smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb494_cover_11mm_7.fm Page 1 Friday, January 29, 2010 10:29 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (European Headquarters) (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley,...

Optio A10 Factsheet_FR_RZ.indd
Optio A10 Factsheet_FR_RZ.indd
06/03/2012 - www.pentax.fr
Compact Numérique PENTAX Code article Optio A10 Code EAN 18902 0027075116900 Poids : 125 g nu Accessoires fournis Câble AV I-AVC7 Câble AC D-CO2E Câble USB I-USB17 Logiciel S-SW42 Batterie Li-ion D-LI8 Station de recharge D-BC42 Courroie O-ST20 Réf. 39553 Réf. 39475 Réf. 39233 Réf. 39304 Réf. 39121 Réf. 39318 Réf. 39195 88,5 mm 2,5" 54,5 mm 23 mm Câble AV I-AVC7 88,5 mm Câble AC D-CO2E Câble USB I-USB17 Jouez la carte de la stabilité ! Logiciel S-SW42 Batterie Li-ion D-LI8...

Optio33WR + chargeur batterie ( 1804701 ) Ó 0027075070189
Optio33WR + chargeur batterie ( 1804701 ) Ó 0027075070189
06/03/2012 - www.pentax.fr
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = léíáçPPto=H=ÅÜ~êÖÉìê=Ä~ííÉêáÉ=E NUMQTMN=F=Ó MMOTMTRMTMNUV · · · · · · · · · · · · · · · · _çíáÉê=Åçãé~ÅíI=íêë=éÉêÑçêã~åíI=¨í~åÅÜÉ=`ä~ëëÉ=T= `~éíÉìê=ÇÉ=PIPQ=ãÉÖ~éáñÉäëI=``a=NLOKR=ÇÉ=éçìÅÉë=EPIO=ãÉÖ~éáñÉäë=ÉÑÑÉÅíáÑëF= wççã=çéíáèìÉ=Pñ=RITJNSãã=ÑLOIUJQIM=EPTJNMQãã=Éå=Ñçêã~í=OQñPSF=======================================...

Montage video avec le firmware V1.10 du  K-7
Montage video avec le firmware V1.10 du K-7
06/03/2012 - www.pentax.fr
Montage video avec le firmware V1.10 du K-7 Vous pouvez diviser un film en plusieurs séquences et en supprimer du film si vous le souhaitez. 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton Sélectionner votre film à l'aide des flèches La première image du film apparaît sur l'écran Appuyez sur la flèche . La palette de lecture apparaît. Utilisez les flèches Un écran de montage apparaît.. et sélectionnez Montage vidéoet apppuyez sur le bouton OK. Sélectionnez un moment que vous voulez découper,...

OPTIO S5z
OPTIO S5z
06/03/2012 - www.pentax.fr
*# 0 ! "#$ && ' # % ( &&) * + !# "$ % $ '" " & % &( ) "" " " # " , , ! $ - 1 / 2) - / 0$ '3 4 * # ,# 2 3 # 8 9 ! , , , 4 7# 4 $$ 3 5 ) # '6 ))%( & $ * " !$ * " #" " . # 3 + % $ #$ #"& * " , " - ") " # ! * $ $! - )$ # % #% 1 * . */ # " $ - / % " " &$ ! $" & * $ * " " "0 " %% - $ 4 " * & ! # # $ "5 OBJECTIF smc 5,8mm-17,4mm f/2,6-4,8 (équ. 35,6mm-107mm en 135mm) 6 éléments en 5 groupes (2 éléments asphériques double face) Zoom optique : 3 fois Zoom numérique : 1-4 fois 5,25 mégapixels...

DFA 100mm_Macro_WR_fiche_technique
DFA 100mm_Macro_WR_fiche_technique
06/03/2012 - www.pentax.fr
SMC DFA 100MM MACRO F/2,8 WR OPTIQUE Code article. Dimensions Poids 21910 6,5 x 8,1 cm Code EAN 0027075163034 340 g ACCESSOIRES FOURNIS Bouchon avant OLC49 Bouchon arrière Parasoleil PHRBE 49mm Etui d'objectif S80120 Code Art 31526 31006 38767 33924 Tropicalisée (6 joints d'étanchéité) Longueur focale équivalente à 153mm en 35mm Rapport de grossissement de 1/1 Finition exceptionnelle (fût en aluminium) Diaphragme circulaire (pour des flous d'arrièreplans plus esthétiques)...

5 millions de pixels effectifs (CCD 1/2,5'') Zoom optique 3x ...
5 millions de pixels effectifs (CCD 1/2,5'') Zoom optique 3x ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
5i Le pentapixel le plus petit du monde, ultra design CAPTEUR CCD 5.25 Mpx ZOOM OPT 3X ZOOM NUM 4X COMPATIBLE Carte SD et MMC USB Mode Vidéo Sonore illimité Optio S5i avec son unité de chargement ( 18342 ) ­ 0027075108110 5 millions de pixels effectifs (CCD 1/2,5'') Zoom optique 3x rétractable (Sliding Lens System) Ecran ACL de 1.8" Ultra compact -2 cm d'épaisseur Simple d'utilisation (boutons Quick, 21 modes scènes) Nouvelle station d'accueil Fonction PictBridge Disponible en...

JIS "7" - Pentax
JIS "7" - Pentax
22/03/2017 - www.pentax.fr
NORMES D ETANCHEITE JIS  DEFINITION DE TESTS Le tableau ci-dessous nous renseigne sur les différentes normes « classe JIS » (Japan Industrial Standard), concernant la résistance à l eau. Source : IEC 529 Seconde édition 1999  11, établi par le comité technique IEC N° 70 : niveau de protection par joint torique. Niveau de protection Description Définition Produits PENTAX Niveau 0 Pas de protection Niveau 1 Protège contre les gouttes d eau tombant verticalement. Niveau 2 Protège...
 
 

14 COUVERTS
14 COUVERTS
19/02/2012 - www.lg.com
D14110WH Installation Moteur Direct-Drive Pose Libre OUI PERFORMANCES Nombre de couverts Niveau sonore Indice de consommation d'énergie Indice d'efficacité de lavage Indice d'efficacité de séchage dB(A) 14 43 A++ A A PROGRAMMES (T° lavage/séchage) Multi Wash (60/70) Automatique Eco (45/61) Fragile (40/70) Rapide (50/70) Prélavage OUI OUI OUI OUI OUI OUI OPTIONS Demi charge Panier sup/ inf. Rinçage Extra 80° Rinçage + Fonction Multi-Jet OUI OUI OUI OUI EQUIPEMENTS Panier/Tiroir

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ADG 6240 FD A A A A A A A 295 1680 ABCDEFG 2010/1059 X13 42

MP322X1 - Smeg
MP322X1 - Smeg
04/11/2019 - www.smeg.fr
MP322X1 MICRO-ONDES GRIL ENCASTRABLE, NICHE 36,5 CM, 850 W, INOX ANTI-TRACE / VERRE NOIR POSSIBILITE D'ENCASTREMENT MEUBLE HAUT EAN13 - 8017709261214 Manettes de commande « Classica» 22 litres nets, 23 litres bruts Dimensions nettes de la cavite (H x L x P) 220 x 350 x 280 Ouverture laterale 2 afficheurs digitaux a LEDs Symboles lumineux fonctions Programmateur electronique debut et fin de cuisson (four se coupe automatiquement) Signal sonore fin cuisson 6 fonctions dont Pizza Cavite inox Gri

????????????????????? ... - Samsung
????????????????????? ... - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
w WÎ^ –öU.^—T W0W@ nVSw SAX0 SAX0vÛt^O›•y>N fbKg:OSšŒ^— nVSwSAX0^®u5ˆW3-4S÷ nVSw SAX0 SAX0vÛt^g–3ïN fbKg:OSšŒ^— nVSwSAX0^g–3N-ï18S÷ nVSw SAX0 SAX0vÛt^NºUF^— SAX0^NºlN-ï18S÷N X0NºUF nVSw [œf [œf ^€T[œýOsfnl_Y'SN fbKg:OSšŒ^— [œýnl_Y'S49S÷ nVSw [œf [œf ^€TNqY'SN fbKg:OSšŒ^— [œf ^NqY'S115S÷ nVSw

PLONGES AVEC HABILLAGE
PLONGES AVEC HABILLAGE
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 4 modèles de plonges avec habillage 2 bacs à pieds ronds de 1200 à 1800 mm. La grande modularité des plonges permet de répondre, de façon rationnelle, à toutes les exigences de préparation rencontrées dans une cuisine professionnelle. 4 modèles à 2 bacs: - 1 plonge de 1200 mm - 1 plonge de 1400 mm - 1 plonge de 1800 mm, 1 égouttoir à droite - 1 plonge de 1800 mm, 1 égouttoir à gauche Modèle LG1225 1200/1800 mm PLONGES AVEC HABILLAGE ZAN

Philips Br Wsl Xperion 6000 Fr
Philips Br Wsl Xperion 6000 Fr
10/08/2024 - www.philips.com
Xperion 6000 Lampes professionnelles LED 2023 Une conception pensée pour vous Caractéristiques des lampes professionnelles LED UV Pillar Pillar Éclairage Boost Éclairage Boost Module d'éclairage Flux lumineux en mode Économie d'énergie (en lumens) Flux lumineux maximal (en lumens) Éclairage Éco/ réduit Éclairage Boost Angle du principal faisceau lumineux Durée de fonctionnement pour un cycle de charge Angle du faisceau Durée de fonctionnement IRC Spot Un indice de r

reglage du manche micros - Ibanez
reglage du manche micros - Ibanez
03/06/2016 - www.ibanez.co.jp
REGLAGE DU MANCHE Le manche supporte la tension des cordes. La courbe du manche est sensible non seulement au réglage et au calibre des cordes, mais aussi aux variations de température et d humidité. C est pourquoi le manche est équipé d une tige de réglage qui permet d ajuster sa courbe avec précision. 8th fret Accordez correctement les cordes, maintenez la guitare en position de jeu, puis appuyez sur la première corde au niveau de la première frette et à l endroit auquel le man

Passez à la numérisation de microfilms efficace et abordable
Passez à la numérisation de microfilms efficace et abordable
21/02/2012 - www.canon.fr
MS300II / MS350II Lecteur-numériseur de microformes Passez à la numérisation de microfilms efficace et abordable * Bien sûr, vous pouvez MS300II / MS350II Profitez de toute l'efficacité et des performances du numériseur de microfilms MS300II de Canon, et gagnez encore en productivité avec le MS350II, doté de la mise au point et de la rotation motorisées. Compacts et très conviviaux, ces deux modèles offrent la prise en charge intégrale de la lecture et de la reproduction, ainsi

VP-D391/EDC
VP-D391/EDC
13/02/2012 - www.samsung.com
© Samsung Electronics France VP-D391/EDC Filmez et partagez en toute simplicité Capteur CCD 800 000 pixels HautePerformance Une résolution qui vous permettra de profiter d'une qualité d'image exceptionnelle ! Zoom 34x/1200x Agrandissez, réduisez et recadrez à votre guise vos images et scènes préférées tout en conservant une superbe qualité d'image ! HauteSimplicité Sortie DV Reliez directement votre caméscope à votre ordinateur et transférez vos vidéos sur votre PC en tout