smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



OPTIO WG1-GPSORANGE TROPIQUES
OPTIO WG1-GPSORANGE TROPIQUES
06/03/2012 - www.pentax.fr
ALERTE PRESSE OPTIO WG1-GPS ORANGE TROPIQUES NOUVELLE COULEUR POUR L'OPTIO WG1-GPS DE PENTAX HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division a le plaisir d'annoncer une nouvelle version « Orange Tropiques » de son compact étanche Optio WG1-GPS. Depuis sa commercialisation en mars dernier, l'Optio WG-1 GPS a rencontré un fort succès commercial grâce notamment à ses qualités de baroudeur. L'immersion possible jusqu'à une profondeur de 10m, une résistance aux chutes de 1m50, sa fonction...

0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil numérique PENTAX ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
OptioWG-1_QSG_FRE.book Page 0 Friday, March 11, 2011 3:27 PM Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. L Optio WG-1 GPS / Optio WG-1 est résistant à l eau, à la poussière et aux chocs, comme indiqué ci-dessous, de sorte que vous pouvez l utiliser au cours d activités extérieures très diverses. Résistance à l eau et à la poussière : niveau 8 du JIS pour l eau et niveau 6 du JIS pour la poussière (équivalant à IP68). Résistance aux chocs : satisfait...

Comment faire un montage vidéo
Comment faire un montage vidéo
28/02/2018 - www.pentax.fr
Montage video avec le firmware V1.10 du K-7 Vous pouvez diviser un film en plusieurs séquences et en supprimer du film si vous le souhaitez. 1 2 Appuyez sur le bouton Sélectionner votre film à l aide des flèches ÿ ÿ La première image du film apparaît sur l écran 3 Appuyez sur la flèche ÿ ÿ . La palette de lecture apparaît. 4 Utilisez les flèches ÿ ÿ et sélectionnez ÿMontage vidéoÿ et apppuyez sur le bouton OK. Un écran de montage apparaît.. 5 Sélectionnez...

OPTIO S5z
OPTIO S5z
06/03/2012 - www.pentax.fr
*# 0 ! "#$ && ' # % ( &&) * + !# "$ % $ '" " & % &( ) "" " " # " , , ! $ - 1 / 2) - / 0$ '3 4 * # ,# 2 3 # 8 9 ! , , , 4 7# 4 $$ 3 5 ) # '6 ))%( & $ * " !$ * " #" " . # 3 + % $ #$ #"& * " , " - ") " # ! * $ $! - )$ # % #% 1 * . */ # " $ - / % " " &$ ! $" & * $ * " " "0 " %% - $ 4 " * & ! # # $ "5 OBJECTIF smc 5,8mm-17,4mm f/2,6-4,8 (équ. 35,6mm-107mm en 135mm) 6 éléments en 5 groupes (2 éléments asphériques double face) Zoom optique : 3 fois Zoom numérique : 1-4 fois 5,25 mégapixels...

SIMPLE ET CRÉATIF.
SIMPLE ET CRÉATIF.
06/03/2012 - www.pentax.fr
S I M P L E E T C R É A T I F. K200D 03 PENTAX K200D Complet et simple. L'AvANTAgE MAjEUR DE LA TEChNoLogiE iSSUE D'UN REfLEX NUMéRiqUE EST SA CAPACiTé à DéLivRER DES iMAgES DE qUALiTé DANS PRATiqUEMENT ToUTES LES SiTUATioNS. CELA EST PoSSibLE gRâCE à UNE LARgE PLAgE D'iNfoRMATioNS qUi voNT oPTiMiSER LE RéSULTAT fiNAL. LA foRCE DU PENTAX K200D EST D'offRiR à L'UTiLiSATEUR DES PoSSibiLiTéS DE CRéATiviTé ToUT EN CoNSERvANT UNE SiMPLiCiTé D'UTiLiSATioN. PENTAX PRIME: LA FORCE EN...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb498_cover_7.fm Page 1 Tuesday, February 23, 2010 9:46 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley,...

Logiciel Version 1.10
Logiciel Version 1.10
06/03/2012 - www.pentax.fr
Logiciel Version 1.10 Téléchargement Macintosh Cette page va vous donner les instructions nécessaires et vous permettre de mettre à jour le logiciel interne de votre appareil *Ist D. Ces instructions sont uniquement destinées à un utilisateur Macintosh. Nous vous conseillons d'imprimer cette page afin de l'utiliser comme référence pendant la procédure de téléchargement de la mise à jour. INSTRUCTIONS POUR LA MISE A JOUR DU LOGICIEL 1- Branchez votre appareil, avec la carte Compact Flash...

La photographie de l'e trême
La photographie de l'e trême
06/03/2012 - www.pentax.fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour plus d'informations, veuillez consulter le site : www.pentax.fr TyPE Bridge numérique : appareil photo numérique avec viseur électronique et zoom optique. 12,0 Mégapixels ­ effectifs 1/2,3" à transfert interligne avec filtre couleur primaire smc 4,6 ­ 110,4mm, f/2,8 ­ 5,0 (équivalent 26 ­ 624mm en 35mm) 14 éléments en 11 groupes (4 éléments asphériques, 3 éléments ED) Zoom optique : 24 fois Zoom numérique : 6,25 fois Photo : JPEG (Exif 2.2), DCF...
 
 

Citroen Agec 2
Citroen Agec 2
23/06/2024 - www.citroen.fr
"Mesures de sécurité générales relatives à la présence de substances dangereuses et substances extrêmement préoccupantes. Chaque véhicule STELLANTIS est fourni avec un manuel du propriétaire, qui inclut des informations de sécurité à l'intention des propriétaires/utilisateurs du véhicule. Les informations communiquées par STELLANTIS sur la réparation et l'entretien des véhicules et des pièces d'origine comprennent également des informations de sécurité destinées au personnel...

SHR4922W - Sauter
SHR4922W - Sauter
01/07/2020 - www.sauter-electromenager.com
Hotte a usage domestique - Fiche Produit Selon le reglement delegue (UE) N° 65/2014 Marque Reference commerciale Consommation d-Energie Annuelle (AEC hotte) SAUTER SHR4922W 114 kWh/an Classe d-efficacite energetique du modele C Efficacite Fluidodynamique (FDE hotte) 21,2 Classe d-efficacite fluidodynamique Efficacite lumineuse du modele (LE hotte) Classe d-efficacite lumineuse du modele C 6,2 Lux/Watt Efficacite de filtration des graisses G 79 % Classe d-efficacite de filtration des graisses C Debit...

Wii Speak™ - Nintendo
Wii Speak™ - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
C/RVL A MU USZ Wii Speak!" Operations Manual Mode d emploi  page 9 NEED HELP WITH INSTALLATION, MAINTENANCE OR SERVICE? Manual de Operaciones  página 17 Nintendo Customer Service SUPPORT.NINTENDO.COM or call 1-800-255-3700 BESOIN D AIDE POUR L INSTALLATIÓN, L ENTRETIEN OU LA RÉPARATION? Service à la clientèle de Nintendo SUPPORT.NINTENDO.COM ou composez le 1 800 255-3700 ¿NECESITAS AYUDA DE INSTALACION, MANTENIMIENTO O SERVICIO? Servicio al Cliente de Nintendo SUPPORT.NINTENDO.COM o...

Sportif oui, mais branche! - Terraillon
Sportif oui, mais branche! - Terraillon
06/11/2017 - www.terraillon.fr
24 JAN 14 LE PARISIEN MAGAZINE Hebdomadaire 25 AVENUE MICHELET 93408 SAINT OUEN CEDEX - 01 40 10 30 30 Surface approx. (cm²) : 657 N° de page : 78-79 Page 1/2 plaisirs I vie numérique Sportif oui, mais branche! Cette année, c'est sûr, vous vous (re)mettez au sport. Bonne surprise, les tapis de course et vélos d'appartement sont, eux aussi, passés à l'ère numérique. PAR VINCENT JULÉPHOTO ANNE VAN DERSTEGEN P armi les bonnes résolutions de nouvelle année, le sport figure toujours...

Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 - Logitech
Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bericht zu Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 2012 Inhalt Page Logitechs Engagement für Umwelt, Gesundheit und Sicherheit 1 Logitechs Engagement für die Verhaltensregeln der Elektronikindustrie (EICC) 2 1. Energie und Emissionen Produktionsstätte 1.1 Produkt 1.2 Zulieferkette 1.3 3 5 8 2. Materialwirtschaft- und -reduzierung Verpackung 2.1 Plan zur Reduzierung von Zielsubstanzen 2.2 2.3 Wasser & Abfall 9 10 11 3.1 3.2 3.3 Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Batterierecycling Verpackung 15 16 ...

Ddv Archos 16 Mai 2024
Ddv Archos 16 Mai 2024
21/06/2024 - www.archos.com
ARCHOS SA Déclaration au titre de l'article 223-16 du Règlement Général de l'Autorité des Marchés Financiers Date Nombre d'actions composant le capital Nombre de droits de vote BRUT Nombre de droits de vote NET 16/05/2024 58 053 021 58 053 032 58 053 032