Spécifications principales
Modèle Dimensions Poids PN-ZS1P Voir figure ci-dessous. Environ 6,5 kg (Le poids comprend deux barres de soutien et les boulons)
SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.
Mode d'emploi Barre de soutien
Modèles concernés (à partir de juillet 2008) MONITEUR LCD LB-1085
PN-ZS1P
Unité : mm
(La figure montre des valeurs approximatives.)
Merci d'avoir choisi un produit SHARP. Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode d'emploi. En particulier, lisez le paragraphe « Pour une utilisation sûre et correcte ». Après lecture du mode d'emploi, conservez-le dans un lieu approprié afin de pouvoir le consulter à tout moment.
·
CONSEILS
- Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute responsabilité en cas d'erreurs commises durant l'utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi qu'en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de responsabilité reconnue par la loi. - Ce produit et ses accessoires peuvent être modifiés et améliorés sans préavis.
826
Pour une utilisation sûre et correcte
57 50
Ce mode d'emploi et le produit utilisent différents affichages et étiquettes pour garantir une utilisation sûre. Ne pas tenir compte de ces affichages et étiquettes et utiliser le produit de façon incorrecte peut avoir les résultats suivants. Lisez attentivement les informations des symboles d'avertissement avant de lire le reste de ce paragraphe, et suivez strictement toutes les instructions.
Avertissement: Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves.
· L'installation doit être réalisée par un technicien qualifié. Une installation incorrecte peut causer la chute ou le basculement du moniteur, et entraîner des blessures. · Maintenez le support avec les boulons d'ancrage avant d'assembler les pièces. Sinon, le moniteur peut basculer et provoquer des blessures. · Utilisez uniquement les accessoires pour des modèles spécifiques. Ne modifiez pas le Moniteur LCD ou les accessoires. Sinon, le moniteur peut tomber ou basculer, et provoquer des blessures.
Attention: Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
· Serrez complètement et fixez solidement toutes les vis et les boulons. Un serrage insuffisant peut causer la chute ou le basculement du moniteur, et entraîner des blessures. · En cas de déformation ou de fissures, arrêtez d'utiliser le Moniteur LCD. Utiliser le moniteur sans résoudre le problème peut causer la chute ou le basculement du moniteur, et entraîner des blessures.
Imprimé au Japon FR(1)
-4-
-1-
Accessoires fournis
Vérifiez que les accessoires suivants ont été fournis avec le produit. Attention
Procédure d'installation
· Le Moniteur LCD est grand et lourd. Il doit être déplacé avec un dispositif de levage (palan à chaîne, etc.). · Quatre personnes sont nécessaires pour effectuer l'installation.
Barre de soutien x 2 Boulon M8 x 4 Rondelle frein M8 x 4 Rondelle plate M8 x 4 Mode d'emploi (le présent document)
1 2
Vérifiez que le support du Moniteur LCD est maintenu par les boulons d'ancrage. Insérez les crochets du dispositif de levage dans les boulons à oeil du Moniteur LCD et soulevez légèrement le moniteur. · Soulevez le moniteur de sorte que les chaînes de levage soient tendues.
4