Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset

10

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Power switch 5. Microphone mute 6. Status light 7. Charging port 8. Volume up 9. Volume down 10. USB charging cable

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Conmutador de encendido 5. Silenciamiento del micrófono 6. Diodo de estado 7. Puerto de carga 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Cable de carga USB

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro anti-parasites 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Commutateur d'alimentation 5. Mise en sourdine du microphone 6. Témoin d'état 7. Port de charge 8. Volume + 9. Volume 10. Câble de charge USB

1
3

3

2 1

4 8 5 7 6
USB

9

2

English Connecting to a Bluetooth device
First time setup 1. Power on the wireless headset. 2. The status light will begin to blink rapidly and your headset is ready to pair. 3. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. If you're unsure about how to do this step, refer to the documentation that comes with your device. If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green. Pairing additional Bluetooth devices To pair up 7 additional Bluetooth devices (for a total of 8): 1. Press and hold for five seconds the Microphone Mute and Volume + buttons on the headset to start Bluetooth pairing. The status light will begin to blink rapidly. 2. Turn on Bluetooth on your device and scan for devices in its Bluetooth menu. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made when the status light turns solid green.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth
Primera configuración 1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente y el audífono estará listo para el emparejamiento. 3. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. Si tienes dudas sobre cómo llevar a cabo este paso, consulta la documentación del dispositivo. Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde. Emparejamiento de dispositivos Bluetooth adicionales Para emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth adicionales (para un total de ocho): 1. Mantén pulsados durante cinco segundos los botones de silenciamiento de micrófono y aumento de volumen del audífono para iniciar el emparejamiento Bluetooth. El diodo de estado empezará a parpadear rápidamente. 2. Activa la función de Bluetooth en el dispositivo y busca dispositivos en su menú de Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. La conexión Bluetooth se habrá establecido cuando el diodo de estado permanezca de color verde.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth
Première configuration 1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Lorsque le témoin d'état clignote rapidement, votre casque est prêt à être couplé. 3. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Si vous ne savez pas comment effectuer cette étape, consultez la documentation fournie avec votre dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu. Couplage de dispositifs Bluetooth supplémentaires Pour coupler jusqu'à 7 dispositifs Bluetooth supplémentaires (pour un total de 8): 1. Appuyez sur les boutons Mise en sourdine du microphone et Volume + et maintenez-les enfoncés pendant cinq secondes pour démarrer le couplage Bluetooth. Le témoin d'état commencera à clignoter rapidement. 2. Activez la fonction Bluetooth de votre dispositif et recherchez d'autres dispositifs à l'aide de son menu Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie lorsque le témoin d'état passe au vert en continu.

3

4
English Answering a call
To answer a call with a smartphone, press the Microphone Mute button on the right ear cup. To end a call, press and hold for three seconds the Microphone Mute button.

English
Status light indicators Color/behavior Green Red (+ beeping) Orange Steady or solid Blinking Pulsing Off Meaning More than 30 minutes of battery life left Less than 30 minutes of battery life left Charging Wireless connected and ready to use Wireless not connected Headset is off and charging Headset is off

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? Not connecting? ·Try moving the headset closer to your Bluetooth device. The wireless connection status light on the headset turns solid green when the headset is in range (up to 30ft/10m) with the Bluetooth device. ·Make sure the headset is selected as the active output audio device on your Bluetooth device. ·Adjust the volume settings to an audible level on both your headset and Bluetooth device. ·Quit and restart the application. ·Reconnect the headset to the Bluetooth device Bluetooth not connecting? ·Try powering off the headset, and then powering it back on. ·Re-establish pairing between the headset and your Bluetooth device. Refer to the Pairing Additional Bluetooth Devices section. ·Try using the headset with a different Bluetooth device. Connecting to one of your paired devices ·Note that the headset can only be connected to one Bluetooth device at a time. So you may need to turn off Bluetooth for your other connected device(s) before you connect another device to the headset. ·If you have used the headset with more than one Bluetooth device, the headset will automatically repair to the last device connected. ·To switch between devices, turn off Bluetooth from your currently connected Bluetooth device. Then turn on Bluetooth on the new device and connect. (Refer to the documentation that comes with your Bluetooth device for connection instructions.) For additional assistance, please visit www.logitech.com/support

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Read more. - Logitech
Read more. - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Applied Concepts, Inc. CopTrax In-Car Police Video System Uses Logitech Webcams to Provide Complete Incident Overview in Real Time Selected for its razor-sharp image quality, stable frame rate, and H.264 video compression standard, the Logitech HD Pro Webcam C920 is a vital component for mission-critical applications Company Size 125 employees Location Plano, Texas Industry Technology Overview Applied Concepts, Inc. of Plano, Texas manufactures Stalker Radar, the leading speed measurement...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Merci! ¡Gracias! English Thank you for purchasing the Logitech® Speaker System Z323 from Logitech®. Your Logitech® speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. Français Merci Vous venez d'acheter le système de haut-parleurs Z323 de Logitech® et nous vous en félicitons. Ce système de haut-parleurs Logitech® est rapide à installer,...

Mx Keys For Business Data Sheet W11
Mx Keys For Business Data Sheet W11
25/09/2024 - www.logitech.com
MX KEYS FOR BUSINESS WIRELESS KEYBOARD SPECIFICATIONS Users can type on a keyboard crafted for stability Certification Global (list available upon request) Compatibility See table on back Wireless Connectivity Logi Bolt, Bluetooth Wireless Range 10 meters Service Life Reliability 10 million keystrokes MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components Warranty 2-year hardware limited warranty Battery USB-C rechargeable Li-Po (1500 mAh) battery; master it. Battery Indicator 10...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET BRIO ULTRA HD PRO BUSINESS WEBCAM 4K HD Video Collaboration Excellence. Designed for professional video meetings, BRIO delivers ultra 4K HD video with RightLight!" 3, HDR, high frame rates and outstanding low-light performance that power teams to collaborate and gain speed to decision-making through highquality meeting experiences. BRIO provides three field of view presets with 5x HD zoom in spectacular 4K resolution. Select 65? for more focused communication or widen the scope to 78?...

Meetup Datasheet
Meetup Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
EXTREM WEITES SICHTFELD F?R KLEINE R?UME. Logitech MeetUp Logitech ? MeetUp ist eine Premium Konferenzkamera, speziell entwickelt f?r kleine Konferenzr?ume und spontane Meetings im kleinen Rahmen. Durch das raumerfassende, sehr weite 120-GradSichtfeld sorgt MeetUp daf?r, dass jeder am Konferenztisch sitzende Teilnehmer deutlich sichtbar ist. Das von Logitech entwickelte Objektiv, die Ultra-HD-4K-Bildwiedergabe und drei Kameravoreinstellungen sorgen f?r au?ergew?hnliche Videoqualit?t und noch bessere...

LOGITECH® CORDLESS ATTACK™
LOGITECH® CORDLESS ATTACK™
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH CORDLESS ATTACK!" ® ENGLISH INSTALL BATTERIES IN CONTROLLER. 1) Remove battery compartment cover, insert batteries into controller, and then replace the cover. One set of batteries provides about 300 hours of gameplay. 2) Insert receiver connector into controller port of Xbox®. 3) Turn on Xbox, and then load a game. Receiver Status light blinks slowly. 4) To establish a connection with receiver, press any action button on controller. Receiver Status light turns solid green for 2 seconds...

Logitech Reach
Logitech Reach
20/09/2024 - www.logitech.com
Logitech Reach Adjustable content camera for teaching & demonstrating TEACH WITHOUT LIMITS Logitech Reach is a flexible, intuitive camera. Developed with teachers for teachers, it's specifically engineered to suit educational use cases. Easy one-hand flexibility allows educators to move vertically, horizontally, and in a full 360? degree rotation. MEET LOGITECH REACH EASY TO POSITION WITH ONE MOTION CRISP VIEW FROM EVERY VANTAGE POINT ZOOM IN CONFIDENTLY SHOW IT THE WAY YOU SEE IT Users...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears™ 200 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears™ 200 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate EarsTM 200 Noise-Isolating Earphones English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Français Choisissez une taille d'embout allant de très, très petit (XXS) à grand (L), selon ce qui convient le mieux à vos oreilles. En sélectionnant la bonne taille d'embout vous...
 
 

Lancement de TA Propal Présentation Comment - TA Triumph-Adler
Lancement de TA Propal Présentation Comment - TA Triumph-Adler
06/06/2018 - www.triumph-adler.fr
TAF18/0124 03/01/2018 Objet : Lancement de TA Propal Présentation TA Triumph-Adler a le plaisir de vous annoncer le lancement de TA Propal, un programme automatisé pour la réalisation de propositions commerciales en quelques clics. TA Propal est un module « clé en main », mis à jour par TA Triumph-Adler en fonction des nouveautés produit, pour des propositions commerciales valorisées, personnalisées et illustrées. Comment ? 'v Installez le programme directement sur votre PC via le lien...

P'tit fermier
P'tit fermier
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
MANUEL D'UTILISATION P'tit fermier Imprimé en Chine 91-042965-000-006 © 2010 VTech Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l'entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l'enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d'apprendre en jouant. Chez VTech®, nous...

Boites aux lettres Présentation / positionnement ... - Triumph-Adler
Boites aux lettres Présentation / positionnement ... - Triumph-Adler
18/01/2018 - www.triumph-adler.fr
TAF16/0103 06/01/2016 Objet : Boites aux lettres Modèles : TA Color 3005ci, TA Color 3505ci, TA Color 4505ci, TA Color 5505ci, TA Color 6505ci, TA Color 7505ci, TA 3060i, TA 3560i, TA 3555i, TA 4555i, TA 5555i, TA 6555i, TA 8055i Présentation / positionnement L option Boite aux Lettres MT-730 est compatible avec les MFP A3 TA Triumph-Adler n&b et couleur dès 30 pages par minute. Elle permet de dédier jusqu à 7 destinations de sortie spécifiques pour les travaux de copie et d impression. Comment...

AKT 807 FICHE PRODUIT DIMENSIONS DE LA TABLE DE ...
AKT 807 FICHE PRODUIT DIMENSIONS DE LA TABLE DE ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
AKT 807 FICHE PRODUIT FR 2 3 1. Foyer radiant Ø 145 2. Foyer radiant Ø 180 3. Foyer radiant double Ø 280 4. Afficheur Attention : Afin d éviter que la surface vitrocéramique ne subisse des dommages irréversibles, n utilisez pas : - d ustensiles dont le fond n est pas parfaitement plat. - de casseroles en métal avec fond émaillé. Tout défaut esthétique (rayures, traces sur la surface, etc.) doit être communiqué immédiatement, dès l installation. 1 4 DIMENSIONS DE...

PGF75-4
PGF75-4
18/06/2012 - www.smeg.fr
PGF75-4 classique SMEG ELITE Table de cuisson gaz, semi-affleurante, 72 cm, inox, thermocouples EAN13: 8017709153601 Manettes de commande "Classique" 5 brûleurs dont : Arrière gauche : 1,80 kW Avant gauche : 1,05 kW Central ultra-rapide : 4,00 kW Arrière droit : 1,80 kW Avant droit : 1,05 kW Puissance nominale gaz : 9,70 kW Bord 3 mm Grilles affleurantes en fonte Chapeaux de brûleurs émaillé fonte Manettes de réglage translucides Allumage électronique intégré aux manettes Sécurité...

TECHNOLOGIE DriveTrust? : Pr?sentation technique - Seagate
TECHNOLOGIE DriveTrust? : Pr?sentation technique - Seagate
23/08/2019 - www.seagate.com
Article technique TECHNOLOGIE DriveTrust!" : Presentation technique Introduction L'importance grandissante des informations numeriques entraine des exigences de plus en plus elevees en matiere de securite. Avec la technologie DriveTrust!", Seagate? marque le debut d'une ere nouvelle de la securisation informatique. La securite des donnees peut etre assuree au niveau local comme au niveau du reseau a l'aide de pare-feu, de logiciels antivirus et de cartes a puce. Toutefois, les donnees restent...