CORDIERS QUICK CHANGE II / III

Extrait du fichier (au format texte) :

CORDIERS QUICK CHANGE II / III
Remplacement des cordes
Insérez la corde dans l encoche du cordier et fixez la boule à l arrière du cordier.

Réglage de la hauteur du cordier
Pour régler la hauteur du cordier, serrez les vis de blocage (Fig. 1 A) situées de part et d autre du cordier à l aide d un tournevis à tête plate ou d une pièce de monnaie.
A

QUIK CHANGE III

Fig. /1

Les promotions



CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 cordes)
CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 cordes)
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR CUSTOM (pour guitares 6 ou 7 cordes) Le chevalet Gibraltar Custom est conçu pour permettre une transmission efficace des vibrations des cordes vers la caisse de la guitare en fixant le corps du chevalet sur le bloc sustain intégré à la caisse. Reglage de la hauteur Desserrez les vis (Fig. 1 A) de part et d'autre du chevalet afin de le soulever et réglez sa hauteur en serrant les quatre vis de réglage de hauteur (Fig. 1 B) situées sur la partie supérieure...

CHEVALET GIBRALTAR PLUS
CHEVALET GIBRALTAR PLUS
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR PLUS Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) de part et d'autre du chevalet à l'aide d'un tournevis à tête plate ou d'une pièce de monnaie. Notez qu'il n'est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation (Fig. 1 B) à l'arrière du chevalet à l'aide d'un tournevis cruciforme....

CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R - Ibanez
CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R - Ibanez
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET TIGHT-END / CHEVALET TIGHT-END R Le chevalet Tight-End est conçu pour transmettre directement les vibrations des cordes à la caisse de la guitare en bloquant les pontets sur le support principal. La face supérieure du chevalet se caractérise par une finition lisse. Cela signifie que si vous jouez « hard » vous pourrez appuyer la main sur le chevalet Tight-End sans crainte. Reglage de la hauteur Le chevalet Tight-End permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour...

CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez les molettes d'ajustement de part et d'autre du chevalet (Fig. 1 A). Le chevalet 510B permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 C) à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. Fig. 1 Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation des pontets à régler à...

CHEVALET GIBRALTAR STANDARD
CHEVALET GIBRALTAR STANDARD
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR STANDARD Reglage de la hauteur Une des caractéristiques du chevalet Gibraltar standard est que vous pouvez régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation (Fig. 1 B) à l'arrière du chevalet à l'aide d'une clé Allen de 2,5 mm. Accordez la guitare et vérifiez l'intonation....

chevalet full tune (ii / iii), 510b et art - Ibanez
chevalet full tune (ii / iii), 510b et art - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l ensemble du chevalet, serrez les molettes d ajustement de part et d autre du chevalet (Fig. 1 A). Le chevalet 510B permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 C) à l aide d une clé Allen de 1,5 mm. Fig. /1 Reglage de l intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation des pontets à régler...

Foreword Precautions during use  Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
Foreword Precautions during use Vorwort Vorsichtsmaßregeln für ...
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
Foreword Thank you for purchasing the Ibanez IBZ-G Guiter amplifier. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Ensure that this manual is also stored in a safe place. Vorwort Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Gitarrenverstärker IBZ-G von Ibanez. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für...

chevalet gibraltar standard - Ibanez
chevalet gibraltar standard - Ibanez
10/10/2016 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET GIBRALTAR STANDARD Reglage de la hauteur Une des caractéristiques du chevalet Gibraltar standard est que vous pouvez régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 A) à l aide d une clé Allen de 1,5 mm. Reglage de l intonation A B Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d intonation (Fig. 1 B) à l arrière du chevalet à l aide d une clé Allen de 2,5 mm. Accordez la guitare et vérifiez...
 
 

Étui de Recharge pour Écouteurs - Jbl
Étui de Recharge pour Écouteurs - Jbl
15/03/2018 - fr.jbl.com
Étui de Recharge pour Écouteurs Pour les écouteurs sans fil JBL et la plupart des modèles Il n y a aucune raison de s arrêter de bouger. Caractéristiques Assez petit et léger pour être rangé dans votre poche, vous pouvez apprécier jusqu à Ne manquez jamais un morceau 16 heures d autonomie supplémentaire pour vos écouteurs sans fil JBL et la plupart des Recharge rapide écouteurs sans fil avec l Étui de Recharge JBL. Et lorsque vous devez...

SC45MNE2
SC45MNE2
05/07/2012 - www.smeg.fr
SC45MNE2 linéa SMEG ELITE Four micro-ondes 1000 W, 60 cm, hauteur 45 cm, noir Classe non applicable (four M.O.) EAN13: 8017709117641 6 Fonctions, dont 1 spéciale "pizza" Manettes de commande rétro-éclairées Programmateur électronique: Départ différé (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) 2 afficheurs digitaux à LEDs blancs indiquant programmation et heure / température Symboles lumineux fonctions Contrôle...

NAVIGON 84xx
NAVIGON 84xx
09/05/2012 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 84xx NAVIGON Live Services Français Décembre 2009 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum...

SNABBGUIDE
SNABBGUIDE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SNABBGUIDE Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten. 1 2 PARTYLÄGE-indikator FAST FREEZE-indikator 3 LARM-indikator (se Larmtabellen nedan) ECO NIGHT-indikator SHOCK FREEZE-indikator 4 ON/STAND-BY-knapp Du slår på Stand-by genom att trycka på knappen och hålla den intryckt i 3 sekunder. Alla indikatorer utom On/Stand-by släcks. Tryck snabbt på knappen en gång för att slå på apparaten igen. 6 7 11 8 9 12 Kontrollpanel LED-belysning Frysklampar*...

Communiqué de presse -  Canon France
Communiqué de presse - Canon France
21/02/2012 - www.canon.fr
Communiqué de presse Canon France organise une journée sans mails afin de favoriser le bien-être de ses collaborateurs Courbevoie, le 9 décembre 2010 Conformément aux engagements pris dans la charte « Travailler mieux » dont elle s'est dotée en mai dernier, Canon France a organisé le 3 décembre 2010 pour la première fois une « journée sans mails » destinée à favoriser le bien être au travail, la réception de nombreux mails ayant été identifiée...

Uso de dispositivos Bluetooth con el ... - Logitech
Uso de dispositivos Bluetooth con el ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Uso de dispositivos Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech © 2003 Logitech, Inc. Uso de dispositivos Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Índice Introducción 3 Acerca de este manual 4 Dispositivos Bluetooth disponibles 6 Teléfonos móviles 6 Dispositivos PDA 7 Cascos telefónicos 8 Impresoras 8 Pila Bluetooth 9 Conexión de dispositivos 11 Detección de dispositivos 11 Emparejamiento de dispositivos 12 Selección de servicios 13 Conexión...