smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



COMPACT NUMERIQUE OPTIO 50L LE CINQ MEGAPIXELS ...
COMPACT NUMERIQUE OPTIO 50L LE CINQ MEGAPIXELS ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO 50L CODE EAN 18516 0027075116474 CODE ART. KIT CHARGEUR 1851601 CODE EAN KIT 00270750116016 CODE ARTICLE SEUL 6,3 cm 3,3 cm LE CINQ MEGAPIXELS FAMILIAL, ECRAN TOTAL 9,1 cm ACCESSOIRES EN OPTION 5 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3x RETRACTABLE (équiv. 32-96mm en 135mm, f/2.8-4.8) ECRAN LCD GEANT 2,5 POUCES (équiv. 6,4 cm) COMPACT, LEGER ET ERGONOMIQUE EXCELLENT RAPPORT QUALITE-PRIX VIDEO SONORE ILLIMITEE 20 IMAGES/SEC Etui nylon N° 50101 SIMPLICITE D'UTILISATION : molette...

OPTIO 50
OPTIO 50
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE lmqfl=RM OPTIO 50 CODE ARTICLE CODE BARRE 18363 0027075110632 5,1cm 6,1 cm 9,1 cm 2,7cm 2,7 cm 9,1cm ACCESSOIRES EN OPTION LE CINQ MEGAPIXEL FAMILIAL, EXCELLENT RAPPORT QUALITE-PRIX 5 MEGAPIXEL, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS RETRACTABLE (équiv. 32-96mm en 135mm) EXCELLENT RAPPORT QUALITE-PRIX COMPACT, LEGER ET ERGONOMIQUE ECRAN LCD 1,8 POUCES (équiv. 4,6 cm), 130 Kpixels VIDEO SONORE ILLIMITEE 20 IMAGES/SEC SIMPLICITE D'UTILISATION : molette de sélection 4 MODES SCENES & 2 FILRES...

Fiche Technique Kx
Fiche Technique Kx
06/03/2012 - www.pentax.fr
REFLEX NUMÉRIQUE PENTAX PENTAX K-x noir + chargeur Code N° 1670100 EAN 0027075158399 PENTAX K-x noir + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630100 EAN 0027075158382 PENTAX K-x noir+ch.+DAL 18/55+DAL 50/200 Code N° 1620100 EAN 0027075158375 PENTAX K-x bleu navy + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1639400 EAN 0027075158429 PENTAX K-x blanc + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630200 EAN 0027075158405 PENTAX K-x rouge + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630300 EAN 0027075158412 ACCESSOIRES FOURNIS CÂBLE USB I-USB7...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des firmware Contenu des différents Firmware & nouvelles versions de Software VERSION V1.03 pour K-7 pour Windows et Mac o o o Améliore la stabilité pour les séquences vidéo avec quelques cartes mémoires SDHC Améliore l'utilisation du boîtier en position verticale smc PENTAXFA 31mm f/1,8 AL Limited smc PENTAXFA 43mm f/1,9 Limited smc PENTAXFA 77mm f/1,8 Limited Ajoute les corrections optiques (distorsion latérale, aberration chromatique) pour les optiques FA Limited suivantes...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION 4.33 PENTAX DIGITAL CAMERA UTILITY 4 Contenu des firmware Inclut les données GPS (latitude, longitude, altitude et direction) Améliore la rapidité de traitement d'image et la réduction du bruit lors du traitement des images RAW et permet de confirmer l'effet du niveau de réglage de la fonction de réduction du bruit sur la page d'aperçu de l'image Amélioration ­ Lorsque plus de 100 images sont sauvegardées dans un...

OPTIO WP
OPTIO WP
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE lmqfl=tm OPTIO WP CODE ARTICLE CODE EAN 18382 0027075111288 5 cm 10 cm LE SEUL 5 MEGAPIXEL ETANCHE ULTRA DESIGN 2 cm 5 MEGAPIXEL, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS TELESCOPIQUE (équiv. 38-114mm en 135mm) ACCESSOIRES EN OPTION ETANCHE A 1,5 METRES SOUS L'EAU (JIS Classe 8) LARGE ECRAN LCD 2 POUCES MICROREFLECTIF ULTRA COMPACT ET DESIGN (EPAISSEUR DE 2,2 CM) LIVRE AVEC CHARGEUR ET BATTERIE MACRO JUSQU'A 1 CM VIDEO ILLIMITEE 30 IMAGES/SEC. SIMPLICITE ET CONVIVIALITE D'UTILISATION (retouche...

Endomicroscopie confocale
Endomicroscopie confocale
06/03/2012 - www.pentax.fr
L'Endomicroscopie (Confocal Endomicroscopy) vraisemblance, les mêmes critères de fiabilité, de rapidité et de simplicité. par PENTAX Introduction Jusqu'à la mise au point puis au lancement de l'Endomicroscopie Confocale par PENTAX, le diagnostic endoscopique conventionnel des lésions intestinales reposait essentiellement sur l'appréciation macroscopique du tractus digestif, sur l'inspection directe ou « écho-endographique » de la paroi intestinale, et sur la réalisation de biopsies,...

Logiciel Version 1.10
Logiciel Version 1.10
06/03/2012 - www.pentax.fr
Logiciel Version 1.10 Téléchargement Windows Cette page va vous donner les instructions nécessaires et vous permettre de mettre à jour le logiciel interne de votre appareil *Ist D. Ces instructions sont uniquement destinées à un utilisateur Windows. Nous vous conseillons d'imprimer cette page afin de l'utiliser comme référence pendant la procédure de téléchargement de la mise à jour. INSTRUCTIONS POUR LA MISE A JOUR DU LOGICIEL 1- Branchez votre appareil, avec la carte Compact Flash...
 
 

NAVIGON 42 Easy | 42 Plus | 42 Premium
NAVIGON 42 Easy | 42 Plus | 42 Premium
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 42 Easy NAVIGON 42 Plus NAVIGON 42 Premium Manuel utilisateur Français August 2011 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales NAVIGON...

masque fiche FA162 [Converti].ai
masque fiche FA162 [Converti].ai
19/02/2012 - www.lg.com
MICROCHAINE FA162 - Puissance totale 160W RMS - Design Black Label serie - Interface Tactile - Lecture des MP3 et WMA - Enceintes 3 voies - Réglage dynamique du son XDSS - Port USB - Entrée Audio in en Façade - Entrée Auxiliaire WMA 2 x 80 W RMS 3 voies 6 modes XDSS plus Lecteur CD Nombre de CD Lecture CD-R/RW Lecture MP3 avec TAG-ID3 Lecture WMA Type de chargement Répétition Programmation x1 Oui Oui Oui Tiroir motorisé 1 / Tous Oui Tuner Tuner numérique RDS Nombre de présélections FM/PO...

tôle perforée bridie - Dampere
tôle perforée bridie - Dampere
02/02/2017 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE BRIDIE CATÉGORIE : PERFORATION OBLONG RÉFÉRENCE : SPM 10410 PERFORATION: Trous oblong de 5x25 mm VIDE 19 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande...

Guide de l'utilisateur iPod nano - Support - Apple
Guide de l'utilisateur iPod nano - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod nano Guide de l utilisateur Table des matières 4 4 5 5 6 Chapitre 1 : /Vue d ensemble de l iPod nano 7 7 Chapitre 2 : /Premiers pas 9 9 11 13 14 16 Chapitre 3 : /Notions élémentaires 18 18 21 23 26 Chapitre 4 : /Musique et autres éléments audio 29 29 29 30 Chapitre 5 : /Vidéos 32 32 33 34 35 35 Chapitre 6 : /Radio FM

Bup Portable Ds1853 2 1512DS1853 3 1608FR Fr FR
Bup Portable Ds1853 2 1512DS1853 3 1608FR Fr FR
12/08/2024 - www.seagate.com
DISQUE PORTABLE Fiche technique Un disque compact pour un stockage haute capacité de votre univers numérique sur votre ordinateur et vos appareils mobiles Le disque Seagate® Backup Plus associe la mobilité d'un disque portable à la capacité élevée d'un disque de bureau. Son boîtier élégant à la finition métal renferme jusqu'à 5 To de stockage, soit deux fois plus que les disques portables équivalents de 2,5 pouces. Vous disposez ainsi d'un espace suffisant pour stocker vos films,...

m-cr510 melody stream fonctionnalités réseau intégrées - Pulsat
m-cr510 melody stream fonctionnalités réseau intégrées - Pulsat
26/05/2016 - www.marantz.fr
M-CR510 MELODY STREAM FONCTIONNALITÉS RÉSEAU INTÉGRÉES Design élégant - qualité sonore sublime Cet équipement vous ouvre un accès illimité aux nouveaux médias numériques, en streaming depuis votre PC ou en accès direct sur Internet. Il possède toutes les fonctionnalités réseau du Melody Media : la connexion Wi-Fi à la simple pression d un bouton, une nouvelle entrée numérique pour un téléviseur ou un deuxième port USB à l arrière pour plus de commodité. Il prend également...