smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb498_cover_7.fm Page 1 Tuesday, February 23, 2010 9:46 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley,...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
Mode d'emploi (Version 3.5) Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Ceci est le mode d'emploi du logiciel « PENTAX REMOTE Assistant 3 », spécialement conçu pour vous permettre de régler et de faire fonctionner votre appareil depuis un ordinateur. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre appareil ainsi que le présent manuel avant d'utiliser votre appareil et « PENTAX REMOTE Assistant 3 », afin de tirer le meilleur parti de leurs caractéristiques et de leurs...

MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K
MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K
28/02/2018 - www.pentax.fr
MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K Vous pouvez monter une optique à monture K sur ce boîtier grâce à l adaptateur KQ. Lorsque vous utilisez une optique à monture K, la longueur focale doit être réglée manuellement pour certaines fonctions comme le système de stabilisation puisque la longueur focale ne peut être détectée automatiquement. 1- Assurez-vous que [Shake Reduction] soit réglé sur l appareil. ÿOnÿ et éteignez Pour plus d information, référez vous à Prendre des photos...

Logiciel Version 1.10
Logiciel Version 1.10
06/03/2012 - www.pentax.fr
Logiciel Version 1.10 Téléchargement Macintosh Cette page va vous donner les instructions nécessaires et vous permettre de mettre à jour le logiciel interne de votre appareil *Ist D. Ces instructions sont uniquement destinées à un utilisateur Macintosh. Nous vous conseillons d'imprimer cette page afin de l'utiliser comme référence pendant la procédure de téléchargement de la mise à jour. INSTRUCTIONS POUR LA MISE A JOUR DU LOGICIEL 1- Branchez votre appareil, avec la carte Compact Flash...

L'AVENTURE AQUATIQUE EN GRAND-ANGLE.
L'AVENTURE AQUATIQUE EN GRAND-ANGLE.
06/03/2012 - www.pentax.fr
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CCD OBJECTIF ECRAN LCD FORMATS DE FICHIER 1 2,3"CCD / 10,0Mégapixels effectifs ­ 5 25mm(28 140mmen35mm),11élémentsen9groupes ­ ­ (5élémentsasphériques),zoomoptique5x,zoomnumérique5,7x 2,5" LCD couleur, 232 000 pixels, vision extra-large 170°, revêtement anti-reflets Photo:JPEG(Exif2.2),DCF Vidéo:AVI(Motion-JPEG),1280 720(HDTV),640 480,320 240,sonore x x x Son: WAV(PCM,mono) Mémoireinterned'environ36,4Mo CompatiblecartesSDetSDhautescapacités SystèmeAutofocusTTLpardétectiondecontrastesavecémetteurinfrarougeAF...

JIS "7" - Pentax
JIS "7" - Pentax
22/03/2017 - www.pentax.fr
NORMES D ETANCHEITE JIS  DEFINITION DE TESTS Le tableau ci-dessous nous renseigne sur les différentes normes « classe JIS » (Japan Industrial Standard), concernant la résistance à l eau. Source : IEC 529 Seconde édition 1999  11, établi par le comité technique IEC N° 70 : niveau de protection par joint torique. Niveau de protection Description Définition Produits PENTAX Niveau 0 Pas de protection Niveau 1 Protège contre les gouttes d eau tombant verticalement. Niveau 2 Protège...

PENTAX Optio 50 Tout simplement !
PENTAX Optio 50 Tout simplement !
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporé 5,19 mégapixels ­ total 5,0 mégapixels ­ effectifs CCD de 1/2,5" à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires 5,4­16,2 mm f/2,8­4,8 (équivalent à 32­96 mm au format 24x36) 6 éléments en 5 groupes (2 lentilles à double face asphériques) zoom numérique 4x 12 bits x 3 couleurs Photo: JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF 2560x1920 1280x960 640x480 91 346 1300 181 678 2600 362 1300...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb474_cover_14mm_7.fm Page 1 Thursday, April 23, 2009 11:53 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley,...
 
 

Fr 190819 Cp Pop Easy View Vf 0
Fr 190819 Cp Pop Easy View Vf 0
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - le 19 août 2019 Nouveau pèse-personne Pop Easy View : l'allié des mamans pour peser bébé ! Terraillon, spécialiste français de la métrologie et leader sur le marché du pèse-personne, dévoile son pèse-personne Pop Easy View, un nouveau produit pensé pour faciliter le quotidien des mamans. Si le Pop Easy View conserve le design arrondi propre à la gamme, ce nouveau modèle est désormais doté d'une fonction « bébé », ultra pratique pour assurer une pesée...

501963701109F.qxp:Layout 1 - Boulanger
501963701109F.qxp:Layout 1 - Boulanger
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F POUR AUGMENTER L'ESPACE DE RANGEMENT Il est possible de retirer les bacs/abattants présents à l'intérieur du congélateur afin d'augmenter l'espace de stockage et de permettre le stockage d'aliments volumineux. Placez les aliments directement sur les grilles. CLAYETTES HYDROSENSE (selon modèle) Le contour spécial des clayettes HydroSense crée une barrière qui retient les renversements et simplifie le nettoyage en évitant l'écoulement des liquides sur les clayettes inférieures. TAPIS...

feuille de données (PDF) - ViewSonic
feuille de données (PDF) - ViewSonic
30/09/2016 - www.viewsoniceurope.com
1ÿ2 TABLEAU D'AFFICHAGE NUMÉRIQUE 55 po TACTILE Affiche numérique interactive haute définition Récapitulatif L'orientation interactive devient facile avec la nouvelle solution d'affichage numérique de ViewSonic. Avec sa résolution saisissante 4K x 4K et son interface tactile précise, la publicité de commerce de détail et la navigation par image sont à portée de main grâce à l'affiche numérique tout-en-un. Connectez votre ordinateur à l'un des connecteurs versatiles d'entrée ou...

5019 307 00411 AWZ 750 S SNABBGUIDE
5019 307 00411 AWZ 750 S SNABBGUIDE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
S AWZ 750 SNABBGUIDE Läs också noggrant igenom: bruksanvisningen och installationsmanualen. Tillvalsfunktioner Rekommenderade tidsinställningar Skonprogram Minskar torkeffekten (rekommenderas för ömtåliga material) Torktider Maximal tvättmängd Centrifugeringshastighet Tvättmaskin På Bomull Varv/minut 800 Varv/minut 1000 Varv/minut 1200 Kg 105  140  Skåptorrt plus - 80  115 

Es Kit De Limpieza Para Lentes De Wii
Es Kit De Limpieza Para Lentes De Wii
23/03/2025 - www.nintendo.com
Kit de limpieza para lentes de Wii Informaci?n del sitio web Distribuidor europeo Direcci?n Tel?fono Nombre del detergente Fabricante Nintendo of Europe GmbH Nintendo Center, D-63760, Grossostheim, Germany +4960269500 L?quido limpiador para la consola Wii Nintendo Co., Ltd. Composici?n e informaci?n sobre los ingredientes INCI AQUA ALCOHOL COCETH-3 STEAR-TRIMONIUM CHLORIDE ISOPROPYL ALCOHOL SODIUM SALICYLATE

la lettre - Valeo
la lettre - Valeo
09/01/2018 - www.valeo.com
LA LETTRE AUX ACTIONNAIRES Chers actionnaires, Nos excellents résultats 2016 illustrent le travail accompli par nos équipes au cours de ces dernières années pour créer un nouveau Valeo, plus technologique, plus innovant, plus dynamique et plus rentable. Je tiens à les remercier pour leur engagement et leur professionnalisme. En 2016, nos prises de commandes affichent un nouveau record à 23,6 milliards d euros, témoignant de la poursuite du succès commercial de nos technologies dans les...