Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



C925e Datasheet
C925e Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM PROFESSIONNELLE C925E Des r?unions de qualit? gr?ce ? la prise en charge de l'encodage H.264. Con?ue pour les professionnels, la webcam C925e est compatible avec les principaux syst?mes de visioconf?rence cloud et permet ? vos collaborateurs de profiter d'appels vid?o HD 1080p d'une grande fluidit?, o? qu'ils se trouvent. La webcam C925e offre un champ de vision diagonal ? 78?, une mise au point automatique HD et une correction automatique de l'?clairage qui adapte intelligemment...

Getting started with Logitech® HD Webcam C270
Getting started with Logitech® HD Webcam C270
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam C270 Logitech® HD Webcam C270 Contents English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi - 3 12 21 30 39 48 57 66 75 85 93 102 111 Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Ceská verze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 www logitech com/support 147 2 Logitech®...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
26/09/2024 - www.logitech.com
Logitech Business-Headsets  kabelgebunden Hybrides Arbeiten erfordert L?sungen f?r alle Arten von Benutzern und Arbeitsumgebungen. Unabh?ngig von Ihrem Stil oder Ihren bevorzugten Verbindungsoptionen bietet das Portfolio der Logitech Business-Headsets genau die richtigen Ger?te f?r Ihre Bed?rfnisse. Logitech Headsets und Earbuds sind so konzipiert, dass sie nahtlos mit f?hrenden Videokonferenzplattformen funktionieren und bessere Videozusammenarbeit erm?glichen. H570e H650e Produktname Konnektivit?t 1 (USB-A...

QuickCam® E 1000 - Logitech
QuickCam® E 1000 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® QuickCam E 1000 ® Logitech QuickCam Thank you! Thank you for purchasing a Logitech® webcam. This guide helps you install and /get the best performance from your new webcam. Package contents " Logitech® QuickCam® E 1000 " QuickCam® software " User s guide Camera features Snapshot button Activity light Focusing ring Monitor clip/base 2   English User s Guide Install the software first Install the software before plugging in the camera. Many of your camera s extended...

Dpsemftt Pqujdbm Npvtf Mb tpvsjt pqujrvf tbot gjm - Logitech
Dpsemftt Pqujdbm Npvtf Mb tpvsjt pqujrvf tbot gjm - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Û²¹´·-¸ øï÷ д«¹ ©·®»´»­­ ³·²·ó®»½»·ª»® ¼·®»½¬´§ ·²¬± ½±³°«¬»®Ž °±®¬ò Ѱ¬·±²¿´ò Ë-» ËÍÞ ­ ËÍÞ ËÍÞ Û-°¿/±´ Û²½·»²¼¿ »´ ±®¼»²¿¼±®ò -±«- ¬»²-·±²ò øÑ°¬·±²¿´÷ ᮬ«¹«6- Ô·¹«» ± ½±³°«¬¿¼±®ò ËÍÞ Ô±¹·¬»½¸ r ÔÈ é ÌÓ ×²-¬¿´´¿¬·±² ݱ®¼´»-- Ѱ¬·½¿´ Ó±«-» Ô¿ -±«®·- ±°¬·¯«» -¿²- º·´ ¾¿¬¬»®·»-ò Û-°¿/±´...

TYPE-S - Logitech
TYPE-S - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S  Thin and light protective keyboard case  For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents English 3 Suomi 114 Deutsch 14 •»»·½¹º¬ 125 Français 26 >-@CAA:8 137 Italiano 37 Magyar 149 Español 48  eská verze 160 Português 59 Po polsku 172 Nederlands 70 Sloven ina 183 Svenska 81 Türkçe 194 Dansk 92 205 Norsk

Google Meet Room Solutions Datasheet
Google Meet Room Solutions Datasheet
11/03/2025 - www.logitech.com
LOGITECH BUSINESS COLLABORATION SOLUTIONS FOR GOOGLE MEET In an enterprise landscape made up of in-office, hybrid, and remote workers, collaboration can be a challenge. When you combine Google Meet with Logitech's video collaboration solutions, you get an enterprise-grade ecosystem of products, software, and services to enable collaboration for your team, regardless of location. Certified for Google Meet, our innovative technology improves meeting experiences for the employee while satisfying...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. Product Description: Game Pad Product Model Number: G-UC3b Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report With Picture: Logitech P/N : 732392-0000 / Bharat Shah EMC/Safety Engineer Logitech Document...
 
 

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation DUCATIVE TAC SOLE É TILE CON ® Disney/Pixar elements © Disney/Pixar. Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo. Toutefois, nous comprenons vos craintes sur le contenu de ces jeux, souvent inadapté à l'âge de vos enfants. L'équipe Recherche...

Baby cuisine interactive
Baby cuisine interactive
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Baby cuisine interactive Imprimé en Chine 91-002586-002 © 2011 VTech INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Baby cuisine interactive de VTech ®. Félicitations ! Comme un vrai petit chef, Bébé peut mélanger la soupe de lettres, sortir les gâteaux du four, laver la vaisselle et faire tourner le rouleau à pâtisserie ! Les aliments mis dans le four sont reconnus grâce au trieur de formes. En touchant le robinet, Bébé apprend quelques règles d'hygiène. Il découvre également le nom...

SCB92MX8 - Pulsat
SCB92MX8 - Pulsat
29/06/2016 - www.smeg.fr
SCB92MX8 classica SMEG ELITE Centre de cuisson, 90 cm, inox, double four dont 1 vapor clean catalyse, chaleur tournante Classe énergétique : A Grand Four - A Petit Four EAN13: 8017709149963 Plan de cuisson gaz : 5 brûleurs dont : Arrière gauche : 1,80 kW Avant gauche : 3,00 kW Central : ultra-rapide 3,50 kW Arrière droit : 1,80 kW Avant droit : 1,00 kW Puissance nominale gaz : 11,10 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité...

GarageBand Tutorial: Lesson 1 (Manual) - Apple
GarageBand Tutorial: Lesson 1 (Manual) - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Lesson 1: Building a Basic Arrangement 1 Tutorial 1 There are many ways you can work as you create a song in GarageBand. You can freely move back and forth between adding loops, recording Real and Software Instruments, arranging regions in the timeline, and mixing the song, as ideas and inspiration strike you. Most popular music today is based on repeating rhythmic patterns (sometimes called grooves  or riffs ), especially in the drum and bass parts. To create a song in a groove-based style,...

W 2043T-PF
W 2043T-PF
19/02/2012 - www.lg.com
W2043T-PF ème 20'' 16/9 SPECIFICATIONS D'ECRAN Dalle Technologie Traitement antireflet Traitement antistatique Angle de vision AFFICHAGE / IMAGE Résolution ergonomique Luminance Contraste (Original) Contraste (DFC) Nombre de couleurs d'affichage Temps de réponse CONNECTIQUES D-Sub à 15 broches (VGA) DVI-D ENERGIE Alimentation électrique Consommation FONCTIONS Plug & Play F-Engine Photo Effect CARACTERISTIQUES GENERALES Dimensions (L x Pr. x H) 484 x 183 x 418 mm (avec pied) 484 x 63 x 356 mm...

eMac - Apple
eMac - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Pila l Españo AppleCare Instrucciones de sustitución Sigue las instrucciones de este documento atentamente. De lo contrario podrías dañar tu equipo y anular su garantía. Nota : En la web http://www.info.apple.com/installparts/ hay a tu disposición instrucciones por escrito y en vídeo que tratan sobre las piezas que puede instalar el usuario. Herramientas necesarias " Destornillador plano de plástico para extraer la pila de su sujeción Apertura de la puerta de acceso para el usuario 1....