IP30_conncection sheet - Alcatel

Extrait du fichier (au format texte) :

Packing list/ Contenu de l'emballage/ Contenido del embalaje / Conteudo da embalagem/
Contenuto della confezione/ Verpackungsinhalt / Paklijst
- 1 DECT desktop phone IP30/ 1 telephone DECT de bureau IP30 / 1 telefono DECT de sobremesa IP30 /
1 telefone DECT de mesa IP30 / 1 telefono desktop DECT IP30 / 1 DECT-Tischtelefon IP30 / 1 DECT
desktop telefoon IP30
- Foot stand / Pied / Pie desmontable / Pe / Base d-appogio / 1 Fußstander / Voetsteun
- Power adaptor / Adaptateur secteur / Alimentador de corriente / Fonte de alimentacao / Alimentatore /
Steckernetzteil / Voedingsadapter
- Quick Guides / Guides rapides / Guias rapidas de usuario / Guias rapidas de utilizacao /
Guida rapida / Kurzanleitung / Korte handleiding

Installation/ Installation/ Instalacion/ Instalacao/ Installazione / Installation / Installatie
1. Connect power supply adaptor (included) to the phone / Connectez l-adaptateur secteur (fourni) au telephone / Conecte la fuente de alimentacion (suministrada) al telefono / Ligue o adaptador de alimentacao (incluido) ao telefone / Collegare l-alimentatore (incluso) al telefono / Verbinden Sie das
Steckernetzteil (im Lieferumfang enthalten) mit dem Telefon/ Sluit de voedingsadapter (meegeleverd) om de telefoon
2. If you purchased a compatible battery pack , plug it in its compartment. The battery is not required for normal functioning. If used, it must be charged for 15hours / Si vous avez achete un pack batterie compatible, inserez-le dans le compartiment. Le pack batterie n-est pas necessaire pour un fonctionnement normal. S-il est utilise, il doit etre charge pendant 15 heures. / Si ha adquirido una bateria compatible,
enchufela en su compartimento. La bateria no es necesaria para el funcionamiento normal. Si se utiliza,
se debe cargar durante al menos 15 horas. / Se voce comprou uma bateria compativel, conecte-a ao compartimento. A bateria nao e necessaria para o funcionamento normal. Se usado, ele deve ser cobrado por 15hours. / Se avete acquistato un pacco batterie compatibile, inseritelo nel suo scomparto. Le batterie non sono richieste per il normale funzionamento del telefono. Se impiegate, devono rimanere in carica per
15 ore. / Sollten Sie ein kompatibles Akku-Pack gekauft haben, stecken Sie es in das Akkufach. Das
Akku-Pack wird fur den normalen Betrieb nicht benotigt. Vor Verwendung muss es 15 Stunden geladen werden. / Als u een compatibele accu aangeschaft, plug hem in het compartiment. De accu is niet vereist voor normaal functioneren. Indien gebruikt, accu moet worden opgeladen voor 15 uur.

3. Assemble footstand for desktop use, or wall mount the unit using provided holes. / Assemblez le pied pour une utilisation bureau ou montez l-unite sur un mur a l-aide des trous de fixation. / Ensamble el pie para utlizacion de sobremesa, o bien monte la unidad en una pared utilizando los orificios proporcionados. / Monte a base para uso na area de trabalho ou monte a unidade em uma parede usando os orificios fornecidos. / Inserite la base di supporto se volete usare il telefono sulla scrivania,
altrimenti montate l-unita a muro usando i fori gia previsti. / Montieren Sie den Fußstander oder installieren Sie das Telefon an der Wand. / Monteer voetsteun voor desktop gebruik, of monteer het toestel op een muur met behulp van speciaal daarvoor bestemde gaten.

4. Connect PSU to the mains. / Brancher le bloc d-alimentation sur la prise secteur. / Conecte la fuente de alimentacion a la red. / Ligue a fonte de alimentacao a rede. / Collegate l-alimentatore alla rete elettrica.
/ Stecken Sie das Steckernetzteil in die Steckdose. / Sluit de voedingsadapter op het stroomnet.
5. Check the Quick Guide to register IP30 to the DECT base. / Verifiez le guide rapide pour associer le IP30 sur la base DECT. / Consulte la Guia rapida para registrar IP30 en la base DECT. / Verifique a
Guia Rapida para registrar IP30 na base DECT. / Consultate la Guida rapida per registrare l-IP30 alla sua basetta DECT / Die Registrierung des IP30 an einer Basis ist in der Kurzanleitung beschrieben. /
Controleer de Korte handleiding to IP30 registreren om de basis.

Technical Information

Les promotions



Diapositive 1
Diapositive 1
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Mettez de la gaieté dans vos communications ! INSPIRE %  La fonction répondeur de l Alcatel Delta 180 Voice simple à utiliser: - Deux touches d accès sur la base - Un indicateur de nouveaux messages sur la base et sur l écran. Répondeur intégré de 14 mn sur version Alcatel Delta 180 Voice %  La fonction mains-libres pour partager agréablement vos conversations Répertoire de 50 noms et numéros %  Le répertoire de 50 noms et numéros pour appeler en toute simplicité vos correspondants...

Diapositive 1 - Alcatel
Diapositive 1 - Alcatel
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Le grand écran haute définition pour veiller sur bébé L incroyable qualité du son - Pas d interférence - Connexions privées garanties Grand écran haute définition pour veillez sur bébé en images (2.8 , écran LCD couleurs (320x240 pixels)) Camera télécommandée Grand écran Caméra télécommandée à distance avec vision nocturne Ecoutez et parlez à bébé pour l apaiser depuis une autre pièce Mode sonore ou visuel: choisissez le mode de surveillance qui vous convient le mieux. Fonction...

Temporis IP770G GUIDE RAPIDE
Temporis IP770G GUIDE RAPIDE
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Réception d un appel Temporis IP770G GUIDE RAPIDE Depuis Temporis IP700G " Combiné : décrocher. " Casque : appuyer sur . Le casque Alcatel IP70H prendra l appel. " Mains libres : appuyer sur . Depuis le casque Alcatel IP70H " Appuyer sur pour prendre l appel. Note: pour répondre à un 2ème appel, faire un appui long sur la touche MUTE/FLASH du casque. Au cours d un appel, basculer d un terminal à l autre Du Temporis IP700G vers le casque " Appuyer sur la touche sur le Temporis...

IP30_conncection sheet - Alcatel
IP30_conncection sheet - Alcatel
01/07/2020 - www.alcatel-home.com
Packing list/ Contenu de l'emballage/ Contenido del embalaje / Conteudo da embalagem/ Contenuto della confezione/ Verpackungsinhalt / Paklijst - 1 DECT desktop phone IP30/ 1 telephone DECT de bureau IP30 / 1 telefono DECT de sobremesa IP30 / 1 telefone DECT de mesa IP30 / 1 telefono desktop DECT IP30 / 1 DECT-Tischtelefon IP30 / 1 DECT desktop telefoon IP30 - Foot stand / Pied / Pie desmontable / Pe / Base d-appogio / 1 Fußstander / Voetsteun - Power adaptor / Adaptateur secteur / Alimentador de...

Temporis IP370 GUIDE RAPIDE - Alcatel
Temporis IP370 GUIDE RAPIDE - Alcatel
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Réception d un appel Temporis IP370 GUIDE RAPIDE Depuis Temporis IP300 " Combiné : décrocher. " Casque : appuyer sur . Le casque Alcatel IP70H prendra l appel. " Mains libres : appuyer sur . Depuis le casque Alcatel IP70H " Appuyer sur pour prendre l appel. Note: pour répondre à un 2ème appel, faire un appui long sur la touche MUTE/FLASH du casque. Au cours d un appel, basculer d un terminal à l autre Du Temporis IP300 vers le casque " Appuyer sur la touche sur le Temporis IP300...

Alcateltemporis180fr2021
Alcateltemporis180fr2021
30/09/2024 - www.alcatel-home.com
Temporis 180 La simplicit? sur toute la ligne ! Wall mounting " Appels entrants faciles ? visualiser gr?ce au t?moin lumineux " Indicateur visuel de messages compatible avec la messagerie du PABX * " Position murale pour s'adapter aux besoins de chaque entreprise Rappel du dernier num?ro compos? Indicateur visuel pour les appels entrants Alcatel Temporis 180 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FONCTIONS PRINCIPALES " " " " " " " " Augmentation du volume sonore dans l'?couteur 5 niveaux Indicateur...

Temporis IP715G GUIDE RAPIDE - Alcatel
Temporis IP715G GUIDE RAPIDE - Alcatel
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
" Casque : brancher le casque, composer le numéro et appuyer sur la touche . Note: si vous avez plus d un compte SIP actif, depuis le Temporis IP700G sélectionner le compte que vous souhaitez utiliser avant de composer le numéro. Temporis IP715G GUIDE RAPIDE Réception d un appel depuis le combiné Alcatel IP15 " Combiné : appuyer sur . " Casque : depuis un casque branché sur le port jack, appuyer sur " Mains libres : appuyez sur . Note: pour répondre à un 2ème appel, appuyer sur...

Connection Guide_IP301G
Connection Guide_IP301G
19/02/2018 - www.alcatel-home.com
Phone connections/Branchements du téléphone / Conexiones / Ligações do telefone / Collegamenti del telefono / Anschlüsse / Telefoonaansluitingen PC connection / Power supply (if no PoE) Connecteur PC / Connecteur d'alimentation électrique (en l'absence de câble Ethernet) Conexión al PC / Transformador de Alimentación (si no hay PoE) Ligação ao PC / Fonte de alimentação (se não for PoE) Connessione al PC / Alimentazione (se manca la porta d ingresso PoE) PC-Anschluß / Stromversorgung...
 
 

Fiche Produit CAM 2007
Fiche Produit CAM 2007
13/02/2012 - www.samsung.com
Caméscope à mémoire flash VP-HMX10 - VP-HMX10C 8Go La nouvelle vision du caméscope " Capteur 1,56 MPixels " Mémoire flash intégrée de 8Go (VP-HMX10C) " Compatible carte mémoire SDHC, MMC+ " Résolution haute définition : 1280x720p / 50 images (mode progressif) " Ecran tactile 2,7   (6,85 cm) " Connectique HDMi Caméscope à mémoire flash VP-HMX10 - VP-HMX10C Caractéristiques Points forts Ecran tactile Enregistrement Mémoire flash intégrée . . . . . . . . . . . . . . ....

Gmini™ XS202 - Archos
Gmini™ XS202 - Archos
13/08/2016 - www.archos.com
1 Gmini!" XS202 Lecteur audionumérique MP3 et WMA " Disque dur USB 2.0 Manuel d utilisation Version 1.6 - Rendez-vous sur le site Internet d Archos (www.archos.com) pour télécharger les dernières versions des manuels et logiciels de votre Gmini!". 1 2 Préambule Archos Cher client, Archos vous remercie d avoir choisi notre nouveau Gmini!" XS202 ultra-compact. Si vous vous rendez sur notre site Internet www.archos.com, vous pourrez découvrir toute une gamme d accessoires dédiés à votre...

23602371 20240124 Conditions De Depôt Et Politique Bsh Des Avis Consommateurs Bosch
23602371 20240124 Conditions De Depôt Et Politique Bsh Des Avis Consommateurs Bosch
23/06/2024 - media3.bsh-group.com
Conditions de dépôt des Avis Consommateurs Nous accordons une grande importance aux avis des consommateurs (aussi appelés « avis consommateurs »), tant sur nos produits que sur notre entreprise. Ces avis aident les consommateurs à choisir en toute connaissance de cause d'acheter ou non un produit particulier chez nous. En outre, les avis nous donnent de nouvelles indications sur la façon dont les consommateurs nous perçoivent et perçoivent nos produits : qu'est-ce que nous faisons de bien...

FAB10RUJ
FAB10RUJ
05/07/2012 - www.smeg.fr
FAB10RUJ années '50 Réfrigérateur/congélateur, années 50, 114 litres, 55 cm, union jack Classe énergétique A+ EAN13: 8017709133191 Façade une porte galbée avec poignée chromée Hauteur 96 cm Réfrigérateur : Volume net : 101 litres Thermostat réglable Dégivrage automatique réfrigérateur 2 clayettes verre réglables en hauteur 1 grand bac à légumes avec dessus verre Contre-porte modulable : 2 balconnets 1 balconnet avec couvercle 1 casier à oeufs Congélateur **** : Volume net...

Press Release 890FX
Press Release 890FX
07/02/2012 - www.asus.fr
Communiqué de presse - Cartes mères Chipset 890FX ASUS dévoile SeS noUvelleS cArteS mèreS bASéeS SUr le chipSet 890FX le fabricant de cartes mères JoUe la carte de la performance et de l'innoVation aVec ses technoloGies tUrbo Unlocker et core Unlocker, conçUes poUr booster le potentiel des processeUrs amd c omplémentaires aux technologies amd, les nouvelles cartes asUs arrivent ­ une fois de plus ­ à point nommé, et assurent la prise en charge du nouveau processeur hexacoeur du célèbre...

Communiqué de presse professionnelle [PDF - 635Ko]  - Sony
Communiqué de presse professionnelle [PDF - 635Ko] - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
Communiqué de presse Paris, le 6 Septembre 2007 Sony dévoile l'700 : un nouveau réflex numérique hautes performances pour des images de qualité exceptionnelle, de la prise de vue à la visualisation · · · · · · Superbe qualité d'image grâce au nouveau capteur CMOS Sony ExmorTM de 12,24 millions de pixels et au nouveau processeur de traitement d'image BIONZTM Fonctionnement ultra-rapide, avec système autofocus à 11 zones et mode rafale à 5 im/s. Nouvelle fonction de navigation...