smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



POUR CES MOMENTS INOUBLIABLES DE LA VIE.
POUR CES MOMENTS INOUBLIABLES DE LA VIE.
06/03/2012 - www.pentax.fr
POUR CES MOMENTS INOUBLIABLES DE LA VIE. QUE CE SOIT UN GOÛTER D'ANNIVERSAIRE, UNE RÉUNION DE FAMILLE OU UNE JOURNÉE SOUS UN MAGNIFIQUE SOLEIL, LA VIE EST PLEINE DE SURPRISES QUI MÉRITENT QUE L'ON S'EN SOUVIENNE. LE NOUVEAU PENTAX OPTIO M50 EST COMPACT, TRÈS SIMPLE D'UTILISATION ET BÉNÉFICIE DES FONCTIONS LES PLUS AVANCÉES POUR TRANSFORMER CES PETITS MOMENTS DE LA VIE EN VÉRITABLES SOUVENIRS. ZOOm OpTIQUE 5X DANS UN BOÎTIER COmpACT. L'Optio M50 est disponible dans un large choix de couleurs...

OPTIO S5z
OPTIO S5z
06/03/2012 - www.pentax.fr
*# 0 ! "#$ && ' # % ( &&) * + !# "$ % $ '" " & % &( ) "" " " # " , , ! $ - 1 / 2) - / 0$ '3 4 * # ,# 2 3 # 8 9 ! , , , 4 7# 4 $$ 3 5 ) # '6 ))%( & $ * " !$ * " #" " . # 3 + % $ #$ #"& * " , " - ") " # ! * $ $! - )$ # % #% 1 * . */ # " $ - / % " " &$ ! $" & * $ * " " "0 " %% - $ 4 " * & ! # # $ "5 OBJECTIF smc 5,8mm-17,4mm f/2,6-4,8 (équ. 35,6mm-107mm en 135mm) 6 éléments en 5 groupes (2 éléments asphériques double face) Zoom optique : 3 fois Zoom numérique : 1-4 fois 5,25 mégapixels...

La qualité en toute simplicité
La qualité en toute simplicité
06/03/2012 - www.pentax.fr
CODE ART. SEUL 18536 CODE EAN SEUL 0027075116757 CODE ART. + CHARGEUR 1853600 CODE EAN + CHARGEUR 0027075116160 2,4'' 6 cm 3.2 cm 8.7 cm ! " %" ( ) * +, # & " ' $ ! " # $ % $ ! & % %! " ' ! , 7 % % > + . #( > ( F 5G . & 2 > # 0 " * % . " % > + > 0! 9< #! H % $ . % . " 2 5G % > % % 2 % * ## 6 & * & . & ! % I 1 7 #% > + #% 2 = J K ! >( 9# # - # (## (## $ ( ( ) * * +!, ' ## ## ##! !# & % + ! !#' % ! , . / # %, 0 $ / # #! , 0 $ ( #!& % + ( #!& % + $ $$ ) (% 1 $ & " $ %# $ 0 2 2...

COMPACT NUMERIQUE 6 MEGA-PIXELS DE SIMPLICITE OPTIO ...
COMPACT NUMERIQUE 6 MEGA-PIXELS DE SIMPLICITE OPTIO ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO 60 18443 0027075111943 CODE ARTICLE KIT CHARGEUR 1844600 CODE BARRE KIT 0027075109445 CODE ARTICLE CODE BARRE 6,1cm 3,8cm 9,1cm ACCESSOIRES EN OPTION 6 MEGA-PIXELS DE SIMPLICITE 6 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS RETRACTABLE (équiv. 36-108mm en 135mm) EXCELLENT RAPPORT QUALITE-PRIX COMPACT, LEGER ET ERGONOMIQUE ECRAN LCD 2 POUCES (équiv. 4,6 cm), 130 Kpixels VIDEO SONORE ILLIMITEE 20 IMAGES/SEC SIMPLICITE D'UTILISATION : molette de sélection ENTIEREMENT DEBRAYABLE TRANSFERT...

Le Compact Universel
Le Compact Universel
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Le Compact Universel Optio `Vertical Shooting', zoom optique 20x 26 janvier 2012, PENTAX RICOH IMAGING COMPANY, LTD a le plaisir d'annoncer le lancement de l'Optio VS20, son nouveau compact numérique. En plus d'un zoom optique 20x stabilisé mécaniquement commençant au grandangle (équivalent au 28mm en format 35mm), l'Optio VS20 dispose également d'un bouton de déclenchement supplémentaire situé sur le côté de l'appareil. Astucieux, celui-ci facilitera les prises...

5 millions de pixels effectifs (CCD 1/2,5'') Zoom optique 3x ...
5 millions de pixels effectifs (CCD 1/2,5'') Zoom optique 3x ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
5i Le pentapixel le plus petit du monde, ultra design CAPTEUR CCD 5.25 Mpx ZOOM OPT 3X ZOOM NUM 4X COMPATIBLE Carte SD et MMC USB Mode Vidéo Sonore illimité Optio S5i avec son unité de chargement ( 18342 ) ­ 0027075108110 5 millions de pixels effectifs (CCD 1/2,5'') Zoom optique 3x rétractable (Sliding Lens System) Ecran ACL de 1.8" Ultra compact -2 cm d'épaisseur Simple d'utilisation (boutons Quick, 21 modes scènes) Nouvelle station d'accueil Fonction PictBridge Disponible en...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
CONTENUS FIRMWARES / MISES A JOUR LOGICIELS K-5 La dernière version de Firmware inclut systématiquement les mises à jour des versions précédentes. Il suffit donc de télécharger la toute dernière version. VERSION V1.13 pour K-5 pour Windows et Mac · Améliore la fiabilité de l'enregistrement sur carte SDXC VERSION V1.12 pour K-5 pour Windows et Mac · Lorsque l'accessoire GPS O-GPS1 est monté sur le K-5 lors d'une prise de vue d'un ciel étoilé en pause longue et avec la fonction «...

om pa ct umériqu e - Pentax
om pa ct umériqu e - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
X Gris 16897 Code EAN OPTIO WG-1 GPS 0027075187825 Vert 16912 Code EAN OPTIO WG-1 GPS 0027075187986 Orange Code EAN 16962 0027075208605 Dimensions 11,9 x 5,8 x 2,8 cm Poids (nu) 147 g ACCESSOIRES FOURNIS GARDEZ LE CAP ! Étanche iµ‹µ[10m, anti-poussière, antichoc iµ‹µ[1,5 m, résistant à 100 kg de pression et aux températures extrêmes ! ~iµ‹µ[-10°C) Câble AV I-AVC7 Câble USB I-USB7 Câble AC D-CO24E Batterie Li-ion D-LI92 Chargeur...
 
 

Communiqué de presse - Toshiba
Communiqué de presse - Toshiba
11/12/2017 - www.toshiba.fr
Communiqué de presse Toshiba Europe annonce sa nouvelle organisation Neuss, Allemagne, le 20 Janvier 2014  Toshiba Europe GmbH annonce aujourd hui sa nouvelle organisation et de nouvelles nominations au sein de son top management. Ces changements vont permettre à la structure opérationnelle européenne de se mettre en phase avec la récente réorganisation de la division Digital Products and Services du Head Quarter au Japon. Toshiba Europe nomme 3 nouveaux Vice-Présidents pour diriger...

Lave Vaisselle Electrolux
Lave Vaisselle Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Lave Vaisselle Electrolux LAVEUSES NERT 10 Entrée gauche La gamme de lave - vaisselle Electrolux à été concue pour satisfaire toutes les demandes des clients ils répondent aux exigences économique et ergonomique. La gamme des lave-vaisselle comprend les lave - verres, les frontales, les lave vaiselle avec capot, les avancements automatique, les convoyeurs, les laveuses à plateaux et les lave-batterie. La gamme des lave-vaisselle à avancement automatique comprend la NERT10 d'une capacité...

SC45M2
SC45M2
05/07/2012 - www.smeg.fr
SC45M2 SMEG ELITE Four micro-ondes 1000 W, 60 cm, hauteur 45 cm, inox / verre Classe non applicable (four M.O.) EAN13: 8017709117658 6 Fonctions, dont 1 spéciale "pizza" Manettes de commande rétro-éclairées Programmateur électronique: Départ différé (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) 2 afficheurs digitaux à LEDs blancs indiquant programmation et heure / température Symboles lumineux fonctions Contrôle de température électronique...

En US 7280048902 ENERGYLABELEU2021 7280048902 En US20210825 160131 268
En US 7280048902 ENERGYLABELEU2021 7280048902 En US20210825 160131 268
29/11/2025 - www.grundig.com
GRUNDIG GKN 26845 FXN 250 109 215 38

Regulament Grundig 5ani Garantie 2025
Regulament Grundig 5ani Garantie 2025
19/11/2025 - www.grundig.com
REGULAMENTUL CAMPANIEI 5 ani garantie Grundig  1. ORGANIZATORUL si REGULAMENTUL OFICIAL AL CAMPANIEI Organizatorul Campaniei Promotionale  5 ani garantie Grundig  este Societatea BEKO ROMANIA S.A. persoan juridic rom?n, cu sediul social ?n localitatea Geti, strada 13 Decembrie numrul 210, judeul D?mbovia, ?nregistrat la Oficiul Registrului Comercului D?mbovia sub nr. J1991000253150, atribuit ?n data de 09.01.1991, av?nd CUI RO933930, Identificator Unic la Nivel European...

Fiche produit Sony : 72/1237482765272.pdf
Fiche produit Sony : 72/1237482765272.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
MCS-8M Multi-format Compact Switcher Compact Switcher with Simple and Intuitive Operability Sony introduces a new model to its switcher lineup, the MCS-8M Compact Switcher with a built-in audio mixer and frame synchronizer. Inside a compact body, the MCS-8M integrates excellent cost efficiency and affordability along with a great range of useful features. This user-friendly switcher has many preset DME wipe patterns, a built-in multiviewer, one-channel frame memory, an Input Freeze function for...