smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



COMPACT NUMERIQUE OPTIO W Pi ENFIN LE NUMERIQUE SE ...
COMPACT NUMERIQUE OPTIO W Pi ENFIN LE NUMERIQUE SE ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
( D 3 * 3 * ( 3 * ( ( , * + E !! " # ( ) * ( ( ( 0 1+ + 0 3 3 , 30 ( ) 5 $ $ !! % & + , ' -/ " ' ./ ( 4 0 11 ' 6 & , ! ' ! . (3 3 0+ ( 7 8 : "< =7 > / 7 / . 7 89 ? /@ 9 9 "9 ; " 9 " " 8 . # " ; 8/ @ 7 " !9 8 > "? / # . " ? 9 ! # !9 "? " - # > ' ? +!@ 9 8 7 A 0 ( . -7 ! "' ( ( ( 6 /: " C' 66 / : $ " C' & (0 ( B 6 ( ( " !9 " @ 7 B # !. # ? / 98 - 0 0 , ! . / (& 01 2 ! ) % ( ) 0

PENTAX K100D Super
PENTAX K100D Super
06/03/2012 - www.pentax.fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type Appareil photo reflex numérique autofocus à objectifs interchangeables, mesure TTL et P-TTL automatique intégré Châssis en métal, et boîtier renforcé 6,31 mégapixels ­ totaux 6,1 mégapixels ­ effectifs 23,5 x 15,7 mm à transfert interligne avec filtre couleurs primaires intégré Système de stabilisation du capteur « Shake Reduction » Système de nettoyage du capteur « Dust Removal » Compatible avec les objectifs à baïonnette KAF2-, KAF-, KA-...

INVITATION AU FORUM DE LA PASSION !
INVITATION AU FORUM DE LA PASSION !
06/03/2012 - www.pentax.fr
INVITATION AU FORUM DE LA PASSION ! INVITATION TO THE FORUM OF PASSION! Cette invitation vous sera demandée à l'entrée. Elle doit être totalement remplie pour vous permettre d'accéder au Forum de la Haute Définition 2010. In order to enter the forum, please fill in this invitation. Nom /Last Name: ............................................................................................................ Prénom / First name: ..................................................................

Codec RAW pour Windows Vista 32 Bit
Codec RAW pour Windows Vista 32 Bit
06/03/2012 - www.pentax.fr
Codec RAW pour Windows Vista 32 Bit Cette mise à jour permet de développer des données RAW PENTAX dans Windows Vista Merci d'avoir fait l'acquisition d'un appareil photo numérique PENTAX. Nom Nom de fichier Système requis Compatibilité avec les modèles : Date Copyright Codec PENTAX RAW PENTAX RAW codec .EXE (8,768Kbytes ) OS : Windows Vista (32 bit uniquement) *Il n'est pas compatible avec Windows Vista (64 bit) *ist D, *ist DS,*istDS2, *istDL, *istDL2 ,K100D, K10D, K100D Super, K20D,...

PENTAX Optio A40 LA PREUVE PAR L'INNOVATION.
PENTAX Optio A40 LA PREUVE PAR L'INNOVATION.
06/03/2012 - www.pentax.fr
LEs TEmPs chANgENT, NoTrE rEgArd sur LE moNdE Aussi, c'EsT Pour cELA quE PENTAX A su Au fiL dEs ANNéEs s'AdAPTEr à cEs chANgEmENTs grâcE à dE NombrEusEs iNNoVATioNs Aussi biEN dANs LE domAiNE dE L'oPTiquE quE dANs LA TEchNoLogiE EmbArquéE dEs APPArEiLs PhoTo NumériquEs. cETTE PhiLosoPhiE A Toujours éTé LA PrioriTé AbsoLuE Caractéristiques techniques CCD 12,4 Mégapixels ­ total / 12,0 Mégapixels ­ effectifs 1/1,7'' à transfert interligne avec filtre couleurs primaires Système de...

POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
P O U R D E N OUVELLES P E R S P E C T I VES O B J E C T I F S ET ACCESSOIRES UN NOUVEAU REGARD SUR LE MONDE. Les images sont les témoins des événements de notre quotidien, elles nous permettent de mieux appréhender le monde qui nous entoure. Les photos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. Depuis l'invention de l'écriture, notre approche de la lecture des photos a changé. Photographier notre environnement d'une façon réaliste est depuis longtemps associé au nom de PENTAx. Nous...

Ultra-zoom, Ultra-compact ACCESSOIRES OPTIONNELS ...
Ultra-zoom, Ultra-compact ACCESSOIRES OPTIONNELS ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Facebook.com/pentaxFR Twitter.com/pentaxFRANCE WWW.PENTAX.FR/PHOTO Ultra-zoom, Ultra-compact MY Zoom 18X Grand-Angle ultra compact Capteur 16 MP Système de stabilisation du capteur ACCESSOIRES OPTIONNELS Colors BLANC NOIR ORANGE METALLIQUE TITANIUM/ DARK SILVER Art.N° 14177 14162 14192 14221 Code EAN 0027075210943 0027075210813 Batterie rechargeable Chargeur de batterie Adaptateur Secteur 0027075211070 0027075211674 IMAGES HAUTE QUALITE Capteur 16 Mégapixels Système de stabilisation...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
CONTENUS FIRMWARES / MISES A JOUR LOGICIELS K-5 La dernière version de Firmware inclut systématiquement les mises à jour des versions précédentes. Il suffit donc de télécharger la toute dernière version. VERSION V1.13 pour K-5 pour Windows et Mac · Améliore la fiabilité de l'enregistrement sur carte SDXC VERSION V1.12 pour K-5 pour Windows et Mac · Lorsque l'accessoire GPS O-GPS1 est monté sur le K-5 lors d'une prise de vue d'un ciel étoilé en pause longue et avec la fonction «...
 
 

CZ5701468_03_FR_Mise en page 1 - Notices et modes d ...
CZ5701468_03_FR_Mise en page 1 - Notices et modes d ...
01/07/2020 - www.sauter-electromenager.com
GUIDE D-INSTALLATION ET D'UTILISATION Table de cuisson Chere Cliente, Cher Client, Vous venez d-acquerir une table SAUTER et nous vous en remercions. C-est pour vous que nous avons concu cette nouvelle generation d-appareils pour vous permettre jour apres jour d-exercer sans retenue vos talents de chef et votre creativite, pour vous faire plaisir et faire plaisir a vos amis et votre famille. Votre nouvelle table SAUTER s-integrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement fac

?????????? - Logitech
?????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
105 : 02-27466601 4 123 6 4 2209 3C 2013 8 2 16 2 9 30 / Ultimate Ears NT0 - NT,500 NT,500 NT,500 " " " " " " " " " " NT0

OM, TS 230 F, ES, 2004-10, 543 04 89-98 - Husqvarna
OM, TS 230 F, ES, 2004-10, 543 04 89-98 - Husqvarna
08/06/2018 - www.husqvarna.com
TS 230 F Manuel d'utilisation et d'entretien Tronçonneuse portable pour carrelages Manuale di istruzioni Tagliarina portatile per piastrelle Manual de instrucciones 10/04 - N° 543048998 - J - Cortadora portátil para materiales ceramicos Operating instructions Portable tile cutter Betriebs- und Wartungsanleitung Tragbare Fliesenschneidmaschine Gebruiks- en onderhoudsinstrukties Draagbare afkortzaagmachine voor tegels Manual de instruções Cortadora portátil para materiais cerâmicos

ARCHOS : encore plus de vidéo et de musique sur ses baladeurs ...
ARCHOS : encore plus de vidéo et de musique sur ses baladeurs ...
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Igny, le 22 avril 2008 ARCHOS : encore plus de vidéo et de musique sur ses baladeurs partout dans le monde ! ARCHOS, leader sur le marché des baladeurs multimédia, enrichit son offre de contenu et annonce la disponibilité de plus de 8 000 films ou documentaires ainsi que plus de 5 millions de titres musicaux, grâce à l'arrivée de nouveaux partenaires dans son Portail Média (ARCHOS Content Portal), tels que Paramount et NRJ. Le Portail Média d'ARCHOS : encore plus de

(ARCHOS Comptes annuels consolidés 31 décembre 2005)
(ARCHOS Comptes annuels consolidés 31 décembre 2005)
16/03/2012 - www.archos.com
COMPTES CONSOLIDES ET ANNEXES 31 DECEMBRE 2005 1 COMPTES CONSOLIDES Bilans IFRS au 31 décembre 2005 et au 31 décembre 2004 En milliers d'euros ACTIF Notes 31 décembre 2005 IFRS (5) (6) (7) (8) (12) 2 644 202 920 150 8 315 12 231 (9) (10) (11) (14) 31 333 13 011 16 811 9 078 70 233 82 464 Notes 31 décembre 2005 IFRS (13) 3 379 14 362 606 18 347 0 18 347 (14) (15) (16) 3 760 112 1 674 0 5 546 (14) (17) 2 938 40 779 14 854 58 571 82 464 31 décembre 2004 IFRS 2 148 352 709 103 8 849 12 161 1

Nytro 5550 5350 Ssd DS2099 3 2303US En US
Nytro 5550 5350 Ssd DS2099 3 2303US En US
14/08/2024 - www.seagate.com
2.5-in SSD DATA SHEET Lightspeed. Solid. Impressive. Consistent high performance for the modern data center. The Seagate® Nytro® 5050 series NVMe solid state drive represents the next generation of enterprise SSDs. Engineered for efficiency, high performance, and increased storage density in data centers, Nytro 5050 SSD eliminates performance bottlenecks and significantly improves quality of service (QoS). Best-in-class performance PCIe Gen4 NVMe SSD doubles the random throughput of the lat

DOWNLOAD PDF - Smeg
DOWNLOAD PDF - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
Lave-linge « années 50 » - LBB14 LA TECHNOLOGIE S'HABILLE AVEC STYLE Design rétro séduisant, poignée et signature de SMEG en inox bien visibles sur sa façade toute blanche, fonctionnement à la pointe de la technologie... tels sont les traits dominants du nouveau lave-linge blanc LBB14, la version 2012 du modèle existant dans la collection Années 50 de SMEG, qui a vraiment changé la manière de vivre l'électroménager. Avec des innovations sur le plan technique et esthétique, cett

Hifi I Muzyka Dp 78 04 2007e
Hifi I Muzyka Dp 78 04 2007e
22/06/2024 - www.accuphase.com
The last samurai Accuphase DP 78 Jacek Klos Technical advice: Piotr Gorzynski The last and this year are filled with the Accuphase's innovations. New and interesting amplifier as well as CD/SACD players has just appeared on the market; especially the latter one abounded strongly with various models. At fist, there is: DP 78; the next one: DP 500, and lately the crowing one: DP 800/DC 801. The choice is quite large but only when we possess appropriately a large sum of money in cash. The Jap

??????????
??????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
  !,  4:;NG5=8O ?@81>@0 : M;5:B@8G5A:>9 A5B8 =0 48A?;59 2K2>4OBAO B59 =0AB@>9:8 (-18°C e +5°C). @8 2:;NG5=88 72C:>2>3> A83=0;0 8 @0 B5?:C >B:;NG5=8O A83=0;870F88 2 =060B>< A>AB>O=88. @8A;5 2:;NG5=8O ?@81>@0 =5>1E>48 ?>4>640BL ?@8 2-3 G0A0 4;O B>3>, GB>1K