0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d'utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l'appareil. Reportez-vous au mode d'emploi fourni séparément pour davantage d'explications sur les fonctions et les options avancées de l'appareil.

0

À l'attention des utilisateurs de cet appareil · N'utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d'équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes du produit et entraîner un dysfonctionnement de l'appareil. · L'écran à cristaux liquides utilisé dans l'affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d'au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu'ils ne devraient pas l'être. Ceci n'a toutefois aucun effet sur l'image enregistrée. · Si vous dirigez l'appareil photo vers un objet lumineux, une bande lumineuse est susceptible d'apparaître sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « smear » et est parfaitement normal. · Il est possible que les illustrations et l'écran d'affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel. · Les cartes mémoire SD et SDHC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel. · Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC Windows qu'à un Macintosh. · Dans le présent manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou de pile utilisé avec cet appareil photo et les accessoires.

UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
Nous avons tout mis en oeuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d'être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants. Danger Attention Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves. Ce symbole indique que le non-respect de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels.

À propos de votre appareil Danger
· N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'appareil. L'appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. · N'essayez jamais de toucher les parties internes de l'appareil visibles à la suite d'une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique. · Il est dangereux d'enrouler la courroie de l'appareil autour du cou. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge. · Retirez immédiatement la batterie de l'appareil ou débranchez l'adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l'appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.

Attention
· Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler. · Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci. · Certaines parties de l'appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé.

1

· Si l'écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n'entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. · En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l'utilisation de l'appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l'utilisation de l'appareil et prenez immédiatement un avis médical.

À propos du chargeur de batterie et de l'adaptateur secteur Danger
· Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l'adaptateur secteur exclusivement conçus pour ce produit, de tension et de voltage correspondant à l'appareil. Il existe un risque d'incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l'appareil en cas d'utilisation d'un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA. · Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d'incendie ou de décharge électrique. · Arrêtez immédiatement l'appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d'odeur suspecte ou d'un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas de pénétration d'eau à l'intérieur de l'appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. · En cas d'orage au cours de l'utilisation du chargeur, débranchez le cordon d'alimentation secteur et arrêtez l'appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique. · Essuyez la prise du cordon d'alimentation secteur en présence de poussière. Cela pourrait en effet provoquer un incendie.

2

Attention
· Ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur, ne laissez pas d'objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. · Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l'extrémité du cordon d'alimentation secteur alors que celui-ci est branché. · Ne branchez pas ou ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. · Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner un dysfonctionnement de l'équipement. · N'utilisez pas le chargeur pour des batteries autres que la batterie lithiumion rechargeable D-LI88. La charge d'autres types de batteries peut entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut endommager le chargeur. · Pour limiter les risques, n'utilisez que des cordons d'alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d'une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l'autre extrémité d'un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.

À propos de la batterie Danger
· Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. La mettre à la bouche peut provoquer une décharge électrique. · En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.

Attention
· N'utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie. · Ne démontez pas la batterie, sous peine d'entraîner des fuites ou une explosion. · Retirez immédiatement les batteries de l'appareil si elles chauffent ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. · Maintenez les polarités + et - de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques. 3

· Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie. · En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées avec de l'eau. · Précautions pour l'utilisation de la batterie D-LI88 : - LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU S'ENFLAMMER SI ELLE N'EST PAS CORRECTEMENT MANIPULÉE. - NE DÉMONTEZ JAMAIS LA BATTERIE ET NE LA JETEZ PAS AU FEU. - CHARGEZ-LA UNIQUEMENT DANS LES CONDITIONS DE CHARGE SPÉCIFIÉES. - NE L'EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE SUPÉRIEURE À 60°C OU NE LA METTEZ PAS EN COURT-CIRCUIT. - NE L'ÉCRASEZ PAS OU NE LA DÉFORMEZ PAS.

Gardez l'appareil photo et les accessoires fournis hors de portée des jeunes enfants. Danger
· Ne placez pas l'appareil photo et les accessoires fournis à portée des jeunes enfants.

1. En cas de chute ou de manipulation accidentelle du produit, l'appareil peut provoquer des blessures physiques graves. 2. Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation. 3. Pour éviter tout risque d'ingestion accidentelle d'un accessoire de petite taille, par exemple la batterie ou les cartes mémoire SD, gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Contactez immédiatement un médecin en cas d'ingestion accidentelle d'un accessoire.

4

Précautions d'utilisation
Avant d'utiliser votre appareil photo
· Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes à l'étranger. · Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Les photos et le son ne peuvent être garantis si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc.

À propos de la batterie et du chargeur
· Les performances de la batterie peuvent diminuer si elle est stockée entièrement chargée. Évitez de la stocker à des températures élevées. · Si la batterie reste insérée dans l'appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée d'utilisation. · Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation. · Le cordon d'alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur D-BC88. Ne l'utilisez pas avec un autre équipement.

Précautions de transport et d'utilisation de votre appareil

Les promotions



645D Specsheet FR
645D Specsheet FR
06/03/2012 - www.pentax.fr
CAPTEUR D'IMAGE Nombre de pixels CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FLASH 40 mégapixels effectifs Capteur CCD avec filtre couleur primaire, 44x33mm 6.0 µm x 6.0 µm 14 bits JPEG: L 40M (7264x5440), M 32M (6528x4896), 21M (5376x4032), S 13M (4224x3168), 7M (3072x2304), RAW: 40M (7264x5440) Synchronisation MOYEN FORMAT Capteur Taille des pixels Conversion A/N Taille de l'image Griffe, prise synchro X, vitesse: 1/125 sec., PTTL, synchro haute vitesse, système sans fil avec flash externe...

L'AVENTURE AQUATIQUE EN GRAND-ANGLE.
L'AVENTURE AQUATIQUE EN GRAND-ANGLE.
06/03/2012 - www.pentax.fr
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CCD OBJECTIF ECRAN LCD FORMATS DE FICHIER 1 2,3"CCD / 10,0Mégapixels effectifs ­ 5 25mm(28 140mmen35mm),11élémentsen9groupes ­ ­ (5élémentsasphériques),zoomoptique5x,zoomnumérique5,7x 2,5" LCD couleur, 232 000 pixels, vision extra-large 170°, revêtement anti-reflets Photo:JPEG(Exif2.2),DCF Vidéo:AVI(Motion-JPEG),1280 720(HDTV),640 480,320 240,sonore x x x Son: WAV(PCM,mono) Mémoireinterned'environ36,4Mo CompatiblecartesSDetSDhautescapacités SystèmeAutofocusTTLpardétectiondecontrastesavecémetteurinfrarougeAF...

0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil ... - Pentax
0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil ... - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
FRE Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l appareil. Reportez-vous au « mode d emploi » fourni séparément pour davantage d explications sur les fonctions et les options avancées de l appareil. 0 À l attention des utilisateurs de cet appareil " N utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d équipements qui...

Mises à jour
Mises à jour
06/03/2012 - www.pentax.fr
Mises à jour Procédure d'installation des Firmware ATTENTION Assurezvous impérativement que la batterie soit bien chargée (sous peine de rendre l'appareil inutilisable si l'appareil devenait par la suite inutilisable, il ne serait pas pris en charge dans la garantie de l'appareil en service aprèsvente Procédure Pour faire votre mise à jour, vous avez le choix entre deux possibilités : utiliser votre carte SD ou bien connecter votre appareil photo à votre ordinateur via USB. 1)...

0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l appareil. Reportez-vous au mode d emploi fourni séparément pour davantage d explications sur les fonctions et les options avancées de l appareil. 0 Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:14...

la performance sur grand écran. - Pentax
la performance sur grand écran. - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
LA PERFORMANCE SUR GRAND ÉCRAN. EN VOYAGE, AVEC VOTRE FAMILLE OU VOS AMIS, UN APPAREIL PHOTO EST INDISPENSABLE POUR IMMORTALISER LES MOMENTS LES PLUS CONVIVIAUX. AVEC L OPTIO V20, VOUS NE RATEREZ AUCUN PORTRAIT DE VOS PROCHES GRÂCE À LA NOUVELLE FONCTION « DÉTECTION DU SOURIRE » QUI PERMET À L APPAREIL DE DÉCLENCHER PILE AU BON MOMENT. OÙ QUE VOUS SOYEZ, VOUS BÉNÉFICIEREZ D UN GRAND CONFORT DE PRISE DE VUE ET VOUS POURREZ AISÉMENT PARTAGER VOS PHOTOS GRÂCE À SON ÉCRAN GÉANT DE...

LA PERFORMANCE SUR GRAND ÉCRAN.
LA PERFORMANCE SUR GRAND ÉCRAN.
06/03/2012 - www.pentax.fr
LA PERFORMANCE SUR GRAND ÉCRAN. EN VOYAGE, AVEC VOTRE FAMILLE OU VOS AMIS, UN APPAREIL PHOTO EST INDISPENSABLE POUR IMMORTALISER LES MOMENTS LES PLUS CONVIVIAUX. AVEC L'OPTIO V20, VOUS NE RATEREZ AUCUN PORTRAIT DE VOS PROCHES GRÂCE À LA NOUVELLE FONCTION « DÉTECTION DU SOURIRE » QUI PERMET À L'APPAREIL DE DÉCLENCHER PILE AU BON MOMENT. OÙ QUE VOUS SOYEZ, VOUS BÉNÉFICIEREZ D'UN GRAND CONFORT DE PRISE DE VUE ET VOUS POURREZ AISÉMENT PARTAGER VOS PHOTOS GRÂCE À SON ÉCRAN GÉANT DE 3''...

Dernière mise à jour du firmware de l'Optio WP - Pentax
Dernière mise à jour du firmware de l'Optio WP - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
Mise à jour: 27/07/2005 Information sur la gamme numérique Pentax Téléchargement du firmware Dernière mise à jour du firmware de l Optio WP July, 2005 Nous vous remercions d avoir choisi le Pentax WP. PENTAX a le plaisir de vous annoncer la mise à disposition de la nouvelle mise à jour du Firmware Version 1.01de l Optio WP. » Firmware dans ce document désigne le logiciel présent à l intérieur de l appareil photo numérique. Nom PENTAX Firmware de mise à jour du firmware pour...
 
 

Samsung Communication Manager - Affinitel Communications
Samsung Communication Manager - Affinitel Communications
21/11/2014 - www.samsung.com
SCM Samsung Communication Manager Powerful and reliable all-in-one IP phone system that enables seamless, secure, and optimized Enterprise Communications FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What is the SCM? The Samsung Communication Manager (SCM) is a pure-IP based all-in-one communications solution that provides an Enterprise-grade call control and other built-in applications such as unified communications, voice conferencing and mobility. The SCM offers all of this Enterprise functionality from a single,...

H. koenig H. koenig
H. koenig H. koenig
22/12/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig KB15 G1 Centrale vapeur Avec cuve amovible Très puissante, cette centrale vapeur de 2400 W, à plus d un tour dans son sac. Son réservoir d eau amovible de 1,7 L permet de recharger la centrale en eau pendant l utilisation. Elle se contente d eau du robinet, sa vapeur en continue de 90 g / sec, et sa semelle «glisse» en acier inoxydable en font une allié pour un repassage soigné et rapide. Apercu du packaging Caractéristiques Dimensions Haute puissance : 2400 W Puissance...

FICHE GCD-6126TI
FICHE GCD-6126TI
19/02/2012 - www.lg.com
FICHE RÉFRIGÉRATEUR GCD-6126TI Volume Utile Total (Réf/Congél) Système Froid Ventilé (No Frost) Save Cooling System Compresseur linéaire Poignées Affichage Digital Litres 343 (228/115) Total No Frost OUI OUI Extérieures LED 88 Blanc REFRIGERATEUR Traitement anti-bactérien Clayettes anti-débordement Bacs à légumes Magic Crisper Compartiment Fraicheur Balconnets contre porte Eclairage intérieur OUI 2 1 OUI Fresh 0 Zone 2x1 + 1x½ 2 colonnes éclairage LED CONGELATEUR Pouvoir de...

LED TV 16/9
LED TV 16/9
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
24FT4253 LED TV 16/9 Spécifications du 24FT4253 Résolution : 1920 X 1080 Luminosité : 290 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 5 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel : 1...

Présentation du produit - Western Digital
Présentation du produit - Western Digital
01/05/2017 - www.wdc.com
MY BOOK !" STOCKAGE DE BUREAU Stockage de bureau repensé pour être aussi original que vos créations. " Sauvegarde automatique avec le logiciel WD Backup!" pour Windows et Mac (compatible avec Time Machine). " Protection par mot de passe avec chiffrement matériel " Design revisité Le disque dur My Book est une solution de stockage de bureau fiable et élégante, qui offre un espace considérable où conserver vos photos, vidéos, musiques et documents. Équipée d'une protection par...

C9CIMX
C9CIMX
18/06/2012 - www.smeg.fr
C9CIMX SMEG ELITE Centre de cuisson, esthétique carrée, 90 cm, inox, catalyse, chaleur tournante, induction Classe énergétique B EAN13: 8017709165451 Bandeau inox anti-trace Plan de cuisson à induction : 5 foyers dont : Arrière gauche : 1,85 kW - Booster 3,00 kW Ø 180 mm Avant gauche : 1,40 kW - Booster 2,20 kW Ø 145 mm Central : 2,60 kW - Booster 3,70 kW Ø 270 mm Arrière droit : 2,30 kW - Booster 3,70 kW Ø 210 mm Avant droit : 1,40 kW - Booster 2,20 kW Ø 145 mm Verre céramique noir...