smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

Extrait du fichier (au format texte) :

e_kl567_16.fm Page -1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

smc PENTAX-DA OBJECTIF INTERCHANGEABLE

MODE D'EMPLOI

e_kl567_16.fm Page 0 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

AVANT-PROPOS
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet objectif smc PENTAX-DA. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi afin de pouvoir utiliser correctement l'objectif. Reportez-vous également au mode d'emploi de votre appareil photo. L'objectif smc PENTAX-DA ne peut être utilisé qu'avec des appareils photo PENTAX reflex numériques et n'est pas compatible avec des appareils reflex argentiques. · Dans ce mode d'emploi, l'expression « objectif smc PENTAX-DA » est raccourcie en « objectif DA ». · Les illustrations présentées peuvent différer de l'aspect réel. · PENTAX et smc PENTAX sont des marques de fabrique de HOYA Corporation. · SDM est une marque de fabrique de HOYA CORPORATION.

e_kl567_16.fm Page 1 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ

1

Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de cet objectif pour vous permettre de l'utiliser en toute sécurité, cependant veillez particulièrement à respecter les symboles suivants.

DANGER

Ce symbole indique les précautions d'emploi dont la nonobservation risque d'être dangereuse pour l'utilisateur.

Ce symbole indique les précautions dont la non-observation ATTENTION peut être faiblement ou moyennement dangereuse pour l'utilisateur ou risque d'endommager l'équipement.
DANGER · Ne regardez jamais longtemps le soleil directement à travers l'objectif ou l'appareil car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire une cécité. ATTENTION · Veillez à ne pas laisser l'objectif exposé en plein soleil sans le bouchon avant. Les rayons passant au travers de l'appareil seront renforcés et pourraient enflammer un objet proche en provoquant un incendie.

e_kl567_16.fm Page 2 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

2

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF

1. Rangement et protection contre l'oxydation. · Sortez l'objectif de son étui de protection ou du sac de l'appareil et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. · Évitez de le ranger dans un endroit mal aéré comme un placard, une armoire, un tiroir, un véhicule ou à proximité d'insectifuges ou de médicaments. · Évitez de le conserver dans un lieu où la température et l'humidité sont élevées en raison du risque d'oxydation. Rangez l'objectif avec un dessicatif dans un endroit sec, un boîtier étanche ou un sac en plastique. (La présence de dessicatif saturé peut endommager l'objectif ; veillez à bien lire avant utilisation les instructions se rapportant au dessicatif.) 2. Les objectifs suivants sont protégés contre la poussière et l'humidité. (DA 300 mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM) Les objectifs autres que ceux indiqués ne sont pas protégés contre la poussière et l'humidité. Veillez à ne pas laisser la poussière, la saleté, l'eau, des gaz nocifs, du sel ou d'autres matières pénétrer dans l'objectif. 3. Lorsque l'objectif n'est pas fixé à l'appareil, protégez-le de la poussière grâce au bouchon avant et au bouchon de protection de la monture fournis. 4. N'utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l'objectif. 5. L'objectif est un instrument optique précis. Veillez à ne pas le faire tomber ni à le soumettre à des chocs et des pressions importants. Utilisez un sac matelassé pour le protéger des vibrations lorsque vous le transportez en moto, voiture, bateau, etc. 6. Évitez de soumettre l'objectif à des variations de températures brutales en raison du risque de condensation à l'intérieur et à l'extérieur de l'objectif. Rangez-le dans un sac en plastique ou un sac à bandoulière et sortez-le lorsqu'il a atteint la température ambiante. 7. Ne laissez pas l'appareil, sans bouchon avant, fixé à un trépied ou à tout autre support rigide ; les rayons du soleil risqueraient d'en endommager les parties internes. 8. Faites réviser l'objectif par un revendeur tous les un ou deux ans afin de lui conserver ses performances optimales.

e_kl567_16.fm Page 3 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

TABLE DES MATIÈRES

3

AVANT-PROPOS UTILISATION DE L'OBJECTIF EN TOUTE SÉCURITÉ ......................................... 1 PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN DE L'OBJECTIF ................................................ 2 FONCTIONNALITÉS DE L'OBJECTIF smc PENTAX-DA ..................................... 6 OBJECTIF smc PENTAX-DA .................................................................................. 7 À propos de la monture de l'objectif DA .............................................................. 8 À propos des objectifs à motorisation ultrasonique ............................................. 9 Précautions d'utilisation des objectifs équipés d'une motorisation ultrasonique sur le .................................................................................. 9 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE L'OBJECTIF ................................................... 10 BOUCHON D'OBJECTIF ....................................................................................... 11 Fixer le bouchon d'objectif sur le DA 40 mm f/2.8 limité .................................... 12 MISE AU POINT ..................................................................................................... 13 Changer le mode de mise au point ................................................................... 13 Pour l'objectif DA ............................................................................................. 13 Utiliser l'autofocus ............................................................................................. 14 Mise au point avec le bouton OK ...................................................................... 14 Utilisation de la mise au point manuelle ............................................................ 16 Utilisation du système de retouche manuelle du point. ..................................... 16 Comment utiliser le système de retouche manuelle du point ............................ 17

e_kl567_16.fm Page 4 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

4
Mise au point DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM ........................................................................... 19 Précautions pour l'échelle des distances faibles ............................................... 20 ZOOM ..................................................................................................................... 21 À propos de la bague de zoom ......................................................................... 22 À propos du bouton de blocage du zoom .......................................................... 23 OBJECTIF MACRO ............................................................................................... 24 Échelle de grossissement ................................................................................. 24 FIXATION DU PARASOLEIL ................................................................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 70 mm f/2.4 limité) ........................................ 25 Type de vis (parasoleil dédié DA 40 mm f/2.8 limité) ........................................ 26 Type à baïonnette ............................................................................................. 26 Type à baïonnette (parasoleil dédié DA 21 mm f/3.2 AL limité) ........................ 27 À propos de la fenêtre de filtre polarisant .......................................................... 28 Comment utiliser le parasoleil intégré ............................................................... 30 FILTRES ................................................................................................................. 31 Précautions relatives aux filtres ......................................................................... 31 Fixation du filtre de 30,5 mm à l'objectif DA 40 mm f/2.8 édition limitée ........... 31 Fixation d'un filtre et du parasoleil dédié à l'objectif DA 21 mm f/3.2 AL édition limitée ..................................................................... 32

e_kl567_16.fm Page 5 Wednesday, April 23, 2008 11:52 AM

5

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Fiche Technique Kx
Fiche Technique Kx
06/03/2012 - www.pentax.fr
REFLEX NUMÉRIQUE PENTAX PENTAX K-x noir + chargeur Code N° 1670100 EAN 0027075158399 PENTAX K-x noir + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630100 EAN 0027075158382 PENTAX K-x noir+ch.+DAL 18/55+DAL 50/200 Code N° 1620100 EAN 0027075158375 PENTAX K-x bleu navy + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1639400 EAN 0027075158429 PENTAX K-x blanc + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630200 EAN 0027075158405 PENTAX K-x rouge + ch. + DA L 18/55mm Code N° 1630300 EAN 0027075158412 FILMS DE PROTECTION ÉCRAN 2,7'' ACCESSOIRES...

commu n ique de pr esse - Pentax
commu n ique de pr esse - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE OPTIO LS465 Hautes performances dans un boîtier de 4,65cm de haut PENTAX RICOH IMAGING COMPANY, LTD, annonce la sortie prochaine de l Optio LS465. Ce compact possède non seulement des fonctions avancées simples à utiliser et une qualité d image exceptionnelle mais également une compacité extrême et un look racé. L Optio LS465, le plus petit compact de sa catégorie, est néanmoins équipé des dernières avancées technologiques. Il est en effet doté d un capteur...

COMPACT NUMERIQUE LE COMPACT QUI VOIT GRAND OPTIO S55
COMPACT NUMERIQUE LE COMPACT QUI VOIT GRAND OPTIO S55
06/03/2012 - www.pentax.fr
COMPACT NUMERIQUE OPTIO S55 CODE ARTICLE SEUL CODE EAN SEUL 18443 0027075110755 1844300 CODE ARTICLE AVEC CHARGEUR CODE EAN AVEC CHARGEUR 0027075109292 5,9 cm 8,9 cm 2,7 cm LE COMPACT QUI VOIT GRAND 5 MEGAPIXELS, ZOOM OPTIQUE 3 FOIS RETRACTABLE (équiv. 35,6-107mm en 135mm) ACCESSOIRES EN OPTION ECRAN LCD ULTRA LARGE 2,5 POUCES (diagonale 6,35cm) MODE VIDEO ILLIMITE SONORE 30 IMAGES/SEC SIMPLICITE D'UTILISATION : molette illuminée, bouton Smiley, Mini-mode d'emploi intégré, Menu grossi...

PENTAX Optio A40 LA PREUVE PAR L'INNOVATION.
PENTAX Optio A40 LA PREUVE PAR L'INNOVATION.
06/03/2012 - www.pentax.fr
LEs TEmPs chANgENT, NoTrE rEgArd sur LE moNdE Aussi, c'EsT Pour cELA quE PENTAX A su Au fiL dEs ANNéEs s'AdAPTEr à cEs chANgEmENTs grâcE à dE NombrEusEs iNNoVATioNs Aussi biEN dANs LE domAiNE dE L'oPTiquE quE dANs LA TEchNoLogiE EmbArquéE dEs APPArEiLs PhoTo NumériquEs. cETTE PhiLosoPhiE A Toujours éTé LA PrioriTé AbsoLuE Caractéristiques techniques CCD 12,4 Mégapixels ­ total / 12,0 Mégapixels ­ effectifs 1/1,7'' à transfert interligne avec filtre couleurs primaires Système de...

PENTAX Optio S7 Firmware de mise à jour Version 1.01
PENTAX Optio S7 Firmware de mise à jour Version 1.01
06/03/2012 - www.pentax.fr
=================================================================== PENTAX Optio S7 Firmware de mise à jour Version 1.01 =================================================================== * Le firmware est le logiciel intégré aux appareils photo numériques. Modèles pouvant être mis à jour : Appareils photo numériques Optio S7 dotés du firmware Version 1.01 Comment vérifier la version Mettez l'appareil sous tension tout en appuyant sur le bouton MENU. La version de firmware s'affiche au...

Mode d'emploi - Pentax
Mode d'emploi - Pentax
28/02/2018 - www.pentax.fr
Mode d emploi (Version 3.5) Merci d avoir fait l acquisition de cet appareil numérique PENTAX. Ceci est le mode d emploi du logiciel « PENTAX REMOTE Assistant 3 », spécialement conçu pour vous permettre de régler et de faire fonctionner votre appareil depuis un ordinateur. Veuillez consulter le mode d emploi de votre appareil ainsi que le présent manuel avant d utiliser votre appareil et « PENTAX REMOTE Assistant 3 », afin de tirer le meilleur parti de leurs caractéristiques et...

MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K
MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K
28/02/2018 - www.pentax.fr
MONTER UNE OPTIQUE A MONTURE K Vous pouvez monter une optique à monture K sur ce boîtier grâce à l adaptateur KQ. Lorsque vous utilisez une optique à monture K, la longueur focale doit être réglée manuellement pour certaines fonctions comme le système de stabilisation puisque la longueur focale ne peut être détectée automatiquement. 1- Assurez-vous que [Shake Reduction] soit réglé sur l appareil. ÿOnÿ et éteignez Pour plus d information, référez vous à Prendre des photos...

OPTIO S45
OPTIO S45
06/03/2012 - www.pentax.fr
-( % +( % -( % !" $ # %% & " ' ) ! 0 %( %%( * + , . ,& -'/ )1 2 %. & 3 / % ' & 4 3 ' /3& / . . + 5 6 ' % ' %. &+ & / ' & . + 1%5 . 3 6 * $ ($ , * ) ) 8) " * ) :" ) 8 8 7 2 $ * )1 # 9 * ( $. " * $* # , ! " # " %# $ ! $ "& $ ' ($ $ $( # & ! " $ " ( '# * ) "$ ' $ + ( $ $* / OBJECTIF " ! '$ 0 # FLASH Flash auto intégré à contrôle en série Déclenchement auto lors de conditions de basse lumière Modes flash forcé et flash coupé Fonction « atténuation des yeux rouges » par simple pression...
 
 

LCD TV 16/9 - Les Offres Canal
LCD TV 16/9 - Les Offres Canal
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
LCD TV 16/9 26HS3246 Spécifications du 26HS3246 Résolution : 1366 x 768 Technologie d amélioration d image : Pure image 2 Luminosité : 400 cd/m2 Contraste dynamique : 25 000 : 1 Son : Stéréo Nicam 2 x 3 W Prêt pour la télévision numérique haute définition Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 3 HDMI - HDCP - 1 YPrPb Port USB Multimédia (video,...

Fiche produit Sony : 02/1216728609602.pdf
Fiche produit Sony : 02/1216728609602.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Create impact easily with Ziris Lite!". What is Digital Signage and what can it do for you? Digital Signage is a powerful communications medium which combines still images, video and sound to let you inform and entertain your audience in a new and exciting way. Engage and influence your audience. Digital Signage enables you to engage with your audience with an immediacy and dynamism far beyond the reach of traditional communications. Giving you the impact to influence your customers  purchasing...

Notice Streamsource Fr
Notice Streamsource Fr
28/06/2024 - cabasse.com
STREAM source notice d , installation owner , s manual francais english 2 5 7 2 10 2 3 8 4 9 1 IDENTIFYING CONTROLS 1 POWER LED 2 3 IDENTIFICATION DES COMMANDES Red: loading / Green: on Rouge : initialisation / Vert: marche VOL - Volume DOWN Diminution du volume VOL +

18c vISion
18c vISion
16/03/2012 - www.archos.com
As we are often updating and improving our products, your device's software may have a slightly different appearance or modified functionality than presented in this User Guide. Al actualizar y mejorar nuestros productos constantemente, el software de su dispositivo puede variar en aspecto y/o funciones, respecto al presentado en este manual. Da unsere Produkte kontinuierlich aktualisiert und weiterentwickelt werden, kann die Software Ihres Geräts in Erscheinung und Funktionalität geringfügige...

Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
21/05/2012 - www.tomtom.com
Traffic Table des matières 1. Introduction 2. Avertissements 3. Prise en main 4. Mise à jour des informations routières 5. Avant de partir 5.1. Utilisation de la carte 5.2. Affichage des informations routières 6. Circulation en chemin 6.1. Où se trouvent les embouteillages ? 6.2. Recherche d'un itinéraire 7. Préférences routières 8. Complément d'information 9. Avis Copyright ©1996-2004 TomTom B.V., Pays-Bas. TomTom est une marque de TomTom BV. www.tomtom.com Introduction Merci d'avoir...

Electrolux Salamandres
Electrolux Salamandres
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Salamandres Salamandres réglables avec grille Les salamandres Electrolux sont parfaits pour griller et gratiner vos plats et pour chauffer les assiettes. La gamme offre des modèles pour mettre sur la table ou pour fixer au mur, avec des dimensions de grille et de puissance différents. Le salamandres sur cette page sont équipés avec une radiation de chaleur au gaz ou électrique au - dessus laquelle peut être positionnée en hauteurs différentes. 2SL03B FACILE A INSTALLER ·...