Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



Read more. - Logitech
Read more. - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: SADA IT solutions provider encourages international collaboration with Logitech products. The Logitech ConferenceCam and Logitech HD Pro Webcams Facilitate Communication, Boost Productivity, and Reduce Travel. Company SADA Systems, Inc. Company Size 65 Industry IT Services Location Los Angeles, California Website www.opportunity.org Overview SADA Systems, Inc. (SADA) is a privately held business and information technology consulting firm founded in 2000. SADA works with its clients...

Getting started with Première utilisation BSP420 USB ...
Getting started with Première utilisation BSP420 USB ...
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation BSP420 USB Speakerphone BSP420-M USB Speakerphone om/support/BSP420 www.logitech.com/suppo om/support/BSP420-M www.logitech.com/suppo USB Getting started with Première utilisation BSP420 USB Speakerphone BSP420-M USB Speakerphone 2 www.logitech.com/support/BSP420 www.logitech.com/support/BSP420-M © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Jabra is a registered...

Download the UC Cisco Brochure - Logitech
Download the UC Cisco Brochure - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Experience the difference that Logitech brings to Cisco® UC clients and IP phones Logitech has partnered with Cisco® to offer a range of Cisco compatible UC tools that are so intuitive, people actually love to use them, enabling enhanced collaboration and productivity. Logitech is the first and only company to develop a new way to control the Jabber® collaboration experience. This solution, the UC Solution for Cisco 725-C, fits the ever-shrinking desktop so it s perfect for small workspaces,...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
13/09/2024 - www.logitech.com
ANDROID FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SUR ANDROID Transformez facilement n'importe quel DES SOLUTIONS DE SALLE DE R?UNION SIMPLES POUR CHAQUE ESPACE espace en Microsoft Teams Rooms gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, et offrez Logitech pour Microsoft Teams Rooms sur Android inclut une cam?ra une exp?rience de r?union fiable dans ConferenceCam Logitech Ultra-HD avec mouvement panoramique/ toutes les salles gr?ce ? Tap IP. Les solutions inclinaison motoris?,...

Xjsfmftt Npvtf N326 - Logitech
Xjsfmftt Npvtf N326 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
î ï Ï«·½µ -¬¿®¬ ¹«·¼» ßß Ï«·½µ -¬¿®¬ ¹«·¼» r É·®»´»-- Ó±«-» Óîïë É·®»´»-- Ó±«-» Óîïë í ï ᮬ«¹«6ë ì í é ê î Û²¹´·-¸ Û²¹´·-¸ Ò±®-µ ݱ²¹®¿¬«´¿¬·±²-ÿ DZ« ¿®» ²±© ®»¿¼§ ¬± «-» §±«® ³±«-»ò Ù®¿¬«´»®»®ÿ Ü« »® ²; µ´¿® ¬·´ ; ¾»¹§²²» ; ¾®«µ» ³«-»²ò Ú®¿²9¿·- Í«±³· Ú7´·½·¬¿¬·±²-ÿ ʱ«- °±«ª»¦...

Logitech® X-210 Setup
Logitech® X-210 Setup
05/12/2014 - www.logitech.com
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi •»»·½¹º¬ >-@CAA:8 Magyar  eská verze Po polsku Setup 623906-0914 x3jr (x210).indd 1 Logitech X-210 ® 15.06.2005 17:48:32 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 1 2 CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD 3 Speaker Output " " " " " " " " " " "

Logi Iso 27001 Certificate
Logi Iso 27001 Certificate
17/09/2024 - www.logitech.com
CERTIFICATE Bay Mountain Security Certifications hereby certifies that the Information Security Management System of: Logitech International S.A. Headquarters 3930 North First Street Cloud Infrastructure Amazon Web Services San Jose CA 95134, USA Has been assessed and found to be in accordance with the management system requirements in: ISO/IEC 27001:2013 Certificate Number: BMSC-056-2310-ISMS1007 Certified since 2023-10-02 Valid from 2023-10-02 Valid until 2026-10-01* *Subject to annual surveillance...

Rugged Combo 4 Touch Datasheet
Rugged Combo 4 Touch Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logitech Rugged Combo 4 Touch Geben Sie Sch?lern die M?glichkeit, zu tippen, kreativ zu sein und zu navigieren, w?hrend sie gleichzeitig ihre iPads bei jedem Schritt sch?tzen. Die Welt in Reichweite Logitech Rugged Combo 4 Touch  Funktionen Lernen Sie Rugged Combo 4 Touch kennen, den vielseitigen Begleiter f?r den Unterricht im Klassenzimmer f?r die neue iPad-Generation. Geben Sie Sch?lern ein neues Ma? an Kontrolle und Pr?zision durch vier Verwendungsmodi: Tippen, Skizzieren, Lesen...
 
 

fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy
fontos biztonsági tudnivalók veszély! figyelmeztetés - Orczy
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA NAGYON FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket nyújt, amelyeket el kell olvasni és mindenkor figyelembe kell venni. Ez a veszély szimbólum a biztonságra vonatkozóan, amely figyelmezteti a felhasználókat az Qket és másokat fenyegetQ lehetséges kockázatokra. Minden biztonsági figyelmeztetést megelQz a veszély szimbólum és a következQ kifejezések egyike: VESZÉLY! Veszélyes...

Fr 30112017 Mediablast Ces18
Fr 30112017 Mediablast Ces18
21/06/2024 - www.terraillon.com
Communiqué de presse - Le 30 novembre 2017 CES 2018 : Terraillon met en lumière HOMNI, sa solution de sommeil intelligente déjà primée Rendez-vous le 7 janvier au CES Unveiled Et, du 9 au 12 janvier 2018 à Las Vegas TECH West  Sands Expo, Stand #44 144 Terraillon, marque française spécialiste de la métrologie et l'un des leaders européens sur le marché du bien-être, propose depuis plus de 100 ans des produits design et performants. Forte de cette expertise, la marque déjà présente dans...

Wireless Speaker Altavoz inalámbrico
Wireless Speaker Altavoz inalámbrico
21/11/2016 - memorexsupport.com
User Guide Wireless Speaker Portable RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DANGEROUS VOLTAGE: The lightning ûash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric...

ARCHOS
ARCHOS
16/03/2012 - www.archos.com

plan-d-acces-poincy-fr
plan-d-acces-poincy-fr
15/05/2012 - www.hama.fr
Pour vous rendre sur le site Hama France (en provenance de PARIS) Suivre l'Autoroute A4 en direction de Metz Nancy (accès Porte de Bercy) Suivre en direction de Troyes / Metz / Nancy / Marne-la-Vallée passage à proximité de Montreuil, puis de Champigny-sur-Marne; puis de Noisy-le-Grand, puis de Saint-Thibault-des-Vignes Péage : 1.90 EUR A 46 Km, rejoindre A140 (passer par A140) Toujours suivre la direction : ZI Nord MEAUX et/ou POINCY Rocade Ouest de Meaux [1.58km] Arriver à et prendre à...

Télécharger le manuel - Vtech
Télécharger le manuel - Vtech
15/11/2016 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation ® Coffret Turbo Volcano © 2014 VTech Imprimé en Chine 91-009677-001 FR Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de l enfant pour le familiariser avec les nouvelles technologies. Chez VTech®, nous nous engageons à tout faire pour que...