620-002205 Collins Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1
HOME

2
1 2

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous? O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions. Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. TM and ©2009 Nintendo. Guitar Hero © 2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision and RedOctane are registered trademarks of Activision Publishing, Inc. U.S. Patents Pending. ACTIVISION AUTHORIZES THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER ONLY WITH A GUITAR HERO GAME PRODUCT OR OTHER ACTIVISION LICENSED PRODUCT. ACTIVISION EXPRESSLY PROHIBITS THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER WITH ANY OTHER GAME. NO OTHER LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, IS GRANTED. ©2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. TM et ©2009 Nintendo. Guitar Hero © 2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision et RedOctane sont des marques déposées de Activision Publishing, Inc. U.S. Brevets en instance. ACTIVISION AUTORISE L'UTILISATION DU CONTRÔLEUR GUITAR HERO UNIQUEMENT AVEC UN JEU GUITAR HERO OU UN AUTRE PRODUIT ACTIVISION SOUS LICENCE. ACTIVISION INTERDIT EXPRESSÉMENT L'UTILISATION DU CONTRÔLEUR GUITAR HERO AVEC TOUT AUTRE JEU. AUCUNE AUTRE LICENCE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST OCTROYÉE. 620-002205.002

1

1

POWER

2

2

3

4

Logitech

®

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

English
Having problems? 1 Make sure the WiiTM Console is turned on and a Guitar Hero® game is loaded. 2 Make sure the WiiTM Remote is awake and it is paired with the Wii Console (one LED lit). If no LEDs are lit, press the Home button on the Wii Remote to wake it up. If pressing the Home button does not wake up the Wii Remote, check/replace the batteries in the Wii Remote. For more information about pairing, see the Wii Console documentation. 3 Make sure the Wii Remote is correctly plugged into the front of the drum controller. 4 The Wii Remote (in the drum controller) may be out of range with the Wii Console. Place the drum set within 10 meters of the Wii Console, and do not place metal objects in front of the Wii Console. 5 The Wii Remote or Wii Console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the Wii Remote and Wii Console. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Asegúrate de que la consola WiiTM está encendida y de que el juego Guitar Hero® está cargado. 2 Asegúrate de que el mando de WiiTM está activado y emparejado con la consola Wii (con un diodo iluminado). Si no hay ningún diodo iluminado, pulsa el botón Home en el control remoto de Wii para reactivarla. Si después de pulsar el botón Home el control remoto sigue sin responder, comprueba el estado de las pilas de Wii y cámbialas si es preciso. Para más información sobre la operación de emparejamiento, consulta la documentación de la consola Wii. 3 Asegúrate de que el control remoto de Wii está conectado correctamente al controlador de batería. 4 Puede que el control remoto de Wii (en el controlador de batería) esté fuera del alcance de la consola Wii. Sitúa la batería a una distancia máxima de 10 metros de la consola Wii y no coloques objetos metálicos delante de la consola. 5 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el control remoto de Wii o la consola Wii. Si hay otros dispositivos de 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos del mando de Wii y la consola Wii. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Vérifiez que la console WiiTM est sous tension et que le jeu Guitar Hero® est chargé. 2 Assurez-vous que la télécommande WiiTM est activée et couplée avec la console Wii (un témoin allumé). Si aucun témoin n'est allumé, appuyez sur le bouton Home de la Wiimote pour la réactiver. Si la Wiimote ne se réactive pas, vérifiez/remplacez les piles. Pour plus d'informations sur le couplage, consultez la documentation de la console Wii. 3 Assurez-vous que la Wiimote est correctement branchée à l'avant du contrôleur de batterie. 4 La Wiimote (placée dans le contrôleur de batterie) est peut-être hors de portée de la console Wii. Positionnez la batterie dans un rayon de 10 mètres de la console Wii et ne placez aucun objet métallique à proximité de la console Wii. 5 La Wiimote ou la console Wii subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la Wiimote et de la console Wii. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 Verifique se o console WiiTM está ligado e se um jogo da Guitar Hero® está carregado. 2 Verifique se o controle remoto WiiTM está ativado e emparelhado com o console Wii (um LED aceso). Se nenhum LED estiver aceso, pressione o botão Home no controle remoto Wii para ativá-lo. Se um pressionamento do botão Home não ativá-lo, inspecione ou substitua as pilhas no controle remoto Wii. Para obter mais informações sobre emparelhamento, consulte a documentação do console Wii. 3 Verifique se o controle remoto Wii está conectado corretamente à parte frontal do controlador de tambores. 4 O controle remoto (no controlador de tambores) pode estar fora do alcance do console Wii. Posicione o conjunto de tambores a uma distância de até dez metros do console Wii e não coloque objetos de metal na frente do console. 5 O controle remoto Wii ou o console Wii pode estar sofrendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console e do controle remoto. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo da Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo da Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções de jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
07/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET LOGI DOCK Upgrade the remote working experience with Logi Dock, an all-in-one docking station with one-touch meeting controls and a built-in speakerphone. Certified for leading video conferencing platforms and easy to set up, Logi Dock connects everything in one tidy unit, replaces the need for extra peripherals, and eliminates a tangle of cables and wires. THE ULTIMATE DOCK FOR HYBRID WORKERS Logi Dock is an all-in-one docking station with meeting controls and enterprise-quality audio...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Gaming Software - Help Center Logitech® Gaming Software Help Center              Activities... Want to know more?   Create a new profile Getting started   Assign commands to G-keys/buttons Profiles tutorials   Record a multi key macro Troubleshooting   Update my software Logitech Support website This Help Center provides information about Logitech gaming and audio devices. Please note that your device may not have some of the features covered in this Help...

Logitech: A Culture of Design
Logitech: A Culture of Design
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech: A Culture of Design A Backgrounder on Logitech s Award-Winning Industrial Design Process For 25 years, Logitech has been making personal peripherals that enhance the digital experience  and also reflect a sophisticated sense of style that accents desktops, living rooms, offices and mobile devices everywhere. Logitech s designs, and its industrial design process, have received accolades throughout the world. In 2005, Logitech products were honored with Japan s Good Design awards, red...

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech Alert!" 750e Svenska 2 1 5 3 7 6 Svenska Norsk 1) Logitech Alert utendørskamera 2) Strømadapter til kamera 3) Nettverksadapter 4) microSD!"-kortadapter 5) Cd med programvare 6) Nettverksbrokabel (blå tupper) 7) Strømledning (gule tupper) 8) Tak-/veggfeste 9) Veiledning til systemkrav 10) Veiledning til utstyret Juridisk information Vissa sätt att använda säkerhetskameror och ljudupptagningsenheter är förbjudna eller reglerade enligt lag eller lokala...

Wireless Desktop MK700
Wireless Desktop MK700
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Desktop MK700 Contents English Español Français Português Setup, 5 Features and troubleshooting, 9 Instalación, 5 Características y resolución de problemas, 21 Installation, 5 Fonctions et dépannage, 33 Programa de instalação, 5 Recursos e solução de problemas, 45 , 57 Logitech® Wireless Desktop MK700 User's guide Logitech Wireless Desktop MK700 4 Logitech® Wireless Desktop MK700 1 5 Logitech® Wireless Desktop MK700 2 Pull Español...

Tap
Tap
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT LOGITECH TAP Die L?sungen f?r Konferenzr?ume bieten eine One-TouchTeilnahme, eine KalenderIntegration, verz?gerungsfreies Teilen von Inhalten und eine einheitliche Konferenzerfahrung. Mit einem schnittigen Design, ger?uscharmem Betrieb und einem Bewegungssensor f?r ununterbrochene OnlineKonnektivit?t erm?glicht Tap Bedienkomfort und Benutzerfreundlichkeit f?r Videokonferenzen. TOUCH-CONTROLLER F?R VIDEOKONFERENZRAUML?SUNGEN Logitech Tap ist mehr als nur ein Touch-Controller f?r Konferenzr?ume. Mit...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise-Isolating Earphones www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears with Getting started on Première utilisati 200 Ultimate Ears g Earphones Noise-Isolatin y rrant ation orm , and wa inf ance rtant Impo , compli ty Safe d by Tune ate Ultim Ears English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
20/09/2024 - www.logitech.com
WINDOWS DATA SHEET LOGITECH SOLUTIONS FOR MICROSOFT TEAMS ROOMS ON WINDOWS Transform any space into a Microsoft Teams? Room on Windows? with one-touch join or Proximity Join, wired and wireless content sharing, and center-of-room control with Tap. Logitech? room solutions are available for rooms of all sizes with accessories to suit each space. PRE-CONFIGURED VIDEO CONFERENCING FOR MEETING ROOMS Logitech Room Solutions for Microsoft Teams include everything you need to build out meeting rooms...
 
 

Cuisinière Electrique ou Vitrocéramique - Sauter
Cuisinière Electrique ou Vitrocéramique - Sauter
02/03/2017 - www.sauter-electromenager.com
GUIDE D'INSTALLATION Cuisinière Electrique ou Vitrocéramique 2 SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE 5 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL " Encastrement " Raccordement électrique " Branchement 6 6 7 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL _ " Utilisation des foyers radiants et halogènes " Utilisation de la plaque fonte " Utilisation du four " Accessoires 8 10 11 12 4 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL " Comment procéder ? " Four à émail normal " Four...

manuel d'utilisation bedienungsanleitung manual de ... - H.Koenig
manuel d'utilisation bedienungsanleitung manual de ... - H.Koenig
05/01/2017 - www.hkoenig.com
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MANUEL D'UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USARIO MANUALE D USO /A H1/S 1A-ZB -22HZB MACHINE À GLAÇONS EISMASCHINE MÁQUINA DE HIELO MACCHINA PER GHIACCIO IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FRANCAIS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité: ! Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou...

MOBILO' RêVES
MOBILO' RêVES
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation MOBILO' RêVES 91-001604-000-000 INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Hello Kitty - Mobilo' rêves de VTech®. Félicitations ! Mobilo' rêves offre 3 modes musicaux : un mode Comptines, un mode Sons de la nature et un mode Mélodies qui permet d'écouter jusqu'à 40 mélodies différentes en continu. Grâce à la minuterie, les différentes options musicales et lumineuses s'éteignent au bout de 10, 15 ou 20 minutes pour accompagner paisiblement Bébé au pays des songes....

Offre HP SmartStream Digital Workflow
Offre HP SmartStream Digital Workflow
22/03/2012 - www.hp.com
Fiche technique Offre HP SmartStream Digital Workflow Présentation HP lance un nouvelle offre de workflow, comprenant des serveurs d'impression (frontal numérique) et des composants de workflow, dont des solutions partenaires, sous la nouvelle marque HP SmartStream. L'offre HP SmartStream Digital Workflow apporte des améliorations dans des segments de marché définis, confirmant ainsi l'engagement de HP à aider ses clients à trouver leur place dans l'ère du numérique grâce à des technologies...

Stereo P 5000 German
Stereo P 5000 German
22/06/2024 - www.accuphase.com
HIFI EXKLUSIV ENDSTUFE sen Qualität der C-2400 lässt sich durch dieses vermeintlich untergeordnete  Modell umsetzen? In Anbetracht der Tatsache, dass die P5000 prinzipiell eine kleinere Ausgabe der P-7000 darstellt und somit von den letzten Segnungen Accuphaseschen Gehirnschmalzes profitieren darf, stehen die Signale dafür auf grün, hat man sich doch wieder einmal eine Menge einfallen lassen, um dem Thema Endverstärker etwas Neues abzuringen. Seit Jahren bereits setzen die Japaner bekanntlich...

navigon 5100 | 5110 - migros
navigon 5100 | 5110 - migros
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur NAVIGON 5100 | 5110 Français Juin 2007 Le symbole de la poubelle barrée sur roues, signifie que dans l'Union Européenne, le produit doit être éliminé avec les déchets spéciaux. Ceci est valable aussi bien pour le produit lui-même que pour tous les accessoires pourvus de ce symbole. Ces produts ne doivent pas être éliminés dans les ordures ménagères normales. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les présentes informations peuvent être...