Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 Connecting Your Headset Changing Color Plates 1. 2. 3. 4. 1. To remove the color plate, rotate the microphone boom until it aligns with the end of the headband in the area where it attaches to the earpiece (see image #1). Insert the small, metal removal tool  (included in the package) into the removal point A  and gently twist or lift. Plug the headset into your computer. Put on the headset and adjust the headband for comfort. Rotate the microphone into position close to the corner...

C925e Datasheet
C925e Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET C925E BUSINESS WEBCAM High-Quality Meetings with H.264 Support. Designed for business, C925e works seamlessly with popular cloud conferencing providers to empower your team to collaborate with smooth, HD 1080p video calls from any location. C925e provides a 78? diagonal field of view, HD autofocus and auto light correction that adjusts visual quality intelligently; dual omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. Powered by the UVC H.264 encoding technology, C925e...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
25/09/2024 - www.logitech.com
Logitech business headsets - wired Hybrid work requires solutions designed for all types of users and work environments. Regardless of your style or connectivity preference, Logitech business headset portfolio has a device that works the way you do. Logitech headsets and earbuds are designed to work seamlessly with leading video conferencing platforms, giving you an enhanced video collaboration experience. H570e Product Name Connectivity Teams version H650e UC version 1 (USB-A or USB-C) Range 1 (USB-A) 6.2...

Logi 2024 Cdp Submission For Cy23
Logi 2024 Cdp Submission For Cy23
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech Europe S.A. 2024 CDP Corporate Questionnaire 2024 Important: this export excludes unanswered questions This document is an export of your organization's CDP questionnaire response. It contains all data points for questions that are answered or in progress. There may be questions or data points that you have been requested to provide, which are missing from this document because they are currently unanswered. Please note that it is your responsibility to verify that your questionnaire...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET C920E HD WEBCAM HD Video. Incredible Price. C920e is a work-from-anywhere webcam that delivers HD video meetings that look and sound better than most laptop builtins at a price point that's ideal for mass deployment. The 78? diagonal field of view displays individual users in a wellbalanced visual frame while two integrated omnidirectional mics1 can be enabled to capture audio clearly from up to one meter away. Built-in HD autofocus ensures you're seen clearly when on camera, while...

10 Easy Ways To Transform Instruction With Meetup
10 Easy Ways To Transform Instruction With Meetup
09/05/2025 - www.logitech.com
10 Easy Ways To transform instruction with Logitech MeetUp Logitech Meetup can transform the class experience for students and educators everywhereanywhere. Here are 10 easy and practical ways Logitech Meetup can be used to elevate classroom instruction, provide new dimensions of learning and boost student engagement. Bring lessons to life Add new dimensions to learning and increase student engagement by connecting lessons to the outside world. 1. 2. 3. 4.  fter reading a book, A invite...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
13/09/2024 - www.logitech.com
ANDROID FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SUR ANDROID Transformez facilement n'importe quel DES SOLUTIONS DE SALLE DE R?UNION SIMPLES POUR CHAQUE ESPACE espace en Microsoft Teams Rooms gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, et offrez Logitech pour Microsoft Teams Rooms sur Android inclut une cam?ra une exp?rience de r?union fiable dans ConferenceCam Logitech Ultra-HD avec mouvement panoramique/ toutes les salles gr?ce ? Tap IP. Les solutions inclinaison motoris?,...

Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech © 2003 Logitech, Inc. Uso del portátil Bluetooth con el concentrador inalámbrico Logitech Contenido Introducción 3 Compatibilidad de productos 3 Acerca de este manual 4 Conéctese 6 Conexión del portátil Bluetooth 6 Comprobación de emparejamiento o conexión del portátil Bluetooth 14 Comparta imágenes y archivos 15 Transferencia de imágenes y archivos del ordenador al portátil Bluetoothøè 15 Transferencia de imágenes...
 
 

NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION |8450 LIVE PREMIUM EDITION
NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION |8450 LIVE PREMIUM EDITION
09/05/2012 - www.navigon.com
NAVIGON 8410 PREMIUM EDITION NAVIGON 8450 LIVE PREMIUM EDITION Manuel utilisateur Français Juin 2010 Le symbole représentant une poubelle barrée sur roues signifie que dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte sélective en fin de vie. Cette mesure s'applique non seulement à votre appareil mais également à tout autre accessoire caractérisé par ce symbole. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif. Mentions légales...

WD Caviar® Green™ Product Overview
WD Caviar® Green™ Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD Caviar Green WD Caviar Green ® TM Disques durs éco-énergétiques Faible consommation énergétique Ecologiques Silencieux, ne chauffent pas Plus frais. Plus silencieux. Plus écologique. Comparés aux disques standard, les disques durs WD Caviar Green SATA réduisent la consommation énergétique de près de 40 % et offrent la meilleure acoustique et la meilleure température de fonctionnement de leur catégorie. Reposant sur la technologie GreenPowerTM exclusive de WD, ces disques se...

Les Engagements de la Direction : Les Objectifs Qualité :
Les Engagements de la Direction : Les Objectifs Qualité :
23/02/2012 - www.indesit.fr
"PROCESS POLITIQUE QUALITE " P65/IndA/29-01-2010 La satisfaction de nos clients est notre priorité... Notre politique qualité a pour but la satisfaction totale de nos clients, revendeurs, consommateurs et collaborateurs. Notre priorité est la qualité de service et le respect de nos objectifs de Service Level. Cette politique s'inscrit dans une volonté de maitrise des process et d'atteinte et de dépassement des critères de qualité et respect des engagements contractuels. Notre ambition...

les accessoires pour robots sur socle artisan - KitchenAid
les accessoires pour robots sur socle artisan - KitchenAid
23/02/2017 - www.kitchenaid.fr
LES ACCESSOIRES POUR ROBOTS SUR SOCLE ARTISAN Les robots sur socle de KitchenAid, quel que soit le modèle, sont extrêmement polyvalents grâce aux très nombreux accessoires optionnels disponibles. À chacun donc de composer le robot idéal qui lui ressemble ! La marque américaine est heureuse de proposer aux détenteurs de son mythique robot sur socle Artisan une large gamme d accessoires en option ! Plus besoin d'accumuler et de multiplier sur le plan de travail centrifugeuse, laminoir à...

Repasseuse - Miele
Repasseuse - Miele
19/12/2017 - www.miele.fr
Schéma d'implantation Repasseuse PM 1825 PM 1830 PM 1835 Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin de prévenir tout dommage corporel ou matériel. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. fr - FR 09 192 640 / 03 France : Miele France SAS 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX Tél. : 01 49 39 44 00 Fax : 01 49 39 44 38 Relation Clients Tél. : 01 49 39 44 44 adv.prof@miele.fr...

press book entete - Magimix
press book entete - Magimix
28/08/2018 - www.magimix.fr
05 DEC 14 Hebdomadaire OJD : 369965 Surface approx. (cm²) : 459 N° de page : 206 149 RUE ANATOLE FRANCE 92534 LEVALLOIS PERRET CEDEX - 01 41 34 60 00 Page 1/1 KURKDJIAN GARDE-ROBE OLFACTIVE Parfumeur contemporain parmi les plus célèbres, Francis Kurkd]ian a imagine un territoire d'expression sensuel et genereux aux multiples v isages Sa collection de parfums a ete créée tel un vestiaire olfactif dont chacune des fragrances accompagne une part de nous-mêmes Des histoires sensorielles uniques...