Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Stay focused and in the zone with Zone True Wireless Bluetooth? earbuds. The certified noisecanceling mics, hybrid ANC and immersive sound are ideal for collaboration in busy workspaces without compromising on the quality, productivity or creativity. Logitech Zone True Wireless delivers immersive experiences that help you sound clear, stay connected and confident. Three mics in each earbud (6 total) distinguish your voice from other sounds through a combination...

3 4 1 2 G15
3 4 1 2 G15
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 ENGLISH Install the Logitech® Gaming Software first. ESPAÑOL Instale el software Logitech® para juegos. FRANÇAIS Installez d abord le logiciel Logitech® Gaming. PORTUGUÊS Instale primeiro o Logitech® Gaming Software. Logitech® Gaming Software 4.5 2 Logitech® Installation 1 Gaming Software Install G15 3 7 4 2 Logitech® USB ENGLISH When prompted, insert the USB connector. Then follow the on-screen instructions to complete the installation. ESPAÑOL

RightLight™ 2 Technology
RightLight™ 2 Technology
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Innovation Brief RightLight!" 2 Technology T oday s most popular webcam applications, such as Skype® with Video and Windows Live!" Messenger Video Call are empowering friends and family to see and talk to each other from around the world as if they re in the same room. That benefit, however, is truly realized when a webcam can accurately create high-quality images in a variety of lighting conditions  whether it s in a dark hotel room or in a bright, window-lighted living room. When...

Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Svenska Dansk Norsk Egen stil 1 Scout s Arrow Med programvaran SetPoint kan du ställa in avläsningshastighet, rapporteringsfrekvens och knappfunktioner efter önskemål. Koppla de kommandon du oftast använder till de lättåtkomligaste knapparna. Spela in makron. Justera känsligheten. Du bestämmer. Sæt dit eget præg på den Rain of Fire Med SetPoint-softwaren kan du tilpasse registreringshastigheden, rapporteringshyppigheden...

C930e Datasheet
C930e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM PROFESSIONNELLE C930E Une qualit? vid?o fiable. Une meilleure collaboration. Gr?ce ? la prise en charge de la norme H.264 et ? un champ de vision diagonal ?tendu, la webcam C930e offre une qualit? audio-vid?o professionnelle dans tous les environnements afin d'am?liorer la productivit? des ?quipes. Le champ de vision diagonal de 90? ?tendu englobe les utilisateurs et leur espace de travail dans un cadre visuel parfait tandis que deux microphones omnidirectionnels int?gr?s...

Waldschule Hatten Case Study
Waldschule Hatten Case Study
20/09/2024 - www.logitech.com
WALDSCHULE HATTEN PREPARING STUDENTS FOR TOMORROW, TODAY Schools have the task of making children and teenagers fit for the challenges of both our future and our society. By building knowledge and skills, doors shall be opened to this future (...) That's why learning with digital devices is not simply a process of digitalization, which everyone is talking about right now. It is essential to preserving the existence of a peaceful society.   Silke M?ller Principal of Waldschule Hatten Waldschule...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Gaming Software: centro de ayuda Logitech® Gaming Software Centro de ayuda              Actividades... ¿Desea más información?   Crear un perfil Para empezar   Asignar comandos a botones o teclas G Ejercicios de aprendizaje de perfiles   Grabar una macro de varias acciones de teclado Solucionar problemas   Actualizar el software Sección de asistencia técnica de la página Web de Logitech Este Centro de ayuda ofrece información sobre dispositivos de...

Zone Wireless Datasheet
Zone Wireless Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT ZONE WIRELESS HEADSETS Offene Arbeitsbereiche eignen sich hervorragend f?r die Zusammenarbeit, k?nnen aber auch viel Umgebungsl?rm verursachen. ?bernehmen Sie die Kontrolle ?ber Ihre akustische Umgebung mit Logitech? Zone Wireless, dem speziell konzipierten kabellosen Headset f?r ungest?rte Konzentration und Produktivit?t in einem hektischen Arbeitsumfeld. Mit Logitech Zone Wireless und Zone Wireless Plus k?nnen Sie die Ger?uschkulisse um Sie herum ausblenden und ablenkungsfrei arbeiten....
 
 

Livre De Recettes Four Vapeur Combiné Dgc Xxl 7000
Livre De Recettes Four Vapeur Combiné Dgc Xxl 7000
23/03/2025 - www.miele.fr
Four vapeur combin? multifonctions La cuisine plaisir avec Miele Miele France SAS 9 av. Albert Einstein S.A. Miele Belgique Z. 5 Mollem 480 Z.I. Le Coudray 93151 Le Blanc Mesnil Cedex RCS Bobigny B 708 203 088 1730 Mollem (Asse) Informations g?n?rales : 20/ 451.14.11 Internet www.miele.be Miele Experience Center Paris Rive droite 55 boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint Laurent du Var Ligne consommateurs 09 74 50 1000 Appel...

LED TV 16/9 - Media Center
LED TV 16/9 - Media Center
07/12/2017 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 50FU3253 Spécifications du 50FU3253 Résolution : 1920 X 1080 Luminosité : 250 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 8 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 3 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel : 1 Entrée...

Évaluation du site - Terraillon
Évaluation du site - Terraillon
29/09/2016 - www.terraillon.fr
www.lesechos.fr Date : 16/01/2014 Auteur : CATHERINE DUCRUET Le marché de la santé mobile en plein essor La santé mobile suscite l intérêt d industriels venus du secteur des biens de consommation. A la frontière de la télémédecine se développe rapidement un autre marché de la santé mobile qui comprend les objets connectés (balances, tensiomètres... etc.) et les applications mobiles. - Withings A la frontière de la télémédecine se développe rapidement un autre marché où...

Télécharger le manuel - Vtech
Télécharger le manuel - Vtech
19/05/2017 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Léon, mon lumi ourson © 2016 VTech Tous droits réservés Imprimé en Chine 91-003297-002 FR INTRODUCTION VISAGE LUMINEUX BOUTON CRUR BOUTON SONS DE LA NATURE BOUTON MUSIQUE INTRODUCTION Vous venez d acquérir Léon, mon lumi ourson de VTech®. Félicitations ! Léon est un petit ourson tout doux et tout mignon qui accompagne votre enfant au pays des rêves. Son visage s illumine doucement afin de rassurer Bébé tandis que de nombreuses berceuses, de jolies chansons...

Sortie vers PDF Présentation / positionnement ... - TA Triumph-Adler
Sortie vers PDF Présentation / positionnement ... - TA Triumph-Adler
18/01/2018 - www.triumph-adler.fr
TAF15/1202 14/12/2015 Objet : Fonctionnalité du pilote d impression universel KX Driver  Sortie vers PDF Modèles : Tous les systèmes Présentation / positionnement Le pilote d impression universel KX Driver propose plusieurs composants additionnels, dont la « Sortie vers PDF ». Comment y accéder ? Directement à partir du menu principal du pilote d impression KX Driver, disponible pour l ensemble de la gamme TA Triumph-Adler. TA LEEUWIN France  6 Avenue du Gué Langlois  Bussy...

Fiche produit Sony : 52/1237481924452.pdf
Fiche produit Sony : 52/1237481924452.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur VPL-SW125 Vidéoprojecteur WXGA à courte portée avec luminosité de 2 600 lumens Caractéristiques principales Durée de vie de la lampe de 6 000 heures Le nouveau programme de commande réduit l'agrandissement des écarts qui limite la gradation de la luminosité. Un nouveau système de refroidissement permet d'uniformiser la température de l'ampoule, ce qui l'empêche de devenir opalescente. Technologie BrightEra 3LCD Les panneaux inorganiques Sony 3LCD TFT BrightEraTM de...