Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Solutions For Higher Education
Solutions For Higher Education
24/09/2025 - www.logitech.com
Het nieuwe Leren OPLOSSINGEN VOOR HET HOGER ONDERWIJS Versterking van het hoger onderwijs Al meer dan 40 jaar ontwikkelt Logitech tools voor meer productiviteit, meer gemak en meer comfort. Onze oplossingen ondersteunen een ecosysteem van moderne onderwijs-, leer- en werkomgevingen. Ze zijn ontworpen om naadloos in bestaande ruimtes, gebouwen en campusontwerpen te passen en om een eenvoudige en intuNtieve gebruikerservaring te bieden voor studenten, docenten en personeel. Duurzaamheid als principe We...

Utilisation de l'ordinateur portable Bluetooth avec le hub ...
Utilisation de l'ordinateur portable Bluetooth avec le hub ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil © 2003 Logitech, Inc. Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil Sommaire Introduction 3 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion 6 Connexion de l'ordinateur portable Bluetooth 6 Vérification du couplage ou de la connexion de l ordinateur portable Bluetooth® 14 Partage de photos et de fichiers 15 Transfert de photos et de fichiers de votre ordinateur à votre...

H570e Datasheet
H570e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
DONN?ES TECHNIQUES CASQUE LOGITECH USB H570e Pour les collaborateurs passant beaucoup de temps au t?l?phone, un casque confortable rend chaque appel plus productif. Le casque H570e de Logitech vous garantit un confort quotidien. L'annulation de l'?cho acoustique et le traitement num?rique du signal (DSP) bloquent les bruits ind?sirables pour garantir des conversations claires. Portez le casque H570e toute la journ?e gr?ce ? sa conception l?g?re et ses mat?riaux r?sistants. Des oreillettes en...

Zoomrooms
Zoomrooms
21/09/2024 - www.logitech.com
PC epcn?h ?u(N? ZOOM ROOMS v? Wb???Q?e?hH ???Wb? TP100 e?~n??c?O? Ss SN[?s?N??_S?OT?N?._v?c? Q?[?RN?? N?S?Y?~?Y?Nv?O?? OS??? Ty?zz???lS?N: Zoom Room0Wb? O??[???Q?e?hHc? O?W?R0??Y'W??Mn? ^vc?O??T TN*zz??v??MN?0 ? ?u(N?O??[?v????Mn???O?? ?u(N? Zoom v?Wb?O??[???Q?e?hHSb???O` PC0PC [???MN?0??u( RightSense!" b?g/v?????nWb????SOOdDP?Y4T?Wb? TP100 e?~n??c?O?? dxc?R6Vh? SN=`?b@?? ?u(N?Q?NNTy??j!b_br?v?O??[?0S?Y? ??? Zoom N??hgbWb? Sync ??L??Y{?tN_SAR{?On0 |?~?]??MnY?_S^v]?Q?YY}??Lz3V?[???0???O?(~?N?0]?Y?v?~n{?tT?pum; v?[???e?_? Wb?O??[???Q?e?hH??W(etN*R?QlW:b@?{g~??r...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
AGY-735623-0000 Rev.A0 Declaration of Conformity According to EN 45014 and Article 10 of Council Directive 89/336/EEC We, authorized representative, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork, Ireland, declare under our sole responsibility that the following product(s): Logitech : PC Camera Model : V-UAM37 Has (have) been tested and found in conformity with the following harmonized European standards: Emission Standard EN 55022:1998 Information technology equipment - Radio disturbance characteristics...

Setup Guide Logitech® USB Headset H340
Setup Guide Logitech® USB Headset H340
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Logitech® Setup Guide USB Headset H340 Logitech® USB Headset H340 Logitech USB Headset H340 Logitech USB Headset H340 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3  eská verze . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Latviski...

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S., sauf nombres d'actions, montants par action et par ADS) - Non révisé COMPTES DE RESULTAT CONSOLIDES Chiffre d'affaires net Prix de revient des marchandises vendues Marge brute % chiffre d'affaires net Charges d'exploitation Frais de vente et marketing Frais de recherche et de développement Frais généraux et d'administration Total des charges d'exploitation Bénéfice opérationnel Charges financières, nettes Autres produits/(charges),...

Supply Chain - Logitech
Supply Chain - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 ENERGY AND EMISSIONS SUPPLY CHAIN Logitech continues the drive to optimize our transportation network requirements while reducing their impact on the environment where possible. This approach has resulted in a marked increase in the use of ocean freight in place of air freight services to move certain finished goods from our manufacturing locations in Asia to our regional distribution centres close to our sales markets. The total weight of products transported...
 
 

QuickSpecs - Hewlett Packard
QuickSpecs - Hewlett Packard
21/11/2014 - www.samsung.com
QuickSpecs HP Z Turbo Drive Overview HP Z Turbo Drive Introduction Storage technology with NAND media is outgrowing the bandwidth limitations of the SATA bus. New high performance storage solutions will connect directly to the PCIe bus for revolutionary performance improvements. These components will be available in a variety of form factors and performance levels, designed specifically for certain market segments, and ultimately the costs will continue to decline as the technology evolves. Performance HP...

Communiqué de presse_Nouveaux Usages_TabPC_Final_03062010
Communiqué de presse_Nouveaux Usages_TabPC_Final_03062010
16/03/2012 - www.archos.com
Information presse Igny, le 3 Juin 2010 Les tablettes ARCHOS : Des PC pratiques, peu encombrants et évolutifs A l'heure où ses concurrents choisissent l'option des tablettes ayant les caractéristiques d'un super baladeur multimédia à écran tactile, Archos poursuit dans sa voie singulière de la tablette à écran tactile comme facteur de forme idéal de l'ordinateur portable grand public. Archos propose une gamme de tablettes capables de permettre tous les usages d'un ordinateur personnel,...

Service de support Platinum Service maximum pour ... - Toshiba
Service de support Platinum Service maximum pour ... - Toshiba
05/05/2020 - www.toshiba.fr
Service de support Platinum Service maximum pour des performances optimales. Le service de support Platinum de Toshiba est la solution optimale qui permet a votre entreprise de rester operationnelle. Il comprend en exclusivite differents services visant a gerer les interruptions dans les meilleurs delais et avec la plus grande efficacite. Si un appareil doit etre repare, vous obtenez une reponse immediate qui vous permet de resoudre le probleme et, si necessaire, Toshiba envoie un professionnel...

Polycom VVX 500, VVX 600, and VVX Camera ... - Polycom Support
Polycom VVX 500, VVX 600, and VVX Camera ... - Polycom Support
13/06/2018 - www.polycom.fr
Touchez les éléments de l'écran pour les sélectionner et les mettre en surbrillance. Pour faire défiler les éléments, touchez l'écran tactile et faites glisser votre doigt vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Pour retourner à un écran précédent, touchez Retour. Quatre vues principales sont disponibles sur votre téléphone : Accueil, Appels, Appel en cours et Lignes (par défaut). Vous pouvez afficher les vues Accueil et Lignes à tout moment. Si un ou plusieurs appels sont...

Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
INHOUD Lees de gebruiksaanwijzing BEKNOPTE HANDLEIDING PROGRAMMATABEL HET WASGOED VOORBEREIDEN EEN PROGRAMMA EN EXTRA FUNCTIES SELECTEREN EEN PROGRAMMA STARTEN EN UITVOEREN EEN PROGRAMMA WIJZIGEN EEN PROGRAMMA ONDERBREKEN DAGELIJKS ONDERHOUD EN REINIGING GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATIE VAN DE DROOGAUTOMAAT 25 VEILIGHEIDSADVIEZEN EN ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN Pag. 27 BESCHRIJVING VAN DE DROOGAUTOMAAT Pag. 29 ONDERHOUD EN REINIGEN VAN HET PLUISFILTER Pag. 29 HET ONDERSTE FILTER REINIGEN Pag. 30 AFVOERSYSTEEM Pag. 31 OMKEREN...

Centre d'éveil évolutif
Centre d'éveil évolutif
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Centre d'éveil évolutif 91-002607-000 INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Hello Kitty ­ Centre d'éveil évolutif de VTech®. Félicitations ! Cette aire d'éveil est magique ! Elle s'utilise tout d'abord en tapis puis en cube interactif. Lorsque Bébé joue sur le tapis, il suffit d'appuyer sur les boutons de la boîte à musique pour déclencher un enchaînement de douces mélodies. Bébé remue les bras et les jambes sur le tapis et le détecteur de mouvement déclenche...