Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



PRODUCT CATALOG 2010-11 - Logitech
PRODUCT CATALOG 2010-11 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
PRODUCT C ATALOG 2010-11 VOLUME 3 Featured inside: www.logitech.com If you can think it you can watch it Brings together your TV, the Web, apps, movies, and so much more  all on your existing HDTV. Only Google TV!" combines the TV you know and love with the power and freedom of the Internet. And Logitech Revue!" with Google TV is the smart way to make your existing HDTV smarter, giving you access to search, find and watch content beyond your favorite network programs using one simple-to-use...

Ultimate Ears ProTech Skill Series - Logitech
Ultimate Ears ProTech Skill Series - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ﮬ ïò ×ÛÓ Í·¹²¿´ ݸ¿·² ¿²¼ Û¯«·°³»²¬ Ѫ»®ª·»© ﮬ ï ײóÛ¿® Ó±²·¬±®- ø×ÛÓ÷ °®±ª·¼» ¿² »¨½»´´»²¬ ³»¬¸±¼ ±º ¬¿·´±®·²¹ ³·¨»- º±® »¿½¸ ·²¼·ª·¼«¿´ ³«-·½·¿² ·² ¿ °»®º±®³¿²½» -»¬¬·²¹ ©¸·´» ¿´´±©·²¹ -«°»®·±® ·²-¬®«³»²¬ -»°¿®¿¬·±² ¿²¼ ¸»¿®·²¹ °®±¬»½¬·±²ò ̸» ¬®¿²-·¬·±² º®±³ ³±²·¬±® ©»¼¹»-...

Read more (PDF, English only) - Logitech
Read more (PDF, English only) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech: The Design of Keyboard Comfort A brief outlining the many ways in which Logitech enhances keyboard comfort Logitech believes that people want and deserve comfort. Our approach to keyboard design begins with the science of ergonomics and includes continual testing of different comfort keyboard concepts. The result is strikingly attractive keyboards shaped to fit the curves of the human hand. When designing comfort keyboards, Logitech takes into account people s familiarity with traditional...

CASE STUDY: IT SOLUTIONS PROVIDER ENCOURAGES ... - Logitech
CASE STUDY: IT SOLUTIONS PROVIDER ENCOURAGES ... - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
CASE STUDY: SADA IT SOLUTIONS PROVIDER ENCOURAGES INTERNATIONAL COLLABORATION WITH LOGITECH PRODUCTS. The Logitech ConferenceCam and Logitech HD Pro Webcams Facilitate Communication, Boost Productivity, and Reduce Travel. COMPANY SADA Systems, Inc. www.opportunity.org LOCATION Los Angeles, CA INDUSTRY IT Services OVERVIEW SADA Systems, Inc. (SADA) is a privately held business and information technology consulting firm founded in 2000. SADA works with its clients to develop innovative solutions to...

C925e Datasheet
C925e Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT C925E BUSINESS-WEBCAM Einwandfreie Meetings mit H.264-Unterst?tzung. C925e wurde f?r Unternehmen konzipiert und funktioniert reibungslos mit L?sungen g?ngiger CloudKonferenzanbieter, sodass die Zusammenarbeit Ihres Teams mit fl?ssigen HD-Videogespr?chen in 1080p problemlos gelingt. C925e bietet ein diagonales 78?-Blickfeld, HD-Autofokus und eine automatische Belichtungskorrektur zur intelligenten Anpassung der Bildqualit?t. Zwei omnidirektionale Mikrofone erfassen Audio klar und deutlich...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM PROFESSIONNELLE C930E Une qualit? vid?o fiable. Une meilleure collaboration. Gr?ce ? la prise en charge de la norme H.264 et ? un champ de vision diagonal ?tendu, la webcam C930e offre une qualit? audio-vid?o professionnelle dans tous les environnements afin d'am?liorer la productivit? des ?quipes. Le champ de vision diagonal de 90? ?tendu englobe les utilisateurs et leur espace de travail dans un cadre visuel parfait tandis que deux microphones omnidirectionnels int?gr?s...

Logitech Mk120 For Education One Pager Es
Logitech Mk120 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech MK120 Combinaci?n de teclado y rat?n para centros educativos El aprendizaje din?mico y familiar en la punta de los dedos de los estudiantes EL VALOR DE UNA ESCRITURA EFICIENTE Los estudiantes ser?n capaces de concentrarse en su trabajo y no en su equipamiento tecnol?gico. Simplemente con a?adir un rat?n, se les da la opci?n de elegir la mejor manera de moverse por aplicaciones de aprendizaje, por la web y por donde quieran con la facilidad que necesitan. Un teclado de tama?o normal les...

Bruger- vejledn- Brugervejledning - Logitech
Bruger- vejledn- Brugervejledning - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bruger- Brugervejledning vejledn- Version 1.1 Version 1.0 Contents Indledning.............................................................................................................................5 Lær fjernbetjeningen at kende..........................................................................................5 Sådan fungerer Harmony 1100.....................................................................................5 Aktiviteter, komponenter og indgange........................................................................5 . Knapperne...
 
 

RÈGLEMENT DU JEU-CONCOURS“ 100% Volley fun contest” La ...
RÈGLEMENT DU JEU-CONCOURS“ 100% Volley fun contest” La ...
23/02/2012 - www.indesit.fr
RÈGLEMENT DU JEUCONCOURS" 100% Volley fun contest" La société soussignée, Indesit Company France SAS (dénommée par la suite société PROMOTRICE) dont le siège légal est sis 3 Bd. G. Bidault ­ Croissy Beaubourg ­ 77437 Marne La Vallée ­ Cedex 2, dans le but de promouvoir son activité de sponsoring dans le monde du volleyball, la connaissance des produits qu'elle commercialise et la navigation du site internet www.indesitvolley.com lui appartenant, entend lancer le jeuconcours qui suit....

H. koenig
H. koenig
22/12/2017 - www.hkoenig.com
H. koenig VIK480 Plancha Vitro Découvrez la nouvelle plancha VIK480 avec sa plaque en vitrocéramique ! Grâce à cette plancha, vous allez passer en famille ou avec vos amis d agréables moments autour d un repas très convivial. Sa plaque vitro-céramique Schott Ceran est extrêmement résistante à la chaleur. Elle se compose essentiellement de matière première naturelle pour une cuisson saine ! Grâce au variateur de cuisson, vous pourrez adapter la puissance pour déguster vos viandes,...

au cœur de la musique - Marantz
au cœur de la musique - Marantz
30/06/2016 - www.marantz.fr
Information Produit Enceinte Dock haut de gamme AU CRUR DE LA MUSIQUE & Dès le premier regard, vous vous rendez compte que la Consolette est unique en son genre. Sa façade et ses commandes sont en métal, le panneau arrière est sculpté dans un bloc de véritable bois de noyer, le plateau-dock est rétractable, la molette de contrôle « Gyro » et les touches de sélection sont toutes fabriquées pour inspirer solidité et confiance. L élégant écran circulaire et l étoile emblématique...

4AA6 1168ENW
4AA6 1168ENW
23/09/2024 - www8.hp.com
Technical brief The world's most secure printers 1 HP Wolf Enterprise Security embedded print security features Only HP Enterprise devices have these self- healing embedded security features. With the investment protection that HP FutureSmart4 firmware provides, you can add new features to many existing HP Enterprise printer models.1 Protect, detect, and recover HP printers have the industry's strongest security1, with five key technologies that are always on guard, continually detecting and stopping...

????????????? Final Cut Express 4 - Support - Apple
????????????? Final Cut Express 4 - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
1 Â inal Cut Express F Â Mac OS X 2 QuickTime 3 Â inal Cut Express F 4 Â inal Cut Express F 7 8 Â 9 Â AppleCare inal Cut Express F inal Cut Express

Formulaire de Rétractation - Epson
Formulaire de Rétractation - Epson
05/04/2017 - www.epson.fr
Formulaire de Rétractation (Veuillez compléter et renvoyer le présent formulaire uniquement si vous souhaitez vous rétracter du contrat) À l attention de EPSON France SA 150, rue Victor Hugo  BP 320 92305 Levallois-Perret Cedex Tél. : 0 821 017 017 (0,12 ¬ / min.) ecommerce@epson.fr Je/Nous (*) vous notifie/notifions (*) par la présente ma/notre (*) rétractation du contrat portant sur la vente du bien (*)/pour la prestation de service (*) ci-dessous Commandé le (*)/reçu le (*) et...