélecteur de fonctions sur 0 .
Remarque : Sur les modèles dotés de 2 niveaux de puissance seulement, la position 2 correspond à la puissance maximum.
Réglage du thermostat
Mettez le thermostat sur la position maximum. Une fois que la pièce aura atteint la température désirée, tournez lentement le bouton du thermostat en sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au déclic(le ventilateur s éteint). La température ainsi fixée sera automatiquement réglée et maintenue constante par le thermostat.
FONCTION HORS GEL
Le sélecteur de fonctions étant sur 3 et le thermostat sur
, l appareil maintient la température de la pièce à environ 5 °C, évitant le gel et consommant un minimum d énergie.
Modèles avec seulement le thermostat
L appareil se met en marche en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à l arrêt sur le maximum. Pour arrêter complètement l appareil, tournez le bouton en sens inverse jusqu au minimum et débranchez l appareil.
MODÈLE AVEC MINUTERIE 24 HEURES
Pour programmer le chauffage, procédez de la façon suivante :
Regardez l heure à votre montre. Supposons qu il soit 10 heures. Tournez dans le sens des aiguilles d une montre le disque numéroté de l horloge jusqu à ce que le numéro 10 coïncide avec le repère %² imprimé sur celle-ci. Programmez les périodes de temps auxquelles vous souhaitez que l appareil fonctionne, en poussant les crans vers l extérieur. Chaque cran correspond
à une période de 30 minutes. Ainsi programmé, l appareil fonctionnera automatiquement tous les jours selon l horaire établi. Important : l appareil doit toujours rester branché.
- Pour modifier la programmation, il suffit de ramener les crans à leur position initiale et de
6

Les promotions



bdegfcalmnoih - De'Longhi
bdegfcalmnoih - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
TABLE DES MATIERES DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMMENT UTILISER AU MIEUX VOTRE FOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PUISSANCE RENDUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REMARQUES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Table des matières Table of contents - De'Longhi
Table des matières Table of contents - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
Table des matières Table of contents Consignes de sécurité........................................2 Safety Instructions ..............................................4 Utilisation conforme...........................................3 Proper use ..............................................................5 Consignes importantes lors de l utilisation..............................................................3 Important instructions for use and disposal ..........................................................5 Votre...

consignes de sécurité installation français description de l ... - De'Longhi
consignes de sécurité installation français description de l ... - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d emploi avant d installer et d utiliser l appareil et conservez-le pour le consulter plus tard. Vous pourrez ainsi en tirer les meilleurs résultats en toute sécurité. DESCRIPTION DE L APPAREIL (Voir dessin page 3) Lettres de référence et termes utilisés dans la suite de la notice. A. Sélecteur pour café FORT, MOYEN ou LÉGER et CAPPUCCINO B. Bouchon chaudière C. Couvercle réservoir lait D. Émulseur E. Réservoir lait F. Bouton vapeur G. Cloche...

Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'usage pour ... - De'Longhi
Cet appareil ne doit être destiné qu'à l'usage pour ... - De'Longhi
07/04/2020 - www.delonghi.com
FR LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS - Cet appareil ne doit etre destine qu'a l'usage pour lequel il a ete expressement concu. Tout autre usage doit etre considere comme impropre et par consequent dangereux. Le constructeur decline toute responsabilite pour les eventuels dommages derivant d'une utilisation impropre, erronee et illogique et/ou de reparations effectuees par un personnel non qualifie. - Cet appareil...

5713210861/07.08 De'Longhi America, Inc. Park 80 West ...
5713210861/07.08 De'Longhi America, Inc. Park 80 West ...
07/04/2020 - www.delonghi.com
De'Longhi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 #1-866-Latte-Best 1-866-528-8323 De'Longhi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Road Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada #1-866-Latte-Best 1-866-528-8323 Fiducia Italiana S.A de C.V. Pestalozzi 814 Col. Del Valle Del. Benito Juarez Mexico D.F. 03100 tels: 5543 1447 y 5543 6492 Lada sin costo: 01800 711 8805 www.delonghi.com 5713210861/07.08 FULLY AUTOMATIC COFFEE CENTER 5500 IMPORTANT INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS Register...

De'Longhi - CYGNUS FXN27GS / CYGNUS FXN27G
De'Longhi - CYGNUS FXN27GS / CYGNUS FXN27G
04/05/2017 - www.delonghi.com
F RECOMMANDATIONS " Après avoir déballé l appareil, vérifiez son intégrité. Si vous avez des doutes, ne l utilisez pas et adressez-vous à un spécialiste. " Éliminez les sacs en plastique, ils sont dangereux pour les enfants. " En cas d incompatibilité entre la fiche de l appareil et la prise, demandez à un spécialiste de remplacer cette dernière par une prise adéquate et de vérifier si la section des câbles de la prise est adaptée à la puissance consommée par l appareil. ...

Description - Consignes de sécurité - De'Longhi
Description - Consignes de sécurité - De'Longhi
02/11/2016 - www.delonghi.com
Description - Consignes de sécurité fr " Description A Volet réservoir d eau B Filtre réservoir d eau C Levier de décrochage du réservoir D Réservoir d eau amovible E Filtre anticalcaire régénérable F Levier blocage filtre anticalcaire G Crochet de rangement du tuyau et du bouchon de protection pour système anticalcaire H Repose-fer I Enrouleur de cordon Description des accessoires J Bande réactive pour déterminer la dureté de l eau (Total hardness test) K...

DAP 700E / DAP 700E - De'Longhi
DAP 700E / DAP 700E - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER L APPAREIL. VOUS POURREZ AINSI OBTENIR DES PERFORMANCES OPTIMALES DE VOTRE APPAREIL ET L UTILISER EN TOUTE SECURITE. F AVERTISSEMENTS - Cet appareil est destiné exclusivement à l usage pour lequel il a été expressément conçu, c est-à-dire pour purifier l air dans la maison. - Tout autre usage doit être considéré comme impropre, et par conséquent dangereux. Le fabricant ne pourra pas être tenu pour responsable des dommages...
 
 

Stage Subwoofer - Jbl
Stage Subwoofer - Jbl
15/03/2018 - fr.jbl.com
Stage Subwoofer Subwoofers pour automobiles JBL Stage 200 mm (8"), 250 mm (10"), 300 mm (12") Voici le nouveau subwoofer JBL Stage  des graves incroyables pour ce prix ! Les subwoofers automobiles JBL Stage à prix attractifs ont été conçus pour fournir un niveau de sortie de graves élevé, à faible distorsion, jusqu à 1000 watts de puissance crête. (Ils sont disponibles en trois tailles  200 mm (8"), 250 mm (10"), 300 mm (12")  pour chaque taille de véhicule, de la compacte...

NAVIGON Primo
NAVIGON Primo
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON Primo Français Septembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251...

iPod photo Manuale Utente - Support - Apple
iPod photo Manuale Utente - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod photo Manuale Utente Indice 3 5 8 Guida rapida Cosa occorre per iniziare Configurare iPod photo per riprodurre musica 13 13 22 27 36 48 52 58 62 Utilizzare iPod photo Utilizzare i controlli di iPod photo Collegare e scollegare iPod photo Organizzazione e trasferimento di musica Trasferire e visualizzare foto digitali Regolare le impostazioni di iPod photo Utilizzare le altre caratteristiche di iPod photo Caricare la batteria di iPod photo Accessori di iPod photo 65 Suggerimenti e risoluzione...

Zoomrooms
Zoomrooms
11/05/2025 - www.logitech.com
PC FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR ZOOM ROOMS Transformez n'importe quel espace en une salle Zoom gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, au partage direct en un clic, et offrez une exp?rience de r?union fiable gr?ce ? Logitech Tap IP. Les solutions Logitech? sont disponibles pour toutes les tailles de configuration, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR SALLE DE R?UNION Les solutions Logitech pour salles Zoom incluent tout ce dont vous avez besoin...

Fiche produit - Tôle perforée sur mesure
Fiche produit - Tôle perforée sur mesure
02/02/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE BRIGADINE CATÉGORIE : VÉGÉTAL RÉFÉRENCE : DPM 10168 PERFORATION: Trous en forme de feuillage végétal et trous ronds VIDE 30 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables...

PMO115 - Smeg
PMO115 - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
PMO115 linéa SMEG ELITE Porte relevante verre gris miroir pour niche four micro-ondes EAN13: 8017709138646 Esthétique coordonnée au four LINEA SCP115 gris miroir Dimensions maximales four micro-ondes P 50 x L 55,5 x H 35,5 Versions PMO115X - Porte relevante, inox/verre PMO115A-1 - Porte relevante, verre mat anthracite SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 PMO115 linéa pour micro-ondes SMEG France...