Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Logitech ?????????
Logitech ?????????
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech n8boNö - ^.R©N-_à Logitech ® n8boNö ^.R©N-_à m;R¨... —‰N†‰ãfôYOá`oÿ e°^ú‘Mne‡Nö _ëQe•è R‘MT}Näó G •./c ”® ‘Mne‡NöeYz _UR6Yc •.[ u‘–¾‰ã{T oNöSG~§ Logitech e/cQzÙ g,^.R©N-_ÃcÐO›n8b‹¾YTŒ—󘑋¾Yv„vøQsOá`o0‹÷lèaÿ`¨v„ Logitech ‹¾YSï€ý^vN QwYg,^.R©N-_ÃN-v„gÐN›RŸ€ý0‹÷S€‹¾Y–D^&v„e‡hc0  © 2013 Logitech0OÝuYb@g gCR)0Wb€0Wb€h_×0Logitech...

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE CASQUE H650E Profitez de la connectivit? USB pr?te ? l'emploi gr?ce ? un c?ble plat qui ne s'emm?le pas. Le casque H650e offre un son cristallin avec des fonctionnalit?s telles que l'annulation de l'?cho acoustique et un microphone anti-bruit. Tous ces avantages rendront vos appels aussi productifs et agr?ables que possible. "U  n son de niveau professionnel: gr?ce au traitement num?rique du signal, ? l'annulation de l'?cho acoustique et ? votre microphone anti-bruit, vous pouvez...

C925e Datasheet
C925e Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h C925E UFu(Q~?dDP?Y4 e/c H.264? THs???T??(O??0 C925e NN:UFR?????? NmA?Lv? N?O??c?O?UFSOO? O`?v?V?? ??Y??LmAuEv???n 1080p ??? ???0 C925e b?g 78? [???~n???0??n??R?[?q&R???T???R?poQIh!kc? SNfz ?????u;?(?QvS?QhT??QK??SNnfpb?S???N|sv?X???0 O?bX UVC H.264 xb?g/? SsO^&[-g ?P? C925e N_SNN?c?O?z3[?mAuE v????mA0 C925e ]???? Microsoft Teams?0????O??T?Skype!" for Business ?? ??? Q|[?QvN?N;mA^?u(z ^?? Sb? BlueJeans0Cisco Webex!"0Fuze0GoToMeeting?0Lifesize Cloud0Pexip0RingCentral Video0Vidyo...

Getting started with Logitech® Couch Mouse M515
Getting started with Logitech® Couch Mouse M515
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Couch Mouse M515 Logitech® Couch Mouse M515 Getting started with Logitech® Couch Mouse M515 2   Logitech® Couch Mouse M515 1 On On  3 Logitech® Couch Mouse M515 2 4   Logitech® Couch Mouse M515 3 English Insert the Unifying receiver into a laptop USB port. Mac® OS X Users: When plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant dialog box may appear. You can just close this window. Deutsch Stecken Sie den UnifyingEmpfänger...

620-002258 Mouton USB AMR Front
620-002258 Mouton USB AMR Front
16/02/2012 - www.logitech.com
Quick start guide 1 On 2 USB USB On English Congratulations! You are now ready to use your mouse. Quick start guide Français Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris. Español ¡Enhorabuena! Ya puede empezar a usar el mouse. Logitech Mouse M100 ® Português Parabéns! Agora você está preparado para usar seu mouse. www.logitech.com © 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered....

MX™ Revolution
MX™ Revolution
16/02/2012 - www.logitech.com
MX Revolution !" Rechargeable Cordless Laser Mouse Souris laser rechargeable sans fil User s Guide Guide d utilisateur Installation English Español Français Features/Fonctionalites Português Product Contents Contenido del paquete Contenu du produit Conteúdo do produto Your MX!" Revolution product package includes: El paquete del producto MX!" Revolution incluye: Le coffret MX!" Revolution comprend: O pacote do produto MX!" Revolution inclui: The MX!" Revolution Mouse Recharging...

Reach Datasheet Es Es
Reach Datasheet Es Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech Reach C?mara de contenido ajustable para formaci?n y presentaciones ENSE?E SIN L?MITES Logitech Reach es una c?mara flexible e intuitiva, desarrollada con docentes para docentes. Est? especialmente dise?ada para fines de formaci?n. El uso con una sola mano permite a los docentes moverse en vertical y en horizontal y hacer una rotaci?n completa de 360?. PRESENTAMOS LOGITECH REACH F?CIL DE COLOCAR CON UN GESTO VISI?N N?TIDA DESDE TODOS LOS ?NGULOS AMPL?E CON CONFIANZA MUESTRE LA ESCENA TAL...

Mx Anywhere 3s Business Wireless Mouse Datasheet
Mx Anywhere 3s Business Wireless Mouse Datasheet
20/09/2024 - www.logitech.com
MX ANYWHERE 3S for Business Compact Performance Wireless Mouse Maximize employee productivity with MX Anywhere 3S for Business. This compact mouse is designed for mobile work  from home office to cafe to airport lounge. Premium sustainable materials elevate the work experience while supporting environmental goals. MX Anywhere 3S is easily manageable, scalable, and secure, so it can be deployed with confidence. PEAK PERFORMANCE ANYWHERE MX Anywhere 3S for Business helps employees get more done,...
 
 

LAVE VAISSELLE FRONTAUX
LAVE VAISSELLE FRONTAUX
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La nouvelle gamme de lave-vaisselle LS6 comprend 6 modèles "ACTIVE" et 1 modèle standard permettant de laver les assiettes, couverts, verres, tasses, etc... grâce à des cycles de lavage de 90, 120 et 240 secondes et assurant un débit maximum de 33 paniers/heure, soit environ 590 assiettes/heure. 7 MODELES 1 lave-vaisselle standard (LS6 EP) sans pompe de vidange 1 lave-vaisselle "ACTIVE" (LS6 EADPD) avec pompe de vidange et distributeur de produits lessiviels 1 lave-vaisselle...

FR 060621 LES%20NUMERIQUES Master%20Fit
FR 060621 LES%20NUMERIQUES Master%20Fit
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : 06/06/2021 Heure : 12:25:47 Journaliste : Marie Ciolfi www.lesnumeriques.com Pays : France Dynamisme : 24 Page 1/2 Visualiser l'article La balance connectée Terraillon Master Fit est notre meilleur rapport qualité/prix La petite balance connectée Terraillon Master Fit est actuellement le meilleur rapport qualité/prix de notre comparatif. Elle permet de suivre son poids et ses masses graisseuse et osseuse. Les offres de prix sont listées en ordre croissant de prix. Les prix affichés...

MacBook (Early 2008) Manual del usuario - Support - Apple
MacBook (Early 2008) Manual del usuario - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Enhorabuena, usted y su MacBook están hechos el uno para el otro. Cámara iSight integrada Participe en videoconferencias con hasta tres personas al mismo tiempo desde cualquier lugar del mundo. www.apple.com/es/macbook Ayuda Mac isight Finder Explore el contenido de su ordenador con Cover Flow. www.apple.com/es/macosx Ayuda Mac finder Time Machine Guarde automáticamente una copia de seguridad de sus archivos en un disco rígido externo. www.apple.com/es/macosx Ayuda Mac time machine iMovie Reúna...

PLACARD MURAL AVEC PORTES COULISSANTES
PLACARD MURAL AVEC PORTES COULISSANTES
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 5 modèles de placards muraux de 1000 à 1800 mm de longueur avec étagère intermédiaire. 131493 PLACARD MURAL AVEC PORTES COULISSANTES ZANUSSI PROF E SSIONA L CARACTÉRISTIQUES TÉCNIQUES La gamme de placards muraux avec Les placards muraux sont dotés de portes Accessoires disponibles sur demande: kits portes coulissantes représente la solution idéale à tous les problèmes de rangement et permet une utilisation rationnelle de l'espace disponible...

Maxtor Shared Storage II Quick Start Guide, EU - Seagate
Maxtor Shared Storage II Quick Start Guide, EU - Seagate
24/10/2017 - www.seagate.com
Quick Start Guide MAXTOR SHARED STORAGE!" II Quick Start Guide MAXTOR SHARED STORAGE!" II Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Español . . . . . . . ....

FR 082018 NOTRE%20TEMPS Des%20balances%20qui%20font%20le%20poids
FR 082018 NOTRE%20TEMPS Des%20balances%20qui%20font%20le%20poids
21/06/2024 - www.terraillon.com
NOTRE TEMPS Date : Septembre 2018 Page de l'article : p.115 Journaliste : MARIE-ALEXANDRA DESFONTAINES Pays : FR Périodicité : Mensuel OJD : 760343 Page 1/1 CHEZ VOUS > Guide d'achat QUI FONT LE POIDS Design, ludiques et ultraplats, les nouveaux pèse-personnes permettent de suivre en un clin d'Sil l'évolution de votre ligne. MARIE-ALEXANDRA DESFONTAINES TERRAILLON R COLOR BEM70238ST ***** 49 « LES f O Grâce a un code couleur, vous visualisez rapidement si vous avez perdu (vert), pris...