smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



PENTAX DIGITAL CAMERA
PENTAX DIGITAL CAMERA
06/03/2012 - www.pentax.fr
FOIRE AUX QUESTIONS Reflex numérique PENTAX K-m Fonctions Principales et Caractéristiques Combien de temps met l'appareil photo pour être opérationnel à l'allumage? La mise sous tension du PENTAX K-m est approximativement de 0,25 sec Quel est le le grossissement et la couverture de champ du viseur ? Son grossissement est d'approximativement 0.85x (avec un objectif 50 mm f/1.4); Sa couverture de champ est d'approximativement 96%. Quelle est la distance maximum oculaire (entre l'oeil et le...

Ultra-zoom, Ultra-compact ACCESSOIRES OPTIONNELS ...
Ultra-zoom, Ultra-compact ACCESSOIRES OPTIONNELS ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Facebook.com/pentaxFR Twitter.com/pentaxFRANCE WWW.PENTAX.FR/PHOTO Ultra-zoom, Ultra-compact MY Zoom 18X Grand-Angle ultra compact Capteur 16 MP Système de stabilisation du capteur ACCESSOIRES OPTIONNELS Colors BLANC NOIR ORANGE METALLIQUE TITANIUM/ DARK SILVER Art.N° 14177 14162 14192 14221 Code EAN 0027075210943 0027075210813 Batterie rechargeable Chargeur de batterie Adaptateur Secteur 0027075211070 0027075211674 IMAGES HAUTE QUALITE Capteur 16 Mégapixels Système de stabilisation...

MODALITÉS DE REMBOURSEMENT - Pentax
MODALITÉS DE REMBOURSEMENT - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
MODALITÉS DE REMBOURSEMENT Comment obtenir votre remboursement de 50 ¬ (boîtier nu) ou 80 ¬ (kits) : 1. Achetez entre le 1er mai 2012 et le 15 juillet 2012 un reflex K-5 Pentax (boîtier nu ou en kit) faisant l objet d une seule et même facture. 2. Remplissez dûment le coupon ci-dessous. 3. Joignez la copie de votre facture ou de votre ticket de caisse en entourant la date et le montant correspondant à l achat de vos produits. Seuls les produits reflex K-5 PENTAX présents sur la facture,...

L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND
L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND
06/03/2012 - www.pentax.fr
L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND AVEz-VOuS Déjà réfLécHi à TOuS LES iNSTANTS furTifS qui S'OffrENT à VOS yEuX ? cES iNSTANTS SE cOMPTENT PAr MiLLiErS ! iLS NE DEMANDENT qu'à êTrE rEPéréS ET iMMOrTALiSéS, DE PréférENcE PAr uN APPArEiL cOMPAcT ET PErfOrMANT qui TrOuVE SA PLAcE PArTOuT. quE VOuS SOyEz EN VOyAGE Ou cHEz VOuS, quE cE SOiT POur VOTrE ALbuM PHOTO Ou POur VOTrE bLOG, VOuS N'ALLEz PLuS POuVOir VOuS SéPArEr Du NOuVEAu PENTAX OPTiO P70. « P » COMME « PERFORMANCE » Une belle photo...

Fiche Technique Optio M85
Fiche Technique Optio M85
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMÉRIQUE PENTAX OPTIO M85 NOIR Code N° 17891 EAN 0027075156395 19 mm ACCESSOIRES FOURNIS BATTERIE LITHIUM-ION D-LI95 CÂBLE ADAPTEUR D-AC101 CÂBLE USB/AV I-UAV86 DRAGONNE O-ST86 LOGICIEL S-SW101 90 mm 105g nu 58 mm Batterie D-LI95 Câble adaptateur Câble USB/AV 12 MP, ÉCRAN GÉANT 3'' ET VIDÉO HAUTE DÉFINITION Dragonne Logiciel CCD 12 ÉCRAN MÉGAPIXELS GÉANT ACCESSOIRES OPTIONNELS ETUI NÉOPRÈNE NOIR SUPPLÉMENTAIRE LCD 3'' 230 000 50192 D-LI95 39817 XXXXX POINTS...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION 1.01 pour PENTAX Q Contenu des firmware Améliore la définition pour le réglage Netteté affinée Améliore les performances générales du boîtier VERSION 1.01 pour OPTIQUES STANDARD PRIME 8.5MM ET STANDARD ZOOM 5-15MM POUR PENTAX Q Améliore les performances générales du boîtier VERSION 3.0.0.3 pour PENTAX SILKYPIX Developer Studio 3.0 Correction ---Lors du traitement des fichiers DNG, le bruit n'apparaît plus...

K-5 II_K-5 IIs_OPM_FRE - Pentax
K-5 II_K-5 IIs_OPM_FRE - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
K-5 II_K-5 IIs_cover_FRE.fm Page i Monday, October 8, 2012 3:47 PM PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX...

UN JEU D'ENFANTS !
UN JEU D'ENFANTS !
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO E20 CODE ARTICLE SEUL CODE EAN SEUL CODE ARTICLE AVEC CHARGEUR 18636 0027075122369 1863600 CODE EAN AVEC CHARGEUR 0027075122796 2,4'' 6,3 cm 9 cm 3,2 cm UN JEU D'ENFANTS ! ACCESSOIRES EN OPTION 6 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS (équiv. 34-102 mm en 135mm. f/2,8-4,8) EXCELLENT RAPPORT QUALITE/PRIX ECRAN LCD ULTRA LARGE 2,4 POUCES ALIMENTATION UNIVERSELLE SIMPLE D'UTILISATION (molette de sélection) Etui nylon N° 50101 VIDEO SONORE ILLIMITEE, 30 IMAGES / SEC. FILTRES...
 
 

Book Ex&co 2013
Book Ex&co 2013
01/04/2020 - www.terraillon.fr
Pese-personne APPELLATION COMMERCIALE PN Reference COULEUR FLORAL XL 13349 BEG54016PK Rose CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Type de pesee : Electronique Finition du plateau : Verre Taille du plateau (LxH) (cm) PERFORMANCES Portee max. Graduation Hauteur des chiffres %I 34x27 160 100 (mm) (mm) %I LCD 85 x 39 35 ALIMENTATION Nombre de piles Type Incluses -BEG54016PK- %I (kg) (g)

PGF64F-4
PGF64F-4
05/07/2012 - www.smeg.fr
PGF64F-4 classique SMEG ELITE Table de cuisson gaz, affleurante, 60 cm, inox, thermocouples EAN13: 8017709153595 Manettes de commande "Classique" 4 brûleurs dont : Gauche ultra-rapide : 4,00 kW Avant central : 1,50 kW Arrière central : 1,50 kW Droit : 2,50 kW Puissance nominale gaz : 9,50 kW Bord 3 mm Grilles affleurantes en fonte Chapeaux de brûleurs émaillé fonte Manettes de réglage translucides Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité thermocouples rapides Réglée au...

santorin 38 - DEROUET
santorin 38 - DEROUET
30/03/2020 - www.cabasse.com
SANTORIN 38 Equipe du woofer de 38 cm a membrane a dome nid d'abeille du haut-parleur 4-voies coaxial de l'Ocean, le Santorin 38 repousse les limites de la reproduction hautefidelite des graves. La reponse en frequence est droite et reguliere jusqu'a 17 Hz voire moins, la capacite dynamique impressionne par son aisance et son amplitude, le module de reglage est toujours precis, les corrections acoustiques ameliorent la transparence de l'ensemble du spectre. Avec Santorin 38, laissez entrer toutes...

H.koenig HALYS 600 TABLE A REPASSER ACTIVE
H.koenig HALYS 600 TABLE A REPASSER ACTIVE
12/07/2017 - www.hkoenig.com
H.koenig table à repasser active Page 1 sur 7 H.koenig HALYS 600 TABLE A REPASSER ACTIVE H.koenig table à repasser active Page 2 sur 7 IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil pour la première fois et conservez les pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Cet appareil est destiné à un usage domestique et doit être utilisé selon les instructions d utilisation. Instructions d'utilisation Avant de brancher votre appareil vérifiez...

Série Polycom® Video Border Proxy™ (VBP®) Plus
Série Polycom® Video Border Proxy™ (VBP®) Plus
16/02/2017 - www.polycom.fr
FICHE TECHNIQUE Série Polycom® Video Border Proxy!" (VBP®) Plus Mettez en contact les participants au sein et en dehors de votre entreprise simplement et en toute sécurité, et offrez-leur une expérience de visioconférence et de collaboration optimale. La série Polycom® Video Border Proxy!" (VBP®) Plus est une solution de traversée de pare-feu et de sécurité qui élimine les obstacles à la communication et qui permet à vos équipes de collaborer plus efficacement par voies audio et...

Liste des 100 livres " Classiques " de  l'offre - Sony
Liste des 100 livres " Classiques " de l'offre - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Liste des 100 livres « Classiques » de l'offre Reader Collection d'Eté. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Flatland - Abbott La fille du capitaine - Aleksandr Sergeyevich Pushkin La dame de Pique - Aleksandr Sergeyevich Pushkin Les trois mousquetaires - Alexandre Dumas Vingt ans après - Alexandre Dumas La dame aux camélias - Alexandre Dumas fils Fromont jeune et Risler aîné...