smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



INVITATION AU FORUM DE LA PASSION !
INVITATION AU FORUM DE LA PASSION !
06/03/2012 - www.pentax.fr
INVITATION AU FORUM DE LA PASSION ! INVITATION TO THE FORUM OF PASSION! Cette invitation vous sera demandée à l'entrée. Elle doit être totalement remplie pour vous permettre d'accéder au Forum de la Haute Définition 2010. In order to enter the forum, please fill in this invitation. Nom /Last Name: ............................................................................................................ Prénom / First name: ..................................................................

PENTAX Optio S60 Découvrez l'artiste qui est en vous.
PENTAX Optio S60 Découvrez l'artiste qui est en vous.
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporés 6,36 mégapixels ­ totaux 6,0 mégapixels ­ effectifs CCD de 1/2,5" à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires smc 5,8 ­ 17,4 mm f/2,6 ­ 4,8 (35 ­ 106 mm au format 35 mm) Zoom numérique 2,6x 3 x 12 bits Photo : JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF, PIM III 2816 x 2112 1600 x 1200 640 x 480 82 248 997 165 414 1558 248 622 2078 Les résolutions de 2560 x 1920, 2304 x 1728, 2048 x 1536...

Logiciel d'encodage Vista RAW (pour Windows Vista 32 bit)
Logiciel d'encodage Vista RAW (pour Windows Vista 32 bit)
06/03/2012 - www.pentax.fr
Téléchargements : Logiciel Logiciel d'encodage Vista RAW (pour Windows Vista 32 bit) PENTAX a le plaisir d'annoncer le lancement du logiciel d'encodage pour Vista RAW. Ce logiciel permet à Windows Vista de lire les fichiers RAW. Name Registered name Vista RAW codec PENTAX RAW codec .EXE (8,198 Kbyte) System requirement OS : Windows Vista (32 bit only) Applied product Release date Copy right *ist D, *ist DS,*istDS2, *istDL, *istDL2 ,K100D, K10D 2007/04/19 PENTAX Corporation Comment l'installer...

Vérification du contenu de l'emballage
Vérification du contenu de l'emballage
06/03/2012 - www.pentax.fr
01_kb470_qg_fr_7.fm Page 1 Friday, June 27, 2008 12:01 AM Vérification du contenu de l emballage Vérifiez que votre appareil photo vous ait été livré au complet avec les articles énumérés ci-dessous. Appareil photo Optio E60 Courroie O-ST62 Logiciel (CD-ROM) S-SW81 Câble USB/AV I-UAV77 Deux piles AA alcalines Mode d emploi/Manuel de branchement à l ordinateur (CD-ROM) FR Guide de mise en route rapide (ce guide) 1 01_kb470_qg_fr_7.fm Page 2 Friday, June 27, 2008 12:01 AM Noms...

SMC DA 14mm f/2.8 ED [IF] - Pentax
SMC DA 14mm f/2.8 ED [IF] - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
SMC DA 14mm f/2.8 ED [IF] (21510) - 027075098098 ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Intègre le système « Quick Shift Focus ». Commutation facile entre l AF et le MF Sa bague de mise au point ne tourne pas en même temps que la mise au point auto Améliore ses fonctionnalités par une bague de mise au point élargie Diamètre de filtre 77 mm attachable (Filtre C-PL) sur le devant Boîtier sophistiqué en métal. La ligne verte est le symbole des optiques DA (exclusives réflex numériques) Présente un élément...

MY PENTAX
MY PENTAX
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE MY PENTAX Le plus petit et le plus léger des appareils photo numériques à objectifs interchangeables. Une création By PENTAX ! HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems a le plaisir d'annoncer le lancement prochain d'un nouveau concept d'appareil photo : le PENTAX Q, compact à objectifs interchangeables au design des plus racés et des plus élégants. Grâce à son savoir-faire dans le domaine de la miniaturisation, PENTAX a su développer un appareil et des optiques extrêmement...

OPTIO WG1-GPSORANGE TROPIQUES
OPTIO WG1-GPSORANGE TROPIQUES
06/03/2012 - www.pentax.fr
ALERTE PRESSE OPTIO WG1-GPS ORANGE TROPIQUES NOUVELLE COULEUR POUR L'OPTIO WG1-GPS DE PENTAX HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division a le plaisir d'annoncer une nouvelle version « Orange Tropiques » de son compact étanche Optio WG1-GPS. Depuis sa commercialisation en mars dernier, l'Optio WG-1 GPS a rencontré un fort succès commercial grâce notamment à ses qualités de baroudeur. L'immersion possible jusqu'à une profondeur de 10m, une résistance aux chutes de 1m50, sa fonction...

COMPACT NUMERIQUE 6 MEGAPIXELS, ECRAN LCD 2,5'' : LA ...
COMPACT NUMERIQUE 6 MEGAPIXELS, ECRAN LCD 2,5'' : LA ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO S60 CODE ARTICLE SEUL CODE EAN SEUL 18506 0027075114531 1850600 CODE ARTICLE AVEC CHARGEUR CODE EAN AVEC CHARGEUR 0027075109476 5,9 cm 8,9 cm 6 MEGAPIXELS, ECRAN LCD 2,5'' : LA FOLIE DES GRANDEURS ? 2,7 cm 6 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS RETRACTABLE (équiv. 35-106mm en 135mm) ACCESSOIRES EN OPTION ECRAN LCD ULTRA LARGE 2,5 POUCES (diagonale 6,35cm) EXCELLENT RAPPORT QUALITE-PRIX MODE VIDEO SONORE ILLIMITEE 30 IMAGES/SEC SIMPLICITE D'UTILISATION : molette illuminée,...
 
 

Donkey Kong Country™: Tropical Freeze - Nintendo
Donkey Kong Country™: Tropical Freeze - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
Donkey Kong Country!": Tropical Freeze 1 Informations importantes Pour commencer 2 Manettes et son 3 Fonctions en ligne 4 Avis aux parents et tuteurs Informations de base 5 Présentation du jeu 6 Pour commencer 7 Données de sauvegarde Comment jouer 8 Cartes du jeu 9 Déroulement de la partie 10 Mode 1 joueur 11 Mode 2 joueurs

Exos X 2u12 DS1994 7 2112US En US
Exos X 2u12 DS1994 7 2112US En US
13/08/2024 - www.seagate.com
DATA SHEET Efficient. Agile. Scalable. Exos X 2U12 Advanced Storage Array Seagate® Exos ® X advanced storage array is a petabyte-scale, rack-mounted block storage enclosure with self-healing technology, advanced data protection, and software value delivering superefficient mass-capacity storage for conventional data centers and cloud infrastructure. Key Advantages Reliable and Self-healing. Exos X features self-healing storage technology, Advanced Distributed Autonomic Protection Technology...

Mario Party: Star Rush - Nintendo
Mario Party: Star Rush - Nintendo
04/04/2017 - www.nintendo.com
Mario Party: Star Rush!" 1 Informations importantes 2 Multijoueur (sans fil local) 3 Party Guest 4 Multijoueur (téléchargement) 5 À propos du jeu 6 Données de sauvegarde Accessoires 7 amiibo Informations de base 8 Fonctions en ligne Dépannage 9 Assistance 1 Informations importantes Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser ce logiciel. Si ce dernier est destiné à des enfants, le mode d'emploi doit leur être lu et expliqué par un adulte. Avant d'utiliser...

Fiche pdf - Copieur-Service
Fiche pdf - Copieur-Service
30/03/2017 - www.canon.fr
éCONOMIE PERFORMANCE QUALIT é * Bien sûr, vous pouvez La meilleure façon de communiquer en couleur à moindre coût iRC2380i / iRC3080/i / iRC3580/i Systèmes d impression couleur d entreprise C OU L E U R iRC2380i iRC3080/i iRC3580/i LA COULEUR FERA TOUJOURS MEILLEURE IMPRESSION La réponse couleur aux attentes des entreprises Un contrôle accru de la couleur Des impressions rapides et de haute qualité Outre la rationalisation des coûts et l amélioration de leur communication,...

Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Jb2ŽßšÔ - ŠªfN-_à Logitech® Jb2ŽßšÔ ŠªfN-_à              m;RÕ & —‰w­‰ãfôYŒÇŠ ÿ   e°^úŠ-[šj” _ëQe•€   T}Näc[šR0 G “u/c ’ Š-[šj”eYz   Š“Y“u]è–Æ u‘–ãc’‰ã   fôe°bv„ŽßšÔ Logitech e/cô}²zÙ g,ŠªfN-_ÃcÐO›‘Ý Logitech Jb2‚—óŠ ˆÝnv„ŒÇŠ 0ŠËlèaÿ `¨v„ˆÝnSï€ýN&N QwP™g,ŠªfN-_ÃN-NË}9v„gÐN›RŸ€ý0ŠËSÕ±ˆÝn–¨–Dv„e‡Nö0 ©...

Pruvodce funkcemi - Logitech
Pruvodce funkcemi - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Squeezebox Radio  provodce funkcemi 14.10.2009 Provodce funkcemi 0 Squeezebox Radio  provodce funkcemi 14.10.2009 Obsah Podkování ............................................................................................................................................................................ 4 U~ivatelské pYíru ky ................................................................................................................................................................