501931833137GB.pdfDOWNLOAD

Extrait du fichier (au format texte) :

31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM

HOO B00 - B01
HOO B20 - B24
S

INSTALLATIONSBLAD
Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis,
gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar och anvisad nummerordning
(1Ö2Ö3Ö.....) när fläktkåpan skall monteras. Slå inte på strömmen till fläktkåpan förrän installationen är helt avslutad. Observera! Utsläppsröret och rörklämmorna som krävs för installationen levereras inte tillsammans med fläktkåpan, utan måste köpas separat.

N INSTALLASJONSVEILEDNING
Minimumsavstand til komfyrtopp: 65 cm (elektriske kokeplater), 75 cm (gass-, parafineller kullkomfyr). Følg nummereringen ved montering (1Ö2Ö3Ö.....), samt monteringsanvisningene. Apparatet må ikke tilkobles strømnettet før installasjonen er helt avsluttet. Merk! Avtrekksrøret og klemmene følger ikke med og må bestilles separat.

DK INSTALLATIONSVEJLEDNING
Minimumafstand fra kogezoner: 65 cm (elkogezoner), 75 cm (gas-, olie- eller kulfyrede kogezoner). Ved montering skal man følge vejledningens nummerrækkefølge
(1Ö2Ö3Ö.....) og de tilhørende instruktioner. Apparatet må ikke tilsluttes elforsyningen, før installationen er fuldført. Advarsel! Aftræksrøret og spændebåndene leveres ikke med emhætten og skal købes separat.

FIN ASENNUSOHJEET
Vähimmäisetäisyys liedestä: 65 cm (sähkölevyt), 75 cm (kaasu-, öljy- tai hiililiedet).
Suorita asennus numerojärjestyksessä (1Ö2Ö3Ö.....) ohjeiden mukaisesti. Älä kytke liesituuletinta sähköverkkoon ennen kuin kaikki asennusvaiheet on suoritettu.
Huomaa! Poistoputkea ja kiinnittimiä ei toimiteta laitteen mukana, vaan ne on hankittava erikseen.

GB INSTALLATION SHEET



Minimum height above cooker: 65 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers). To assemble follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....) and relative instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is completed. Warning! The exhaust pipe and clamps are not supplied and must be bought separately.

5019 318 33137

31833137.fm Page 2 Friday, July 9, 2004 2:37 PM

5019 318 33137

Les promotions



ES -1- ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR ...
ES -1- ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Tabla Guía de consulta rápida ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS POR PRIMERA VEZ, LEA ATENTAMENTE ESTA GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Y LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE. EL PANEL DE ESTE LAVAVAJILLAS SE ACTIVA PULSANDO CUALQUIER BOTÓN, EXCEPTO EL BOTÓN DE CANCELACIÓN. POR RAZONES DE AHORRO DE ENERGÍA, CUANDO NO SE INICIA UN CICLO, EL PANEL SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE DESPUÉS DE 30 SEGUNDOS. PANTALLA DE TIEMPO DE LAVADO Muestra la duración del ciclo y el tiempo restante (h:min). Con el Inicio diferido...

ak je k dispozícii - Whirlpool
ak je k dispozícii - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRVÉ POU}ITIE Pri zapojení do elektrickej siete sa na displeji zobrazia teploty nastavené vo výrobe (-18°C a +5°C). Po aktivácii zvukového znamenia a pri blikaní kontrolky teploty podr~te stla ené tla idlo na zruaenie alarmov. Poznámka: Po uvedení do prevádzky bude nevyhnutné po kae 2/3 hodiny, aby sa dosiahla správna skladovacia teplota pre potraviny. V prípade, ~e je vo výbave antibakteriálny a protipachový filter, vlo~te ich do spotrebi a pod>a pokynov na ich obale. V...

RO TABEL CU PROGRAME 5019 301 01249
RO TABEL CU PROGRAME 5019 301 01249
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
RO TABEL CU PROGRAME H A. Indicatorul U_ã deschisã  Aceastã ma_inã de spãlat este dotatã cu funcþii automate de siguranþã care detecteazã _i diagnosticheazã defecþiunile într-o fazã timpurie _i vã permit sã reacþionaþi corespunzãtor, de exemplu: C D E. F. G. H. I. J. A B I B. Indicatorul Service  C. Indicatorul Robinet de apã închis  Programul Simbol spãlare Incãrcãtura maximã Nivelul de zgomot acustic : Splarea - 59 dB(A) / 1...

I 5019 512 10099 SCHEDA PROGRAMMI
I 5019 512 10099 SCHEDA PROGRAMMI
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
I SCHEDA PROGRAMMI A. Manopola Programmatore B. Tasto Avvio ritardato  C. Indicatore delle fasi del programma (sopra la linea) Spie Avvio ritardato (vicino a linea) D. Manopola Selettore Centrifuga E. Tasto Avvio/Pausa  F. Tasto Annulla  G. Spia Apertura porta  C I La lavatrice è dotata di fumzioni di sicurezza automatiche in grado di riconoscere e segnalare tempestivamente eventuali guasti, reagendo in modo adeguato, ad es.: H. Spia Service  I. Spia Ingresso acqua...

duležité bezpecnostní pokyny nebezpecí varování
duležité bezpecnostní pokyny nebezpecí varování
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 ESKY Instalace strana 2 Návod k pou~ití Strana DnLE}ITÉ BEZPE NOSTNÍ POKYNY VA`E BEZPE NOST I BEZPE NOST DAL`ÍCH OSOB JE VELMI DnLE}ITÁ V tomto návodu a na samotném spotYebi i jsou dole~itá bezpe nostní upozornní, která si musíte pYe íst a dodr~ovat je. Toto je symbol nebezpe í, který je dole~itý pro zachování bezpe nosti a upozorHuje na mo~ná nebezpe í pro u~ivatele a pro dalaí osoby. PYed ka~dým upozornním týkajícím se bezpe nosti...

Lentele 5019 396 03689
Lentele 5019 396 03689
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Lentel Trumpa instrukcija PRIE` NAUDODAMI `. .RENGIN. PIRM KART ATID}IAI PERSKAITYKITE `. SPAR IrJr NUORODr VADOV IR SUMONTAVIMO INSTRUKCIJAS! `IOS INDAPLOVS VALDYMO PULTAS .JUNGIAMAS PASPAUD}IANT BET KUR. MYGTUK, I`SKYRUS MYGTUK AT`AUKTI / I`JUNGTI. KAD TAUPYTr ENERGIJ, VALDYMO PULTAS AUTOMATI`KAI I`SIJUNGIA PO 30 SEKUND}Ir, JEI NEPALEID}IAMAS CIKLAS. (parink is apraaymus ~r. deainje) PROGRAMOS PASIRINKIMO MYGTUKAS Paspauskite mygtuk P  (kelis kartus),...

SCHEDA PER FORNI PER USO DOMESTICO
SCHEDA PER FORNI PER USO DOMESTICO
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
SCHEDA PER FORNI PER USO DOMESTICO MARCHIO Whirlpool MODELLO AKZM 8910/IXL Indice di Efficienza Energetica (2010/30/EC) 81.90 % Classe di Efficienza Energetica (2010/30/EC) A+ Consumo di Energia - Funzione statica (kWh/ciclo) 0.91 kWh/ciclo Consumo di Energia - Funzione termoventilata (kWh/ciclo) 0.70 kWh/ciclo Numero cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume utilizzabile (litri) 73 l

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE IHRE SICHERHEIT UND DIE ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet: GEFAHR Weist auf eine Gefahrensituation hin, die zu schweren Verletzungen führt,...
 
 

Charte De Comportement Dentreprise Du Groupe Sharp
Charte De Comportement Dentreprise Du Groupe Sharp
16/05/2025 - www.sharp.fr
CHARTE DE COMPORTEMENT D'ENTREPRISE DU GROUPE SHARP (Consultable sur le site https://global.sharp/) Le groupe Sharp contribuera au d?veloppement de la soci?t? en cr?ant des produits et des services innovants et originaux qui peuvent r?volutionner les modes de vie ? travers le monde, en cherchant toujours ? offrir aux gens des possibilit?s sans pr?c?dent, tout en prenant soin de l'environnement. Pour gagner la confiance de nos clients et am?liorer leur satisfaction, le groupe Sharp fournira des produits...

Logitech® Dual Action™ Gamepad
Logitech® Dual Action™ Gamepad
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Dual Action!" Gamepad Dual Analog Sticks " Mac " PC " USB Demand more control and get it... with the Logitech® Dual Action!" Pad. This gamepad offers intense precision, unparalleled versatility, superior comfort, and maximum control in all styles of games. The Logitech® Dual Action!" Gamepad... it's the ultimate precision instrument, whether you're going for the tackle, the kill, the gold, or the finish line. The comfortable grip keeps you at the top of your game for hours of play,...

Certificate   Sharp Mx M3070 Eapick Cert 2019 Rep   Intl
Certificate Sharp Mx M3070 Eapick Cert 2019 Rep Intl
16/09/2024 - www.sharp.fr
Buyers Lab Pick Award 2019 Sharp MX-M3070 Outstanding 30-ppm Copier MFP Winter 2019 Gerry Stoia CEO Date THE LEADING INDEPENDENT GLOBAL DOCUMENT IMAGING PRODUCT TEST LAB KEYPOINT INTELLIGENCE ?? NORTH AMERICA ?? EUROPE ?? ASIA ?? KEYPOINTINTELLIGENCE.COM ?2019 Keypoint Duplication without permission is prohibited. For reprints, contact info@keypointintelligence.com. ?2019Intelligence. Keypoint Intelligence. Reproduced with the written permission of Keypoint Intelligence.

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Communiqué de presse L'énergie solaire continue de gagner du terrain au Japon À Kyoto, Kyocera et le groupe Softbank prévoient la construction d'une grande centrale qui génèrera 4,2 MWc Kyoto/Neuss, le 13 mars 2012 ­ Le groupe Kyocera et SB Energy Corp., une filiale du groupe Softbank, spécialisée en énergies renouvelables, ont été sélectionnés par la ville de Kyoto pour la construction et l'exploitation communes d'une centrale solaire générant 4,2 MWc. Dans le but de soutenir...

LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
06/06/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 32HZ3223 Spécifications du 32HZ3223 Résolution : 1366 X 768 Luminosité : 200 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 5 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel : 1 *...

Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for ...
Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices 1 2 www.logitech.com/support 3 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40  eská Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +46-(0)8-501 632 83 00800 44 882 5862 United Arab Emirates 8000 441-4294 +34-91-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 United Kingdom +44-(0)203-024-81 59