620-000468 Sumatra-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Thank you!
English Thank you for purchasing the Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. Follow the easy steps in this guide to begin enjoying the features of your new mouse. Español Le agradecemos la adquisición de Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. El sencillo procedimiento detallado en esta guía le permitirá empezar a disfrutar de las funciones de su nuevo ratón.

1

Package contents

Obrigado! Gracias!
Quick start guide

Merci!

Français Nous vous remercions d'avoir acheté la souris Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. Suivez les étapes de ce guide pour commencer à apprécier les fonctionnalités de votre nouvelle souris. Português Obrigado por ter adquirido o Rato Laser Sem Fios Logitech® LX6 Cordless Optical Mouse. Siga os passos simples neste guia para começar a desfrutar das funcionalidades do novo rato.

1 English Package contents 1. Mouse 2. Receiver 3. PS/2 adapter 4. Two AA alkaline batteries 5. Quick start guide

2

3

4 Français Contenu 1. Souris 2. Récepteur 3. Adaptateur PS/2 4. Deux piles alcalines de type AA 5. Guide de démarrage rapide

5 Português Conteúdo da embalagem 1. Rato 2. Receptor 3. Adaptador PS/2 4. Duas pilhas AA alcalinas 5. Guia de iniciação rápida

Quick start guide

Español Esta caja contiene 1. Ratón 2. Receptor 3. Adaptador PS/2 4. Dos pilas alcalinas AA 5. Guía de inicio rápido

2
1

Setting up the mouse
PS/2 English Mouse setup 1. Turn off the computer. 2. Plug the receiver cable into either a USB or PS/2 computer port (adapter required for PS/2 connection). 3. Slide the battery door off. Install the two AA alkaline batteries. Power LED glows green for 20 seconds. If not, press the Power button on the mouse bottom for one second. 4. Turn on the computer and wait until the system default driver is installed. Congratulations! You can now enjoy basic mouse functions, such as left- and right-mouse button click and up and down scrolling with the wheel. You can also enjoy open-window selection (Document Quick Flip) in Windows or Expose in the Macintosh OS by pressing down on the wheel. Español Configuración del ratón 1. Apague el ordenador. 2. Conecte el cable del receptor al puerto USB o PS/2 del ordenador (se necesita un adaptador para la conexión PS/2). 3. Deslice la tapa del compartimiento de las pilas. Instale las dos pilas alcalinas AA. El diodo de encendido emite destellos verdes durante veinte segundos. De no ser así, pulse durante un segundo el botón de encendido en la parte inferior del ratón. 4. Encienda el ordenador y espere mientras se instala el controlador predeterminado del sistema. ¡Enhorabuena! Ya puede disfrutar de las funciones básicas del ratón: con los botones izquierdo y derecho y el botón rueda para desplazamiento vertical. También puede seleccionar una de las ventanas que estén abiertas (función de cambio rápido de documentos) en Windows o Exposé en Macintosh OS mediante la pulsación del botón rueda. Français Configuration de la souris 1. Mettez l'ordinateur hors tension. 2. Branchez le câble du récepteur sur un port USB ou PS/2 de l'ordinateur (vous devez disposer d'un adaptateur pour la connexion PS/2). 3. Faites glisser le clapet du compartiment à piles pour l'ouvrir. Insérez les deux piles alcalines de type AA. Le témoin brille en vert pendant 20 secondes. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton Power situé sous la souris pendant une seconde. 4. Mettez l'ordinateur sous tension et patientez pendant l'installation du pilote par défaut. Félicitations! Vous pouvez maintenant profiter des fonctions élémentaires de la souris, comme le clic à l'aide des boutons gauche et droit et le défilement vertical à l'aide de la roulette. Vous pouvez également passer rapidement d'une fenêtre à une autre sous Windows et sous Macintosh (fonction Exposé) en appuyant sur la roulette. Português Configurar o rato 1. Desligue o computador. 2. Ligue o cabo do receptor à porta do computador PS/2 ou USB (adaptador necessário para ligação PS/2). 3. Remova a porta do compartimento de pilhas. Introduza as duas pilhas alcalinas AA. O LED verde acende-se durante 20 segundos. Se não acender, prima o botão de Ligar na parte inferior do rato durante um segundo. 4. Ligue o computador e aguarde até que o controlador predefinido do sistema esteja instalado. Parabéns! Agora pode desfrutar das funções básicas do rato, como botão esquerdo e direito do rato e deslocamento para cima e para baixo com a roda. Também pode desfrutar da selecção da janela aberta (Document Quick Flip ­ Rotação Rápida de Documentos) no Windows ou Expose no SO Macintosh OS, premindo a roda.

2
USB

OFF

3 4
ON

3

Downloading the mouse software
Français Téléchargement du logiciel de la souris Pour bénéficier des fonctionnalités avancées de la souris, notamment le défilement latéral et le zoom, et pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel pour souris gratuit, à partir de la page www.logitech.com/downloads. Après avoir installé le logiciel de la souris, vous pouvez le lancer en cliquant deux fois sur le logo clavier-souris dans la barre d'état système sous Windows ou sur le logo Logitech dans les Préférences système sous Macintosh. Português Transferir o software do rato Para obter as funcionalidades avançadas do rato, incluindo Zoom e deslocamento horizontal, e para alterar as atribuições do botão, transfira o software do rato gratuito em www.logitech.com/downloads. Depois de instalar o software do rato, inicie o software, fazendo duplo clique no logótipo do teclado-rato no Tabuleiro de Sistema do Windows ou no logótipo da Logitech em Macintosh System Preferences.

+

We're here to help / Asistencia / Nous sommes là pour vous aider. / Estamos cá para o ajudar

Les promotions



Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
LA VID?OCONF?RENCE EN PETIT COMIT? EST ENFIN DISPONIBLE. ET DE PARTOUT. Logitech ConferenceCam BCC950 Aujourd'hui, 3 vid?oconf?rences sur 4 impliquent plusieurs personnes 1. Et d'ici 2015, 66 millions d'utilisateurs auront acc?s ? la vid?o 2. Les petits groupes m?ritent mieux que de se tasser devant la webcam d'un ordinateur ou de qu?mander l'acc?s aux syst?mes de salles de conf?rence toujours occup?es. La cam?ra Logitech ConferenceCam allie vid?o haute d?finition et son de qualit? sup?rieure dans...

Dpsemftt Pqujdbm Npvtf Mb tpvsjt pqujrvf tbot gjm - Logitech
Dpsemftt Pqujdbm Npvtf Mb tpvsjt pqujrvf tbot gjm - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Û²¹´·-¸ øï÷ д«¹ ©·®»´»­­ ³·²·ó®»½»·ª»® ¼·®»½¬´§ ·²¬± ½±³°«¬»®Ž °±®¬ò Ñ°¬·±²¿´ò Ë-» ËÍÞ ­ ËÍÞ ËÍÞ Û-°¿/±´ Û²½·»²¼¿ »´ ±®¼»²¿¼±®ò -±«- ¬»²-·±²ò øÑ°¬·±²¿´÷ ᮬ«¹«6- Ô·¹«» ± ½±³°«¬¿¼±®ò ËÍÞ Ô±¹·¬»½¸ r ÔÈ é ÌÓ ×²-¬¿´´¿¬·±² ݱ®¼´»-- Ñ°¬·½¿´ Ó±«-» Ô¿ -±«®·- ±°¬·¯«» -¿²- º·´ ¾¿¬¬»®·»-ò Û-°¿/±´...

Z-640 manual nafta rev01.qxd - Newegg.com
Z-640 manual nafta rev01.qxd - Newegg.com
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech Z-640 ® CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety " 1 English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Unplug the speakers from the computer and from the electrical outlet before cleaning them with a dry cloth. Install in accordance with the manufacturer s instructions. Place the speakers in a stable location so they will not fall causing damage to the speakers or bodily...

Getting started with
Getting started with
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Wireless Gamepad F710 1 2 11 9 10 2 8 3 5 Getting started with Logitech® Wireless Gamepad F710 n matio infor rtant Impo 3 7 2 4 6 1 nty , and warra

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : Keyboard Model : Y-BL49A Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics - Limits...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C505E HD WEBCAM Step up from built-in laptop optics with the Logitech? C505e business webcam that delivers crisp, smooth and colorful widescreen HD 720p video at a budget-friendly price point that makes office life much easier. C505e provides a 60? diagonal field of view, fixed focus and auto light correction that adjusts illumination of most spaces; one omnidirectional mic supports clear conversation up to 3 meters away. The extra-long USB-A cable and universal clip provides a wide...

Getting started with Logitech® Webcam C210
Getting started with Logitech® Webcam C210
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Webcam C210 Logitech Webcam C210 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ~AšÔN-e‡. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 {€OSN-e‡. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Õ­mÅ´. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2   Getting started with Features 1. Lens 2. Activity light 3. Microphone 4....

1 2 Setup /Trackball Mouse Trackball Mouse/
1 2 Setup /Trackball Mouse Trackball Mouse/
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English 2 English Turn off computer. Connect mouse or trackball to USB or PS/2 port. For PS/2 port, use adaptor. Español Apague el ordenador. Conecte el ratón o el trackball al puerto USB o PS/2. Para el puerto PS/2, utilice el adaptador. Français Eteignez votre ordinateur. Branchez la souris ou le trackball sur le port USB ou PS/2. Pour le port PS/2, utilisez l adaptateur. Turn on PC, then install software. English Troubleshooting - Mouse/trackball does not work: 1. Check mouse...
 
 

Gamme LE925 : La couleur prend du relief
Gamme LE925 : La couleur prend du relief
11/03/2012 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE ­ SEPTEMBRE 2010 IFA 2010 Gamme LE925 : La couleur prend du relief Annoncés au Japon en mai dernier, les premiers téléviseurs 3D et connectés de Sharp arrivent en Europe et seront présentés à l'IFA 2010. Conçue pour les plus exigeants, la série LE925 combine images à couper le souffle en 2D comme en 3D et fonctions multimédias dans un design particulièrement élégant et fin. En avril dernier, Sharp avait créé l'événement en lançant pour la première fois...

Depliant Cabasse 2023 V1C
Depliant Cabasse 2023 V1C
19/06/2024 - www.cabasse.com
A FRENCH COMPANY HISTOIRE HISTORY Cabasse, société française créée en 1950 par Georges Cabasse, s'est depuis toujours attachée à rechercher une par faite restitution de la musique et des sons sans aucune altération, coloration ou distorsion. Poussée par la recherche et l 'innovation, Cabasse a inventé et développé la technologie des haut-parleurs coaxiaux. Situé face à la mer d 'Iroise sur la façade atlantique, son centre de recherche et de développement unique regroupe toutes...

SZ‑15 Rouge
SZ‑15 Rouge
05/05/2020 - www.olympus.fr
TG 860 Orange " Etanche jusqu-a 15m**, antichoc jusqu-a 2.1m***, resistant au poids jusqu-a 100kg**** et resistant au froid jusqu-a -10°C " CMOS 16 megapixels retro eclaire " Ecran LCD orientable 7,6cm/3,0" - 460 000 pts " Stabilisation Video 5 axes " Zoom optique 5x grand angle (21-105mm*) " Processeur de derniere generation TruePic VI " Video full HD 1080p " Filtres artistiques en photo et Video Le heros de l-action Lorsque vous etes sur un velo en pleine descente ou en kitesurf sur...

avertissements - De'Longhi
avertissements - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
AVERTISSEMENTS " " " " " " " " " " Lisez attentivement le mode d emploi et conservez-le pour d'autres consultations. Avant de l utilisation, contrôlez si la tension de secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Branchez l appareil exclusivement à une prise de courant ayant une intensité minimale de 10 A. Débranchez toujours la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas utilisé et avant d effectuer tout nettoyage ou...

Fiche produit Sony : 99/1237481718299.pdf
Fiche produit Sony : 99/1237481718299.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Production Switcher Systems MVS-8000X MVS-7000X MVS-8000G/GSF MVS-6000 The Striking Lineup Satisfying the Demands for Live and Post-production Solutions Over the years, Sony's switchers have been widely accepted by a great number of users, and have acquired an extraordinary reputation for distinguished features and long-term reliability. To satisfy the widest range of customer demands, Sony provides a broad lineup of digital switcher products that deliver unique solutions to both live and post-production...

Lave-vaisselle à avancement automatique
Lave-vaisselle à avancement automatique
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Lave-vaisselle à avancement automatique 2 electrolux wtm electrolux wtm 3 La nouvelle gamme de lave-vaisselle à casiers modulaires d'Electrolux allie des prestations haut de gamme en matière de lavage et de rinçage à une excellente robustesse. Ces machines sont parfaites pour les installations à usage intense (hôtels, restaurants, cantines de grandes dimensions, catering, hôpitaux, etc.). Prestations de lavage · Nouveau Système "Ideal Wash System" (IWS) pour optimiser les résultats...