620-002205 Collins Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1
HOME

2
1 2

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous? O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions. Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. TM and ©2009 Nintendo. Guitar Hero © 2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision and RedOctane are registered trademarks of Activision Publishing, Inc. U.S. Patents Pending. ACTIVISION AUTHORIZES THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER ONLY WITH A GUITAR HERO GAME PRODUCT OR OTHER ACTIVISION LICENSED PRODUCT. ACTIVISION EXPRESSLY PROHIBITS THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER WITH ANY OTHER GAME. NO OTHER LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, IS GRANTED. ©2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. TM et ©2009 Nintendo. Guitar Hero © 2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision et RedOctane sont des marques déposées de Activision Publishing, Inc. U.S. Brevets en instance. ACTIVISION AUTORISE L'UTILISATION DU CONTRÔLEUR GUITAR HERO UNIQUEMENT AVEC UN JEU GUITAR HERO OU UN AUTRE PRODUIT ACTIVISION SOUS LICENCE. ACTIVISION INTERDIT EXPRESSÉMENT L'UTILISATION DU CONTRÔLEUR GUITAR HERO AVEC TOUT AUTRE JEU. AUCUNE AUTRE LICENCE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST OCTROYÉE. 620-002205.002

1

1

POWER

2

2

3

4

Logitech

®

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

English
Having problems? 1 Make sure the WiiTM Console is turned on and a Guitar Hero® game is loaded. 2 Make sure the WiiTM Remote is awake and it is paired with the Wii Console (one LED lit). If no LEDs are lit, press the Home button on the Wii Remote to wake it up. If pressing the Home button does not wake up the Wii Remote, check/replace the batteries in the Wii Remote. For more information about pairing, see the Wii Console documentation. 3 Make sure the Wii Remote is correctly plugged into the front of the drum controller. 4 The Wii Remote (in the drum controller) may be out of range with the Wii Console. Place the drum set within 10 meters of the Wii Console, and do not place metal objects in front of the Wii Console. 5 The Wii Remote or Wii Console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the Wii Remote and Wii Console. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Asegúrate de que la consola WiiTM está encendida y de que el juego Guitar Hero® está cargado. 2 Asegúrate de que el mando de WiiTM está activado y emparejado con la consola Wii (con un diodo iluminado). Si no hay ningún diodo iluminado, pulsa el botón Home en el control remoto de Wii para reactivarla. Si después de pulsar el botón Home el control remoto sigue sin responder, comprueba el estado de las pilas de Wii y cámbialas si es preciso. Para más información sobre la operación de emparejamiento, consulta la documentación de la consola Wii. 3 Asegúrate de que el control remoto de Wii está conectado correctamente al controlador de batería. 4 Puede que el control remoto de Wii (en el controlador de batería) esté fuera del alcance de la consola Wii. Sitúa la batería a una distancia máxima de 10 metros de la consola Wii y no coloques objetos metálicos delante de la consola. 5 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el control remoto de Wii o la consola Wii. Si hay otros dispositivos de 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos del mando de Wii y la consola Wii. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Vérifiez que la console WiiTM est sous tension et que le jeu Guitar Hero® est chargé. 2 Assurez-vous que la télécommande WiiTM est activée et couplée avec la console Wii (un témoin allumé). Si aucun témoin n'est allumé, appuyez sur le bouton Home de la Wiimote pour la réactiver. Si la Wiimote ne se réactive pas, vérifiez/remplacez les piles. Pour plus d'informations sur le couplage, consultez la documentation de la console Wii. 3 Assurez-vous que la Wiimote est correctement branchée à l'avant du contrôleur de batterie. 4 La Wiimote (placée dans le contrôleur de batterie) est peut-être hors de portée de la console Wii. Positionnez la batterie dans un rayon de 10 mètres de la console Wii et ne placez aucun objet métallique à proximité de la console Wii. 5 La Wiimote ou la console Wii subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la Wiimote et de la console Wii. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 Verifique se o console WiiTM está ligado e se um jogo da Guitar Hero® está carregado. 2 Verifique se o controle remoto WiiTM está ativado e emparelhado com o console Wii (um LED aceso). Se nenhum LED estiver aceso, pressione o botão Home no controle remoto Wii para ativá-lo. Se um pressionamento do botão Home não ativá-lo, inspecione ou substitua as pilhas no controle remoto Wii. Para obter mais informações sobre emparelhamento, consulte a documentação do console Wii. 3 Verifique se o controle remoto Wii está conectado corretamente à parte frontal do controlador de tambores. 4 O controle remoto (no controlador de tambores) pode estar fora do alcance do console Wii. Posicione o conjunto de tambores a uma distância de até dez metros do console Wii e não coloque objetos de metal na frente do console. 5 O controle remoto Wii ou o console Wii pode estar sofrendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console e do controle remoto. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo da Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo da Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções de jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



ConferenceCam Product Seating Diagram-FR
ConferenceCam Product Seating Diagram-FR
07/03/2018 - www.logitech.com
DIAGRAMMES D'INSTALLATION SELON LES PIÈCES Conçues pour des groupes de toute taille, pour une utilisation avec n'importe quelle application ou logiciel de visioconférence, y compris ceux que vous utilisez déjà. Les caméras ConferenceCam de Logitech offrent un audio d'une clarté exceptionnelle et une vidéo d'une qualité inégalée à petit prix : toute salle de réunion peut se convertir en un espace de collaboration vidéo. Jusqu'à 6 participants GROUP GROUP + MICROPHONES D APPOINT Jusqu'à...

Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones Svenska 1. Välj den storlek på öronkuddarna som bäst passar dina öron ­ från extra extra small (XXS) till large (L). Du kan även välja ComplyTMmodellen (i skumgummi). Om öronkuddarna sluter tätt blir det bekvämare att ha dem på samtidigt som ljudkvaliteten blir bättre. Sätt fast öronkuddarna på öronsnäckorna. Kräng öronkuddarna över kanten på öronsnäckorna så att de inte lossnar när du använder dem....

Installation
Installation
16/02/2012 - www.logitech.com
1 4 5 English 1. Cordless optical mouse. 2. Wireless mini-receiver. 3. Desktop USB stand. 4. AA alkaline batteries. 5. USB to PS/2 adapter. 6. Mouse software. Español 3 2 1. Ratón óptico inalámbrico. 2. Minirreceptor inalámbrico. 3. Soporte USB de sobremesa. 4. Pilas alcalinas AA. 5. Adaptador de USB a PS/2. 6. Software de ratón. Français 1. Souris optique sans fil. 2. Mini-récepteur sans fil. 3. Support USB de bureau. 4. Piles alcalines de type AA. 5. Adaptateur USB - PS/2. 6. Pilote...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker 1 1 for iPad 2 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker for iPad 3 4 567 1 2 English 1. Power/battery-life indicator LED 2. Wireless connection indicator LED 3. 3.5 mm auxiliary input 4. Power input 5. Volume up 6. Power on/off 7. Volume down Français 1. Témoin d'alimentation/ de charge de la batterie 2. Témoin de connexion sans fil 3. Entrée auxiliaire 3,5 mm 4. Alimentation 5. Volume...

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET H650E HEADSET Enjoy USB plug-and-play connectivity using a flat, no-tangle cable. H650e delivers clear audio with features such as acoustic echo cancellation and a noise-canceling mic. It's all intended to make your calls as productive and comfortable as possible. "E  nterprise-grade audio: With digital signal processing, acoustic echo cancellation, and noise-canceling mic, you can hear and be heard in noisy workspaces. " Intuitive in-line controls: Easily answer or end calls, adjust volume,...

Swytch Datasheet Web
Swytch Datasheet Web
25/09/2024 - www.logitech.com
LAPTOP LINK FOR MEETING ROOMS LOGITECH SWYTCH With a single USB connection, Logitech Swytch links a laptop to the room's display, camera, and audio devices. Now, people can use meeting rooms with any video conferencing software, webinar platform, or streaming service. JOIN ANY MEETING FROM EVERY ROOM Logitech Swytch is a BYOM (bring your own meeting) laptop link for video conferencing in meeting rooms, linking a Windows? 10 laptop, MacBook?, or Chromebook to the room's AV equipment with a single USB...

Zone 305 Datasheet
Zone 305 Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
Fiche technique Zone 305 Certifi? pour les principales applications professionnelles et plateformes d'appel, le Zone 305 est id?al pour le d?ploiement de masse. Ce casque sans fil ultral?ger offre un son exceptionnel et des connexions fiables pour des appels clairs et ininterrompus. "C  ertifi? pour les entreprises : Le Zone 305 est en cours de certification pour Microsoft Teams via Bluetooth1 natif sans dongle. Il est ?galement certifi? pour Microsoft Teams, Zoom, Google Meet et Google Voice...

Tap Accessories
Tap Accessories
20/09/2024 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH TOUCH CONTROLLER ACCESSORIES With a range of mounting and cabling options, you can integrate and secure Tap or Tap IP touch controllers in almost any room. Accessories for Logitech touch controllers promote a clean and clutter-free meeting room appearance. FLEXIBLE TOUCH CONTROLLER PLACEMENT Logitech Tap and Tap IP touch controllers deliver one-touch join and a consistent experience across video meeting rooms, for room solutions from Google Meet!", Microsoft Teams?, Zoom!",...
 
 

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation ÉDUCATIVE MUL LETTE TIMÉ DIA TAB ® TM & © Hanna-Barbera. (s11) Chers parents, Chez VTech®, nous savons combien l'apprentissage de la lecture est une étape importante dans le développement de l'enfant. Nous voulons amener les enfants à découvrir la lecture de manière ludique et dynamique. C'est pourquoi nous avons créé Storio®, un livre électronique interactif, pour s'initier à la lecture grâce à des histoires animées. L'enfant rencontre de nouveaux personnages...

Spec Sheet (FR) - JBL
Spec Sheet (FR) - JBL
24/03/2020 - fr.jbl.com
Enceinte Bluetooth portable Ecoutez votre musique et rechargez vos appareils a l'infini Caracteristiques Decouvrez la JBL Charge 4, une enceinte Bluetooth portable avec un spectre sonore integral Diffusion sans fil via Bluetooth puissant et une Power bank integree pour recharger vos appareils. Elle est dotee de deux haut- 20 heures d'autonomie parleurs proprietaires, de deux radiateurs de graves passifs JBL qui amplifient le son pour Etancheite conforme a la norme IPX7 des basses plus profondes...

Télécharger le manuel - Vtech
Télécharger le manuel - Vtech
19/05/2017 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Magi balle d éveil des P tits Copains TM & © 2015 VTech Holdings Limited. Tous droits réservés. All rights reserved. Imprimé en Chine 91-002989-001 INTRODUCTION Vous venez d acquérir Magi balle d éveil des P tits Copains de VTech®. Félicitations ! Une grosse balle légère qui permet à Bébé de découvrir les animaux et les objets. Il peut également compter jusqu à 6 en suivant les aventures des P tits Copains et déclencher des sons rigolos en secouant...

Le présent CLUF s'applique si vous avez acquis le Logiciel en ...
Le présent CLUF s'applique si vous avez acquis le Logiciel en ...
21/05/2012 - www.tomtom.com
Le présent CLUF s'applique si vous avez acquis le Logiciel en dehors des Étatsunis d'Amérique ou du Canada. Le présent Contrat de Licence d'Utilisateur Final (« CLUF ») est un document contractuel qui vous lie à TomTom International B.V., Pays-Bas (« TomTom »). Vous acceptez que ce CLUF vous lie comme tout autre contrat négocié écrit que vous avez signé. Ce CLUF s'applique à (l'utilisation du) logiciel TomTom, en ce compris les services basés sur Internet, et tous les contenus et...

www.heden.fr/media/fiche-technique/Housse--Busines...
www.heden.fr/media/fiche-technique/Housse--Busines...
27/10/2016 - www.heden.fr
" Clavier Bluetooth intégré " Câble 2 en 1 pour charger le clavier et la tablette " Chargeur prise murale et voiture USB inclus Protection pour Tablette SAMSUNG Galaxy Tab II 10.1   Gamme : Business Business - Marron Business - Gris Business - Noir Business - Bleu Marine Caractéristiques " Vous pourrez recharger votre clavier et votre tablette en voiture ou chez vous grâce aux câbles inclus avec cette housse " Version Bluetooth : 3.0 " Portée du Bluetooth : 10 m " Chargeur...

E 550 E
E 550 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
%Ï Revolutionary AAVA volume control %Ï Power MOS-FETs in triple parallel push-pull configuration driven in pure class A %Ï Current feedback principle and MCS+ topology in power amplifier section %Ï Logic-control relays for straight and short signal paths %Ï Sturdy power supply with large toroidal transformer and high filtering capacity %Ï EXT PRE button allows independent use of preamplifier and power amplifier sections The ultimate integrated pure class A amplifier  Power MOS-FETs arranged in...