smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions



OPTIO SVi
OPTIO SVi
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE lmqfl=psá OPTIO SVi CODE ARTICLE CODE EAN 18366 0027075111226 5 cm 5.6cm 10 cm 2.8cm 2 cm UN ZOOM TRÈS PUISSANT LOGÉ DANS UN MINI-BOÎTIER 5 MEGAPIXEL, ZOOM OPTIQUE 5 FOIS TELESCOPIQUE (équiv. 36-180mm en 135mm) f/2,8-4,7 ULTRA COMPACT ET DESIGN RAFFINE ENTIEREMENT DEBRAYABLE (M/Av/Tv) USB 2.0 HIGH SPEED VIDEO ILLIMITEE 30 IMAGES/SEC. MACRO JUSQU'A 3 CM SIMPLICITE ET CONVIVIALITE D'UTILISATION (molette de sélection) 9.1cm ACCESSOIRES EN OPTION Housse burgundy N°...

Fiche Technique Optio E85
Fiche Technique Optio E85
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMÉRIQUE PENTAX OPTIO E85 NOIR Code N° 17896 EAN 0027075156449 23,5 mm ACCESSOIRES FOURNIS BATTERIE LITHIUM-ION D-LI95 CÂBLE ADAPTEUR D-AC85 CÂBLE USB/AV I-UAV86 DRAGONNE O-ST86 LOGICIEL S-SW100 93 mm 125g nu 58 mm Batterie D-LI95 Câble adaptateur Câble USB/AV Dragonne Logiciel LA QUALITÉ EN TOUTE SIMPLICITÉ CCD 12.1 MÉGAPIXELS POINTS ACCESSOIRES OPTIONNELS ETUI NÉOPRÈNE SUPPLÉMENTAIRE 50159 D-LI95 39817 39756 39814 39270 39457 39263 39166 LCD 50121 D-AC85 ÉCRAN...

PENTAX Optio 60
PENTAX Optio 60
06/03/2012 - www.pentax.fr
Caractéristiques techniques Type Capteur CCD Appareil numérique compact avec zoom et flash incorporé 6,36 mégapixels ­ total 6,0 mégapixels ­ effectifs CCD de 1/1,8" à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires 7,5 ­ 22,5 mm f/2,8 ­ 4,8 (36 ­ 108 mm au format 24 x 36) 7 éléments en 6 groupes (2 lentilles asphériques) Zoom numérique 4x 3 x 12 bits Photo: JPEG (Exif 2.2), DCF, DPOF 2848 x 2136 2272 x 1704 640 x 480 73 114 1300 147 229 2600 294 458 5201 Une résolution de...

SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL
SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL
06/03/2012 - www.pentax.fr
SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL SMC DA 18-55mm f/3,5-5,6 AL (21547) - 0027075108646 smc PENTAX-DA Zoom 18-55mm F3.5-5.6 AL Monture d'Objectif Construction de l'objectif Angle de vue Contrôle de l'ouverture Nombre de lamelles de diaphragme Ouverture minimale Système de mesure Distance minimale de mise au point Grossissement maximal Diamètre de filtre Diamètre Maximal & Longueur Minimale Poids (sans bouchon) Monture de l'objectif Bouchon d'objectif Housse Monture PENTAX KAF 12 éléments en 9 groupes...

APPAREILS PHOTO NUMéRIQUES
APPAREILS PHOTO NUMéRIQUES
06/03/2012 - www.pentax.fr
France PENTAX France 112 Quai de Bezons, BP 204, 95106 Argenteuil cedex, FRANCE www.pentax.fr PENTAX Europe GmbH Julius-Vosseler-Straße 104, 22527 Hamburg, ALLEMAGNE www.pentax-community.com, www.pentax.de, www.pentax.at PENTAX Corporation 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPON PENTAX Schweiz AG Widenholzstrasse 1, Postfach 367, 8305 Dietlikon, SUISSE www.pentax.ch PENTAX se réserve le droit de changer la technologie, la conception, l'équipement et le firmware de ses produits...

Ultra compacité dans un boîtier 7 Mpix zoom opt. 5x Vidéo ... - Pentax
Ultra compacité dans un boîtier 7 Mpix zoom opt. 5x Vidéo ... - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
Optio 750Z ( 18322 )  0027075107908 CAPTEUR CCD 7.2 Mpx ZOOM OPT 5X ZOOM NUM 8X Vidéo VGA 30i/s sonore USB COMPATIBLE Carte SD, MMC ¾ Ultra compacité dans un boîtier 7 Mpix zoom opt. 5x ¾ Vidéo sonore illimitée 30 images/sec, format VGA ¾ Ecran ACL TFT 1.8   (134 Kp) microréflectif et rotatif ¾ Super macro à 2 cm ¾ Mode Manuel, Priorité ouverture / vitesse ¾ Compatible PictBridge ¾ Mode de mesure de la lumière Spot numérique ¾ Simplicité d utilisation avec molette...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
06/03/2012 - www.pentax.fr
e_kb474_cover_14mm_7.fm Page 1 Thursday, April 23, 2009 11:53 AM HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (Germany - http://www.pentax.de) Hotline: 0180 5 736829 / 0180 5 PENTAX Austria Hotline: 0820 820 255 (http://www.pentax.at) PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley,...

COMPACT NUMERIQUE OPTIO W20 COMME UN POISSON DANS ...
COMPACT NUMERIQUE OPTIO W20 COMME UN POISSON DANS ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO W20 CODE ARTICLE CODE EAN 19122 0027075121560 5,4 cm 10,6 cm COMME UN POISSON DANS L'EAU ! 2,3 cm L'Optio W20 vous suivra dans tous vos périples. Vous le mettrez à l'épreuve de l'eau, du sable, de la neige en toute tranquillité, et vos photos seront claquantes et de haute qualité. ETANCHE À 1,5 METRE SOUS L'EAU (JIS Classe 8) ET ETANCHE A LA POUSSIERE (JIS Classe 5) 7 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3X PERISCOPIQUE (équiv. 38-114mm en 135mm, f/3,3-4) ECRAN LCD 2,5''...
 
 

KIT93636X
KIT93636X
18/06/2012 - www.smeg.fr
KIT93636X Panneaux en inox anti-trace EAN13: 8017709121686 2 panneaux en inox anti-trace L 90 x H 36 dont 1 avec poignée « Classique » pour habillage porte STO905 Option pour lave-vaisselle SMEG France - 9, rue Linus Carl Pauling - B.P. 548 - 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex - Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14

Rialto Fr
Rialto Fr
11/04/2026 - www.cabasse.com
Quand le Classique rejoint le Connect? : RIALTO, le premier syst?me Cabasse Hi-fi, sans fil, dans un format biblioth?que RIALTO, le symbole d'un pont historique entre Hifi et connectivit? Inspir? du plus c?l?bre et ancien pont de Venise, ce nouveau syst?me audio nomm? RIALTO symbolise la jonction entre la Hi-fi traditionnelle et les technologies connect?es d?velopp?es ces dix derni?res ann?es par Cabasse. Il embarque ainsi les meilleures technologies acoustiques et logicielles, et se compose de...

Shap-DK-AP7N - Sharp
Shap-DK-AP7N - Sharp
21/02/2018 - www.sharp.fr
Shap-DK-AP7N 7/04/09 17:53 Page 1 COMMUNIQUÉ DE PRESSE AV R I L 2 0 0 9 DK-AP7N AVEC SA PREMIÈRE STATION D ACCUEIL POUR IPOD NOMADE ET DESIGN SHARP LIBÈRE LE SON ! Spécialisée dans l innovation et le design, la marque japonaise Sharp lance aujourd hui sa première station d accueil pour iPod. Ludique et colorée, elle permet d écouter sa musique sans casque et de la partager avec ses amis en toute liberté. Avec son design laqué très tendance, sa petite taille et son poids plume,...

CGSAV NIKON 2009 consommateurs version pj4
CGSAV NIKON 2009 consommateurs version pj4
12/03/2012 - www.nikon.fr
NIKON France S.A.S. 191 rue du Marché Rollay - 94504 Champigny sur Marne Cedex France Tel : 01 45 16 45 16 ­ FAX : 01 45 16 00 33 ­ www.nikon.fr S.A.S. au capital de 3 820 000 Euros ­RCS Créteil 337554968 CONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (CGSAV) Consommateurs 1- GENERALITES Les présentes conditions générales régissent les relations commerciales en matière de service après vente entre la société NIKON France S.A.S. et tout Client consommateur, à l'exclusion des professionnels,...

622419 Comfort-NV.Book
622419 Comfort-NV.Book
16/02/2012 - www.logitech.com
English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Comfort Guidelines ¤ Important Ergonomic Information Feels Good, Feels Better... Whether you spend five minutes or five hours using your keyboard, mouse, or trackball, these suggestions can help you stay comfortable and productive. Some research suggests that · long periods of repetitive motion, · using an improperly set up work space, · incorrect body position, and · poor work habits may be associated with physical discomfort and...

FR 190102 SanteMagazine Trio Care
FR 190102 SanteMagazine Trio Care
21/06/2024 - www.terraillon.com
PAYS :France DIFFUSION :310690 PAGE(S) :104-105 SURFACE :175 % PERIODICITE :Mensuel 1 février 2019 - N°518 Forme pfrUWfl NOS EXPERTS Bruno Bernard masseurkinésithérapeute Attention ! L'électrostimulation est contre-indiquée si on porte un stimulateur cardiaque,en cas| d'épilepsie ou pendant la grossesse. HF j* . I H é ^ Jean-Marc Delorme entraîneur sportif, dirigeant de l'Entraîneur sportif  BIEN CHOISIR SON ELECTROSTIMULATEUR Les appareils d'électrostimulation s'utilisent...