smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



Le 14 septembre, 2004 Présentation du PENTAX OptioSV — l ...
Le 14 septembre, 2004 Présentation du PENTAX OptioSV — l ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Le 14 septembre, 2004 Présentation du PENTAX OptioSV -- l'appareil photographique numérique compact conciliant encombrement réduit et puissance d'un zoom optique 5X. PENTAX Corporation présente le nouvel OptioSV, un appareil numérique compact muni d'un zoom optique 5X bénéficiant de la qualité d'image de 5 mégapixels effectifs. De dimensions particulièrement réduites, il combine puissance du zoom et faible encombrement. Des dimensions aussi réduites sont obtenues grâce au système optique...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des firmware Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION V1.01 pour 645D pour Windows et Mac Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION V1.02 pour K-5 pour Windows et Mac Plus de rapidité pour l'autofocus avec détection de contraste En mode pose longue "B", possibilité de sélectionner tous les réglages ISO de 80 à 51200 (contre 1600 avec la précédente version du firmware) Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION...

Opération – PENTAX MODALITÉS DE REMBOURSEMENT
Opération – PENTAX MODALITÉS DE REMBOURSEMENT
06/03/2012 - www.pentax.fr
Opération ­ PENTAX MODALITÉS DE REMBOURSEMENT Comment obtenir votre remboursement de 100 : 1. Achetez entre le 1er novembre 2011 et le 31 décembre 2011, un compact à objectifs interchangeables Pentax Q (toutes versions), faisant l'objet d'une seule et même facture. 2. Remplissez dûment le coupon ci-dessous. 3. Joignez la copie de votre facture ou de votre ticket de caisse en entourant la date et le montant correspondant à l'achat de vos produits. Seuls les produits Compact à objectifs...

TAILLÉ POUR L'AVENTURE
TAILLÉ POUR L'AVENTURE
06/03/2012 - www.pentax.fr
TAILLÉ POUR L'AVENTURE www.pentax.fr F o t o s : La rs Sc hne i d e r LE K-7, POUR FAIRE FACE À TOUTES LES SITUATIONS Nos habitudes de vie changent et avec, notre manière de photographier. En effet la lumière, une grande variété de sujets et l'énergie dégagée par la nature nous incitent de plus en plus à faire de la photo en extérieur. Peu importe qu'il pleuve ou qu'il neige, que le sable ou la boue soit au rendez-vous, si vous êtes équipé du PENTAX K-7, vous ferez fi de tous ces...

RZ_SlimJim Optio 750Z_FRE
RZ_SlimJim Optio 750Z_FRE
06/03/2012 - www.pentax.fr
DEPUIS DES DIZAINES D'ANNÉES, DES INNOVATIONS TECHNIQUES DE LA PLUS HAUTE QUALITÉ Avec des produits innovants et exceptionnels, PENTAX met tout en oeuvre pour apporter sa contribution à ces précieux instants de la vie quotidienne. Aux yeux du consommateur, cela signifie performance et simplicité associées aux exigences de fiabilité, de précision et de qualité requises par les professionnels. Le slogan de l'entreprise ­ « pour ces instants si précieux » ­ traduit cette conception de...

LA CREATIVITE AU BOUT DES DOIGTS
LA CREATIVITE AU BOUT DES DOIGTS
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO T10 CODE ARTICLE CODE EAN 19081 0027075118713 5,9 CM 1,95 CM LA CREATIVITE AU BOUT DES DOIGTS 9,5 CM ¾ 6 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS RETRACTABLE (équiv. 37,5-112,5mm en 135mm f/2,7-5,2) ¾ ECRAN TACTILE GEANT DE 3 POUCES ¾ DESIGN ET DIMENSIONS COMPACTES ¾ SIMPLICITE D UTILISATION ¾ VIDEO ILLIMITEE SONORE, 30 IM./S, 640x480 pixels ¾ NOMBREUX MODES SCENES & FILTRES NUMERIQUES ¾ FONCTIONS CREATIVES DE DESSIN ET ECRITURE SUR LES PHOTOS ENREGISTREES,...

Pix your life*
Pix your life*
06/03/2012 - www.pentax.fr
Accessoirement...indispensables TYPE Caractéristiques techniques OBTURATEUR Appareil reflex numérique autofocus à objectifs interchangeables. Châssis en acier inoxydable Baïonnette KAF2 Compatible avec les objectifs à baïonnette KAF3, KAF2 , KAF, KAF, avec le zoom motorisé KAF2, montures K- avec restrictions, M42 et moyen-format avec adaptateur et certaines restrictions* Compatible avec la nouvelle génération d'optiques ultrasoniques (SDM, Super-Direct-drive Motor) Type Vitesse d'obturation...

Ultra-zoom, Ultra-compact ACCESSOIRES OPTIONNELS ...
Ultra-zoom, Ultra-compact ACCESSOIRES OPTIONNELS ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Facebook.com/pentaxFR Twitter.com/pentaxFRANCE WWW.PENTAX.FR/PHOTO Ultra-zoom, Ultra-compact MY Zoom 18X Grand-Angle ultra compact Capteur 16 MP Système de stabilisation du capteur ACCESSOIRES OPTIONNELS Colors BLANC NOIR ORANGE METALLIQUE TITANIUM/ DARK SILVER Art.N° 14177 14162 14192 14221 Code EAN 0027075210943 0027075210813 Batterie rechargeable Chargeur de batterie Adaptateur Secteur 0027075211070 0027075211674 IMAGES HAUTE QUALITE Capteur 16 Mégapixels Système de stabilisation...
 
 

iPod shuffle Benutzerhandbuch - Support - Apple
iPod shuffle Benutzerhandbuch - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod shuffle Benutzerhandbuch Inhalt 3 3 Kapitel 1: /Der iPod shuffle 4 4 5 6 7 Kapitel 2: /iPod shuffle-Grundlagen 10 10 11 12 13 14 Kapitel 3: /Konfigurieren des iPod shuffle 19 19 20 23 23 24 Kapitel 4: /Anhören von Musik 25 25 Kapitel 5: /Speichern von Dateien auf dem iPod shuffle 27 30 Kapitel 6: /Tipps und Fehlerbeseitigung 31 31 32

tôle perforée zaki - Dampere
tôle perforée zaki - Dampere
17/05/2016 - www.tole-perforee-sur-mesure.com
FICHE TECHNIQUE TÔLES PERFORÉES www.tole-perforee-sur-mesure.com TÔLE PERFORÉE ZAKI CATÉGORIE : MOTIF OBLONG RÉFÉRENCE : SPM 10405 PERFORATION: Trous oblong de 4x20 mm VIDE 35 % COURANT: 2000 X 1000 mm BASE: 3000 X 1500 mm MAXI: 4000 X 1500 mm MATIÈRE Acier noir | Acier galva Acier inox | Aluminium Sur demande: - bronze, laiton, cuivre - peinture thermolaquage ou anodisation bronze ou champagne ÉPAISSEUR : 2 mm et 3 mm Délai de production: 10 jours ouvrables après commande et validation...

Manuel d'utilisateur - Thomson
Manuel d'utilisateur - Thomson
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
Chapitre 1 Pour commencer Informations importantes Entretien Sécurité Vérifiez que la tension électrique du secteur correspond bien à la tension indiquée sur l autocollant placé au dos de votre téléviseur. Lorsqu une prise secteur ou celle d un autre appareil est utilisée pour la déconnexion, celle-ci doit rester facilement accessible. Sur certains modèles, l indicateur lumineux est situé sur le côté du téléviseur. L absence d une indication lumineuse à l avant ne signifie...

My Passport™ Studio™ Portable Hard Drives - Product Overview
My Passport™ Studio™ Portable Hard Drives - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Passport Studio TM TM Disques durs portables La performance à l'état pure pour Mac® LES D IS ES DURS EX QU US V ENDUS AU Étiquette digitale personnalisable Sauvegarde automatique et continue Chiffrement matériel, protection par mot de passe Le disque dur My Passport Studio prêt pour Mac® bénéficie d'une performance ultrarapide, et est équipé de l'interface FireWire® 800, d'une étiquette digitale personnalisable, de la sauvegarde visuelle, et d'une protection par mot de passe...

Pour commencer Chapitre 1 - the TCL-THOMSON Media center
Pour commencer Chapitre 1 - the TCL-THOMSON Media center
15/12/2016 - www.thomsontv.fr
Chapitre 1 Pour commencer Informations importantes Entretien Sécurité Vérifiez que la tension électrique du secteur correspond bien à la tension indiquée sur l autocollant placé au dos de votre téléviseur. Lorsqu une prise secteur ou celle d un autre appareil est utilisée pour la déconnexion, celle-ci doit rester facilement accessible. Sur certains modèles, l indicateur lumineux est situé sur le côté du téléviseur. L absence d une indication lumineuse à l avant ne signifie...

Cp Aga 2020 Version Anglaise 20042020
Cp Aga 2020 Version Anglaise 20042020
23/06/2024 - www.valeo.com
Allotment of performance shares Further to the Compensation Committee's recommendation and pursuant to the nineteenth resolution of the General Shareholders' Meeting of May 23, 2019 in force for a 26-month period as from this General Shareholders' Meeting, the Board of Directors, at its meeting on March 24, 2020, decided to allot 2,342,306 free shares and performance shares to employees and corporate officers of the Group, including 130,000 performance shares for the Chairman and Chief Executive...