4CDBC0865056900B10BED150C2ED0DD8

Extrait du fichier (au format texte) :

A Whole New Angle on Edge-of-Your-Seat FUN! Le jeu surprenant qui vous tient sur le QUI-VIVE!
OBJECT
Remove one block at a time from the tower, and then stack it on top of the tower to create a new layer. The last player to stack a block without making the tower fall wins the game. Jenga Xtreme is different every time you play! The angled blocks allow you to create a unique tower at the start of each new game...and it gets more Xtreme as you play. There is no right or wrong way to build the tower, as long as each block in the layer nests with the one next to it. You can begin the game as conservative...or as Xtreme as you dare! See Figure 1 for some examples of ways to stack the tower. Retirer les blocs un à la fois et les empiler sur le dessus de la tour. Le dernier joueur qui empile un bloc sans faire tomber la tour gagne la partie. Jenga Xtreme est différent chaque fois! Les blocs biseautés permettent d'ériger des tours originales, dont l'équilibre devient de plus en plus précaire au cours de la partie. Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise manière de monter une tour: la seule règle à suivre est de juxtaposer les blocs. Tu peux entamer la partie d'aplomb, ou oser un équilibre fragile dès le départ! La figure 1 illustre quelques façons d'empiler les blocs pour former des tours.

BUT DU JEU

SETUP

PRÉPARATION

Figure 2 On your turn
Carefully remove a block from anywhere BELOW the highest completed layer. Use only one hand! Then stack the block on the top of the tower in the opposite direction of the blocks just below it. Be aware that Jenga Xtreme's unique angled blocks cause the tower to lean ­ first in one direction, then another, allowing you to change the direction and balance of the tower as play continues.

À ton tour

Figure 1

Removing and stacking blocks

Retire délicatement un bloc de la tour, n'importe où AU-DESSOUS du niveau complet le plus haut en n'utilisant qu'une seule main! Ensuite, dépose le bloc sur la tour dans le sens opposé à celui des blocs de l'étage juste en-dessous. N'oublie pas que les blocs du Jenga Xtreme sont biseautés et c'est pourquoi la tour peut pencher d'un côté, puis d'un autre. Ainsi, tu peux changer le sens d'inclinaison de la tour afin de lui conserver son aplomb au cours de la partie.

Basic Standard

Xtreme! Extrême!

Most Xtreme! Super-extrême!
Start by emptying the blocks onto a flat surface. Place layers of three wooden blocks, alternating the direction of each layer, in order to build the tower. Be sure that the three blocks of any given layer nest with each other as shown in Figure 2. Continue building the tower, layer by layer, until all blocks have been placed. Note: The colour of the blocks has no impact on how you build the tower. For Xtreme play, DO NOT straighten the tower. The challenge of Jenga Xtreme is NOT to begin with a perfectly vertical tower! Commence par étaler les blocs sur une surface plane. Pour monter une tour, forme des niveaux de trois blocs de bois en alternant le sens des blocs à chaque niveau. Prends soin de juxtaposer les trois blocs d'un niveau dans le même sens d'inclinaison, comme illustré à la figure 2. Continue d'ériger la tour, niveau par niveau, jusqu'à ce que tu aies utilisé tous les blocs. Nota: La couleur des blocs ne joue aucun rôle dans le montage de la tour. Pour un jeu extrême, NE REDRESSE PAS la tour. Le défi du Jenga Xtreme est d'entamer une partie avec une tour QUI NE SERA PAS parfaitement verticale!

· Remove and stack one block per turn. Remember, when you place a block next to another on a layer, they must nest together. · Use only one hand at a time! You can switch hands whenever you like. · As play proceeds and the weight and angle of the tower shift some blocks will become looser than others making them easier to remove. You can touch the other blocks to find a loose one, but if you move a block out of place (using one hand only) you must fix it before touching another block. · When stacking, you must complete a 3-block layer before starting another one. · Your turn ends after you stack your block. · Keep removing and stacking blocks until someone topples the tower. A real Jenga Xtreme pro can build a tower 30 stories high, or more! · The player who makes the tower fall gets to set up the blocks for the next game.

WINNING

If you're the last player to stack a block without toppling the tower, you win!

· À ton tour, retire et empile un bloc. N'oublie pas que les blocs d'un même niveau doivent être juxtaposés dans le même sens. · N'utilise qu'une main à la fois! Tu peux changer de main à ta guise. · Au cours de la partie, l'inclinaison et le poids de la tour changeront de côté et certains blocs seront alors plus faciles à enlever que d'autres. Tu peux toucher les blocs pour en trouver un plus facile à retirer, toutefois si tu déplaces un bloc, tu dois le remettre en place (toujours d'une seule main) avant de toucher un autre bloc. · Lorsque tu empiles, complète toujours un étage de trois blocs avant d'en entamer un autre plus haut. · Ton tour se termine dès que tu as empilé un bloc. · Continuez à retirer et à empiler des blocs jusqu'à ce qu'un joueur fasse écrouler la tour. Un vrai pro du Jenga Xtreme peut ériger une tour de plus de 30 niveaux! · Le joueur qui fait tomber la tour doit la reconstruire pour la prochaine partie.

Retirer et empiler des blocs

GAGNER LA PARTIE

Le dernier joueur à empiler un bloc sans que la tour s'écroule gagne la partie!

GAMEPLAY

The youngest player goes first. Play then passes to the left.

JOUER LE JEU

Le plus jeune joueur commence puis le jeu se poursuit vers la gauche.

Les promotions



421DC34819B9F369109FEE3A2A73F4C8
421DC34819B9F369109FEE3A2A73F4C8
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE 2+ 05327 Asst. Super Squishy TM Soccer Ball Ballon de soccer super moelleux Thank you for choosing this PLAYSKOOL toy! Merci de vous être procuré ce jouet de PLAYSKOOL! Inflation Instructions 1. Look for the plastic plug in the ball: that's the inflator. Pull the inflator up to the "inflation position," but DO NOT pull all the way out of the ball. 2. Note that the air holes are on the SIDES of the inflator. Put the inflator far enough into your mouth so that the holes are inside your mouth,...

B Daman Helio Breaker French
B Daman Helio Breaker French
05/04/2012 - www.hasbro.com
AGE 8+ 98057/98047 Asst. I pmpulseur EDAMANTM non assembY, un MABALL et uae ClBLE CYLINDRIWE. Awemblaea reuuis, sans I'aids d'oulils. TYPE 1 / I APPLIQUE LES AUTOCOLLANTS: CHARGE ET LANCE: MESSAGE DE L'ASSOCIATION INTERNATIONALE B-DAMAN ~ c o u t ebien! HELlO BREAKER est un rude gaillard! C'est un 0-DAMAN de Type Puissance, ce qui veut dire que son tir est plus fort que celui de beaucoup d'autres El-DAMAN. Les bras dlHelio redressent le support du 0DABALL I'emp8chant de flechir, ce qui...

2C1CA1135056900B108B82E94889DBA7
2C1CA1135056900B108B82E94889DBA7
05/04/2012 - www.hasbro.com
C ® C Parker Brothers Classic Detective Game Instruction Book Règles du Jeu de Détective Classique de Parker Brothers More about Moving and Making Suggestions " You may make only one Suggestion after entering a particular Room. To make your next Suggestion, you must either enter a different Room or, sometime after your next turn, re-enter the Room that you most recently left. You may not forfeit a turn to remain in a particular Room. But if you re trapped in a Room because your opponents are...

attention : 0-3 - Hasbro
attention : 0-3 - Hasbro
27/09/2016 - www.hasbro.com
AGE 3+ 1-2 JOUEURS LE MONTAGE NÉCESSITE L AIDE D UN ADULTE. CONTENU " 1 corps d ELEFUN motorisé " 1 trompe " 2 filets à papillons " 2 manches et cercles en plastique " 31 papillons COMMENT GAGNER ! " Attrape le papillon doré dans ton filet. " Attrape le plus de papillons dans ton filet. MISE EN PLACE ATTENTION : Si les cheveux de l enfant entrent en contact avec les parties mobiles du jouet, ils peuvent rester coincés. La surveillance d un adulte est requise. ATTENTION...

80739bck
80739bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
MINI-CON POWERLINX TM · FUSION MINIMODUS · UNE LOS MINIMODUS Attach MINI-CON TM figures to unlock features! Installe les figurines MINIMODUS pour dévoiler ses caractéristiques! ¡Une las figuras MINIMODUS para descubrir sus características! Transport Mode Mode transport Modo de transporte Attack Mode Mode attaque Modo de ataque Press to fire. Pousse pour tirer. Presiona para disparar. Insert missile. Insère le missile. Inserta el misil. 2 1 2 1 Attack Mode Mode attaque Modo de ataque 1 Insert...

05873-0920 Scrabble Jr FR IN.indd - MAFIADOC.COM
05873-0920 Scrabble Jr FR IN.indd - MAFIADOC.COM
23/03/2018 - www.hasbro.com
EXEMPLES DE JEUX (suite) Les lettres en caractères gras montrent quelles tuiles sont placées lors du tour. S O T R I C O R N E T E N T E M U S E Tour 5: 10 points 5 points pour TENTE 3 points pour NÉE 2 points pour EN ÂGE 5+ 2-4 JOUEURS S O T R I C O R N E T E N T E M U S E F I N Tour 6: 7 points 3 points pour FIN 2 points pour MI 2 points pour UN GAGNER LA PARTIE À la fin de la partie, le joueur qui a marqué le plus de points gagne! CONTENU " Planchette de jeu réversible " 202...

80726bck
80726bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
CHANGING TO SUPER ROBOT · POUR CHANGER EN SUPER-ROBOT · PARA CAMBIAR EN SUPER ROBOT NOTE: You must have Super electronic Optimus Prime® figure (sold separately) to create Robot. NOTA: Tu as besoin de Super Optimus Prime électronique (vendu séparément) pour créer le super-robot. NOTA: Necesitas Super Optimus Prime electrónico (vendido por separado) para crear el super robot. 1 1 2 3 4 5 2 JETFIRETM 6 7 8 9 10 11 12 13 Optimus Prime® 14 15 16 SUPER ROBOT MODE MODE SUPER-ROBOT...

23D62C1F5056900B10722DC823BA5372
23D62C1F5056900B10722DC823BA5372
05/04/2012 - www.hasbro.com
TM 2 à 4 joueurs / ÂGE 3+ DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE BUT DU JEU CONTENU RÈGLES DU JEU: Lisez-les avant de jouer. Être le premier joueur à ramasser tous les amis de Froggio. · Tourniquet papillon avec tube de plastique · Froggio en mousse · Lance-grenouille en forme de nénuphar · 12 feuilles de nénuphar avec personnages ASSEMBLAGE Fixe le tube de plastique au lance-grenouille en forme de nénuphar comme montré à la Figure 1. TOURNIQUET PAPILLON FIGURE 1 1. Dépose le...
 
 

CATALOGUE TOLE PERFOREE SUR MESURE 2013
CATALOGUE TOLE PERFOREE SUR MESURE 2013
08/05/2014 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
Répertoire 2013 catalogue -design- Tôle perforée sur mesure Toute notre gamme de produit sur le site : www.tole-perforee-sur-mesure.com Tôle perforée sur mesure UNE NOUVELLE MANIERE DE CONCEVOIR DES MOTIFS PERFORES POUR AMELIORER LEUR RENDU TOUT EN MODERANT LE COÛT DE PRODUCTION transparence maîtrisée Les perforations sont réalisés sur une table numérique sur laquelle nous pouvons positionner chaque trou avec une précision du millimètre. Il en résulte une liberté d adaptation...

Bluetooth FAQ - Logitech
Bluetooth FAQ - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bluetooth FAQ This document is an FAQ (Frequently Asked Questions) about Bluetooth in general and Logitech products using Bluetooth technology: - Logitech® MX900!" Bluetooth® optical mouse Logitech® Cordless Desktop® MX!" for Bluetooth® Bluetooth® wireless hub Logitech® Cordless Desktop® MX !" for Bluetooth ® Logitech® MX900!" Bluetooth® optical mouse Logitech  Bluetooth FAQ version 1.2 INDEX 1. What you should know about Bluetooth ..............................................................................................

Optio A10 Factsheet_FR_RZ.indd
Optio A10 Factsheet_FR_RZ.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
Compact Numérique PENTAX Code article Optio A10 Code EAN 18902 0027075116900 Poids : 125 g nu Accessoires fournis Câble AV I-AVC7 Câble AC D-CO2E Câble USB I-USB17 Logiciel S-SW42 Batterie Li-ion D-LI8 Station de recharge D-BC42 Courroie O-ST20 Réf. 39553 Réf. 39475 Réf. 39233 Réf. 39304 Réf. 39121 Réf. 39318 Réf. 39195 88,5 mm 2,5" 54,5 mm 23 mm Câble AV I-AVC7 88,5 mm Câble AC D-CO2E Câble USB I-USB17 Jouez la carte de la stabilité ! Logiciel S-SW42 Batterie Li-ion D-LI8...

Une autre idée du numérique - Nikon
Une autre idée du numérique - Nikon
04/07/2018 - www.nikon.fr
Caractéristiques de l appareil photo numérique CoolPix 5400 Type Pixels effectifs Capteur DTC Taille image Appareil photo numérique CoolPix 5400 5,1 millions Type 1/1,8 pouce (au total : 5,26 millions de pixels) Au choix : 5M (2592 x 1944), 2M (1600 x 1200), 1M (1280 x 960), PC (1024 x 768), TV (640 x 480), 3:2 (2592 x 1728) Objectif Zoom-Nikkor 4x ; 5,8-24mm [équivalent en format 24 x 36 à 28mm116mm] f/2.8-4.6 avec mode macro ; 9 lentilles en 8 groupes (dont une lentille en verre ED et deux...

antes de usar el aparato consejos para preservar el medio ...
antes de usar el aparato consejos para preservar el medio ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
ANTES DE USAR EL APARATO " El aparato que ha comprado se ha desarrollado para ser usado en un ámbito doméstico y también: - en las áreas cocina de lugares de trabajo, tiendas y/u oficinas - en fincas - en hoteles, moteles, residencias, bed & breakfast para uso individual del cliente. Para utilizar este aparato de la mejor manera, lea atentamente las instrucciones de uso, que incluyen una descripción del equipo y algunos consejos útiles. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. 1....

STP364 - Smeg
STP364 - Smeg
08/12/2016 - www.smeg.fr
STP364 SMEG ELITE Lave-vaisselle tout intégrable, semi-professionnel, 60 cm, orbital Classe énergétique A++A EAN13: 8017709170899 Capacité 14 couverts 5 programmes domestiques + 4 programmes professionnels : Trempage, Verres, ECO, Auto 60°C, Ultraclean (avec option Professionnel : Verres Pro, Ultra-rapide 16 min*, Universel, Intensif) 4 températures 45°C, 50°C, 65°C, 75°C Bandeau de commandes inox anti-trace avec afficheur : Départ différé, indication durée du programme et temps...