Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Pro Bildung Schule
Pro Bildung Schule
10/03/2025 - www.logitech.com
PROJET ? CONNECTING YOUTH ? LOGITECH ET ZOOM CONNECTENT DES ?L?VES DE TROIS PAYS ? La r?action des ?l?ves des diff?rents pays lorsqu'ils se sont vus sur les ?crans pour la premi?re fois a ?t? incroyablement ?mouvante. Tous les ?l?ves devraient vivre cette exp?rience. ?  Christian Rausch professeur de philosophie et d'anglais au sein de l'?cole Alter Teichweg ? Hambourg, Allemagne La Pro Bildung Schule, responsable du projet ? Connecting Youth ?, est une initiative bas?e ? Hambourg, en Allemagne,...

620-002647 Ellsworth AMR
620-002647 Ellsworth AMR
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Ellsworth SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES DETAILS: AMR/ GSW Guide PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files for print Job is grey scale THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: February 5, 2010 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
02/03/2025 - www.logitech.com
ANDROID DATENBLATT LOGITECH L?SUNGEN F?R MICROSOFT TEAMS ROOMS UNTER ANDROID Verwandeln Sie jeden Raum m?helos EINFACHE KONFERENZRAUM-L?SUNGEN F?R JEDEN RAUM in einen Microsoft Teams Room mit Teilnahme per Tastendruck und einer Logitech f?r Microsoft Teams Rooms unter Android umfasst eine Ultra-HD einheitlichen Konferenzerfahrung in allen Logitech ConferenceCam mit motorisierter Schwenk- und Neigefunktion R?umen durch Tap IP. Logitech? L?sungen und RightSense!" Technologien sowie den Logitech...

Mx Keys Mini For Business Data Sheet W11
Mx Keys Mini For Business Data Sheet W11
25/09/2024 - www.logitech.com
MX KEYS MINI FOR BUSINESS WIRELESS KEYBOARD SPECIFICATIONS Certification Global (list available upon request) Compatibility See reverse Wireless Connectivity Wireless Range Logi Bolt, Bluetooth 10 meters Service Life 10 million keystrokes Reliability MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components Warranty Battery 2-year hardware limited warranty USB-C rechargeable Li-Po (1500 mAh) battery; 10 days on a full charge5 Battery Indicator Yes Keyboard Layouts Keyboard Size See...

When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
05/04/2025 - www.logitech.com
Adaptar las herramientas tecnol?gicas a los m?todos de aprendizaje Hoy en d?a, disponemos de m?s herramientas tecnol?gicas que nunca. Pero ncu?les son las adecuadas para su escuela? nY en qu? momento? Vamos a descubrir las ventajas de ense?ar y aprender con un l?piz digital y un rat?n Se usa el Aprendizaje activo l?piz digital ?No hace falta quedarse sentado! Con un l?piz digital y una tablet o un Chromebook, los estudiantes y los docentes se levantan y se mueven con total libertad, y podr?n...

Logitech Alert™ Video Security System
Logitech Alert™ Video Security System
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech Alert!" Video Security System English Getting Started Guide Deutsch Handbuch Erste Schritte  Français Guide de démarrage Getting Started Contents Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction Help protect what matters most, even...

Esports In Education
Esports In Education
09/05/2025 - www.logitech.com
Esports in Education Take esports programs to the next level with powerful, user-friendly gaming solutions Esports programs are on the rise in K-12 school districts, as educators and institutional leaders realize the positive impact participation in esports can have on student outcomes. Esports enables student learning and development through two activities today's youth is most passionate about gaming and content creation. Logitech G, Logitech's gaming division, is the number one gaming peripherals brand...

Owner's Guide - Logitech
Owner's Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Owner s Guide Transporter!" Owner s Guide  Table of Contents About Transporter.............................................................................................. 2 Before You Begin............................................................................................... 3 . System Requirements.................................................................................... 3 Installing the SlimServer Software..........................................................................
 
 

Système couleur
Système couleur
20/03/2012 - www.toshiba.fr
Fiche produit Système couleur n Des multifonctions intelligents pour répondre à l'ensemble de vos besoins n Des couleurs éclatantes pour une qualité de documents optimale n Simplicité d'utilisation pour une efficacité maximale n Intégration immédiate dans votre environnement professionnel ** La Classe Affaires du document. The Document Business Class.** Chargeur retourneur automatique de documents (RADF) ­ MR-3021 Capacité de 100 feuilles, A5R-A3, 35-157 g/m² Capacité papier Unité...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ART 470/A+ 293 201 L 2010/1060 72 L 35 dB

Fiche produit Sony : 00/1144943011600.pdf
Fiche produit Sony : 00/1144943011600.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
like.no.other* * Incomparable OFFRE DE REPRISE Passez à l'écran plat Du 15 avril au 31 juillet 2006 Sony vous rembourse jusqu'à 300 ** et vous propose de reprendre votre ancien téléviseur pour l'achat d'un téléviseur LCD*** ** Voir modalités de l'offre au dos. *** 200 remboursés sur les références KDL-40S2000, KDL-40V2000, KDL-V40A11, KDL-S40A11, KLV-S40A10 ou KDF-E50A11. 300 remboursés sur les références KDL-46S2000, KDL-46V2000 ou KDL-46X2000. Offre s e** cial pé like.no.other* *...

1 Setting Up Your Monitor - Support - Apple
1 Setting Up Your Monitor - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
1 Setting Up Your Monitor The AppleVision 850 and AppleVision 850AV are two-page, Trinitron® color monitors with a diagonal viewable image size of 19.0 inches. Both monitors support a variety of resolutions and feature advanced controls for accurate color rendering. The monitors work with Mac OS based and Windows-based computers. The AppleVision 850AV includes an integrated audio system consisting of built-in speakers and microphone. This chapter reviews important safety information and explains...

Fiche produit Sony : 83/1207064679583.pdf
Fiche produit Sony : 83/1207064679583.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Caméscope Haute Définition HDR-TG3 Caméscope HD sur Memory Stick (4Go fourni) Design exclusif ultra-compact: 240g, 240cm³ Produit de poche par excellence Enregistrement Full HD AVCHD 1920x1080 sur carte 4Go (fournie) Le meilleur de la Haute Définition Boîtier Titanium anti-rayures et anti-traces Protection optimale, haute résistance Détection des visages automatique, avec réglages optimisés De belles vidéos et photos, plus facilement www.sony.fr Caractéristiques techniques OPTIQUE Optique...

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation P'tit hélico Imprimé en Chine 91-002541-001-000 © 2011 VTech Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech®, nous...