smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:14 PM Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l appareil. Reportez-vous au mode d emploi fourni séparément pour davantage d explications sur les fonctions et les options avancées de l appareil. 0 Pentax_K-01_QSG_FRE.book Page 0 Wednesday, February 8, 2012 3:14...

Appuyez le bouton de navigation - Pentax
Appuyez le bouton de navigation - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
Appareil photo numérique Mode d'emploi La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil. Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Veuillez lire le mode d emploi préalablement à l utilisation de l appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l ensemble des caractéristiques de...

INVITATION
INVITATION
06/03/2012 - www.pentax.fr
INVITATION

Diapositive 1 - Pentax
Diapositive 1 - Pentax
06/03/2012 - www.pentax.fr
Opération reflex K5 MODALITÉS DE REMBOURSEMENT Comment obtenir votre remboursement de 100 : 1. Achetez entre le 1er novembre 2011 et le 31 décembre 2011, un reflex K-5 Pentax (boîtier nu ou en kit) faisant l'objet d'une seule et même facture. 2. Remplissez dûment le coupon ci-dessous. date et le montant correspondant à l'achat de vos produits. Seuls les produits reflex K5 PENTAX présents sur la facture, ou ticket de caisse, feront l'objet d'un remboursement de 100 . Il ne sera accepté...

3 Appuyez sur la touche - Pentax
3 Appuyez sur la touche - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
Mode d emploi Le numéro de série est gravé sous l appareil photo. Avant de commencer Lisez cette section avant toute utilisation. Elle reprend le nom des différents éléments et vous indique comment vous préparer à utiliser l appareil photo. Premiers pas Lisez cette section avant d utiliser votre appareil photo pour la première fois. Elle aborde les opérations basiques pour la première utilisation de votre appareil photo, dont la mise sous tension, la prise de vue et la lecture des images. Opérations...

REFLEX NUMÉRIQUE
REFLEX NUMÉRIQUE
06/03/2012 - www.pentax.fr
Noir Code Art. Gencod 0027075175273 0027075175419 0027075175556 K-r (boîtier nu) 14621 Black 14635 14649 K-r + DAL 18-55 noir K-r + DAL 18-55 + DAL 50-200 Blanc K-r + DAL 18-55 blanc 14705 14733 14907 0027075176119 REFLEX NUMÉRIQUE Rouge K-r + DAL 18-55 noir K-r + black DAL 18-55 Violet Marron 0027075176393 0027075209138 K-r + black DAL 18-55 Bleu 14904 0027075209107 K-r + black DAL 18-55 Jaune 14905 0027075209114 K-r + black DAL 18-55 Rose

Dernière mise à jour du firmware de l'Optio WP - Pentax
Dernière mise à jour du firmware de l'Optio WP - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
Mise à jour: 27/07/2005 Information sur la gamme numérique Pentax Téléchargement du firmware Dernière mise à jour du firmware de l Optio WP July, 2005 Nous vous remercions d avoir choisi le Pentax WP. PENTAX a le plaisir de vous annoncer la mise à disposition de la nouvelle mise à jour du Firmware Version 1.01de l Optio WP. » Firmware dans ce document désigne le logiciel présent à l intérieur de l appareil photo numérique. Nom PENTAX Firmware de mise à jour du firmware pour...

COMPACT NUMERIQUE LE COMPACT QUI VOIT GRAND OPTIO S55
COMPACT NUMERIQUE LE COMPACT QUI VOIT GRAND OPTIO S55
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO S55 CODE ARTICLE SEUL CODE EAN SEUL 18443 0027075110755 1844300 CODE ARTICLE AVEC CHARGEUR CODE EAN AVEC CHARGEUR 0027075109292 5,9 cm 8,9 cm 2,7 cm LE COMPACT QUI VOIT GRAND 5 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS RETRACTABLE (équiv. 35,6-107mm en 135mm) ACCESSOIRES EN OPTION ECRAN LCD ULTRA LARGE 2,5 POUCES (diagonale 6,35cm) MODE VIDEO ILLIMITE SONORE 30 IMAGES/SEC SIMPLICITE D'UTILISATION : molette illuminée, bouton Smiley, Mini-mode d'emploi intégré, Menu grossi...
 
 

2023 01 11 DR.%20GOOD%21 Janvier%20 %20fevrier%202023 10000000064374973
2023 01 11 DR.%20GOOD%21 Janvier%20 %20fevrier%202023 10000000064374973
21/06/2024 - www.terraillon.com
Presse écrite FRA Famille du média : Médias spécialisés Edition : Janvier - fevrier 2023 grand public P.80 Journalistes : - Périodicité : Bimestrielle Nombre de mots : 177 Audience : 946000 Sujet du média : Mode-Beauté-Bien être p. 1/1 Activi-T Partner HAUTE SIMPLICITÉ Ce bracelet correspond par faitement à ceux qui sou haitent augmenter d'activité sans leur niveau se mettre nécessairement au sport. II

My Passport™ Essential™ Portable Hard Drives - Product Overview
My Passport™ Essential™ Portable Hard Drives - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Passport Essential TM ® Disques durs portables Nouvelle génération de stockage mobile LES D IS ES DURS EX QU US V ENDUS AU Double-compatibilité USB 3.0 et USB 2.0 Logiciel de sauvegarde visuelle WD SmartWareTM Chiffrement matériel, protection par mot de passe Le disque dur externe numéro 1 des ventes mondiales offre la connectivité avec l'USB 2.0 et l'USB 3.0 pour la compatibilité d'aujourd'hui et la rapidité de demain. Le logiciel de sauvegarde visuelle et la protection par mot...

PM7004 - Marantz
PM7004 - Marantz
26/05/2016 - www.marantz.fr
                        PM7004                Cet amplificateur intégré stéréo à courant réactif est la solution idéale pour l audiophile qui recherche une musicalité sans compromis et un fonctionnement flexible. Il délivre 2 x 70 Watts sous 8 Ohms, les circuits symétriques assurant une image parfaite du signal. Afin de garantir la meilleure qualité sonore le PM7004 est fabriqué avec des composants audio haut de gamme, des modules HDAM à courant réactif...

TomTom Garantie Limitée (pour produits remises à neuf) GARANT ...
TomTom Garantie Limitée (pour produits remises à neuf) GARANT ...
15/06/2018 - www.tomtom.com
TomTom Garantie Limitée (pour produits remises à neuf) GARANT Achats aux USA et au Canada : Si vous avez effectué votre achat aux États-unis ou au Canada, cette Garantie Limitée est accordée par, et cette Limitation de Responsabilité stipulée pour, TomTom Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord Massachusetts 01742 (États-unis d Amérique). CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE 1) TomTom Inc. ( TomTom ) certifie à l acheteur original (« vous ») du matériel qu accompagne cette...

Zupt Casestudy Layout V4
Zupt Casestudy Layout V4
19/03/2025 - www.seagate.com
Case Study Enabling Mass Field-to-Multicloud Data Transfer for Subsea Asset Inspection. Seagate Lyve Mobile Array and Cloud Import Services handle Zupt's large-scale data movement and storage. 05 November, 2024 3 minute read Key Results " Enabled Giant Haul of Data Zupt's cameras run for weeks at a time, producing hundreds of terabytes of data. " Accelerated Data Delivery Lyve Mobile sped up Zupt's transfer from field to cloud by a few weeks. " Preferred Destination Seagate Cloud Import seamlessly...

KCVB9B
KCVB9B
05/07/2012 - www.smeg.fr
KCVB9B SMEG ELITE Hotte décorative murale, 90 cm, inox / verre blanc EAN13: 8017709164485 Design incliné Sérigraphie coordonnée aux fours Linéa Afficheur à LED blancs Commandes électroniques sensitives 4 vitesses Fonction vitesse intensive (10 min.) Arrêt automatique après 30 min (sur chaque vitesse) Fonction de purification de l'air 24h Fonction réinitialisation pour témoin filtres saturés Eclairage 2 halogènes réglables (2 x 20 W) Filtres inox avec aspiration périphérique couverts...