smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
P O U R D E N O U VELLES PERSPECTIVES O B J E C T I F S E T ACCESSOIRES UN NOUVEAU REGARD SUR LE MONDE. Les images sont les témoins des événements de notre quotidien, elles nous permettent de mieux appréhender le monde qui nous entoure. Les photos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. Depuis l'invention de l'écriture, notre approche de la lecture des photos a changé. Photographier notre environnement d'une façon réaliste est depuis longtemps associé au nom de PENTAX. Nous sommes...

Rendez-vous sur le stand B41 pour découvrir toutes nos ...
Rendez-vous sur le stand B41 pour découvrir toutes nos ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
INVITATION SALON DE LA PHOTO 2010 Rendezvous sur le stand B41 pour découvrir toutes nos nouveautés, notamment les reflex K5, Kr et le moyen format 645 D BON POUR 1 ENTRÉE GRATUITE PROFESSIONNELS Recevez votre badge ! AMATEURS Téléchargez votre invitation coupe-file ! Cliquez sur www.InvitationPhoto.com En entrant le code : PENT Salon de la Photo Paris Porte de Versailles ­ Pavillon 4 Du 4 au 8 novembre 2010 Ouvert de 10h à 19h (18h le 8 novembre) www.lesalondelaphoto.com Présentez-vous...

Press Release
Press Release
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Optio WG2 et WG2-GPS Résistants. Irrésistibles. Le 7 Février, 23h, PENTAX RICOH Imaging Company renouvelle sa gamme de compacts ultra résistants, avec les tout nouveaux Optio WG2 et Optio WG2-GPS. Encore plus robustes, dotés d'un look « paré à toute épreuve », ils suivront aussi bien les familles dans leur quotidien mouvementé et les aventuriers extrêmes dans tous leurs périples. Avec une étanchéité améliorée, les nouveaux Optio WG2 et WG2-GPS peuvent descendre...

Mise à jour du logiciel *IstD. Version 1.10
Mise à jour du logiciel *IstD. Version 1.10
06/03/2012 - www.pentax.fr
Mise à jour du logiciel *IstD. Version 1.10 Merci d'utiliser le service de téléchargement de mise à jour du logiciel pour *IstD. La version 1.10 apporte les caractéristiques supplémentaires indiquées ci-après et vous permet d'utiliser la fonction HyM (Hyper Manuelle) avec un objectif SMC PENTAX ou un SMC PENTAX-M ou un SMCPA en position autre que "A" sur la bague de diaphragme. CHANGEMENTS 1. La fonction HyM (Hyper Manuelle) peut être utilisée quand la bague de diaphragme est dans une...

PENTAX K10D L'HYMNE À LA LUMIÈRE
PENTAX K10D L'HYMNE À LA LUMIÈRE
06/03/2012 - www.pentax.fr
P E N TA X K 10D L' H Y M N E À LA LUMIÈRE SOMMAIRE L'OPTIQUE DE PRECISION SELON PENTAX La lumière, élément essentiel de la vie, est aussi créatrice de couleur. Dans ce domaine, PENTAX excelle depuis 85 ans. Depuis le début nos ingénieurs ont redoublé d'efforts année après année pour obtenir une précision optique inégalée. PENTAX est passé maître dans des domaines aussi variés que l'optique, les appareils photos, l'imagerie médicale et l'imagerie industrielle. Toutes ces activités...

LE COMPACT OUTDOOR COMPLET
LE COMPACT OUTDOOR COMPLET
06/03/2012 - www.pentax.fr
OPTIO WG-2 Code EAN Noir 15472 0027075214064 OPTIO WG-2 Code EAN Rouge 15487 0027075214200 Dimensions Poids 122,5 x 61,5 x 29,5 mms 173g ACCESSOIRES OPTIONNELS AVANTAGES Le compact outdoor complet Résistant à l eau, à la poussière, au sable, aux chutes, au froid et à la pression Construction très fiable pour des prises de vues en extérieur. Vous pouvez l emmener partout avec vous et le laisser entre toutes les mains ! Etanche, il permet de prendre des photos jusqu à 12m de profondeur Antichoc,...

Optio W10 Datenblatt_FR_RZ.indd
Optio W10 Datenblatt_FR_RZ.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
Compact Numérique PENTAX Code article Optio W10 Code EAN 19032 0027075117068 Poids : 137 g nu Accessoires fournis Câble AV I-AVC7 Câble USB I-USB7 Cordon d'alimentation D-CO24E Chargeur de batterie D-BC8 Batterie Li-ion D-LI8 Dragonne O-ST20 Logiciel ACD See S-SW48 Réf. 39552 Réf. 39551 Réf. 39256 Réf. 39122 Réf. 39121 Réf. 39195 Réf. 39287 106,5 mm 2,5" 54,5 mm 23 mm Câble AV I-AVC7 Câble USB I-USB7 Cordon d'alimentation D-CO24E 106,5 mm Le numérique se jette à l'eau ! >...

Fiche Technique Kx
Fiche Technique Kx
06/03/2012 - www.pentax.fr
REFLEX NUMÉRIQUE PENTAX PENTAX K-x noir + chargeur Code N° 1670100 EAN 0027075158399 PENTAX K-x noir + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630100 EAN 0027075158382 PENTAX K-x noir+ch.+DAL 18/55+DAL 50/200 Code N° 1620100 EAN 0027075158375 PENTAX K-x bleu navy + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1639400 EAN 0027075158429 PENTAX K-x blanc + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630200 EAN 0027075158405 PENTAX K-x rouge + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630300 EAN 0027075158412 FILMS DE PROTECTION ÉCRAN 2,7'' ACCESSOIRES...
 
 

Logitech Mk120 For Education One Pager
Logitech Mk120 For Education One Pager
20/09/2024 - www.logitech.com
Logitech MK120 Desktop for Education Wired simplicity that works in any educational setting THE VALUE OF EFFICIENT TYPING Students should be able to focus on their work, not their technology equipment. The simple addition of a mouse gives them the choice in how best to move around learning apps, the web and more with the ease they need. A full-size keyboard gives them a familiar platform and easy access to the controls and number keys they frequently need. The result? Efficiency and control that...

Tap Accessories
Tap Accessories
20/09/2024 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH TOUCH CONTROLLER ACCESSORIES With a range of mounting and cabling options, you can integrate and secure Tap or Tap IP touch controllers in almost any room. Accessories for Logitech touch controllers promote a clean and clutter-free meeting room appearance. FLEXIBLE TOUCH CONTROLLER PLACEMENT Logitech Tap and Tap IP touch controllers deliver one-touch join and a consistent experience across video meeting rooms, for room solutions from Google Meet!", Microsoft Teams?, Zoom!",...

PDF - 382Ko - Sony
PDF - 382Ko - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Sony a sélectionné q u e l q u e s p ro d u i t s high-tech tendances, designs, indispensables pour cet été, que ce soit à la maison, en v o i t u re o u e n balade! Sony a placé dans son nouveau Walkman Vidéo MP3 à mémoire flash NW-A800, le plus beau des design - élégant et fin - combiné à un écran LCD couleur de 2 pouces. Grâce au logiciel de conversion de fichiers vidéo ImageConverter (pour les fichiers vidéo MPEG, WMV, AVI), les podcasts sont automatiquement téléchargés...

Mode d'emploi - Quel lave-linge
Mode d'emploi - Quel lave-linge
21/12/2017 - www.hotpoint.fr
Mode d emploi LAVE-LINGE Sommaire FR Installation, 2-3 FR Français,1 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Description du lave-linge, 4-5 Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage, 6 Programmes et fonctions, 7 Tableau des programmes Fonctions de lavage Produits lessiviels et linge, 8 WMD 922 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Programmes spéciaux Système d équilibrage de la charge Précautions...

PASTA-X
PASTA-X
05/07/2012 - www.smeg.fr
PASTA-X Pâte régénérante pour l'acier inox EAN13: 8017709153205 Pâte régénérante pour l'acier inox, indiquée aussi pour les éviers en Fragranit. Prix unitaire à commander par multiple de 12 pièces SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

Notice Akoya Stand ALL
Notice Akoya Stand ALL
27/06/2024 - cabasse.com
P IE D H A UT | F L OO R S TAND ATTENTION ! Ce support exclusivement conçue pour The Pearl Akoya présente toutes les garanties pour un montage sécurisé. Si celui-ci est réalisé dans les règles de l'art, en respectant notamment les consignes suivantes: CAUTION ! This floorstand has been designed exclusively for a secured installation of The Pearl Akoya. Please follow the requirements below: - Do not plug the power cord before the end of the installation - Assurez vous au préalable que...