smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
645D_FRE.book Page i Wednesday, December 8, 2010 12:19 PM Appareil photo moyen format numérique Mode d'emploi La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil. 645D_FRE.book Page ii Wednesday, December 8, 2010 12:19 PM Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil photo PENTAX moyen format numérique h. Veuillez lire le mode d'emploi préalablement à l'utilisation de l'appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce...

14 Septembre 2004 PENTAX présente son nouveau réflex ...
14 Septembre 2004 PENTAX présente son nouveau réflex ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
14 Septembre 2004 PENTAX présente son nouveau réflex numérique compact alliant qualité d'image exceptionnelle et simplicité d'utilisation, le tout à un prix très attractif PENTAX est heureux de vous annoncer la sortie prochaine de son appareil réflex numérique le PENTAX *istDS. Logé dans un corps compact et léger, offrant une simplicité d'utilisation à un prix très abordable, le*istDS assure un niveau très élevé d'image en sa qualité de réflex numérique, ainsi que l'avantage...

Fiche Technique Optio M85
Fiche Technique Optio M85
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMÉRIQUE PENTAX OPTIO M85 NOIR Code N° 17891 EAN 0027075156395 19 mm ACCESSOIRES FOURNIS BATTERIE LITHIUM-ION D-LI95 CÂBLE ADAPTEUR D-AC101 CÂBLE USB/AV I-UAV86 DRAGONNE O-ST86 LOGICIEL S-SW101 90 mm 105g nu 58 mm Batterie D-LI95 Câble adaptateur Câble USB/AV 12 MP, ÉCRAN GÉANT 3'' ET VIDÉO HAUTE DÉFINITION Dragonne Logiciel CCD 12 ÉCRAN MÉGAPIXELS GÉANT ACCESSOIRES OPTIONNELS ETUI NÉOPRÈNE NOIR SUPPLÉMENTAIRE LCD 3'' 230 000 50192 D-LI95 39817 XXXXX POINTS...

Appuyez sur le bouton - Pentax
Appuyez sur le bouton - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
K-5_OPM_FRE.book Page 0 Monday, October 18, 2010 11:26 AM Merci d avoir acheté cet appareil photo numérique PENTAX X. Veuillez lire le mode d emploi préalablement à l utilisation de l appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l ensemble des caractéristiques de l appareil. Objectifs que vous pouvez utiliser En général, les objectifs qui peuvent être utilisés...

Logiciel d'encodage Vista RAW (pour Windows Vista 32 bit)
Logiciel d'encodage Vista RAW (pour Windows Vista 32 bit)
06/03/2012 - www.pentax.fr
Téléchargements : Logiciel Logiciel d'encodage Vista RAW (pour Windows Vista 32 bit) PENTAX a le plaisir d'annoncer le lancement du logiciel d'encodage pour Vista RAW. Ce logiciel permet à Windows Vista de lire les fichiers RAW. Name Registered name Vista RAW codec PENTAX RAW codec .EXE (8,198 Kbyte) System requirement OS : Windows Vista (32 bit only) Applied product Release date Copy right *ist D, *ist DS,*istDS2, *istDL, *istDL2 ,K100D, K10D 2007/04/19 PENTAX Corporation Comment l'installer...

PRENEZ D'EXCELLENTES RESOLUTIONS !
PRENEZ D'EXCELLENTES RESOLUTIONS !
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO A20 CODE ARTICLE CODE EAN 2,5   19165 0027075122260 5,4 CM 2,3 CM PRENEZ D EXCELLENTES RESOLUTIONS ! 8,8 CM ¾ ACCESSOIRES EN OPTION ¾ STABILISATEUR CAPTEUR 10 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS RETRACTABLE (équiv. 38-114mm en 135mm, grand capteur CCD /1,8  ) ¾ LE PLUS COMPACT DES 10 MEGAPIXELS DU MONDE ¾ ECRAN LCD GEANT 2,5 POUCES MICRO-REFLECTIF, 232 000 PIXELS ¾ SENSIBILITE JUSQU'A 1600 ISO ¾ VIDEO ILLIMITEE SONORE MPEG-4 format DivX® (R)*, Télécommande...

MODALITÉS DE REMBOURSEMENT - Pentax
MODALITÉS DE REMBOURSEMENT - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
MODALITÉS DE REMBOURSEMENT Comment obtenir votre remboursement : 1 2 3 4 5 6 Achetez simultanément ou non entre le 13 mai et le 3 août 2013 (date d achat du ticket de caisse ou de la facture faisant foi), un ou plusieurs produits de la gamme PENTAX participant à l offre*. L offre est limitée à une participation par référence produit et par foyer (même nom, même adresse, même IBAN-BIC) sur la période de l opération. Elle n est pas cumulable avec d autres promotions. Remplissez...

DFA 100mm_Macro_WR_fiche_technique
DFA 100mm_Macro_WR_fiche_technique
06/03/2012 - www.pentax.fr
SMC DFA 100MM MACRO F/2,8 WR OPTIQUE Code article. Dimensions Poids 21910 6,5 x 8,1 cm Code EAN 0027075163034 340 g ACCESSOIRES FOURNIS Bouchon avant OLC49 Bouchon arrière Parasoleil PHRBE 49mm Etui d'objectif S80120 Code Art 31526 31006 38767 33924 Tropicalisée (6 joints d'étanchéité) Longueur focale équivalente à 153mm en 35mm Rapport de grossissement de 1/1 Finition exceptionnelle (fût en aluminium) Diaphragme circulaire (pour des flous d'arrièreplans plus esthétiques)...
 
 

Gamme Soin des sols Aspirateurs Traîneaux avec sac ... - Miele
Gamme Soin des sols Aspirateurs Traîneaux avec sac ... - Miele
06/07/2017 - www.miele.fr
* Performance Hygiène Confort Qualité Les aspirateurs Miele vous offrent une haute performance de nettoyage sur sols durs, comme sur moquette. De plus, une large gamme de brosses s adapte à tout type de sol, tout en préservant leur aspect. Le système de filtration AirClean élimine jusqu à 99,999 % de particules fines (norme EN 60312-1). Zéro contact avec la poussière : le clapet de fermeture automatique du sac garantit une utilisation totalement hygiénique pendant la mise en place...

donnees techniques - Loewe TV
donnees techniques - Loewe TV
15/05/2017 - www.loewe.tv
Informations produit Loewe bild 1.32 Page 1 Janvier 2017 Loewe bild 1.32 Classe d efficacité énergétique UE : A Diagonale d écran (en cm / en pouces) : 81 / 32 Consommation appareil allumé 1 en watts : 40,0 Consommation annuelle (kWh) 2 : 55 Consommation en mode veille / éteint en watts : 0,38 / 0 Résolution (en pixels) : Full HD (1920 x 1080) Compris dans la livraison : Pied de table Table Stand bild 1.32 L 73,4 / H 47,4 / PP 5,4 / PT 20 Aluminium, orientable manuellement (+ / 20°),...

Esports In Education
Esports In Education
28/09/2025 - www.logitech.com
Los geht s: F?rderung der Bildung durch E-Sport Die aufregende Welt des E-Sports in der Bildung  vom Kindergarten bis zu Uni E-Sport im Bildungsbereich ist mehr als nur Gaming  es ist eine Plattform f?r Wachstum, Innovation und Chancen. Die Wahrscheinlichkeit, ein MINTFach zu studieren, ist bei E-Sportlern tats?chlich fast doppelt so hoch, als bei anderen (60 % gegen?ber 36 % aller anderen Studierenden).1 Dar?ber hinaus wird das Spielen von Videospielen mit einer verbesserten kognitiven Leistungsf?higkeit...

My Passport™ for Mac My Passport SE for Mac
My Passport™ for Mac My Passport SE for Mac
11/04/2012 - www.wdc.com
Portable externe My PassportTM for Mac My Passport SE for Mac Disques durs ultra-portables Manuel d'utilisation ® placeholder My Passport et Passport SE for Mac User Manual Service et assistance WD En cas de problème, merci de nous donner l'occasion de le résoudre avant de retourner ce produit. Des réponses à la majorité des questions d'assistance technique sont disponibles dans notre base de connaissances ou par le biais de notre service d'assistance par email sur support.wdc.com. Si...

Welcome - Archos
Welcome - Archos
17/09/2018 - www.archos.com
English Welcome Congratulations for the purchase of an ARCHOS device! This quick start guide helps you to start using your device properly. If you have more questions concerning the use of your device, " You can consult the frequently asked questions on our website: go to http://faq.archos.com/ " You can send us a message on Facebook: go to www.facebook.com/ARCHOS " You can contact our After-sales department: go to www.archos.com, click Support > After-sales support > " You can consult the...

Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l ...
Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l ...
28/07/2017 - www.valeo.com
Communiqué de presse Valeo acquiert gestigon, spécialiste du traitement d'images en 3D de l'habitacle Paris, le 13 mars 2017  Valeo acquiert 100 % du capital de gestigon, start-up allemande spécialisée dans les logiciels de traitement d'images en 3D de l'habitacle. Cette acquisition, qui renforce le leadership technologique de Valeo dans le domaine de la conduite automatisée, répond à la nécessité de développer une Interface Homme-Machine (IHM) simple, intuitive et efficace dans un univers...