smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



PENTAX DIGITAL CAMERA
PENTAX DIGITAL CAMERA
06/03/2012 - www.pentax.fr
FOIRE AUX QUESTIONS Reflex numérique PENTAX K-m Fonctions Principales et Caractéristiques Combien de temps met l'appareil photo pour être opérationnel à l'allumage? La mise sous tension du PENTAX K-m est approximativement de 0,25 sec Quel est le le grossissement et la couverture de champ du viseur ? Son grossissement est d'approximativement 0.85x (avec un objectif 50 mm f/1.4); Sa couverture de champ est d'approximativement 96%. Quelle est la distance maximum oculaire (entre l'oeil et le...

Zoom 18x ULTRA PUISSANT Boîtier TRES COMPACT
Zoom 18x ULTRA PUISSANT Boîtier TRES COMPACT
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Zoom 18x ULTRA PUISSANT Boîtier TRES COMPACT Le 13 septembre 2011, HOYA CORPORATION PENTAX Imaging division est heureux d'annoncer le lancement de l'OPTIO RZ18, son nouveau compact numérique. Cet appareil léger et très compact offre, en plus d'un zoom ultra-puissant 18x, des performances élevées et de nombreuses fonctions créatives. Dernier-né de la gamme RZ, l'OPTIO RZ18 offre aux photographes la possibilité, en toute simplicité, de capturer une très grande variété...

5 millions de pixels effectifs, zoom optique 3x rétractable 1,8 cm d ...
5 millions de pixels effectifs, zoom optique 3x rétractable 1,8 cm d ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
X CAPTEUR CCD 5.36 Mpx ZOOM OPT 3X ZOOM NUM 4X COMPATIBLE Carte SD et MMC USB Mode Vidéo Sonore illimité Optio X avec sa station d'accueil ( 18352 ) ­ 0027075108455 5 millions de pixels effectifs, zoom optique 3x rétractable 1,8 cm d'épaisseur, ultra compacité Ecran ACL extra large de 2" (210Kp), rotatif Station d'accueil fournie (chargement + connexion USB) Mode Vidéo sonore illimité Super Macro à 6 cm Possibilité d'enregistrer des vidéos et des photos simultanément, ou du...

cat-opt-acc-2012-version_FR_DEF_VECTO.indd - Pentax
cat-opt-acc-2012-version_FR_DEF_VECTO.indd - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
Photo de l optique Construction optique Icônes Equivalence en 35mm 20 mm 32 mm 53,5 mm 61 mm 61 mm 76,5 mm 84 mm 107 mm 15-26 mm 18-36 mm 24,5-76,5 mm 26-107 mm Angle de champ (degrés) 86° 68° 44° 39° 39° 31,5°

COMPACT NUMERIQUE 6 MEGAPIXELS, ECRAN LCD 2,5'' : LA ...
COMPACT NUMERIQUE 6 MEGAPIXELS, ECRAN LCD 2,5'' : LA ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO S60 CODE ARTICLE SEUL CODE EAN SEUL 18506 0027075114531 1850600 CODE ARTICLE AVEC CHARGEUR CODE EAN AVEC CHARGEUR 0027075109476 5,9 cm 8,9 cm 6 MEGAPIXELS, ECRAN LCD 2,5'' : LA FOLIE DES GRANDEURS ? 2,7 cm 6 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS RETRACTABLE (équiv. 35-106mm en 135mm) ACCESSOIRES EN OPTION ECRAN LCD ULTRA LARGE 2,5 POUCES (diagonale 6,35cm) EXCELLENT RAPPORT QUALITE-PRIX MODE VIDEO SONORE ILLIMITEE 30 IMAGES/SEC SIMPLICITE D'UTILISATION : molette illuminée,...

POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
P O U R D E N O U VELLES PERSPECTIVES O B J E C T I F S E T ACCESSOIRES UN NOUVEAU REGARD SUR LE MONDE. Les images sont les témoins des événements de notre quotidien, elles nous permettent de mieux appréhender le monde qui nous entoure. Les photos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. Depuis l'invention de l'écriture, notre approche de la lecture des photos a changé. Photographier notre environnement d'une façon réaliste est depuis longtemps associé au nom de PENTAX. Nous sommes...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
CONTENUS FIRMWARES / MISES A JOUR LOGICIELS K-5 La dernière version de Firmware inclut systématiquement les mises à jour des versions précédentes. Il suffit donc de télécharger la toute dernière version. VERSION V1.13 pour K-5 pour Windows et Mac · Améliore la fiabilité de l'enregistrement sur carte SDXC VERSION V1.12 pour K-5 pour Windows et Mac · Lorsque l'accessoire GPS O-GPS1 est monté sur le K-5 lors d'une prise de vue d'un ciel étoilé en pause longue et avec la fonction «...

Appuyez sur le bouton - Pentax
Appuyez sur le bouton - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
K-5_OPM_FRE.book Page 0 Monday, October 18, 2010 11:26 AM Merci d avoir acheté cet appareil photo numérique PENTAX X. Veuillez lire le mode d emploi préalablement à l utilisation de l appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l ensemble des caractéristiques de l appareil. Objectifs que vous pouvez utiliser En général, les objectifs qui peuvent être utilisés...
 
 

DVR_Station_Connection_Guide_images_included EUR2.FH11
DVR_Station_Connection_Guide_images_included EUR2.FH11
16/03/2012 - www.archos.com
DVR Station Connection Guide UK EU Audio - R Audio - L Video PR/R Y/G PB/B Input Cable Audio - R Audio - L Video A 1 PR/R Y/G PB/B Output Cable First Steps DVR Station Power Adapter Audio/Video Input Cable Audio/Video Output cable sw Remote Control 3 DVR Adapter Click! OK OFF Output Cable Audio/Video Output Cable Television PN: 106759 AV1 2 UK *

LG Code d'éthique - LG Chem
LG Code d'éthique - LG Chem
24/11/2014 - www.lg.com
LG Code d éthique Chez LG, nous partageons une grande foi en nos deux principales philosophies : « Créer de la valeur pour nos clients » et « Fonder notre système de gestion sur la dignité humaine ». C est dans cet état d esprit, ainsi que dans le respect de notre Charte de gestion, que nous nous efforçons de promouvoir à la fois une gestion autonome et les responsabilités qui l accompagnent. Nous cherchons à favoriser le principe de l économie de marché, car il incarne l esprit...

Informations sur la santé et la sécurité - Nintendo
Informations sur la santé et la sécurité - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
115 Informations sur la santé et la sécurité Vous trouverez dans ce manuel le symbole suivi des mots « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Vous pourrez aussi trouver le mot « IMPORTANT ». Ces termes ont chacun une signification qui leur est propre, comme indiqué dans la liste ci-dessous. Assurez-vous de lire et de comprendre ces termes ainsi que l'information qui apparaît à leur suite avant d'utiliser votre console Nintendo DSi. AVERTISSEMENT ATTENTION Vous avertit qu'une utilisation...


23/01/2026 - www.accuphase.com
Résumé en cours de création pour ce fichier PDF

Garantia de hardware - Nintendo
Garantia de hardware - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
ESPAÑOL - Válido para el territorio latinoamericano ADVERTENCIA 1.- La alteración o falta de información anula este certificado. 2.- La garantía no cubre daños por mala instalación. Términos de la garantía Los productos Nintendo están garantizados contra defectos de fabricación, tanto en material como en mano de obra, durante el período limitado de garantía especificado según cada producto. Condiciones de la garantía 1.- El cliente, cuyo nombre aparece en la factura, debe presentar...

Nytro 5550 5350 Ssd DS2099 4 2410US Fr FR
Nytro 5550 5350 Ssd DS2099 4 2410US Fr FR
27/02/2025 - www.seagate.com
FICHE TECHNIQUE DES SSD 2,5 POUCES Ultra-rapide. Robuste. Impressionnante. Des performances ?lev?es constantes au service des centres de donn?es modernes. Le SSD NVMe de la s?rie Nytro ? 5050 de Seagate? constitue la nouvelle g?n?ration de SSD d'entreprise. Con?u pour am?liorer l'efficacit?, accro?tre les performances et augmenter la densit? de stockage des centres de donn?es, le SSD Nytro 5050 ?limine les goulots d'?tranglement li?s aux performances et am?liore significativement la qualit? de...