smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



LA LUMIÈRE SOUS TOUTES SES FACETTES.
LA LUMIÈRE SOUS TOUTES SES FACETTES.
06/03/2012 - www.pentax.fr
K20D L A L UMIÈRE SOUS TOUTES S E S FACETTES . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ENTREZ DANS LE SILLAGE DE LA LUMIÈRE. Pour beaucoup d'entre nous la lumière sert à s'éclairer lorsque la nuit tombe. Le photographe quant à lui en a une approche différente, en effet cette lumière est la clef d'une photo réussie. La lumière varie en permanence et influence notre environnement. Nous vous invitons à découvrir le monde « féerique » de la lumière. Êtes-vous prêt ? 0 1...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION V1.12 pour K-5 pour Windows et Mac Contenu des firmware Lorsque l'accessoire GPS O-GPS1 est monté sur le K-5 lors d'une prise de vue d'un ciel étoilé en pause longue et avec la fonction « Astrotracer » activée, la nouvelle version du firmware 1.12 corrige la bande lumineuse verte qui peut exceptionnellement et selon les conditions de prises de vue apparaître sur la photo. VERSION 1.01 pour PENTAX Q Améliore la définition...

TAILLÉ POUR L'AVENTURE
TAILLÉ POUR L'AVENTURE
06/03/2012 - www.pentax.fr
TAILLÉ POUR L'AVENTURE www.pentax.fr F o t o s : La rs Sc hne i d e r LE K-7, POUR FAIRE FACE À TOUTES LES SITUATIONS Nos habitudes de vie changent et avec, notre manière de photographier. En effet la lumière, une grande variété de sujets et l'énergie dégagée par la nature nous incitent de plus en plus à faire de la photo en extérieur. Peu importe qu'il pleuve ou qu'il neige, que le sable ou la boue soit au rendez-vous, si vous êtes équipé du PENTAX K-7, vous ferez fi de tous ces...

OPTIO SVi
OPTIO SVi
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE lmqfl=psá OPTIO SVi CODE ARTICLE CODE EAN 18366 0027075111226 5 cm 5.6cm 10 cm 2.8cm 2 cm UN ZOOM TRÈS PUISSANT LOGÉ DANS UN MINI-BOÎTIER 5 MEGAPIXEL, ZOOM OPTIQUE 5 FOIS TELESCOPIQUE (équiv. 36-180mm en 135mm) f/2,8-4,7 ULTRA COMPACT ET DESIGN RAFFINE ENTIEREMENT DEBRAYABLE (M/Av/Tv) USB 2.0 HIGH SPEED VIDEO ILLIMITEE 30 IMAGES/SEC. MACRO JUSQU'A 3 CM SIMPLICITE ET CONVIVIALITE D'UTILISATION (molette de sélection) 9.1cm ACCESSOIRES EN OPTION Housse burgundy N°...

L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND
L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND
06/03/2012 - www.pentax.fr
L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND AVEz-VOuS Déjà réfLécHi à TOuS LES iNSTANTS furTifS qui S'OffrENT à VOS yEuX ? cES iNSTANTS SE cOMPTENT PAr MiLLiErS ! iLS NE DEMANDENT qu'à êTrE rEPéréS ET iMMOrTALiSéS, DE PréférENcE PAr uN APPArEiL cOMPAcT ET PErfOrMANT qui TrOuVE SA PLAcE PArTOuT. quE VOuS SOyEz EN VOyAGE Ou cHEz VOuS, quE cE SOiT POur VOTrE ALbuM PHOTO Ou POur VOTrE bLOG, VOuS N'ALLEz PLuS POuVOir VOuS SéPArEr Du NOuVEAu PENTAX OPTiO P70. « P » COMME « PERFORMANCE » Une belle photo...

COMPACT NUMÉRIQUE
COMPACT NUMÉRIQUE
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMÉRIQUE OPTIO M90 Bordeaux 17912 Code EAN 0027075156890 OPTIO M90 Noir 17902 Dimensions 9.9 x 5.8 x 2.3 cm Poids (nu) 116 g ACCESSOIRES FOURNIS Câble Av / USB I--UAV86 Kit chargeur batterie DBC108E Batterie rechargeable Liion DLI108 Courroie OST86 Logiciel SSW108 N° Art. 39814 39077 39071 39815 39095 LA SIMPLICITÉ ALLIÉE A DE GRANDES PERFORMANCES Capteur CCD 12.1 Megapixels Zoom optique grandangle 5 X (équ. à 28140mm en 35mm) Ecran LCD 2.7'', 230 000 points Vidéo VGA...

0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil ... - Pentax
0 Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil ... - Pentax
09/12/2014 - www.pentax.fr
FRE Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Avant d utiliser cet appareil, il vous est conseillé de lire ce guide rapide afin de vous familiariser avec le fonctionnement basique de l appareil. Reportez-vous au « mode d emploi » fourni séparément pour davantage d explications sur les fonctions et les options avancées de l appareil. 0 À l attention des utilisateurs de cet appareil " N utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d équipements qui...

SMC D-FA MACRO 50mm f/2,8
SMC D-FA MACRO 50mm f/2,8
06/03/2012 - www.pentax.fr
SMC D-FA MACRO 50mm f/2,8 SMC D-FA Macro 50mm f/2,8 (21530) - 027075108639 > Compatible avec les appareils argentiques, et spécialement conçu pour les réflex numériques > Equipé avec une lentille frontale non rotative durant le réglage de la mise au point utilisation idéale pour filtres polarisants et porte-filtres gélatine > Bague de fixation de la mise au point > Quick Shift Focus Construction optique Angle de champ Diaphragme Ouverture minimale Nombre de lames d'ouverture Système de...
 
 

Press Release 890FX
Press Release 890FX
07/02/2012 - www.asus.fr
Communiqué de presse - Cartes mères Chipset 890FX ASUS dévoile SeS noUvelleS cArteS mèreS bASéeS SUr le chipSet 890FX le fabricant de cartes mères JoUe la carte de la performance et de l'innoVation aVec ses technoloGies tUrbo Unlocker et core Unlocker, conçUes poUr booster le potentiel des processeUrs amd c omplémentaires aux technologies amd, les nouvelles cartes asUs arrivent ­ une fois de plus ­ à point nommé, et assurent la prise en charge du nouveau processeur hexacoeur du célèbre...

Neroc Amsterdam
Neroc Amsterdam
12/03/2012 - www.nikon.fr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Au coeur de l'image 8,0 Millions de pixels effectifs 35-350mm Zoom-Nikkor 10x (équivalent 24x36) verre ED Réduction de vibration Prise de vue effectuée à une focale de 350 mm avec fonction VR 2 Données de prise de vue : ·Focale : 89 mm (350 mm en équivalent 24x36) ·Mesure d'exposition : Matricielle ·Mode d'exposition : Auto à priorité vitesse ·Vitesse d'obturation : 1/250 sec. ·Ouverture : f/5.2 ·VR : Activé Performances inégalées. Toujours disponibles. Vous...

The Legend of Zelda: The Wind Waker HD - Nintendo
The Legend of Zelda: The Wind Waker HD - Nintendo
24/07/2018 - www.nintendo.com
1 Informations importantes Paramètres 2 Manettes et accessoires 3 Fonctions en ligne 4 Avis aux parents et tuteurs Présentation du jeu 5 À propos du jeu 6 Avant de jouer 7 Sauvegarder et effacer Écrans de jeu 8 Écran principal 9 Écran d'inventaire 10 Écran cartes Déroulement de l'aventure 11

Gamme XS1 de Sharp : les téléviseurs LCD ultra-slim pour une ...
Gamme XS1 de Sharp : les téléviseurs LCD ultra-slim pour une ...
19/09/2017 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE  SEPTEMBRE 2008 IFA 2008 Gamme XS1 de Sharp : les téléviseurs LCD ultra-slim pour une expérience visuelle au delà du luxe & Toujours précurseur, Sharp a initié en 2007 l ère de la finesse en lançant ses premières gammes de téléviseurs LCD Slim Line, les X20 et les XL2 et en dévoilant parallèlement le premier prototype d écran LCD « ultra slim » au monde. Cette année, Sharp va encore plus loin dans l innovation et propose une nouvelle gamme de téléviseurs...

IPL, HUSQVARNA, YTH22K48, 96048003300, 2012-01 ...
IPL, HUSQVARNA, YTH22K48, 96048003300, 2012-01 ...
19/06/2012 - www.husqvarna.com
Repair Parts Manual Manuel De Pièces De Rechange YTH22K48 / 96048003300 532 44 69-67 Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lisez très attentivement et soyez certain de comprende ces instructions avant d'utiliser cette machine. English/French HOW TO USE THIS MANUAL This manual is designed to provide the customer with a means to identify the parts on his/her tractor when ordering repair parts. The illustrations may...

UN46B6000 Téléviseur DEL haute définition de 46 po avec ...
UN46B6000 Téléviseur DEL haute définition de 46 po avec ...
13/02/2012 - www.samsung.com
UN46B6000 Téléviseur DEL haute définition de 46 po avec résolution 1080p TÉLÉVISEUR À TÉLÉVISEUR À TÉLÉVISEUR À Image DEL, économie d énergie et caractéristiques commodes exceptionnelles Ce TVHD de pointe contient vraiment tout : contraste, couleurs et clarté améliorés; conception extrêmement mince d une profondeur d à peine plus de 29 mm et notre empreinte écologique la plus petite que nous ayons jamais réalisée  plus accès instantané, directement sur l écran,...