Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Z Cinéma - Logitech - images.highspeedbackbone.net
Z Cinéma - Logitech - images.highspeedbackbone.net
05/12/2014 - www.logitech.com
Z Cinéma User s Manual Guide de l utilisateur Zcinema_MNL_AMR.indd 1 8/9/07 3:52:34 PM Safety CAUTION  ELECTRIC SHOCK HAZARD  1 | " Read these instructions. " Keep these instructions. " Heed all warnings. " Follow all instructions. " Do not use this apparatus near water. " Clean only with dry cloth. " Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer s instructions. " Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,...

Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music ...
Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player Features Guide Squeezebox Touch Features Guide Contents Thank you! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Getting Help. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset 10 English Headset features 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable Español Características del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
12/09/2024 - www.logitech.com
WINDOWS DONN?ES TECHNIQUES SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SOUS WINDOWS Transformez tout espace en salle Microsoft Teams? sous Windows? avec l'acc?s ? la r?union d'une simple pression ou la connexion de proximit?, le partage de contenu avec et sans fil et le contr?le au centre de la salle avec Tap. Les solutions pour salles Logitech? sont disponibles pour les salles de toutes tailles, avec des accessoires adapt?s ? chaque espace. VISIOCONF?RENCE PR?CONFIGUR?E POUR LES SALLES DE...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Hilfe zur Logitech Gaming Software Logitech® Gaming Software Hilfe              Aktionen... Weitere Informationen   Erstellen eines neuen Profils Erste Schritte   Zuweisen von Befehlen zu G-Tasten Lernprogramme zu Profilen   Aufzeichnen eines Makros mit mehreren Tastenanschlägen Fehlerbehebung   Aktualisieren der Software Kundendienst-Website von Logitech Diese Hilfe enthält Informationen zu Gaming- und Audiogeräten von Logitech. Bitte beachte, dass bei Deinem...

Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for ...
Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices 1 2 www.logitech.com/support 3 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40  eská Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +46-(0)8-501 632 83 00800 44 882 5862 United Arab Emirates 8000 441-4294 +34-91-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 United Kingdom +44-(0)203-024-81 59

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Webcam C210 Logitech® Webcam C210 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 www.logitech.com/support. . . . . . . . . . . . . . . . . ....

ClickSmart™ 510 Setup ClickSmart™ 510 Setup - Logitech
ClickSmart™ 510 Setup ClickSmart™ 510 Setup - Logitech
16/02/2012 - www.logitech.com
ClickSmart 510 Setup !" © 2001 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and my be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Part Number: 622898-0403 Logitech® ClickSmart!" products are intended to be used in a lawful manner. Certain uses of digital...
 
 

Enceinte portable Bluetooth de soirée avec effets lumin - JBL
Enceinte portable Bluetooth de soirée avec effets lumin - JBL
24/03/2020 - fr.jbl.com
Enceinte portable Bluetooth de soiree avec effets lumineux Faites du bruit et des envieux... faites la fete ! La JBL PartyBox 300 est une puissante enceinte de soiree dotee d'une qualite de son JBL et d'effets lumineux. Grace a sa batterie rechargeable et a son entree 12 V CC, vous pouvez faire la fete n'importe ou. Branchez votre micro ou votre guitare, et offrez a vos amis un moment de musique inoubliable : diffusez votre musique via Bluetooth ou a partir d'une cle USB. Connectez deux enceintes...

ARCHOS PRESENTE LA GENERATION 4 DE BALADEURS VIDEO
ARCHOS PRESENTE LA GENERATION 4 DE BALADEURS VIDEO
16/03/2012 - www.archos.com
Information Presse Lundi 14 août 2006 ARCHOS PRESENTE LA GENERATION 4 DE BALADEURS VIDEO La nouvelle gamme de baladeurs vidéo ARCHOS offre des capacités de stockage allant de 30 à 160 Go, une nouvelle interface utilisateur, ainsi qu'un large éventail de nouvelles fonctionnalités et d'accessoires innovants. ARCHOSTM, leader technologique et pionnier sur le marché de l'audiovidéo portable, présente aujourd'hui la génération 4 de baladeurs vidéo. Plus fins, plus légers et à des prix...

Epson Europe DMF Statement
Epson Europe DMF Statement
25/11/2014 - www.epson.fr
DMF Statement As a part of Epson s commitment to the environment we continuously work on improving the environmental performance of our products. Over the last years the focus of our environmental program has, amongst others, been focused on the safe use of chemicals substances within our products. Epson declares that our products do not contain the biocide dimethylfumarate (DMF) and we do not use any silica gel bags in our packaging, potential source of dimethylfumarate. Therefore, Epson insures...

Français - LG Electronics
Français - LG Electronics
19/02/2012 - www.lg.com
watts 900 OUI 5 watts 1600 Voûte PROGRAMMATION ELECTRONIQUE CUISSON EN UN TEMPS RECORD 4 SOURCES DE CHALEUR FAÇADE VERRE NOIRE PORTE ABATTANTE REPOSE PLAT FONCTION ET PLAT STEAMCHEF CAVITÉ ARRONDIE 34 LITRES DIAMÈTRE PLATEAU 40,5 CM Sole CHALEUR PULSÉE Puissance absorbée CUISSONS COMBINEES Puissance absorbée : Micro-ondes + Voûte complète Puissance absorbée : Micro-ondes + Résistance de voûte Puissance absorbée : Micro-ondes + Résistance de Sole Puissance absorbée : Micro-ondes...

W2443T-PF 24'' 16/9
W2443T-PF 24'' 16/9
19/02/2012 - www.lg.com
W 2 4 4 3 T - PF 24'' 16/9ème SPECIFICATIONS D'ECRAN Dalle Technologie Traitement antireflet Traitement antistatique Angle de vision AFFICHAGE / IMAGE Résolution ergonomique Luminance Contraste (Original) Contraste (DFC) Nombre de couleurs d'affichage Temps de réponse Temps de réponse (GTG) CONNECTIQUES D-Sub à 15 broches (VGA) DVI-D ENERGIE Alimentation électrique Consommation FONCTIONS Plug & Play F-Engine Photo Effect CARACTERISTIQUES GENERALES Dimensions (L x Pr. x H) TBD (avec pied) TBD...

Sortie vers PDF Présentation / positionnement ... - TA Triumph-Adler
Sortie vers PDF Présentation / positionnement ... - TA Triumph-Adler
18/01/2018 - www.triumph-adler.fr
TAF15/1202 14/12/2015 Objet : Fonctionnalité du pilote d impression universel KX Driver  Sortie vers PDF Modèles : Tous les systèmes Présentation / positionnement Le pilote d impression universel KX Driver propose plusieurs composants additionnels, dont la « Sortie vers PDF ». Comment y accéder ? Directement à partir du menu principal du pilote d impression KX Driver, disponible pour l ensemble de la gamme TA Triumph-Adler. TA LEEUWIN France  6 Avenue du Gué Langlois  Bussy...