Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



English Choose an ear cushion size ???? ... - Logitech
English Choose an ear cushion size ???? ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 600vm English Choose an ear cushion size XXS XS S Getting started with Logitech® UE 600vm Noise-Isolating Earphones + Mic M L _ëQe•è Logitech® UE 600vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î Comply!" Foam Tips 600vm Getting started with Logitech® UE 600vm Noise-Isolating Earphones + Mic 1. Choose an ear cushion size from double-extra small (XXS) to large (L). 2. Or choose a Comply!" Foam Tip. 3. Selecting the right cushion provides a comfortable fit and good sound...

2 1 On
2 1 On
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation On Gamepad F310 features Características del gamepad F310 Logitech® Gamepad F310 1 2 10 2 Xinput DirectInput 8 9 USB 7 3 Getting started with Première utilisation Logitech® Gamepad F310 ation inform rtant Impo liance, 5 and nty warra

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. Product Description: Game Pad Product Model Number: G-UC3b Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report With Picture: Logitech P/N : 732392-0000 / Bharat Shah EMC/Safety Engineer Logitech Document...

When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
05/04/2025 - www.logitech.com
Adaptar las herramientas tecnol?gicas a los m?todos de aprendizaje Hoy en d?a, disponemos de m?s herramientas tecnol?gicas que nunca. Pero ncu?les son las adecuadas para su escuela? nY en qu? momento? Vamos a descubrir las ventajas de ense?ar y aprender con un l?piz digital y un rat?n Se usa el Aprendizaje activo l?piz digital ?No hace falta quedarse sentado! Con un l?piz digital y una tablet o un Chromebook, los estudiantes y los docentes se levantan y se mueven con total libertad, y podr?n...

Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400
Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Optical Gaming Mouse G400 Logitech® Optical Gaming Mouse G400 Contents English Deutsch Français Español Nederlands Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi Português Türkçe Setup, 4 Einrichtung, 4 Configuration, 4 Instalación, 4 Installatie, 4 Installazione, 4 Installation, 4 Konfiguration, 4 Oppsett, 4 Asennus, 4 Configuração, 4 , 4 Kurulum, 4 Features, tips and troubleshooting, 6 Funktionen, Tipps und Fehlerbehebung, 8 Fonctionnalités, conseils et dépannage,...

Bruger- vejledn- Brugervejledning - Logitech
Bruger- vejledn- Brugervejledning - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bruger- Brugervejledning vejledn- Version 1.1 Version 1.0 Contents Indledning.............................................................................................................................5 Lær fjernbetjeningen at kende..........................................................................................5 Sådan fungerer Harmony 1100.....................................................................................5 Aktiviteter, komponenter og indgange........................................................................5 . Knapperne...

Archive 2010 - Logitech
Archive 2010 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Environment, Health and Safety Report, 2010 Contents Page Logitech Commitment to Environment, Health and Safety. 1 Logitech Commitment to Electronic Industry Code of Conduct 2 Conflict Minerals 2 1. EHS Management Systems 1.1 Logitech Environmental Health and Safety Sys tem 3 1.2 Product Regulatory Compliance Sys tems 3 1.3 Human Res ources EHS Sys tems 1.4 Manufacturing Site Health and Safety Activities 3 4 2. Carbon Emissions 2.1 2.2 3. Power Consumption 3.1 Economic Impact...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...
 
 

Loewe bild 5.55
Loewe bild 5.55
20/11/2017 - www.loewe.tv
Informations produit Loewe bild 5.55 Page 1 Décembre 2016 Loewe bild 5.55 Classe d efficacité énergétique UE : B Diagonale d écran (en cm / en pouces) : 140 / 55 Consommation appareil allumé 1 en watts : 152 Consommation annuelle (kWh) 2 : 211 Consommation en mode veille / éteint en watts : 0,38 / 0 Résolution (en pixels) : Ultra HD (3840 x 2160) Compris dans la livraison : Fixation murale Wall Mount 67 L 122,9 / H 75,3 / PP 5,5 / PT 10,6 Noir, montage aisé, télécommande Loewe...

Nouvel outil de comparatif concurrence Présentation Comment
Nouvel outil de comparatif concurrence Présentation Comment
29/01/2020 - www.triumph-adler.fr
TAF17/1223 18/12/2017 Objet : Nouvel outil de comparatif concurrence Presentation TA Triumph-Adler a le plaisir de mettre a votre disposition un nouvel outil de comparatif concurrence. Plus complet et plus dynamique, cet outil vient remplacer les books concurrence. Son objectif est de vous aider a preparer au mieux votre argumentaire commercial. Comment ? -v Recuperez l'outil directement sur notre espace « Partenaires » dans la rubrique : - Plateforme d'impression > Telechargements > Benchmark...

BM4410 Unité Bébé Manuel d'installation rapide - Vtech
BM4410 Unité Bébé Manuel d'installation rapide - Vtech
22/11/2017 - www.vtech-jouets.com
3 BM4410 Unité Bébé Manuel d installation rapide (s utilise uniquement avec l unité Parents des modèles BM4400 et BM4200) Aligner le système de fixation aux deux trous puis insérer les vis comme indiqué dans le schéma cidessus. Serrer la vis du bas dans un premier temps afin d orienter correctement le système de fixation. Enfin, serrer la vis du trou supérieur pour consolider la fixation. 4 Installation de l unité Bébé 1 Tester la bonne réception du babyphone avant d installer la fixation murale. Placer...

DP-29F - Vinyle Actu
DP-29F - Vinyle Actu
29/06/2017 - www.denon.fr
FULLY AUTOMATIC TURNTABLE SYSTEM DP-29F OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION SPEED SPEED 30 30 SIZE SIZE 45 45 FOR ENGLISH READERS POUR LES LECTEURS FRANCAIS PARA LECTORES DE ESPAÑOL 17 17 33 33 PAGE PAGE PAGINA 05 ~ PAGE 11 ~ PAGE 17 ~ PAGINA 10 16 22 1 IMPORTANT TO SAFETY WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: 1. Handle the power supply cord carefully Do not damage or deform the power supply...

Solutions mobiles et sans fil - TomTom
Solutions mobiles et sans fil - TomTom
22/02/2017 - www.tomtom.com
Solutions mobiles et sans fil Découvrez comment les solutions géospatiales de TomTom peuvent enrichir la localisation dans vos applications cartes et contenu | trafic temps réel & historique | lbs www.tomtom.com/licensing Solutions mobiles et sans fil Le marché des mobiles inclut les appareils de type PND et appareils photo numériques. Le secteur du sans fil comprend les trois modes de distribution en matière de commercialisation de contenu et d'applications auprès des abonnés des services...

WD TV Product Overview
WD TV Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV Lecteur multimédia HD Lit la musique, les vidéos et photos Lecture et navigation vidéo Full HD Pratique : connexion et lecture immédiates TM Divertissement à domicile Transformez votre lecteur USB en lecteur multimédia HD. Associé avec le lecteur portable My PassportTM WD, ce lecteur multimédia est la façon la plus pratique de lire des films HD ou des vidéos familiales, d'écouter des collections de musique numériques en haute qualité ou de regarder des diaporamas en haute résolution...