4CDBC0865056900B10BED150C2ED0DD8

Extrait du fichier (au format texte) :

A Whole New Angle on Edge-of-Your-Seat FUN! Le jeu surprenant qui vous tient sur le QUI-VIVE!
OBJECT
Remove one block at a time from the tower, and then stack it on top of the tower to create a new layer. The last player to stack a block without making the tower fall wins the game. Jenga Xtreme is different every time you play! The angled blocks allow you to create a unique tower at the start of each new game...and it gets more Xtreme as you play. There is no right or wrong way to build the tower, as long as each block in the layer nests with the one next to it. You can begin the game as conservative...or as Xtreme as you dare! See Figure 1 for some examples of ways to stack the tower. Retirer les blocs un à la fois et les empiler sur le dessus de la tour. Le dernier joueur qui empile un bloc sans faire tomber la tour gagne la partie. Jenga Xtreme est différent chaque fois! Les blocs biseautés permettent d'ériger des tours originales, dont l'équilibre devient de plus en plus précaire au cours de la partie. Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise manière de monter une tour: la seule règle à suivre est de juxtaposer les blocs. Tu peux entamer la partie d'aplomb, ou oser un équilibre fragile dès le départ! La figure 1 illustre quelques façons d'empiler les blocs pour former des tours.

BUT DU JEU

SETUP

PRÉPARATION

Figure 2 On your turn
Carefully remove a block from anywhere BELOW the highest completed layer. Use only one hand! Then stack the block on the top of the tower in the opposite direction of the blocks just below it. Be aware that Jenga Xtreme's unique angled blocks cause the tower to lean ­ first in one direction, then another, allowing you to change the direction and balance of the tower as play continues.

À ton tour

Figure 1

Removing and stacking blocks

Retire délicatement un bloc de la tour, n'importe où AU-DESSOUS du niveau complet le plus haut en n'utilisant qu'une seule main! Ensuite, dépose le bloc sur la tour dans le sens opposé à celui des blocs de l'étage juste en-dessous. N'oublie pas que les blocs du Jenga Xtreme sont biseautés et c'est pourquoi la tour peut pencher d'un côté, puis d'un autre. Ainsi, tu peux changer le sens d'inclinaison de la tour afin de lui conserver son aplomb au cours de la partie.

Basic Standard

Xtreme! Extrême!

Most Xtreme! Super-extrême!
Start by emptying the blocks onto a flat surface. Place layers of three wooden blocks, alternating the direction of each layer, in order to build the tower. Be sure that the three blocks of any given layer nest with each other as shown in Figure 2. Continue building the tower, layer by layer, until all blocks have been placed. Note: The colour of the blocks has no impact on how you build the tower. For Xtreme play, DO NOT straighten the tower. The challenge of Jenga Xtreme is NOT to begin with a perfectly vertical tower! Commence par étaler les blocs sur une surface plane. Pour monter une tour, forme des niveaux de trois blocs de bois en alternant le sens des blocs à chaque niveau. Prends soin de juxtaposer les trois blocs d'un niveau dans le même sens d'inclinaison, comme illustré à la figure 2. Continue d'ériger la tour, niveau par niveau, jusqu'à ce que tu aies utilisé tous les blocs. Nota: La couleur des blocs ne joue aucun rôle dans le montage de la tour. Pour un jeu extrême, NE REDRESSE PAS la tour. Le défi du Jenga Xtreme est d'entamer une partie avec une tour QUI NE SERA PAS parfaitement verticale!

· Remove and stack one block per turn. Remember, when you place a block next to another on a layer, they must nest together. · Use only one hand at a time! You can switch hands whenever you like. · As play proceeds and the weight and angle of the tower shift some blocks will become looser than others making them easier to remove. You can touch the other blocks to find a loose one, but if you move a block out of place (using one hand only) you must fix it before touching another block. · When stacking, you must complete a 3-block layer before starting another one. · Your turn ends after you stack your block. · Keep removing and stacking blocks until someone topples the tower. A real Jenga Xtreme pro can build a tower 30 stories high, or more! · The player who makes the tower fall gets to set up the blocks for the next game.

WINNING

If you're the last player to stack a block without toppling the tower, you win!

· À ton tour, retire et empile un bloc. N'oublie pas que les blocs d'un même niveau doivent être juxtaposés dans le même sens. · N'utilise qu'une main à la fois! Tu peux changer de main à ta guise. · Au cours de la partie, l'inclinaison et le poids de la tour changeront de côté et certains blocs seront alors plus faciles à enlever que d'autres. Tu peux toucher les blocs pour en trouver un plus facile à retirer, toutefois si tu déplaces un bloc, tu dois le remettre en place (toujours d'une seule main) avant de toucher un autre bloc. · Lorsque tu empiles, complète toujours un étage de trois blocs avant d'en entamer un autre plus haut. · Ton tour se termine dès que tu as empilé un bloc. · Continuez à retirer et à empiler des blocs jusqu'à ce qu'un joueur fasse écrouler la tour. Un vrai pro du Jenga Xtreme peut ériger une tour de plus de 30 niveaux! · Le joueur qui fait tomber la tour doit la reconstruire pour la prochaine partie.

Retirer et empiler des blocs

GAGNER LA PARTIE

Le dernier joueur à empiler un bloc sans que la tour s'écroule gagne la partie!

GAMEPLAY

The youngest player goes first. Play then passes to the left.

JOUER LE JEU

Le plus jeune joueur commence puis le jeu se poursuit vers la gauche.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


34954
34954
05/04/2012 - www.hasbro.com
1.Besuretoinsertthebatteriescorrectlyandalwaysfollowthegameandbatterymanufacturers'instructions; 2.Donotmixoldandnewbatteriesoralkaline,standard(carbon-zinc)orrechargeable(nickel-cadmium)batteries; 3.Alwaysremoveweakordeadbatteriesfromtheproduct. CAUTION:TOAVOIDBATTERYLEAKAGE IMPORTANT:BATTERYINFORMATION Pleaseretainthisinformationforfuturereference.Batteriesshouldbereplacedbyanadult. OVER 18 MONTHS 18 MOIS ET PLUS 18 MESES EN ADELANTE 1) Always follow the instructions carefully. Use only...

80726bck
80726bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
CHANGING TO SUPER ROBOT · POUR CHANGER EN SUPER-ROBOT · PARA CAMBIAR EN SUPER ROBOT NOTE: You must have Super electronic Optimus Prime® figure (sold separately) to create Robot. NOTA: Tu as besoin de Super Optimus Prime électronique (vendu séparément) pour créer le super-robot. NOTA: Necesitas Super Optimus Prime electrónico (vendido por separado) para crear el super robot. 1 1 2 3 4 5 2 JETFIRETM 6 7 8 9 10 11 12 13 Optimus Prime® 14 15 16 SUPER ROBOT MODE MODE SUPER-ROBOT...

C9DD81B95056900B101C32232FD21987
C9DD81B95056900B101C32232FD21987
05/04/2012 - www.hasbro.com
ÂGE 6+ Merci de t'être procuré ce I-DOG AMPLI-TOUTOU au corps doux et souple. Assure-toi de lire et suivre attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit. I-DOG AMPLI-TOUTOU est non seulement doux et gracieux , mais il est aussi prêt à danser! Il suivra le rythme de ta musique avec ses sons et lumières captivants. Fais plaisir à ton I-DOG en lui donnant beaucoup de musique et de câlins. GUIDE DE L'UTILISATEUR TOUT L'ÉNERGIE 1,5 V AA/LR6 PILES INCLUSES friand de musique À...

F6169FB15056900B10DEA60B49C11C31
F6169FB15056900B10DEA60B49C11C31
05/04/2012 - www.hasbro.com
EXEMPLES DE JEUX (suite) Les lettres en caractères gras montrent quelles tuiles sont placées lors du tour. ÂGE 5+ 2-4 JOUEURS S O T R I C O R N E T E N T E M U S E S O T R I C O R N E T E N T E M U S E F I N Tour 5: 10 points 5 points pour TENTE 3 points pour NÉE 2 points pour EN Tour 6: 7 points 3 points pour FIN 2 points pour MI 2 points pour UN GAGNER LA PARTIE À la fin de la partie, le joueur qui a marqué le plus de points gagne! CONTENU · Planchette de jeu réversible · 202...

35111
35111
05/04/2012 - www.hasbro.com
1. Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery manufacturers' instructions; 2. Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries; 3. Always remove weak or dead batteries from the product. CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE IMPORTANT: BATTERY INFORMATION 1. 2. 3. 4. 5. 6. OVER 12 MONTHS 12 MOIS ET PLUS 12 MESES EN ADELANTE Please retain this information for future reference. Batteries should be replaced...

62795CB85056900B1059C7DB7F8394D6
62795CB85056900B1059C7DB7F8394D6
05/04/2012 - www.hasbro.com
© 2010 Hasbro. All Rights Reserved. Tous droits réservés. © 2010 Hasbro. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

RACE MINI-CON TEAM bck
RACE MINI-CON TEAM bck
05/04/2012 - www.hasbro.com
The AUTOBOT® and DECEPTICON® robots battle for control on their home planet Cybertron. A signal reaches them from another world, revealing the existence of the MINI-CONTM robots. This lost race of TRANSFORMERS® robots has awakened after centuries of hibernation on the planet Earth. The AUTOBOTSTM and DECEPTICONSTM follow the signal to Earth, each one hoping to be the first to find the legendary MINI-CON robots ­ whoever partners with them gains powerful new abilities! The fate of the Earth and...

CAUTION: ATTENTION: ADVERTENCIA:
CAUTION: ATTENTION: ADVERTENCIA:
23/03/2018 - www.hasbro.com
5+ AGE: EDAD 80480/80450 Asst. Requires 2 x 1.5V AAA/LR3 batteries (not included). Phillips/crosshead screwdriver (not included) needed to insert batteries. See instructions. Requiert 2 piles AAA/LR3 (1,5 V), à installer avec un tournevis cruciforme non compris. Voir les instructions. Requiere 2 pilas AAA/LR3 (1,5 V). Se necesita un destornillador en cruz (no incluido) para colocar las pilas. Lee las instrucciones. Tensión: 1,5 V x 2. Consumo: 0,31 A. INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES NOTE: Some parts...
 
 

Print your badge! - Kirby - Nintendo
Print your badge! - Kirby - Nintendo
02/12/2014 - kirby.nintendo.com
Kirby Abilities Badge instructions 1. Print out on sturdy paper. 2. Carefully cut along the dotted lines. (Kids, ask a grown-up to help.) 3. (Optional) Punch a hole at the top and add a string or ribbon to wear as a badge. Mike © 2014 HAL Laboratory, Inc. / Nintendo. Kirby and Nintendo 3DS are trademarks of Nintendo. © 2014 Nintendo.

Fiche produit Sony : 13/1201538218013.pdf
Fiche produit Sony : 13/1201538218013.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Febrero de 2008 VAIO nos sorprende con sus novedades para 2008 · · · · Más modelos con unidades Blu-ray DiscTM para 2008 El portátil AR61ZU Full HD Entertainment Notebook ahora con 512MB de VRAM dedicada Las Series AR60, FZ30, SZ70, CR30 de VAIO llevarán ahora en su interior nuevos procesadores Intel® CoreTM 2 Duo La serie CR incluye ahora el "dorado glamour" Los nuevos Vaio ofrecen las soluciones en Alta Definición más completas y sofisticadas del mercado, desde puro entretenimiento...

My Book® Studio™ II Product Overview
My Book® Studio™ II Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Book Studio II TM ® Système de stockage à deux disques Rapide, écologique et prêt pour Mac®. LES D IS ES DURS EX QU US VENDUS AU Interface FireWire® 800 ultra-rapide Compatible avec Apple® Time Machine® Compatible RAID Ce système de stockage à deux disques est formaté pour Mac et offre jusqu'à 6 To de stockage pour tous les fichiers lourds des professionnels de la création graphique. Il allie la vitesse du RAID 0 (Bande) et une interface FireWire 800, ainsi que la flexibilité...

Ré-inventez le cadrage
Ré-inventez le cadrage
12/03/2012 - www.nikon.fr
Caractéristiques du COOLPIX 4500 Type d'appareil photo Pixels effectifs Capteur DTC Taille d'image Objectif Zoom numérique Autofocus Modes de mise au point Distance de prise de vue Viseur optique Moniteur ACL Appareil photo numérique Coolpix 4500 4 millions Capteur 1/1.8 pouce (au total 4,13 millions de pixels) Au choix : 2272 (2272 x 1704) ; 1600 (1600 x 1200) ; 1280 (1280 x 960) ; 1024 (1024 x 768) ; 640 (640 x 480) ; 3:2 (2272 x 1520) Zoom-Nikkor 4x ; f=7,85-32mm [équivalent à 38mm-155mm...

Xjsfmftt Npvtf N326 - Logitech
Xjsfmftt Npvtf N326 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
î ï Ï«·½µ -¬¿®¬ ¹«·¼» ßß Ï«·½µ -¬¿®¬ ¹«·¼» r É·®»´»-- Ó±«-» Óîïë É·®»´»-- Ó±«-» Óîïë í ï ᮬ«¹«6ë ì í é ê î Û²¹´·-¸ Û²¹´·-¸ Ò±®-µ ݱ²¹®¿¬«´¿¬·±²-ÿ DZ« ¿®» ²±© ®»¿¼§ ¬± «-» §±«® ³±«-»ò Ù®¿¬«´»®»®ÿ Ü« »® ²; µ´¿® ¬·´ ; ¾»¹§²²» ; ¾®«µ» ³«-»²ò Ú®¿²9¿·- Í«±³· Ú7´·½·¬¿¬·±²-ÿ ʱ«- °±«ª»¦...

Hottes Murales série
Hottes Murales série "VAPOR"
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Hottes Murales série "VAPOR" AISI 304 - Prof. 1200 mm Les caractéristiques majeurs des hottes murales série « VAPOR » résident dans la qualité de la construction et la robustesse de l'ensemble. En effet toutes les jonctions sont soudées : La structure s'en trouve consolidée et débarrassée des milles recoins à poussières typiques de ce type de réalisation. La série « VAPOR » est particulièrement adaptée à l'aspiration des plans de cuissons à vapeur (fours, étuves, cuiseurs...