smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Contenu des firmware - Pentax
Contenu des firmware - Pentax
22/03/2017 - www.pentax.fr
Contenu des firmware Contenu des différents Firmware & nouvelles versions de Software     VERSION V1.10 pour K-7 pour Windows et Mac   ð· ð· ð· ð· ð· ð· Possibilité de faire du montage vidéo (cf fichier « montage vidéo »)  Pendant  l utilisation  du  Live  View,  l autofocus  est  activé  en  appuyant  à  mi course  sur le bouton de déclenchement.  Amélioration de la vitesse d autofocus  En mode Live View, affichage du niveau électronique sur l...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
645D_FRE.book Page i Wednesday, December 8, 2010 12:19 PM Appareil photo moyen format numérique Mode d'emploi La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier d'un fonctionnement optimal de votre appareil. 645D_FRE.book Page ii Wednesday, December 8, 2010 12:19 PM Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil photo PENTAX moyen format numérique h. Veuillez lire le mode d'emploi préalablement à l'utilisation de l'appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION V1.12 pour K-5 pour Windows et Mac Contenu des firmware Lorsque l'accessoire GPS O-GPS1 est monté sur le K-5 lors d'une prise de vue d'un ciel étoilé en pause longue et avec la fonction « Astrotracer » activée, la nouvelle version du firmware 1.12 corrige la bande lumineuse verte qui peut exceptionnellement et selon les conditions de prises de vue apparaître sur la photo. VERSION 1.01 pour PENTAX Q Améliore la définition...

L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND
L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND
06/03/2012 - www.pentax.fr
L'ULTRASLIM QUI VOIT GRAND AVEz-VOuS Déjà réfLécHi à TOuS LES iNSTANTS furTifS qui S'OffrENT à VOS yEuX ? cES iNSTANTS SE cOMPTENT PAr MiLLiErS ! iLS NE DEMANDENT qu'à êTrE rEPéréS ET iMMOrTALiSéS, DE PréférENcE PAr uN APPArEiL cOMPAcT ET PErfOrMANT qui TrOuVE SA PLAcE PArTOuT. quE VOuS SOyEz EN VOyAGE Ou cHEz VOuS, quE cE SOiT POur VOTrE ALbuM PHOTO Ou POur VOTrE bLOG, VOuS N'ALLEz PLuS POuVOir VOuS SéPArEr Du NOuVEAu PENTAX OPTiO P70. « P » COMME « PERFORMANCE » Une belle photo...

LE COMPACT OUTDOOR COMPLET
LE COMPACT OUTDOOR COMPLET
06/03/2012 - www.pentax.fr
OPTIO WG-2 Code EAN Noir 15472 0027075214064 OPTIO WG-2 Code EAN Rouge 15487 0027075214200 Dimensions Poids 122,5 x 61,5 x 29,5 mms 173g ACCESSOIRES OPTIONNELS AVANTAGES Le compact outdoor complet Résistant à l eau, à la poussière, au sable, aux chutes, au froid et à la pression Construction très fiable pour des prises de vues en extérieur. Vous pouvez l emmener partout avec vous et le laisser entre toutes les mains ! Etanche, il permet de prendre des photos jusqu à 12m de profondeur Antichoc,...

Le 14 septembre, 2004 Le PENTAX OptioMX4 — Un appareil photo ...
Le 14 septembre, 2004 Le PENTAX OptioMX4 — Un appareil photo ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Le 14 septembre, 2004 Le PENTAX OptioMX4 -- Un appareil photo numérique compact associé à la puissance d'un zoom optique 10X . Une réelle innovation en numérique pour des photos et des films de haute qualité. PENTAX Corporation présente le nouvel OptioMX4. Un appareil photographique muni d'un puissant zoom optique 10X et des 4.0 mégapixels effectifs. L'OptioMX4 est conçu pour réaliser des photos de haute qualité et également des séquences filmées performantes. Le concept de l'OptioMX4...

645D Specsheet FR
645D Specsheet FR
06/03/2012 - www.pentax.fr
CAPTEUR D'IMAGE Nombre de pixels CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FLASH 40 mégapixels effectifs Capteur CCD avec filtre couleur primaire, 44x33mm 6.0 µm x 6.0 µm 14 bits JPEG: L 40M (7264x5440), M 32M (6528x4896), 21M (5376x4032), S 13M (4224x3168), 7M (3072x2304), RAW: 40M (7264x5440) Synchronisation MOYEN FORMAT Capteur Taille des pixels Conversion A/N Taille de l'image Griffe, prise synchro X, vitesse: 1/125 sec., PTTL, synchro haute vitesse, système sans fil avec flash externe...

REFLEX NUMERIQUE *ist DL *ist DL BUNDLES :
REFLEX NUMERIQUE *ist DL *ist DL BUNDLES :
06/03/2012 - www.pentax.fr
REFLEX NUMERIQUE *ist DL CODE ART. SILVER CODE EAN SILVER CODE ART. NOIR CODE EAN NOIR 18436 0027075113763 18426 0027075113749 9,2 cm LE REFLEX NUMERIQUE QUI FAIT L'UNANIMITE 6, 1 MEGAPIXELS EFFECTIFS (CCD de 23,5x15,7mm) 6,7 cm DIMENSIONS ULTRA COMPACTES (470g NU) ET DESIGN ERGONOMIQUE ECRAN LCD TRES LARGE DE 2,5 POUCES, 210 000 PIXELS 12,5 cm MODE RAFALE : 2,8 IMAGES/SEC COMPATIBILITE AVEC TOUTE LA GAMME D'OBJECTIFS PENTAX SENSIBILITE JUSQU'A 3200 ISO EN PERSONNALISATION SYSTEME D'EXPOSITION...
 
 

Htc U24 Pro User Guide Plk
Htc U24 Pro User Guide Plk
15/05/2025 - dl4.htc.com
Instrukcja obsBugi HTC U24 pro 2 Spis tre[ci Spis tre[ci Rozpakowanie i konfiguracja Przegld telefonu HTC U24 pro 6 WkBadanie kart nano SIM i microSD 8 Odinstalowywanie karty pamici 10 Aadowanie baterii 11 WBczanie i wyBczanie telefonu 11 Pierwsza konfiguracja telefonu 12 Dodawanie kont 12 Sposoby zabezpieczania telefonu 13 Dioda LED powiadomieD 14 Zmiana ustawieD karty nano SIM 14

Polycom en bref - Polycom France
Polycom en bref - Polycom France
31/05/2012 - www.polycom.fr
Polycom en bref Leader mondial des solutions de téléprésence, vocales et vidéo, Polycom, Inc. est un précurseur en matière de communications axées sur la collaboration. Avec Polycom, prenez une longueur d'avance Incertitude de l'économie mondiale. Mondialisation et complexité culturelle. Externalisation, délocalisations et salariés mobiles. Réduction des déplacements, réduction des budgets et obligation légale de réduire votre empreinte carbone. Telles sont les réalités auxquelles...

WM3001H - LG Electronics
WM3001H - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
LAUNDRY WM3001H FRONT LOAD WASHERS New LG SteamWasher!" WM3001H Performance " 4.5 cu.ft. Ultra Capacity with NeveRust!" Stainless Steel Drum (IEC) " DirectDrive!" Motor for the Ultimate in Durability and Reliability " 10 TilTub!" for Easy Reach into the Rear of the Drum " 1300 RPM Powerful Spin for Efficient Water Extraction Intelligent Fabric Care " TrueBalance!" Anti-Vibration System " SteamWash!" System for Better Washing Performance and Higher Water and Energy Efficiency " Wash/Rinse...

iPod nano Funktionshandbuch - Support - Apple
iPod nano Funktionshandbuch - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod nano Funktionshandbuch 1 Inhalt Kapitel 1 iPod nano  Grundlagen Der iPod nano im Überblick Bedienelemente und Tasten des iPod nano Deaktivieren der iPod nano Tasten Verwenden der iPod nano Menüs Herstellen und Trennen der iPod nano Verbindung zum Computer Kapitel 2 15 15 16 21 22 27 34 34 35 Musikfunktionen iTunes Importieren von Musik auf Ihren Computer Verwalten Ihrer Musik Laden von Musik und Podcasts auf den iPod nano Abspielen von Musik Anhören von Podcasts Anhören von Hörbüchern Anhören...

Da DK 7177881500 MDM2 USER MANUAL FILE Da DK
Da DK 7177881500 MDM2 USER MANUAL FILE Da DK
07/04/2025 - www.grundig.com
Vaskemaskine Brugsanvisning GWP810616WW Dokumentnummer: 2820529717_DA/ 03-02-22.(14:20) L?s venligst denne brugervejledning f?rst! K?re kunde, Tak fordi du v?lger et Grundig-produkt. Vi h?ber, at du f?r de bedste resultater ud af dit produkt, der er fremstillet af materialer i h?j kvalitet og den nyeste teknologi. Derfor bedes du l?se hele denne brugervejledning og alle andre ledsagedokumenter grundigt, f?r du bruger produktet, og beholde dem som en reference til fremtidig brug. F?lg alle advarsler...

Nn 245a   Notice D Utilisation Vdbd Page
Nn 245a Notice D Utilisation Vdbd Page
23/06/2024 - admin.astoria.tm.fr
Instructions d'utilisation NN 245 A Nettoyeur vapeur Avec cet appareil, vous avez fait l'acquisition d'un article de qualité, bénéficiant de toute l'expérience d'Astoria dans le domaine du petit électroménager. Il répond aux critères de la qualité Astoria : les meilleurs matériaux et composants ont été utilisés pour sa fabrication, et il a été soumis à des contrôles rigoureux. Nous souhaitons que son usage vous apporte entière satisfaction. Nous attirons votre attention sur...