smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



25 Août 2004 PENTAX OptioS5i . Le plus petit et le plus branché ...
25 Août 2004 PENTAX OptioS5i . Le plus petit et le plus branché ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
25 Août 2004 PENTAX OptioS5i . Le plus petit et le plus branché des appareils compact zoom numériques 5 mégapixels, doté d'un zoom optique 3X rétractable. PENTAX est heureux de vous annoncer la commercialisation de son nouvel appareil photo numérique : l'Optio S5i. Développé dans l'esprit de la série des Optio S, proposant un "design branché ultra-compact et pouvant être porté sur soi tel un bijou", l'OptioS5i dispose en outre d'une puissance en terme de mégapixels plus importante...

COMPACT NUMÉRIQUE
COMPACT NUMÉRIQUE
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMÉRIQUE OPTIO LS1000 Noir 16586 Code EAN 0027075175174 Dimensions 9,2 x 5,6 x 2,0 cm Poids (nu) 113 g ACCESSOIRES FOURNIS Code Art Câble USB IUSB98 Batterie Lion DLI108 Chargeur de batterie DBC108E Courroie OST86 Logiciel SSW111 39828 39071 39077 39815 39094 ACCESSOIRES OPTIONNELS Code Art Zoom optique 4 X Grandangle (equ. à 28112mm en 35mm) Capteur CCD 14.1 Mégapixels Compatible vidéo HDTV (1280x720 pixels, 30 ips) Écran LCD 3'', 230 000 points Réglages personnalisés...

RZ_SlimJim Optio 750Z_FRE
RZ_SlimJim Optio 750Z_FRE
06/03/2012 - www.pentax.fr
DEPUIS DES DIZAINES D'ANNÉES, DES INNOVATIONS TECHNIQUES DE LA PLUS HAUTE QUALITÉ Avec des produits innovants et exceptionnels, PENTAX met tout en oeuvre pour apporter sa contribution à ces précieux instants de la vie quotidienne. Aux yeux du consommateur, cela signifie performance et simplicité associées aux exigences de fiabilité, de précision et de qualité requises par les professionnels. Le slogan de l'entreprise ­ « pour ces instants si précieux » ­ traduit cette conception de...

LE COMPACT OUTDOOR COMPLET !
LE COMPACT OUTDOOR COMPLET !
06/03/2012 - www.pentax.fr
OPTIO WG-2 GPS Code EAN Orange 15442 0027075213760 OPTIO WG-2 GPS Code EAN Blanc 15457 0027075213906 Dimensions Poids 122,5 x 61,5 x 29,5 mms 177g ACCESSOIRES OPTIONNELS AVANTAGES Le compact outdoor complet Résistant à l eau, à la poussière, au sable, aux chutes, au froid et à la pression Batterie rechargeable Chargeur Adaptateur Secteur Etui Néoprène Télécommande étanche Dragonne flottante Construction très fiable pour des prises de vues en extérieur. Vous pouvez l...

TAILLÉ POUR L'AVENTURE
TAILLÉ POUR L'AVENTURE
06/03/2012 - www.pentax.fr
TAILLÉ POUR L'AVENTURE www.pentax.fr F o t o s : La rs Sc hne i d e r LE K-7, POUR FAIRE FACE À TOUTES LES SITUATIONS Nos habitudes de vie changent et avec, notre manière de photographier. En effet la lumière, une grande variété de sujets et l'énergie dégagée par la nature nous incitent de plus en plus à faire de la photo en extérieur. Peu importe qu'il pleuve ou qu'il neige, que le sable ou la boue soit au rendez-vous, si vous êtes équipé du PENTAX K-7, vous ferez fi de tous ces...

alerte presse - Pentax
alerte presse - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
ALERTE PRESSE Festival de couleurs pour le PENTAX Q10 100 combinaisons de couleurs disponibles ! PENTAX RICOH IMAGING France SAS, a le plaisir de vous annoncer qu à compter de début 2013 le Q10, à ce jour le plus petit compact à objectifs interchangeables au monde, sera proposé en 100 combinaisons de couleurs. A partir du 27 novembre 2012, la célèbre boutique « colette » proposera en exclusivité 15 de ces couleurs. Parmi ces 100 combinaisons, de la plus sobre à la plus flashy, chacun...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
CONTENUS FIRMWARES / MISES A JOUR LOGICIELS K-5 La dernière version de Firmware inclut systématiquement les mises à jour des versions précédentes. Il suffit donc de télécharger la toute dernière version. VERSION V1.13 pour K-5 pour Windows et Mac · Améliore la fiabilité de l'enregistrement sur carte SDXC VERSION V1.12 pour K-5 pour Windows et Mac · Lorsque l'accessoire GPS O-GPS1 est monté sur le K-5 lors d'une prise de vue d'un ciel étoilé en pause longue et avec la fonction «...

K-5 II_K-5 IIs_OPM_FRE - Pentax
K-5 II_K-5 IIs_OPM_FRE - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
K-5 II_K-5 IIs_cover_FRE.fm Page i Monday, October 8, 2012 3:47 PM PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX...
 
 

Notice Akoya Stand ALL
Notice Akoya Stand ALL
27/06/2024 - cabasse.com
P IE D H A UT | F L OO R S TAND ATTENTION ! Ce support exclusivement conçue pour The Pearl Akoya présente toutes les garanties pour un montage sécurisé. Si celui-ci est réalisé dans les règles de l'art, en respectant notamment les consignes suivantes: CAUTION ! This floorstand has been designed exclusively for a secured installation of The Pearl Akoya. Please follow the requirements below: - Do not plug the power cord before the end of the installation - Assurez vous au préalable que...

A 281 - M-Jardin.fr
A 281 - M-Jardin.fr
18/07/2016 - www.husqvarna.com
IPL, 281 XP, 2010-06 281 XP Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar HIPL2010_46 A 281 CHAIN BREAK & CLUTCH COVER 1 2 3 6 7 8 9 4 5 26 25 10 24 12 23 22 14 21 15 17 16

Déclaration de Conformité Web Coach Easy View - Terraillon
Déclaration de Conformité Web Coach Easy View - Terraillon
09/08/2018 - www.terraillon.fr
Déclaration de Conformité pour le produit Web Coach Easy View Nous, Société Terraillon S.A.S., 1 rue Ernest Gouin, 78290 Croissy sur Seine, France, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit susmentionné dans la présente est conforme aux exigences essentielles de santé et de sécurité. Ce produit répond aux principales exigences et aux autres dispositions applicables de la Directive R&TTE 1999/5/CE. Certificat SGS (GZEM1504001651CRV) du 21/05/2015 Certificat SGS (GZEM1504001651CRV) du...

Art Academy: Home Studio - Nintendo
Art Academy: Home Studio - Nintendo
04/04/2017 - www.nintendo.com
1 Informations importantes Pour commencer 2 Fonctions en ligne 3 Avis aux parents et tuteurs Informations de base 4 Menu principal 5 Commandes de base 6 Sauvegarder et effacer Créer une Suvre 7 Leçons 8 Dessin libre Partager des Suvres 9 Vidéos 10 Miiverse 11

PCM-D50 Linear PCM Recorder (242.7 KB) - Sony
PCM-D50 Linear PCM Recorder (242.7 KB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
PCM-D50 Linear PCM Recorder www.sonybiz.net/media Outline Features The latest addition to Sony s family of portable audio recorders, the PCM-D50 recorder adopts many of its features and style from the highly acclaimed PCM-D1 model, including rugged construction and cool design. It s the ideal choice for making live musical, wild tracks and field recordings. Superb Recording Quality The PCM-D50 is a 96kHz/24-bit linear recorder that records in standard .WAV file format and surpasses standard...

fiche prodcadre 8900
fiche prodcadre 8900
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
LCD TV 16/9 26HE9234B Spéci cations clés du 26HE9234B Résolution: 1366 x 768 Technologie d'amélioration d'image: Pure Image 2 - Intelligent HD Engine Luminosité: 450 cd/m 2 Contraste dynamique: 25 000:1 Son: Stéréo Nicam: 2 x 3 w Tuner (décodeur): TNT (MPEG-4), TNT (MPEG-2), analogique Connectique numérique: 3 HDMI - CEC, 1 YPrPb Port USB multimédia (video HD et SD, photo, musique) Péritel: 2 Entrée PC VGA: 1 LCD TV 16/9 26HE9234B MARQUE Marque THOMSON 66 / 26 16 / 9 LCD 1366 x 768...