Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones Ecouteurs Ultimate ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Dépannage.
1. Pas de son.
Vérifiez que le connecteur de l'écouteur est bien enfoncé dans la prise de 3,5 mm du dispositif audio. Vérifiez que l'embout épouse bien la forme de votre oreille. Essayez l'un des autres modèles d'embout disponibles si nécessaire. Assurez-vous de bien fixer les embouts à l'extrémité des écouteurs et au boîtier en les enfonçant fermement. Retirez l'embout de l'oreillette et vérifiez que l'écouteur n'est pas obstrué. Nettoyez l'écouteur en le tamponnant à l'aide d'un coton-tige doux et sec ou d'un autre accessoire adapté. Visitez le site Web d'Ultimate Ears pour commander des embouts de rechange. www.ultimateears.com.

Compatibilité:
Pour iPod* et lecteurs MP3 avec prise d'entrée standard 3,5 mm. *Ne fonctionne pas avec le iPod Shuffle 3e génération.

1. Elija lo apropiado para sus oídos.
Para obtener una calidad de sonido óptima, debe seleccionar las almohadillas para los oídos apropiadas. Unas almohadillas para Espuma Grande Mediana Pequeña los oídos demasiado pequeñas crearán un ComplyTM sellado insuficiente y producirán una respuesta de graves reducida. Elija entre los diversos tamaños de almohadillas para los oídos. Al acoplarlas, presione las almohadillas para los oídos firmemente sobre la boquilla. Cuando use las almohadillas de espuma para los oídos, en ambos casos, comprima la almohadilla con los dedos antes de insertarla en el canal auditivo. La espuma se expandirá y creará un sello hermético.

4. Proteja los auriculares.
Para guardar los auriculares, enrolle de forma compacta el cable alrededor de tres dedos y colóquelo dentro del estuche. Tome los auriculares por el cuerpo. No tire del cable para extraer los auriculares o el conector.

Resolución de problemas.
1. Sin audio.
Asegúrese de que el conector de los auriculares está bien conectado al conector de 3,5 mm para auriculares del dispositivo de audio.

Compatibilidad:
Para iPod* y reproductores de MP3 con un conector estándar de 3,5 mm. *No funciona con iPod Shuffle de tercera generació.
TM

2. Absence de réponse en fréquence des graves.

Spécifications techniques.
Type de haut-parleur: haut-parleur à double micro-armature avancé Fréquence de réponse: 10 Hz à 16,5 kHz Sensibilité: 113 dB SPL/mW, 1 kHz Impédance: 40 Ohms, 1 kHz Longueur du câble: 1,16 m Poids: 11 g Connecteur: 3,5 mm plaqué or Isolation phonique: 26 dB

2. Falta de sonidos de baja frecuencia (graves).
Compruebe el ajuste del sello entre el auricular y el oído, o pruebe con otras almohadillas para los oídos.

Especificaciones técnicas.
Tipo de bocina: Transductores con dos microinducidos avanzados Respuesta de frecuencia: 10 Hz - 16,5 kHz Sensibilidad: 113 dB SPL/mW, 1 kHz Impedancia: 40 ohmios, 1 kHz Longitud del cable: 1,16 m Peso: 11 gramos Conector: 3,5 mm con baño dorado Aislamiento de ruido: 26 dB

3. Les embouts se détachent.

3. Las almohadillas para los oídos se caen.

4. Son de qualité inégale.

5. En los viajes en avión.
Cuando use los auriculares con un sistema de sonido desconocido o poco estable (avión, puertos de acceso público, etc.), conecte el atenuador de nivel de sonido al auricular. Impedirá las ráfagas de sonido alto y mantendrá el volumen de sonido inicial a un nivel moderado.

X
NO

Asegúrese de que acopla firmemente las almohadillas para los oídos a la punta y la carcasa del auricular ejerciendo presión hasta que encajen. Retire la almohadilla para el oído y compruebe si la boquilla del auricular está bloqueada. Limpie la boquilla con un bastoncillo de algodón suave y seco, o con algo parecido. Visite el sitio Web de Ultimate Ears para encargar almohadillas de repuesto. www.ultimateears.com.

4. Cambio de la calidad del sonido.

Ultimate Ears 700 Noise Isolating Earphones Ecouteurs Ultimate Ears 700 À Isolation Phonique QuickStart guide Guide de démarrage rapide
For iPod* and MP3 players with a 3.5mm jack

Les promotions



Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech © 2003 Logitech, Inc. Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Contenido Introducción 3 Compatibilidad de productos 3 Acerca de este manual 4 Conéctese 6 Conexión del portátil Bluetooth 6 Comprobación de emparejamiento o conexión del portátil Bluetooth 14 Comparta imágenes y archivos 15 Transferencia de imágenes y archivos del ordenador al portátil Bluetoothøè 15 Transferencia de imágenes...

Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your ...
Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your Mouse Pad An Innovation Brief The portable computer. For several years now, laptops have been the form factor of choice for consumers, and one of the predominant reasons for their ascendancy is the ease with which we can take and use them anywhere. And the computer mouse is often the most useful accessory in making this mobile world more comfortable and productive. Many people enjoy the advantages of the mouse over the tricky touch pad. But,...

Zoom Appliance Rooms
Zoom Appliance Rooms
26/09/2024 - www.logitech.com
APPLIANCE DATENBLATT LOGITECH F?R ZOOM ROOMS-APPLIANCES Verwandeln Sie m?helos jeden Raum in einen Zoom Room mit Teilnahme per Tastendruck, Teilen von Inhalten ?ber Kabel sowie kabellos und zentraler Steuerung ?ber Tap IP. Logitech? L?sungen f?r Zoom Rooms-Appliances sind f?r eine einfache Einrichtung und Verwaltung vorkonfiguriert. W?hlen Sie eine Raumkonfiguration  vom Huddle-Room bis zum extra gro?en Raum  und passen Sie diese dank Halterung und Zubeh?r an den jeweiligen Raum an. BEMERKENSWERT...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business est une webcam 4K haut de gamme destin?e aux employ?s et aux cadres avanc?s. Aliment?e par notre plus grand capteur d'image ? ce jour, un objectif sur mesure et une am?lioration de l'image bas?e sur l'IA, la webcam MX Brio 705 for Business offre une exp?rience vid?o authentique. Enti?rement repens?e et dot?e d'une conception durable, la webcam MX Brio 705 for Business offre des r?unions vid?o r?alistes et immersives sur toutes les...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H600 3 12 English Headset features 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Charging port 5. Status light 6. Nano receiver storage 7. Volume up 8. Volume down 9. Power switch 10. Microphone mute 11. USB wireless Nano receiver 12. USB charging cable Español Características del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3....

Bluetooth FAQ - Logitech
Bluetooth FAQ - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bluetooth FAQ This document is an FAQ (Frequently Asked Questions) about Bluetooth in general and Logitech products using Bluetooth technology: - Logitech® MX900!" Bluetooth® optical mouse Logitech® Cordless Desktop® MX!" for Bluetooth® Bluetooth® wireless hub Logitech® Cordless Desktop® MX !" for Bluetooth ® Logitech® MX900!" Bluetooth® optical mouse Logitech  Bluetooth FAQ version 1.2 INDEX 1. What you should know about Bluetooth ..............................................................................................

Group Datasheet
Group Datasheet
04/10/2024 - www.logitech.com
DESIGNED FOR BIG ROOMS AND EVEN BIGGER IDEAS. Logitech GROUP GROUP, the amazingly affordable video conferencing system for mid to large-size conference rooms, allows any meeting place to be a video collaboration space. It's as simple to use as a mobile phone and affordable as an office chair, now it's easier than ever to include anyone in the conversation. USB plug-and-play connectivity makes GROUP a breeze to deploy and use. It even works within your own familiar computing environment with any...

Setup Installation Instalación Logitech® X-620
Setup Installation Instalación Logitech® X-620
05/12/2014 - www.logitech.com
X-620 manual 5.8.qxd Setup Installation Instalación 7/7/03 9:03 AM Page 1 Logitech X-620 ® X-620 manual 5.8.qxd 7/7/03 9:03 AM Page 2 Thank you for purchasing the X-620 speaker system from Logitech. Your X-620 speakers are easy to use and produce great sound. To discover more Logitech products, or if you have questions about your X-620 speakers, visit us on the web at www.logitech.com. 9 2 1 CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " Safety
 
 

32HZ3223 - Thomson
32HZ3223 - Thomson
25/04/2018 - www.thomsontv.fr
32HZ3223 25 37 32 80 2014

Mac mini - Support - Apple
Mac mini - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Í•ÕXÕi²È²ä. ²ùÂà¬ü Mac mini, ȹРºKÉÄ Ïd¾DÇX ÐÄÀÝ. Ì(¸@ È 1 Ç¥: ɾDÅÐÁ À¬Æ© ÂÜÇ‘®LÉÀ 7 8 9 16 17 20 Mac OS X ServerÆ@ Ç‘ÅÅÕX®0 °´Æ©»< Mac mini Á$ÈÕX®0 DVD ¶²” CD ¬õÇ Á$ÈÕX®0 Mac miniÇX Í”¬ ȼô Å»®0 Mac mini ÂÜÂ¤Ñ È…¸ÌÕX®0 È 2 Ç¥: Mac mini ÖÆ©ÕX®0 24 26 28 28 Mac miniÇX Å^ºt ÁŒ¬ Mac miniÇX ´·ºt ÁŒ¬ SD Ît´Ü À¬Æ©ÕX®0 ³²õ Å»®0 È 3 Ç¥: ºTº¨¹¬...

Évaluation du site - Terraillon
Évaluation du site - Terraillon
29/09/2016 - www.terraillon.fr
www.bienchoisirmonelectromenager.com Date : 17/04/2014 3 nouveaux pèse-personne aux coloris tendance pour la gamme Pop de Terraillon Par : Leader de son marché, le spécialiste du pesage Terraillon fête le printemps en lançant 3 nouveaux pèse-personnes dans ses gammes Pop et Pop Memory. À l instar des modèles précédents, ces nouveautés adoptent des couleurs toniques. Nous présentions les nouveaux pèse-personne collection Pop de Terraillon sortis durant l été 2013 dans notre Actu...

Déclaration de conformité des Zones de danger - TomTom
Déclaration de conformité des Zones de danger - TomTom
22/02/2017 - www.tomtom.com
Déclaration de Conformité NF Assistant Aide à la Conduite I , Je soussignée, Mlle Claire Oliver, pour le compte de: TomTom International B.V. De Ruyterkade 154, 1011 AC Amsterdam, The Netherlands Certifie que les Assistants à la Conduite suivants ont les numéros de certificats cités ci-après, à la condition que le logiciel installé dans le produit soit égal ou supérieur à la version indiquée ci-dessous: Produit TomTom Speed cam App (TomTom Zones de danger) TomTom Navigation App TomTom TomTom TomTom TomTom TomTom TomTom GO...

Print your badge! - Kirby - Nintendo
Print your badge! - Kirby - Nintendo
02/12/2014 - kirby.nintendo.com
Kirby Abilities Badge instructions 1. Print out on sturdy paper. 2. Carefully cut along the dotted lines. (Kids, ask a grown-up to help.) 3. (Optional) Punch a hole at the top and add a string or ribbon to wear as a badge. Archer © 2014 HAL Laboratory, Inc. / Nintendo. Kirby and Nintendo 3DS are trademarks of Nintendo. © 2014 Nintendo.

Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué ... - Brandt
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué ... - Brandt
12/05/2017 - www.brandt.fr
Four Electrique - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 65/2014 Marque BRANDT Référence commerciale FP1461X Indice d'efficacité énergétique (EEI cavité) Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie par cycle en mode conventionnel Consommation d énergie par cycle en mode chaleur tournante 92,0 A 0,73 kWh 0,95 kWh Nombre de cavité(s) Source(s) de chaleur Volume de la cavité Label écologique de l'Union Européenne Electricité 60 l