LC-37HV4E Operation-Manual FR

Extrait du fichier (au format texte) :

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI

FRANÇAIS

DEUTSCH

LC-37HV4E

ENGLISH

LC-37HV4E
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) FRANÇAIS MODE D'EMPLOI

Table des matières
Table des matières ................................................... 1 Cher client de SHARP ................................................ 2 Précautions de Sécurité Importantes ........................... 2 Accessoires fournis ................................................... 4 Préparation ............................................................... 5 Mise en place des haut-parleurs .............................. 5 Où mettre le système en place ................................. 6 Mise en place du système ....................................... 7 Montage de l'écran sur un mur ................................. 9 Mise en place du système AVC avec le socle ............ 9 Mise en place des piles ....................................... 10 Utilisation de la télécommande .............................. 10 Précautions sur la télécommande .................. 10 Nomenclature ......................................................... 11 Ecran ............................................................... 11 Système AVC ................................................... 12 Télécommande ................................................ 13 Pour regarder la télévision ....................................... 14 Raccordements de base .................................... 14 Raccordement à une antenne ........................ 14 Branchement sur une prise murale .................. 14 Mise sous tension ............................................. 15 Mise hors tension ................................................ 15 Auto installation initiale ....................................... 16 Opérations sur une touche pour changer de canal ................................. 18 Utilisation de FLASHBACK (A) sur la télécommande .................................... 18 Opération sur une touche pour changer le volume/son ........................... 19 Réglages de base ................................................... 22 Rubriques du menu du mode d'entrée AV ............... 22 Rubriques du menu du mode d'entrée PC ............... 22 Auto installation ................................................ 23 Installation du programme .................................... 24 Recherche auto .......................................... 24 Réglage manuel de chaque canal .................. 25 Accord fin ............................................. 26 Système couleur .................................... 27 Système sonore (Système de diffusion) ...... 27 Désignation des canaux ........................... 27 Omission des canaux .............................. 28 Réglage du décodeur .............................. 28 Réglage du verrouillage enfant .................. 28 Tri ............................................................ 29 Réglage de la langue pour l'affichage sur écran ...... 30 Réglages de l'image .......................................... 31 C.M.S. (Système de gestion des couleurs) ......... 32 Température de couleur ................................. 33 Noir ............................................................ 33 Noir et blanc ................................................ 34 Mode film ................................................... 34 Réglage I/P ................................................ 35 Réduction bruit (Réduction numérique des parasites) ......... 35 Réglage audio ................................................... 36 Réglage du son .......................................... 36 Ambiophonie ............................................. 36 Commande d'alimentation .................................... 37 Commande d'alimentation pour source AV ......... 37 Commande d'alimentation pour source PC ...... Utilisation d'appareils externes ................................. Pour regarder l'image d'un décodeur ..................... Raccordement d'un décodeur ........................ Affichage d'un programme ........................... Pour regarder l'image d'un magnétoscope ............ Raccordement d'un magnétoscope .................. Affichage de l'image d'un magnétoscope ......... Utilisation de la fonction AV Link ........................... Pour regarder une image DVD .............................. Raccordement d'un lecteur DVD ..................... Affichage d'une image DVD ........................... Pour jouer sur une console et regarder les images d'un caméscope ........................... Raccordement d'une console de jeu ou d'un caméscope .............................. Affichage de l'image d'une console de jeu ou d'un caméscope .............................. Pour regarder l'image d'un ordinateur ..................... Raccordement d'un ordinateur ........................ Affichage de l'image d'un ordinateur ............... Raccordement de haut-parleurs externes ............... Sélection des haut-parleurs ........................... Réglages pratiques ................................................ Position de l'image (pour mode d'entrée TV/AV) ...... Déplacement de l'image à l'écran ........................ Réglage de Sync.Automat. (Mode d'entrée PC uniquement) ..................... Réglage de Sync.fine (Mode d'entrée PC uniquement) ..................... Source de signal d'entrée .................................... Réglage du système couleur (pour mode d'entrée TV/AV) ........................... Sélection du mode AV .......................................... Mode Grand écran (pour mode d'entrée TV/AV) ...... Mode Grand écran (pour mode d'entrée PC) ......... Signal d'entrée (Mode d'entrée PC uniquement) ...... Signalisation Grand écran (WSS) (pour mode d'entrée TV/AV) ........................... Rapport hauteur/largeur de l'image (pour mode d'entrée TV/AV) ........................... Rotation ............................................................ Sortie audio ...................................................... Minuterie d'extinction .......................................... Climat Froid ...................................................... Réglage du mot de passe pour le verrouillage enfant (pour mode d'entrée TV/AV) ........................... Fonctions pratiques ................................................ Fonction de double écran .................................... Fonction Télétexte ............................................. Annexe .................................................................. Guide de dépannage .......................................... Tableau des ordinateurs compatibles ..................... Spécifications du port RS-232C ........................... Attribution des broches de connexion pour prise Péritel .......................................... Fiche technique ................................................ Accessoires en option ....................................... Schémas dimensionnels .......................................... 39 40 41 41 41 42 42 42 43 44 44 44 45 45 45 46 46 46 47 48 49 49 50 51 51 52 53 53 54 55 56 57 57 58 59 59 60 61 62 62 64 67 67 68 69 71 72 72 73

FRANÇAIS
1

LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)

OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI

FRANÇAIS

DEUTSCH

LC-37HV4E

ENGLISH

Cher client de SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l'utiliser.

Précautions de Sécurité Importantes
L'électricité est très utile mais peut également provoquer des blessures personnelles et matérielles si elle n'est pas manipulée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en accordant la plus haute priorité à la sécurité. Toutefois, un usage inadéquat peut provoquer une électrocution et/ou un incendie. Pour éviter tout danger potentiel, observez les précautions suivantes lors de l'installation, du fonctionnement et du nettoyage de l'appareil. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre appareil, lisez attentivement les précautions suivantes avant de l'utiliser.
1. 2. 3. 4. 5. 6. Lisez les instructions--Toutes les instructions doivent être lues et comprises avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr--Ces instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour future référence. Observez les avertissements--Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d'emploi doivent être observés. Suivez les instructions--Toutes les instructions doivent être observées. Fixations--N'utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant. L'utilisation de fixations inappropriées peut provoquer des accidents. Alimentation--Cet appareil doit fonctionner avec la source d'alimentation mentionnée sur l'étiquette des spécifications. Si vous n'êtes pas sûr du type d'alimentation utilisé dans votre région, consultez votre revendeur ou la compagnie d'électricité locale. Protection du cordon secteur--Les cordons secteur doivent être acheminés correctement pour éviter d'être piétinés ou d'être encombrés par des objets. Vérifiez les cordons aux fiches et sur l'appareil. Surcharge--Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges. Une surcharge peut être à l'origine d'un incendie ou d'une électrocution. Pénétration d'objets et de liquides--Ne jamais introduire d'objet dans l'appareil par les évents ou les ouvertures. Une haute tension circule dans l'appareil et l'introduction d'un objet peut provoquer une électrocution et/ou court-circuiter les pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d'eau ni de liquide sur l'appareil.

7. 8. 9.

10. Entretien--Ne tentez pas de procédez vous-même à l'entretien de l'appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d'autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l'entretien. 11. Réparations--Dans les situations suivantes, débranchez le cordon secteur de la prise secteur et faites appel à un technicien qualifié pour procéder aux réparations. a. b. c. d. Lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagée. Lorsque du liquide a été renversé sur l'appareil ou que des objets sont tombés dans l'appareil. Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. Lorsque l'appareil ne fonctionne pas conformément aux descriptions du mode d'emploi. Ne touchez pas à d'autres commandes que celles décrites dans le mode d'emploi. Un réglage incorrect des commandes qui ne sont pas indiquées dans le mode d'emploi peut provoquer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif au technicien qualifié. e. Lorsque l'appareil est tombé ou endommagé. f. Lorsque l'appareil présente des anomalies. Toute anomalie de l'appareil indique la nécessité d'une inspection d'entretien. 12. Pièces de rechange--Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant, ou ayant les mêmes caractéristiques et performances que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, une électrocution et/ou d'autres dangers. 13. Contrôle de sécurité--Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier si l'appareil est en bonne condition de marche. 14. Montage sur un mur ou au plafond--Lors du montage sur un mur ou au plafond, veillez à installer l'appareil selon la méthode recommandée par le fabricant. 15. Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant d'installer les haut-parleurs. 2

Précautions de Sécurité Importantes
· Nettoyage--Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N'utilisez pas de détergents liquides ou en aérosols.

· Eau et humidité--N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine et dans un sous-sol humide.

· Support--Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risque de causer la chute de l'appareil, et de provoquer ainsi des blessures graves et d'endommager l'appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l'appareil. Pour monter l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant et n'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier. · Pour déplacer l'appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l'appareil.

Les promotions



PN-ZK10 Operation-Manual FR
PN-ZK10 Operation-Manual FR
11/03/2012 - www.sharp.fr
Spécifications principales Modèle Dimensions Poids PN-ZK10 Voir figure ci-dessous. Environ 23 kg (deux supports de fixation et les boulons) SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre. Mode d'emploi Support de fixation Modèles concernés...

UP-X200 Operation-Manual GB DE FR ES
UP-X200 Operation-Manual GB DE FR ES
11/03/2012 - www.sharp.fr
MOBILE TERMINAL MOBILES TERMINAL TERMINAL MOBILE TERMINAL PORTATIL MODEL MODELL MODELE MODELO UP-X200 HARDWARE OPERATION MANUAL TECHNISCHE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATION MANUAL TECNICO UPX200_Cover1_4 1 04.7.15, 3:03 PM In the U.S.A. WARNING FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to...

NOUVELLE USINE DE PANNEAUX LCD A SAKAI CITY - Sharp
NOUVELLE USINE DE PANNEAUX LCD A SAKAI CITY - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE AVRIL 2009 NOUVELLE USINE DE PANNEAUX LCD A SAKAI CITY : DEBUT DES OPERATIONS EN OCTOBRE 2009 Sharp Corporation va ouvrir sa nouvelle usine de panneaux LCD dans le « Complexe industriel du 21 siècle » en octobre 2009. Cette usine est actuellement en construction dans la ville de Sakai, Préfecture d Osaka, au Japon. ème Bien que la demande mondiale de téléviseurs LCD ait temporairement diminué à cause de la récession économique globale, on s attend à une reprise...

Communiqué de presse Sharp va démarrer la production en sé
Communiqué de presse Sharp va démarrer la production en sé
11/03/2012 - www.sharp.fr
Communiqué de presse Sharp va démarrer la production en série de nouvelles cellules photovoltaïques monocristallines haut rendement dans son usine "GREEN FRONT » à Sakaï. Sharp Corporation a développé une nouvelle cellule photovoltaïque monocristalline haut rendement. La fabrication en série de cette cellule solaire démarrera d'ici mars 2011, avec une capacité annuelle de production de 200 MW, au sein de son usine photovoltaïque solaire "GREEN FRONT SAKAI ", situé dans la ville...

Votre message doit parvenir aux bonnes personnes au bon moment ...
Votre message doit parvenir aux bonnes personnes au bon moment ...
19/09/2017 - www.sharp.fr
Logiciel Sharp d'Affichage Numérique Dynamique Votre message doit parvenir aux bonnes personnes au bon moment /Voilà Pourquoi nous développons des solutions d'affichage dynamique plus intelligentes. Des Choix Intelligents pour vos Solutions d'Affichage Dynamique Le logiciel Sharp d'affichage dynamique SDSS est une solution logicielle de gestion polyvalente mais facile d'utilisation, qui apporte des fonctionnalités complètes de création, de planification, de distribution, d'affichage et...

MFPs compatibles Printer Administration Utility
MFPs compatibles Printer Administration Utility
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Printer Administration Utility Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · AR-5516N · AR-5520N · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N

Avec ses deux gammes de téléviseurs LE600 et LE700, Sharp ...
Avec ses deux gammes de téléviseurs LE600 et LE700, Sharp ...
21/02/2018 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE  SEPTEMBRE 2009 IFA 2009 Avec ses deux gammes de téléviseurs LE600 et LE700, Sharp démocratise la technologie du LED Après un 1er lancement réussi de téléviseurs LED haut de gamme, Sharp élargit aujourd hui ses gammes de téléviseurs et met la technologie LED à la portée de tous. Grand spécialiste dans la fabrication de Diodes Electro-Luminescentes dites LED et dans la fabrication des dalles LCD, la marque japonaise concilie ses deux savoir-faire pour créer...

Sharp PN-V600
Sharp PN-V600
30/05/2016 - www.sharp.fr
PN-V600 MONITEUR LCD Polyvalent, attractif et dynamique : le moniteur qui suscite la curiosité visuelle Des murs d'images dynamiques pour un meilleur impact visuel Le moniteur Sharp PN-V600 s'illustre avec brio dans diverses applications et installations. Qu'il soit installé dans des espaces publics, des centres commerciaux ou des gares et aéroports à forte affluence, ce moniteur de 60 pouces captivera l'attention de votre public. Dans un environnement professionnel, le moniteur PN-V600...
 
 

Valeo Allotment Performance Shares En 20210527
Valeo Allotment Performance Shares En 20210527
23/06/2024 - www.valeo.com
Free translation for information purposes only Allotment of performance shares to the Chairman and Chief Executive Officer and to the Deputy Chief Executive Officer Further to the Compensation Committee's recommendation, and in accordance with the modalities set by the Board of Directors at its meeting of March 24, 2021 and announced to the shareholders in the Board of Directors' report on the resolutions submitted to the Shareholders' Meeting of May 26, 2021 (twenty-fifth resolution) as well as...

Joining us - Vanden Borre
Joining us - Vanden Borre
11/05/2020 - www.archos.com
Joining us Congratulations for the purchase of an ARCHOS device! This quick start guide helps you to start using your device properly. If you have more questions concerning the use of your device, visit us at: twitter.com/archos www.facebook.com/archos Blog https://blog.archos.com/ http://faq.archos.com/ www.archos.com, click Support > After-sales support www.archos.com, click Support > Downloads > Declaration of conformity WARRANTY LEGAL AND SAFETY NOTICES www.archos.com/support/warranty.html As...

www.delonghi.com
www.delonghi.com
29/03/2018 - www.delonghi.com
5712510371/10.12 www.delonghi.com Printed in China DEEP FRYER FRITEUSE FREIDORA D28313UX Register this product on-line and receive a free trial issue of Cook's Illustrated. Visit http://www.delonghiregistration.com Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook's Illustrated. Visitez www.delonghiregistration.com. Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation proches de chez vous. Registre...

C925e Datasheet
C925e Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C925E BUSINESS WEBCAM High-Quality Meetings with H.264 Support. Designed for business, C925e works seamlessly with popular cloud conferencing providers to empower your team to collaborate with smooth, HD 1080p video calls from any location. C925e provides a 78? diagonal field of view, HD autofocus and auto light correction that adjusts visual quality intelligently; dual omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. Powered by the UVC H.264 encoding technology, C925e...

Move and Fun
Move and Fun
09/05/2012 - www.navigon.com
Move&Fun Manuel utilisateur Français Octobre 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Les...

CHEVALET ACOUSTIQUE
CHEVALET ACOUSTIQUE
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET ACOUSTIQUE Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez à la main les molettes d'ajustement (Fig. 1 A) de part et d'autre du chevalet. Notez qu'il n'est pas possible de régler la hauteur de chaque corde. Reglage de l'intonation Fig. 1 Pour régler la position, desserrez les cordes afin de déplacer l'ensemble du chevalet (Fig. 1 B). Accordez la guitare et vérifiez l'intonation. Répétez ces opérations jusqu'à ce que vous obteniez l'intonation souhaitée....