Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker

1

1

for iPad

2

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker

for iPad

3 4

567

1

2

English
1. Power/battery-life indicator LED 2. Wireless connection indicator LED 3. 3.5 mm auxiliary input 4. Power input 5. Volume up 6. Power on/off 7. Volume down

Français
1. Témoin d'alimentation/ de charge de la batterie 2. Témoin de connexion sans fil 3. Entrée auxiliaire 3,5 mm 4. Alimentation 5. Volume + 6. Marche/arrêt 7. Volume -

Español
1. Indicador de alimentación / duración de baterías 2. Indicador de conexión inalámbrica 3. Entrada auxiliar de 3,5 mm 4. Entrada de alimentación 5. Subir volumen 6. Encendido/apagado 7. Bajar volumen

English Connecting your Wireless Speaker with your iPad or iPhone
To connect with your iPad or iPhone (or one other Bluetooth® device), please follow the instructions below: 1. Power on your Wireless Speaker. 2. Simultaneously hold down the Volume Up and Volume Down buttons on the back of your Wireless Speaker for 10 seconds. The green wireless connection LED will begin blinking quickly. 3. Power on your iPad or iPhone. 4. Select the Settings icon. 5. Select the General icon. 6. Select the Bluetooth menu, and ensure that Bluetooth is turned on. 7. Find the Logitech Wireless Speaker and select it. 8. Confirm that you want to connect the Wireless Speaker with your iPad or iPhone by selecting the Pair button. A confirmation window appears after you have selected the Wireless Speaker. There may be a slight delay so please wait. 9. Your Wireless Speaker is now connected with your iPad or iPhone. Your Wireless Speaker will always connect to the last connected device. So the next time you turn on your speaker, it will connect to your iPad or iPhone if either unit was the last connected device. Useful notes and tips You can only connect your Wireless Speaker with one device at a time. If the wireless connection is lost between your iPad or iPhone and your speaker, you will need to follow steps 4 through 7 to re-establish the wireless connection. When your Wireless Speaker is connected to your iPad or iPhone, you must adjust the volume through the controls on the Wireless Speaker. The Logitech Wireless Speaker will pair with two wireless devices. If you decide to pair an additional wireless device to your Wireless Speaker, the previous pairing will be lost.

Français Connexion du haut-parleur sans fil avec un iPad ou un iPhone
Pour connecter le haut-parleur avec votre iPad ou iPhone (ou tout autre dispositif Bluetooth®), veuillez suivre les instructions ci-dessous: 1. Mettez le haut-parleur sans fil sous tension. 2. Appuyez simultanément sur les deux boutons de volume situés à l'arrière du haut-parleur pendant 10 secondes. Le témoin de connexion sans fil vert clignote rapidement. 3. Mettez votre iPad ou votre iPhone sous tension. 4. Sélectionnez l'icône Paramètres. 5. Sélectionnez Général. 6. Sélectionnez le menu Bluetooth et assurez vous que la fonction Bluetooth est activée. 7. Recherchez et sélectionnez le haut-parleur sans fil Logitech. 8. Confirmez la connexion du haut-parleur sans fil avec votre iPad ou iPhone en sélectionnant le bouton de couplage. Sélectionnez ensuite le haut-parleur. Une fenêtre de confirmation s'affiche. Le couplage peut prendre un certain temps, veuillez patienter. 9. Le haut-parleur sans fil est maintenant connecté avec votre iPad ou iPhone. Le haut-parleur se connecte automatiquement avec le dernier dispositif couplé. A la prochaine utilisation, votre haut-parleur se connectera ainsi à votre iPad ou iPhone si l'un des deux était le dernier dispositif couplé. Remarques et conseils importants Le haut-parleur ne peut être connecté qu'à un seul dispositif à la fois. Si la connexion sans fil est perdue entre votre iPad ou iPhone et le haut-parleur, vous devez suivre à nouveau les étapes 4 à 7 pour rétablir la connexion. Lorsque le haut-parleur sans fil est connecté à votre iPad ou iPhone, vous devez utiliser les commandes du haut-parleur pour ajuster le volume. Vous pouvez coupler le haut-parleur sans fil Logitech à deux dispositifs sans fil. Si vous choisissez de coupler un dispositif supplémentaire, le couplage précédent sera désactivé.

Español Conexión de Wireless Speaker a iPad o iPhone
Sigue las instrucciones detalladas a continuación para conectar el altavoz a tu iPad o iPhone (u otro dispositivo Bluetooth®): 1. Enciende Wireless Speaker. 2. Mantén pulsados simultáneamente durante 10 segundos los botones de volumen + y - situados en la parte posterior de Wireless Speaker. El diodo verde de conexión inalámbrica emitirá destellos rápidos. 3. Enciende el iPad o iPhone. 4. Selecciona el icono Ajustes. 5. Selecciona el icono General. 6. Selecciona el menú Bluetooth y asegúrate de que está activada la función Bluetooth. 7. Localiza Logitech Wireless Speaker y selecciónalo. 8. Confirma que deseas conectar Wireless Speaker al iPad o iPhone seleccionando el botón Enlazar. Se abrirá una ventana de confirmación de selección de Wireless Speaker. La acción podría tardar unos momentos. 9. Wireless Speaker se ha conectado al iPad o iPhone. Wireless Speaker siempre se conecta al último dispositivo conectado. Por lo tanto, la próxima vez que enciendas el altavoz, establecerá conexión con el iPad o el iPhone, según cuál se haya conectado en último lugar. Notas prácticas Wireless Speaker sólo puede estar conectado a un dispositivo en un momento dado. Si se pierde la conexión inalámbrica entre el altavoz y el iPad o iPhone, tendrás que repetir los pasos del 4 al 7 para restablecer la conexión. Con el altavoz conectado al iPad o iPhone, ajusta el volumen mediante los controles de Wireless Speaker. Logitech Wireless Speaker se puede emparejar con dos dispositivos inalámbricos. Si quieres emparejar otro dispositivo inalámbrico con el altavoz, se perderá el emparejamiento anterior.

2
6

English
Fully charging the battery can take up to six hours. Your speaker can be used while charging.

Français
Le chargement complet de la batterie peut durer jusqu'à six heures. Vous pouvez utiliser le haut-parleur pendant le chargement.

Español

Les promotions



Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub
Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub
05/12/2014 - www.logitech.com
Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub © 2003 Logitech, Inc. Using my Bluetooth devices with the Logitech wireless hub Contents Introduction 3 About this guide 4 What Bluetooth devices are available? 6 Mobile phones 6 PDAs 7 Headsets 8 Printers 8 What is a Bluetooth stack? 9 How do I connect devices? 11 Discovering devices 11 Pairing devices 12 Choosing the services you will use 13 Connecting devices 14 Managing my Bluetooth devices 15 My Bluetooth Places in Windows 2000...

Logitech P/N 733043-0000 Rev.A
Logitech P/N 733043-0000 Rev.A
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech P/N 733043-0000 Rev.A Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. Product Description: Keyboard Product Model Number: Y-SV39 Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report With Picture: / Logitech P/N : 733806-0000 Philippe Vullien Logitech...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Keyboard K360 K360 Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation se M185 Gettinière utilisatless MouKeyboard K360 Logitech® Wireless Prem ch® Wire Logite 1 2 1 2 Fn + F4 = Abre el reproductor de medios Fn + F5 = Voltear2 Fn + F6 = Muestra el escritorio Fn + F7 = Minimiza la ventana Fn + F8 = Restaura las ventanas minimizadas Fn + F9 = Mi PC Fn + F10 = Bloquea la PC Fn + F11 = Activa el modo de espera de la...

Swytch Datasheet Web
Swytch Datasheet Web
11/05/2025 - www.logitech.com
C?BLE POUR ORDINATEUR PORTABLE DANS LES SALLES DE R?UNION LOGITECH SWYTCH Avec une seule connexion USB, REJOIGNEZ N'IMPORTE QUELLE R?UNION DEPUIS TOUTES LES SALLES Logitech Swytch connecte un Logitech Swytch est un c?ble Bring Your Own Meeting (BYOM) pour la ordinateur portable ? l'?cran, ? visioconf?rence dans les salles de r?union, qui connecte un ordinateur la cam?ra et aux dispositifs de la portable Windows? 10, MacBook? ou Chromebook ? l'?quipement salle. D?sormais, les collaborateurs audiovisuel...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT C505E HD WEBCAM Lassen Sie die integrierte Webcam Ihres Notebooks hinter sich mit der Logitech? C505e Business Webcam: Sie bietet klares, fl?ssiges und farbintensives 720p-Video im Breitbildformat zu einem kosteng?nstigen Preis und macht Ihnen das Leben im B?ro viel angenehmer. Die C505e bietet ein Sichtfeld von 60? diagonal, festen Fokus und automatische Beleuchtungskorrektur, die die Ausleuchtung f?r die meisten R?ume anpasst. Ein omnidirektionales Mikrofon sorgt f?r klar verst?ndliche...

Brugervejledning (PDF) - Logitech
Brugervejledning (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Brugervejledning User Manual Logitech® Harmony® 650 Remote Version 1.0 Version 1.0 © 2010 Logitech Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Logitechs varemærker er enten varemærker eller registrerede varemærker der tilhører Logitech i USA og andre lande. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. BRUGERVEJLEDNING TIL HARMONY 650 Indhold Introduktion .........................................................................................................................1 Lær...

Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2005 SPOT COLORS PROJECT TITLE: Identity Headphone for MP3 QSG DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR / QSG PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIE LINES SPECIFICATIONS / NOTES: Final Finished trim size: height 5 inches x width 15 inches THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: NForsi/curves modified by TWipper Location: Vancouver, WA MODIFICATION DATE: May 17, 2005 1 A Changing colors To remove headphone cap, insert included...

Solutions Guide Classroom Essentials
Solutions Guide Classroom Essentials
10/03/2025 - www.logitech.com
Les incontournables pour la salle de classe d'aujourd'hui Quels que soient leur forme, leur taille ou leur format, ?quipez les salles de classe de solutions cl?s pour soutenir l'ensemble des ?l?ves et des enseignants. ACCOMPAGNER LES ?L?VES INDIVIDUELLEMENT Aidez les ?l?ves ? maximiser leur capacit? et le potentiel de leurs applis d'apprentissage gr?ce ? ces outils incontournables. Qu'il s'agisse d'un casque pour favoriser leur concentration ou d'un stylet pour encourager la cr?ativit?, voici les...
 
 

MS45 0H
MS45 0H
19/02/2012 - www.lg.com
MS450H Profitez des contenus multimédia sans limite 250 Go MEDiA STATioN · Disque dur de 250 Go · 2 tuners TNT HD MPEG4 · Accès aux fichiers à distance (DLNA) · Wifi (Clé Wifi fournie) · Rack pour disque dur eSATA 3''5 additionnel · Fonction Enregistrement TNT sur disque dur externe MEDiA STATioN MS450H FoRMATS SUPPoRTéS EN LECTURE Type Vidéo Audio Photos * Données provisoires Disque Dur interne oui oui oui Disque Dur additionnel (via rack) oui oui oui USB oui oui oui DLNA oui*...

gamme mc170 - Cabasse
gamme mc170 - Cabasse
25/04/2017 - www.cabasse.com
GAMME MC170 ACOUSTIC EMOTIONS Cabasse, spécialiste de l acoustique française depuis 1950, a consacré tout son savoir-faire à la réalisation d un seul objectif : la reproduction musicale parfaite. Face à l océan, le Cabasse Acoustic Center regroupe toutes les compétences et moyens techniques nécessaires à l innovation acoustique. Equipée de l une des chambres sourdes les plus fidèles au monde, de modules de mesure laser et d outils de simulation de pointe, l équipe de...

UP-DR150 - Sony
UP-DR150 - Sony
17/11/2014 - www.sony.fr
Imprimante à sublimation thermique UP-DR150 L'imprimante photo UP-DR150 est la plus rapide au monde dans sa catégorie*. Elle est capable d imprimer des photos de grande qualité au format 10 x 15 cm en seulement 8 secondes. Grâce à sa grande capacité en terme de volume, elle vous permet de servir un grand nombre de clients en très peu de temps, ce qui vous garantit un excellent retour sur investissement. Elle est dotée des avantages suivants : " Excellente qualité d'impression grâce...

CES 2015 : Docapost et Archos s'allient pour démultiplier les usages ...
CES 2015 : Docapost et Archos s'allient pour démultiplier les usages ...
17/09/2018 - www.archos.com
Paris, le 06 janvier 2015 #IoT / #ObjetsConnectés / #SmartCity / #Archos / #SmartHome / #CES2015 CES 2015 : Docapost et Archos s allient pour démultiplier les usages autour des objets connectés Docapost, filiale du Groupe La Poste et créateur du hub numérique de La Poste, s allie à Archos, acteur majeur de l électronique grand public, pour développer de nouveaux produits et services numériques à partir des objets connectés. Ces deux grands acteurs français ont une vision partagée...

Fiche produit Sony : 89/1219306070889.pdf
Fiche produit Sony : 89/1219306070889.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Professional Media Europe SxS PRO - FAQ Généralités Q1 : Qu'est-ce que l'ExpressCardTM ? R1 : La technologie ExpressCardTM est le nom donné à une nouvelle norme introduite par PCMCIA en septembre 2003. La norme ExpressCard désigne une extension plus légère, plus rapide et plus modulaire. ExpressCard a été développé pour atteindre des performances plus élevées que celles d'une PC Card. La vitesse de transfert en série est 2,5 fois celle d'une PC Card en utilisant comme interface le...

TEXTE DE GARANTIE FRANCE METROPOLITAINE (FR ...
TEXTE DE GARANTIE FRANCE METROPOLITAINE (FR ...
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
TEXTE DE GARANTIE FRANCE METROPOLITAINE (FR) - PRODUITS LCD Mise à jour = 05-Jan-2010 Cher client, Nous vous remercions pour votre achat et votre confiance en nous. Ce produit satisfait les exigences de sécurités applicables et a subi des essais sévères au cours du processus de fabrication. Cependant, si vous deviez constater un défaut, le produit ou la pièce défectueuse (à l'exclusion des accessoires et des pièces consommables) seront réparés gratuitement (pièces et main-d'oeuvre)...