smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb498_cover_7.fm Page 1 Tuesday, February 23, 2010 9:46 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley,...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des différents firmwares Nouvelles versions de software VERSION V1.12 pour K-5 pour Windows et Mac Contenu des firmware Lorsque l'accessoire GPS O-GPS1 est monté sur le K-5 lors d'une prise de vue d'un ciel étoilé en pause longue et avec la fonction « Astrotracer » activée, la nouvelle version du firmware 1.12 corrige la bande lumineuse verte qui peut exceptionnellement et selon les conditions de prises de vue apparaître sur la photo. VERSION 1.01 pour PENTAX Q Améliore la définition...

NORMES D'ETANCHEITE JIS – DEFINITION DE TESTS Le tableau ...
NORMES D'ETANCHEITE JIS – DEFINITION DE TESTS Le tableau ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
NORMES D'ETANCHEITE JIS ­ DEFINITION DE TESTS Le tableau ci-dessous nous renseigne sur les différentes normes « classe JIS » (Japan Industrial Standard), concernant la résistance à l'eau. Source : IEC 529 Seconde édition 1999 ­ 11, établi par le comité technique IEC N° 70 : niveau de protection par joint torique. Niveau de protection Niveau 0 Niveau 1 Description Définition Produits PENTAX Pas de protection Protège contre les gouttes d'eau tombant verticalement. Pas de dégâts...

TAILLÉ POUR L'AVENTURE
TAILLÉ POUR L'AVENTURE
06/03/2012 - www.pentax.fr
TAILLÉ POUR L'AVENTURE www.pentax.fr F o t o s : La rs Sc hne i d e r LE K-7, POUR FAIRE FACE À TOUTES LES SITUATIONS Nos habitudes de vie changent et avec, notre manière de photographier. En effet la lumière, une grande variété de sujets et l'énergie dégagée par la nature nous incitent de plus en plus à faire de la photo en extérieur. Peu importe qu'il pleuve ou qu'il neige, que le sable ou la boue soit au rendez-vous, si vous êtes équipé du PENTAX K-7, vous ferez fi de tous ces...

K100D/K110D Factsheet-Abb. Acc_FR.indd
K100D/K110D Factsheet-Abb. Acc_FR.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
K100D + chargeur Code N° 1901603 EAN 0027075122635 EAN 0027075122871 Reflex numérique PENTAX K110D + chargeur Code N° 1902606 K100D + chargeur + 18 ­ 55 mm Code N° 1901605 EAN 0027075122659 K110D + chargeur + 18 ­ 55 mm Code N° 1902605 EAN 0027075122857 K100D + chargeur + 18 ­ 55 mm +50­200 mm Code N° 1901604 EAN 0027075122642 Poids: K100D 560 g K110D 485 g K110D + chargeur + 18 ­ 55 mm +50­200 mm Code N° 1902603 EAN 0027075122710 129,5 mm 70 mm K100D Avec stabilisateur K110D Sans...

5172 CatCat FRA.indd
5172 CatCat FRA.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
APPAREILS NUMERIQUES 2006 Japon PENTAX Corporation 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPON www.pentax.co.jp/english PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Straße 104, 22527 Hamburg, ALLEMAGNE www.pentax-community.com, www.pentax.de PENTAX France S.A.S., 112, Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE www.pentax.fr PENTAX Benelux B. V., Spinveld 25, 4815 HR Breda, BELGIQUE PENTAX Schweiz AG Widenholzstrasse 1, P. O. Box 367, 8305 Dietlikon, SUISSE www.pentax.ch Le fabricant...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
CONTENUS FIRMWARES / MISES A JOUR LOGICIELS K-5 La dernière version de Firmware inclut systématiquement les mises à jour des versions précédentes. Il suffit donc de télécharger la toute dernière version. VERSION V1.13 pour K-5 pour Windows et Mac · Améliore la fiabilité de l'enregistrement sur carte SDXC VERSION V1.12 pour K-5 pour Windows et Mac · Lorsque l'accessoire GPS O-GPS1 est monté sur le K-5 lors d'une prise de vue d'un ciel étoilé en pause longue et avec la fonction «...

LA CREATIVITE AU BOUT DES DOIGTS
LA CREATIVITE AU BOUT DES DOIGTS
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO T10 CODE ARTICLE CODE EAN 19081 0027075118713 5,9 CM 1,95 CM LA CREATIVITE AU BOUT DES DOIGTS 9,5 CM ¾ 6 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS RETRACTABLE (équiv. 37,5-112,5mm en 135mm f/2,7-5,2) ¾ ECRAN TACTILE GEANT DE 3 POUCES ¾ DESIGN ET DIMENSIONS COMPACTES ¾ SIMPLICITE D UTILISATION ¾ VIDEO ILLIMITEE SONORE, 30 IM./S, 640x480 pixels ¾ NOMBREUX MODES SCENES & FILTRES NUMERIQUES ¾ FONCTIONS CREATIVES DE DESSIN ET ECRITURE SUR LES PHOTOS ENREGISTREES,...
 
 

Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni ... - Cuisinart
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni ... - Cuisinart
13/01/2017 - www.cuisinart.fr
TOASTER 2/4 TRANCHES 2/4-SLICE TOASTER Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CPT420E/CPT440E SOMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

En US AU3T00 PRODUCTFICHEEU2021 AU3T00 En US20221223 104530 394
En US AU3T00 PRODUCTFICHEEU2021 AU3T00 En US20221223 104530 394
07/04/2025 - www.grundig.com
Product Information Sheet 1 Supplier's name GRUNDIG 2 Supplier's adress Arctic S.A Gaesti, Dambovita, 13 Decembrie Street, No 210, Romania 3 Supplier's model identifier 4 Energy efficiency class for standard Dynamic Range (SDR) E 5 On mode power demand for Standard Dynamic Range (SDR) (W) 85.1 6 Energy efficiency class (HDR) F 7 On mode power demand in High Dynamic Range (HDR) mode (W) 98.2 8 Off mode power demand (W) N/A 9 Standby mode power demand (W)

Download - Samsung
Download - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
2007 SAMSUNG ELECTRONICS Environmental & Social Report Contents Message from the CEO 08 At a Glance 10 Company Profile Financial Performance Our Sustainability Our Environment 11 14 16 20 Philosophy & Policy Focus Areas Management System Activity & Performance 21 22 23 27 Our Business Partners 44 Philosophy & Policy Focus Areas Management System Activity & Performance 45 46 47 49

Getting started with
Getting started with
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Wireless Gamepad F710 1 2 11 9 10 2 8 3 5 Getting started with Logitech® Wireless Gamepad F710 n matio infor rtant Impo 3 7 4 6 nty , and warra pliance , com Safety

iPod classic användarhandbok - Support - Apple
iPod classic användarhandbok - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
iPod classic Användarhandbok 2 Innehåll Kapitel 1 4 5 5 8 9 11 14 Grundläggande om iPod classic iPod classic i överblick Använda reglagen på iPod classic Avaktivera iPod classic-reglagen Använda menyerna på iPod classic Ansluta och koppla från iPod classic Om iPod classic-batteriet Kapitel 2 16 16 17 21 21 22 25 32 33 33 Musikfunktioner Om iTunes Importera musik till iTunes-biblioteket Ordna din musik Använda Genius i iTunes Lägga till musik och podcaster på iPod classic Spe

LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
19/09/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 48FZ5633W ready Spécifications du 48FZ5633W Résolution : 1920x1080 Luminosité : 400 cd/m² Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 8 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 3 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 2 Périt

Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
Communiqué de presse (pdf) - Kyocera
16/05/2012 - www.kyocera.fr
Kyocera fait pousser des «murs végétaux» pour contribuer à la réduction énergétique au Japon Kyoto / Neuss, le 27 juin 2011 ­ Dans le cadre de ses activités de protection environnementale et pour aider le Japon à atteindre ses objectifs de réduction énergétique de l'ordre de 15 % suite aux répercutions du tremblement de terre du 11 mars, le groupe Kyocera fait actuellement pousser des « murs végétaux » sur des treillis pour abriter du soleil les fenêtres et les murs extérie

LED TV 16/9
LED TV 16/9
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
24FS4246C LED TV 16/9 Spécifications du 24FS4246C Résolution : 1920 X 1080 Luminosité : 230 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 2 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel :

Communiqué CA S1-2007 FINAL
Communiqué CA S1-2007 FINAL
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 26 Juillet 2007 Chiffre d'affaires 2ème trimestre 2007 : 22,5 M ARCHOS, leader technologique de l'audio/vidéo nomade, a réalisé un chiffre d'affaires de 22,5 M au deuxième trimestre 2007 contre 22,4 M en 2006. CA en M (IFRS) Europe Etats-Unis Asie Total ARCHOS T2 2007 13,9 5,8 2,7 22,5 T2 2006 15,5 4,7 2,1 22,4 Variation -10% +23% +30% +1% La zone Europe a souffert tout particulièrement en Angleterre et en Allemagne où le marché s'est orienté sur le