Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Hetma Approved Rally Bar Tap Ip
Hetma Approved Rally Bar Tap Ip
24/09/2025 - www.logitech.com
Goedgekeurd door HETMA: Rally Bar + Tap IP "Het maakt het ook mogelijk om ruimtes in te richten die zowel standalone als BYOD zijn, wat een grote mate van flexibiliteit introduceert." - HETMA-BEOORDELAAR Overzicht De Higher Education Technology Managers Alliance (HETMA) is een 501(C)3 belangenorganisatie die zich richt op het vergroten van de invloed en het profileren van de audiovisuele branche in het hoger onderwijs. Hun missie is om een gemeenschapsgevoel te cre?ren, mogelijkheden voor professionele...

Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech
Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech © 2003 Logitech, Inc. Utilizzo dei dispositivi Bluetooth con l'hub senza fili Logitech Sommario Introduzione 3 Informazioni sulla presente guida 4 Dispositivi Bluetooth disponibili 6 Telefoni cellulari 6 Palmari 7 Cuffie 8 Stampanti 9 Definizione di stack Bluetooth 10 Come connettere i dispositivi 12 Rilevamento dei dispositivi 12 Pairing dei dispositivi 13 Scelta dei servizi da utilizzare 14 Connessione dei dispositivi 16 Gestione...

Getting started with Ultimate Ears® 350vi Noise-Isolating Headset
Getting started with Ultimate Ears® 350vi Noise-Isolating Headset
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears® 350vi Noise-Isolating Headset 1 Getting started with Ultimate Ears® 350vi Noise-Isolating Headset www.logitech.com www.ultimateears.com www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears XXS XS S M 2 Rib Nozzle 3 4 5 6 a b c 7 www.logitech.com www.ultimateears.com www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears L English 1.Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the...

Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide
Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide Logitech Multimedia Speaker Z213 English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  eská verze . . . . . . . . . . . . . .45 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . 48 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Latviski . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Lietuvis...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300vi Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300vi Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300vi Noise-Isolating Headset English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Français Choisissez la taille d'embout qui convient le mieux à vos oreilles. Les tailles vont de très, très petit (XXS) à grand (L). En sélectionnant la bonne taille d'embout vous vous assurez...

EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
EC-Declaration of Conformity to the Essential Requirements of the applicable Directive 1999/5/EC We, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork Ireland, declare under our sole responsibility that the Radiocommunication products Brand Name: LOGITECH Model Number Mice: M-RBP123, M-RCH105, M-RCJ134 Model Number Receivers: C-UAT51, C-UBC34, C-UAV58 Are fully in conformity with the essential requirements of the Council Directive 1999/5/EC (R&TTE). This declaration is based on the full compliance...

Zone Wired Uc Datasheet
Zone Wired Uc Datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE WIRED HEADSETS Designed for busy open workspaces, Logitech? Zone Wired is a USB headset that delivers premium audio and reliable call clarity with advanced noise-canceling mic technology. Additionally it is lightweight, stylish, and super comfortable for all-day use. Zone Wired works with common calling applications across almost all platforms and operating systems. Noise-canceling dual mic technology accurately suppresses distracting sounds like keyboard clicks and nearby voices...

Tech Essentials For Higher Education Institutions Fr
Tech Essentials For Higher Education Institutions Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
Les technologies incontournables pour les ?tablissements d'enseignement sup?rieur Des solutions personnalis?es con?ues pour le corps enseignant, le personnel et tous les espaces d'apprentissage du campus AM?LIOREZ VOS INSTALLATIONS DE TRAVAIL POUR PLUS DE CONFORT ET DE PRODUCTIVIT? Aidez l'administration et le personnel de l'?tablissement ? dynamiser leur journ?e ? l'aide d'outils de productivit? certifi?s, compatibles et faciles ? utiliser qui optimisent les journ?es de travail reposant sur la...
 
 

?????????????? - Support - Apple
?????????????? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
+E1-(' (C AJ * .iPhone ,/DJD 'D(/'J) 'D31J9 G0' J/DC 9DI CJAJ) , +K , +%9/'/ * iPhone ,'.D'5 (C H'3*./'E EJ2'*G '#D3'3J). 9F/ ''DF*G'! , +EF '%D9/'/ H*CHF ,'G2K' D'D*5'D EJCFC #F *91A #C+1 9F , + * iPhone ,H0DC 9F/ *.www.apple.com/eg/iphone , , +,*GJ2 %9/'/ 'F7'DB. , +a. *F2JD *.iTunes , , +BE (*F2JD H*+(J* ".1...

Electrolux Lave-mains
Electrolux Lave-mains
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Lave-mains Fixés au mur ou sur placard La gamme des lave-mains Electrolux a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. Elle est composée de 4 modèles fixés au mur ou sur placard. Afin de respecter les normes d'hygiène, les lave-mains sont dotés de commandes au genou ou à pédale selon le type de modèle. Le modèle HWSS7 (153980) est équipé d'un stérilisateur à couteaux. Modèle 153980 FACILE A INSTALLER · Les commandes au genou...

Heden est sur Facebook
Heden est sur Facebook
10/04/2012 - www.heden.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Noisy-le-Grand, le 17 avril 2012 LA MARQUE HEDEN SUR FACEBOOK ! HEDEN se lance sur les réseaux sociaux ! HEDEN, marque du grossiste PCA France, a désormais sa propre page sur le réseau Facebook. Le spécialiste des caméras de surveillance IP, des boitiers et des périphériques pour PC, présente un tout nouveau moyen de communiquer : sa propre page Facebook. Créée pour apporter une vue globale sur les produits et les nouveautés ainsi que sur l'actualité de la marque....

SC45MC2
SC45MC2
05/07/2012 - www.smeg.fr
SC45MC2 linéa SMEG ELITE Four multifonction combiné micro-ondes, 60 cm, hauteur 45 cm, inox / verre, chaleur tournante Classe non applicable (four M.O.) EAN13: 8017709117665 10 Fonctions, dont 1 spéciale "pizza" Manettes de commande rétro-éclairées Programmateur électronique: Départ différé (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s'arrête automatiquement) 2 afficheurs digitaux à LEDs blancs indiquant programmation et heure / température Symboles lumineux fonctions...

FR - De'Longhi DCH5091ER - Mode d'emploi
FR - De'Longhi DCH5091ER - Mode d'emploi
04/05/2017 - www.delonghi.com
FR DESCRIPTION A Touche ON/STAND-BY B Touches réglage +/C Touche oscillation D Touche fonction ECO E Touche minuterie F Touche MODE (sélection du mode de fonctionnement) G Récepteur de la télécommande H Lampe témoin I Grille d entrée d air J Filtre BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE - Avant de brancher l appareil sur la prise de courant, vérifiez si la tension de secteur correspond à celle indiquée en V sur la plaque signalétique et si l installation électrique supporte la puissance indiquée...

FE-46/X-42/X-41 - OLYMPUS LEARN CENTER
FE-46/X-42/X-41 - OLYMPUS LEARN CENTER
07/09/2018 - www.olympus.fr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE FE-46/X-42/X-41 Manuel d instructions %Ï Nous vous remercions d avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. %Ï Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer...