Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions



C930e Datasheet
C930e Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C930E BUSINESS WEBCAM Reliable Video. Enhanced Collaboration. With H.264 support and an extended diagonal field of view, C930e delivers professional audio visual quality in virtually any environment to elevate team productivity. The extended 90? diagonal field of view displays individual users and their workspace in a perfect visual frame while two integrated omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. 4X digital zoom at 1080p and H. 264 video compression ensure...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Gaming Software - Help Center Logitech ® Gaming Software Help Center   Activities... Want to know more?  Create a new profile Getting started Assign commands to G-keys/buttons Profiles tutorials Record a multi key macro Troubleshooting Update my software Logitech Support website This Help Center provides information about Logitech gaming and audio devices. Please note that your device may not have some of the features covered in this Help Center. Refer to the documentation...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...

Thank you! - E96.ru
Thank you! - E96.ru
05/12/2014 - www.logitech.com
Thank you! Merci! Danke! akujeme! ;03>40@8< 0A! Podzikowanie! O:CT! Quick-start guide Logitech® Bluetooth® Mouse M555b Bluetooth® Mouse M555b www.logitech.com 2 1 Checking for Bluetooth support. Be sure the Bluetooth wireless feature is both installed and enabled on your computer. Some PCs, for example, require that you set a switch to enable Bluetooth communication. Refer to your computer manufacturer s documentation for more information. If you discover...

Slavery and Human Trafficking Statement - Logitech
Slavery and Human Trafficking Statement - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
January 1, 2012 Logitech Statement on Slavery and Human Trafficking The California Transparency in Supply Chains Act of 2010 (SB 657), effective January 1, 2012, requires large retailers and manufacturers doing business in the state of California, to be transparent about efforts undertaken to eradicate slavery and human trafficking in their direct supply chains for tangible goods offered for sale. As a full member of the Electronic Industry Citizenship Coalition (EICC), Logitech has adopted the EICC...

Logitech Zone Product Family Brochure
Logitech Zone Product Family Brochure
14/03/2025 - www.logitech.com
SOLUTIONS FOR BUSINESS: PERSONAL WORKSPACE THE NEW PERSONAL WORKSPACE As the workforce redistributes into a more lasting hybrid model, a one-size-fits-all workspace solution does not exist. That's why Logitech creates human-centered technology solutions that help people create and collaborate effectively from anywhere. Our complete personal workspace solutions will help your team do their best work while enjoying a more flexible and satisfying work experience. WHAT SETS US APART Help your employees...

Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300
Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300 Logitech® Gaming Mouse G300 Contents English Deutsch Français Español Nederlands Italiano Svenska 4 Package contents, Setup step 1 5 Setup, Features, Tips 4 Packungsinhalt, Einrichtungsschritt 1 9 Einrichtung, Funktionen, Tipps 4 Contenu, installation étape 1 13 Installation, fonctions, conseils 4 Esta caja contiene, Paso de configuración 1 17 Configuración, características, consejos 4 Pakketinhoud, stap 1 van set-up 21 Set-up, functies,...

Vc Room Solution Part Numbers
Vc Room Solution Part Numbers
12/09/2024 - www.logitech.com
R?F?RENCES DES SOLUTIONS POUR SALLES DE VISIOCONF?RENCE Suisse Chine Japon TaNwan Inde Cam?ras AMR Argentine Br?sil MeetUp 960-001101 960-001101 960-001101 960-001102 960-001102 960-001102 960-001102 960-001104 Meet-up 960-001101 960-001101 960-001101 Rally Bar Mini  Graphite 960-001336
 
 

FR 20171204 ITCHANNEL.INFO Homni
FR 20171204 ITCHANNEL.INFO Homni
21/06/2024 - www.terraillon.com
ITCHANNEL.INFO Date : 04 DEC 17 Page de l'article : p.54-55 Pays : France Périodicité : Quotidien Page 1/1 Avec Homni, Terraillon lance un coach spécial "sommeil ii Dimanche 3 Décembre 2017 La marque française Terraillon présentera, au CES cfe Las Vegas, Homni, un objet connecté qui assure le monitoring du sommeil via l'app Wellness Coach Sleep. Homni est un dispositif connecté qui permet aux consommateurs de comprendre et d'agir sur leur environnement de sommeil. En effet, grâce aux programmes...

FAQ gamme Kidizoom - Vtech
FAQ gamme Kidizoom - Vtech
15/11/2016 - www.vtech-jouets.com
FAQ gamme Kidizoom Kidizoom est-il vraiment solide et résistant ? ðð Oui : Kidizoom est extrêmement robuste, grâce à sa qualité de fabrication, ses protections en caoutchouc et son boîtier antichoc. Il a subi des tests de résistance poussés. Conçu spécialement pour les enfants, il peut tomber sans s abîmer. Attention cependant à ne pas laisser votre enfant le piétiner ou le lancer comme un ballon, il ne résisterait pas indéfiniment ! Kidizoom prend-il des photos de bonne qualité...

Guide de téléchargement et création de compte - Philips
Guide de téléchargement et création de compte - Philips
07/04/2017 - www.philips.fr
DreamMapper Guide de téléchargement et création de compte DreamMapper, application pour smartphone et tablette Mise à jour : Novembre 2016 Guide de téléchargement et création de compte 1 - Télécharger et initialiser DreamMapper a. Télécharger l application DreamMapper sur votre smartphone ou votre tablette à partir de l Apple App Store ou de Google Play. L installation et l utilisation de DreamMapper sont gratuites. NB: dans le cas d une recherche sur iPad, sélectionner les...

General safety Instructions - H.Koenig
General safety Instructions - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
Grille Pain Toaster Tostadora Tostapane TOS14 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de Uso Manuale d uso FRANCAIS ðl Merci de lire attentivement le manuel d'utilisation avant la première utilisation. ðl Merci de garder le manuel d'utilisation, la facture ainsi que le packaging après réception du produit en cas de renvoi au service après-vente ! ðl Cet appareil est exclusivement destiné à un usage privé et non à des fins commerciales. ðl Veillez à ce que...

INHOUDSTAFEL
INHOUDSTAFEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
Inhoudstafel VEILIGHEID van de mixer/keukenrobot Belangrijke voorzorgen....................................................................................... 6 Elektrische vereisten........................................................................................... 7 Afgedankte elektrische apparatuur...................................................................... 7 Nederlands INSTRUCTIES VOOR DE mixer/keukenrobot ONDERDELEN EN EIGENSCHAPPEN...................................................................

01 96106EC61D0B1EEDAE9A0C7AD70889F3
01 96106EC61D0B1EEDAE9A0C7AD70889F3
25/06/2024 - media.miele.com
Fiche d'information sur le produit RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2017 Nom du fournisseur ou marque commerciale Miele Adresse du fournisseur Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, DE Référence du modèle G 5540 SCi SL Active Paramètres généraux du produit Paramètre Capacité nominale(a) (ps) Valeur 9 Paramètre Dimensions en cm IEE(a) 55.6 Classe d'efficacité énergétique(a) Indice de performance de lavage(a) 1.121 Indice de performance de séchagelavage(a) Consommation...