smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



FINIS LES COMPROMIS !
FINIS LES COMPROMIS !
06/03/2012 - www.pentax.fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site www.pentax.fr TYPE Appareil reflex numérique autofocus à objectifs interchangeables, mesure TTL, P-TTL automatique intégré, Châssis métal renforcé de fibres polycarbonates. 23,5 x 15,7mm avec filtre couleurs primaires 10,75 Mégapixels ­ totaux 10,2 Mégapixels ­ effectifs Système de stabilisation « Shake Reduction » par champ magnétique Profondeur d'analyse : 3 x 12 bits en RAW, 3 x 8 bits en JPEG...

Procédure d'installation des Firmware Comment procéder ...
Procédure d'installation des Firmware Comment procéder ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
Procédure d'installation des Firmware Comment procéder ? Attention : Assurez-vous impérativement que la batterie soit bien chargée (sous peine de rendre l'appareil inutilisable si l'appareil devenait par la suite inutilisable, il ne serait pas pris en charge dans la garantie de l'appareil en service après-vente Vous avez 2 possibilités : 1) Soit utiliser une carte SD Dans ce cas, munissez-vous d'une carte SD (32 Mo mini) et d'un lecteur de cartes SD Pour Windows : Cliquez sur le fichier téléchargé...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION 4.33 PENTAX DIGITAL CAMERA UTILITY 4 Contenu des firmware Inclut les données GPS (latitude, longitude, altitude et direction) Améliore la rapidité de traitement d'image et la réduction du bruit lors du traitement des images RAW et permet de confirmer l'effet du niveau de réglage de la fonction de réduction du bruit sur la page d'aperçu de l'image Amélioration ­ Lorsque plus de 100 images sont sauvegardées dans un...

DFA 100mm_Macro_WR_fiche_technique
DFA 100mm_Macro_WR_fiche_technique
06/03/2012 - www.pentax.fr
SMC DFA 100MM MACRO F/2,8 WR OPTIQUE Code article. Dimensions Poids 21910 6,5 x 8,1 cm Code EAN 0027075163034 340 g ACCESSOIRES FOURNIS Bouchon avant OLC49 Bouchon arrière Parasoleil PHRBE 49mm Etui d'objectif S80120 Code Art 31526 31006 38767 33924 Tropicalisée (6 joints d'étanchéité) Longueur focale équivalente à 153mm en 35mm Rapport de grossissement de 1/1 Finition exceptionnelle (fût en aluminium) Diaphragme circulaire (pour des flous d'arrièreplans plus esthétiques)...

Compatibilité des appareils photo numériques PENTAX avec ...
Compatibilité des appareils photo numériques PENTAX avec ...
28/02/2018 - www.pentax.fr
Compatibilité des appareils photo numériques PENTAX avec Windows Vista Janvier 2007 Vous trouverez ci-dessous la liste de compatibilité entre les appareils photo numériques PENTAX et Windows Vista. Les modèles non mentionnés dans cette liste sont en cours de vérification. Nous vous tiendrons informés ultérieurement d une mise à jour de cette liste. Attention : Il est possible que le fonctionnement des appareils diffère en fonction de l environnement système. Pentax ne garantit pas...

Pack Collector R  S1500 D C Comics
Pack Collector R S1500 D C Comics
06/03/2012 - www.pentax.fr
Collector Pack DC COMICS Pack Collector RS1500 DC Comics Zoom optique 4 X Grand-angle (equ.28-112mm EN 35mm) Personnalise ton appareil avec les facades de super heros ! Capteur CCD 14,1 megapixels Video HD 720 p (30 ips) Sensibilite ISO jusqu''a 6400 Reglages personnalises Detection des visages et des sourires Etui Green Lantern Éecran LCD 3'' 230 000 points & Carte 4 Go inclus TM & ©DC Comics (s11) Pack Collector RS1500 DC COMICS CAPTEUR CCD Nombre de pixels Taille du capteur Profondeur...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des firmware Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION V1.01 pour 645D pour Windows et Mac Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION V1.02 pour K-5 pour Windows et Mac Plus de rapidité pour l'autofocus avec détection de contraste En mode pose longue "B", possibilité de sélectionner tous les réglages ISO de 80 à 51200 (contre 1600 avec la précédente version du firmware) Permet la compatibilité avec les cartes SDXC. VERSION...

L'AVENTURE AQUATIQUE EN GRAND-ANGLE.
L'AVENTURE AQUATIQUE EN GRAND-ANGLE.
06/03/2012 - www.pentax.fr
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CCD OBJECTIF ECRAN LCD FORMATS DE FICHIER 1 2,3"CCD / 10,0Mégapixels effectifs ­ 5 25mm(28 140mmen35mm),11élémentsen9groupes ­ ­ (5élémentsasphériques),zoomoptique5x,zoomnumérique5,7x 2,5" LCD couleur, 232 000 pixels, vision extra-large 170°, revêtement anti-reflets Photo:JPEG(Exif2.2),DCF Vidéo:AVI(Motion-JPEG),1280 720(HDTV),640 480,320 240,sonore x x x Son: WAV(PCM,mono) Mémoireinterned'environ36,4Mo CompatiblecartesSDetSDhautescapacités SystèmeAutofocusTTLpardétectiondecontrastesavecémetteurinfrarougeAF...
 
 

WD Blue 3D NAND SATA SSD
WD Blue 3D NAND SATA SSD
10/08/2018 - www.wdc.com
WD Blue !" SSD SATA NAND 3D Le SSD SATA NAND 3D WD Blue!" tire parti de la technologie NAND 3D de Western Digital pour offrir une capacité maximale de 2 To avec une fiabilité accrue. Avec une consommation d énergie active jusqu à 25 % plus faible que celle des générations précédentes, les WD Blue SSD vous permettent de travailler plus longtemps avant d avoir à recharger votre ordinateur portable. Par ailleurs, leurs vitesses de lecture et d écriture séquentielles pouvant respectivement...

Front Panel Board Cable Replacement Instructions - Apple
Front Panel Board Cable Replacement Instructions - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
øÿ Mac Pro Front Panel Board Cable Replacement Instructions First Steps 1 Shut down computer. 2 Note: Follow these instructions carefully. Failure to do so could damage your equipment and void its warranty. Wait 10 minutes. Warning: Parts inside computer can be very hot. Allow computer to cool down before continuing. 3 Unplug all external cables except power cord. 4 Touch metal PCI cover on back of computer. 5 Unplug power cord. Opening the Computer 1 Hold side access panel...

Fiche produit - Thomson
Fiche produit - Thomson
15/12/2016 - www.thomsontv.fr
LCD TV 16/9 26HE8022 Spécifications clés du 26HE8022 Résolution: 1366 x 768 Technologie d amélioration d image: Pure Image - Intelligent HD Engine Luminosité: 450 cd/m 2 Contraste dynamique: 10 000:1 Son: Stéréo Nicam: 2 x 3 w Tuner (décodeur): TNT (MPEG-2), analogique Connectique numérique: 2 HDMI - CEC, 1 YPrPb Péritels: 1 Entrée PC VGA: 1 LCD TV 16/9 26HE8022 MARQUE Marque THOMSON Mise en veille automatique Menu sur écran Menu: langues IMAGE IMAGE Taille d écran: diagonale...

IC Test Report - TomTom
IC Test Report - TomTom
31/01/2018 - www.tomtom.com
IC Test Report Report No. : CI331231 IC Test Report APPLICANT EQUIPMENT : TomTom International BV : GPS Navigation System BRAND NAME MODEL NAME IC STANDARD : : : : TomTom 4CR51 5767A-4CR51 ICES-003 Issue 5 The product was received on Mar. 12, 2013 and completely tested on Mar. 25, 2013. We, SPORTON INTERNATIONAL INC., would like to declare that the tested sample has been evaluated in accordance with the procedures given in ANSI C63.4-2003 and shown the compliance with the applicable technical...

Gamme DH65 : la nouvelle gamme de téléviseurs Full HD ... - Sharp
Gamme DH65 : la nouvelle gamme de téléviseurs Full HD ... - Sharp
30/05/2016 - www.sharp.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE  SEPTEMBRE 2008 IFA 2008 Gamme DH65 : la nouvelle gamme de téléviseurs Full HD Mpeg 4 de Sharp Avec sa gamme de téléviseurs DH65, Sharp met son expertise à la portée de tous. Des technologies de pointe La nouvelle gamme DH65 se décline en 4 tailles (32  , 37  , 46  , 52  ), et donne accès au plus grand nombre à la qualité HD TV 1080p. Fidèle à son exigence de qualité, Sharp a intégré dans cette nouvelle gamme le meilleur de sa technologie : " Prêts...

Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni ... - Cuisinart
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni ... - Cuisinart
13/01/2017 - www.cuisinart.fr
Bouilloire programmable Programmable Kettle Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CPK18E SOMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....