Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Veiledning for Logitech Gaming Software (PDF)
Veiledning for Logitech Gaming Software (PDF)
05/12/2014 - www.logitech.com
Hjelpesystem for Logitech Gaming Software Logitech® Gaming Software Hjelpesystem Aktiviteter ... Vil du vite mer? Opprette en ny profil Komme i gang Tilordne kommandoer til G-taster/knapper Leksjoner om profiler Ta opp en makro bestående av flere taster Feilsøking Oppdatere programvaren Logitechs nettsted for hjelp og støtte Dette hjelpesystemet gir informasjon om spill- og lydenheter fra Logitech. Legg merke til at enheten din ikke nødvendigvis har alle funksjonene som er beskrevet...

Tap Accessories
Tap Accessories
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ACCESSOIRES DU CONTR?LEUR TACTILE LOGITECH Gr?ce ? une gamme d'options de fixation et de c?blage, vous pouvez int?grer et fixer Tap ou les contr?leurs tactiles Tap IP dans presque toutes les salles. Les accessoires pour contr?leurs tactiles Logitech favorisent une apparence nette et sans encombrement de la salle de r?union. PLACEMENT FLEXIBLE DU CONTR?LEUR TACTILE Les contr?leurs tactiles Logitech Tap et Tap IP permettent d'acc?der ? la r?union en un clic et offrent une exp?rience...

circle - Logitech
circle - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
CIRCLE Setup Guide Guide d installation Guía de configuración EN  Welcome Home From kids, to pets, to intruders, never miss a thing with Circle home security camera. Circle is easy to set up so grab your smartphone or tablet and let s get started. FR  Bienvenue chez vous Qu il s agisse de vos enfants, de vos animaux ou d intrus, ne manquez pas un seul événement grâce à la caméra de surveillance connectée Circle. Circle est simple à configurer: saisissez votre smartphone...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM ULTRA HD PRO BUSINESS BRIO Vid?o HD 4K synonyme d'excellence en mati?re de collaboration vid?o. Con?ue pour les r?unions vid?o professionnelles, BRIO offre des vid?os ultra HD 4K avec RightLight!" 3, HDR, un d?bit d'images ?lev? et des performances exceptionnelles avec une faible luminosit?, qui permettent aux ?quipes de collaborer et de gagner en rapidit? dans la prise de d?cision gr?ce ? des r?unions de haute qualit?. BRIO propose trois r?glages de champs de vision avec...

Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 Headphones overview A. B. C. D. E. F. G. H. Logitech® FreePulse Wireless!" Headphones Power button / Connect button Volume controls Wireless adapter Indicator lights Power adapter/charge connector Reset button Custom fit iPod® plates (6) Présentation des casques A. B. C. D. E. F. G. H. Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide 4 Logitech® FreePulse Wireless!" Headphones/Casque www.logitech.com 5 Technical specifications: Logitech® Music Anywhere!" Wireless Specifications. "...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
13/09/2024 - www.logitech.com
ANDROID FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SUR ANDROID Transformez facilement n'importe quel DES SOLUTIONS DE SALLE DE R?UNION SIMPLES POUR CHAQUE ESPACE espace en Microsoft Teams Rooms gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, et offrez Logitech pour Microsoft Teams Rooms sur Android inclut une cam?ra une exp?rience de r?union fiable dans ConferenceCam Logitech Ultra-HD avec mouvement panoramique/ toutes les salles gr?ce ? Tap IP. Les solutions inclinaison motoris?,...

Carl Remigius Fresenius Education Group
Carl Remigius Fresenius Education Group
09/05/2025 - www.logitech.com
Carl Remigius Fresenius Education Group Successful Digitization for Seamless Hybrid Collaboration School Profile NAME Carl Remigius Fresenius Education Group FOUNDED 1848 Our Munich campus sets new standards for collaborative learning and working. Thanks to state-of-the-art technology from Logitech, we can overcome the boundaries between physical and digital spaces, enabling a communication culture that meets the demands of modern educational and working environments.  -P  ROF. DR. MORITZ E....

Handbuch (PDF) - Logitech
Handbuch (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Deutsch Zusätzlicher Inhalt " USB-Netzkabel Contact address Contact address Contact address BCC950 ConferenceCam Español Contenido adicional de la caja " Cable de alimentación USB Über das USB-Kabel kann die ConferenceCam optional mit Strom versorgt werden. Schließen Sie das Kabel an einen USB-Anschluss des Computers und an den Sockel mit der Freisprecheinrichtung an. Warnung: Stecken Sie das USB-Kabel nicht in einen USBAnschluss oder Hub ohne Stromversorgung, da dadurch die Funktionalität...
 
 

Fiche produit Sony : 97/1225983691797.pdf
Fiche produit Sony : 97/1225983691797.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
CARBON FOOTPRINT CALCULATOR Our Environmental Responsibility Sony is determined to minimise the environmental impact of business on the planet. As a voluntary WWF Climate Saver Partner, we do everything we can to ensure our own operations from design and manufacture to packaging and distribution are as `eco friendly' as possible while helping others reduce their carbon emissions. · Product - We strive to design and produce environmentally responsible products with higher energy efficiency using...

ONKYO Catalogue 2001
ONKYO Catalogue 2001
21/04/2017 - www.fr.onkyo.com
AUDIO/VIDEO 2001 T outes les données numériques sont basiquement constituées de combinaisons binaires de 0 et de 1. Tous les appareils numériques ne sont pas identiques. Certains sonnent  mieux que d autres. Un constat que beaucoup de fabricants aimeraient oublier parce qu ils font la course aux composants les plus économiques. Chez Onkyo, nous suivons un raisonnement différent : disposer de bonnes bases de travail, écarter le superflu, soigner les détails, utiliser le meilleur...

Ricoh CDPresponse 2024
Ricoh CDPresponse 2024
19/08/2025 - www.ricoh.com
Ricoh Co., Ltd. 2024 CDP Corporate Questionnaire 2024 Word version Important: this export excludes unanswered questions This document is an export of your organization's CDP questionnaire response. It contains all data points for questions that are answered or in progress. There may be questions or data points that you have been requested to provide, which are missing from this document because they are currently unanswered. Please note that it is your responsibility to verify that your questionnaire...

Chapitre 1 - HP
Chapitre 1 - HP
25/07/2016 - www.hp.com
appareil photo numérique hp photosmart 850 user's mnual guide de l'utilisateur Marques déposées et copyright © Copyright 2002 Hewlett-Packard Company Tous droits réservés. La photocopie, la reproduction ou la traduction de tout ou partie de ce document dans une autre langue sans l autorisation écrite préalable de Hewlett-Packard Company est interdite. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. Hewlett-Packard ne pourra être tenu pour responsable...

Fiche produit Sony : 77/1168857023277.pdf
Fiche produit Sony : 77/1168857023277.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
DFS-800 Mélangeur de production www.sonybiz.net/live DFS-800 Mélangeur de production Display not included Un mélangeur DME puissant doté de nombreuses fonctionnalités, capable de produire des effets 3D sophistiqués Sony présente son mélangeur DME dernière génération conçu pour répondre à la demande croissante de systèmes de production SD en direct. Le DFS-800 est un mélangeur DME puissant, malgré ses dimensions compactes et son prix très avantageux, qui offre de nombreuses...

PAG. 3 - De'Longhi
PAG. 3 - De'Longhi
04/05/2017 - www.delonghi.com
Printed in China www.delonghi.com 1261006IDL/02.13 Instructions for use. Keep these instructions Mode d emploi. Conservez cette notice Instrucciones para el uso Repase y guarde estas instrucciones Lea cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit www.delonghi registration.com to register your product on-line. Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. Visitez www.delonghiregistration.com pour enregistrer votre produit en ligne. Visitez www.delonghi.com...