Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



Reach Use Case Guide
Reach Use Case Guide
07/10/2025 - www.logitech.com
5 Ways Logitech Reach Enhances Business Collaboration See every detail, from any angle, anywhere Logitech Reach redefines how people collaborate by making it effortless to share and explore physical analog content. With its flexible design, wide range of motion, and intuitive controls, Reach allows professionals to showcase intricate details - for example finishes on a prototype -with precision. This helps teams bring ideas to life from a new and innovative perspective. 1. 2. Showcase 3D objects...

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S.) - Non Révisé BILANS CONSOLIDES 30-Sep-06 31-Mar-06 30-Sep-05 Actifs circulants Trésorerie et équivalents de trésorerie Investissements à court terme Débiteurs - clients Stocks Autres actifs circulants Total des actifs circulants Investissements Immeubles, machines et équipements Immobilisations incorporelles Goodwill Autres immobilisations incorporelles Autres actifs Total des actifs Engagements à court terme Engagements bancaires...

Solutions For Student Focus
Solutions For Student Focus
10/03/2025 - www.logitech.com
Solutions pour favoriser la concentration des ?l?ves Surmontez les distractions de la journ?e scolaire et renforcez l'engagement des ?l?ves. Lorsque les technologies p?dagogiques sont pens?es pour s'adapter aux conditions des ?l?ves, ceux-ci gagnent en concentration et en motivation. 74 % des enseignants d?clarent que le niveau de confort physique des ?l?ves, lorsqu'ils utilisent les bons outils (notamment des souris, des casques et des claviers), a un impact sur le niveau d'engagement en classe1....

Cisco Compatibility
Cisco Compatibility
28/03/2025 - www.logitech.com
? VIDEO COLLABORATION PRODUCT COMPATIBILITY MATRIX FOR CISCO STATUS Jabber? for VXME (SUSE Linux?) Jabber for Windows Webcam C925e Webcam B910 Logitech Rally (v12.5+) Logitech Rally Camera (v12.1+) Logitech MeetUp (v11.9+) Logitech BCC950 (v10.5.1+) Logitech Connect (v10.5.1+) Logitech GROUP (v11.5+) PTZ Pro 2 Camera (v11.5+) Logitech BRIO (v11.5+) Webcam C925e (v9.2+) Webcam B910 (v9.2+) Headset H820e (v9.2+) Headset H650e (v9.2+) Headset H570e (v9.7.4+) Speakerphone P710e (v9.2+) PTZ Pro...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M310 2 English 1. Install the AA mouse battery. 2. The ON/Off slider should be in the ON position. Français 1. Insérez la pile AA dans la souris. 2. Le curseur de marche/arrêt doit être sur la position ON. Español 1. Coloca la pila AA del mouse. 2. El conmutador deslizante de encendido/apagado debería estar en la posición ON. Português 1. Instale as pilhas AA do mouse. 2. O controle deslizante de ON/Off deve estar...

Promote Inclusive Learning Enviornments
Promote Inclusive Learning Enviornments
09/05/2025 - www.logitech.com
Promote Inclusive Classroom Environments Celebrate student differences with edtech that suit developmental needs and personal preferences Every student's journey is unique. Flexible and comfortable technology caters learning to students' motor skills, developmental needs and preferences for knowledge expression. Unlock every learner's potential with tools that meet them where they are. HELP STUDENTS SEE AND BE SEEN Immersive video collaboration technology makes learning more accessible by enhancing...

620-002384 Megatron_AMR
620-002384 Megatron_AMR
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Megatron QSG SPOT COLORS DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) K DIE LINES 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files files Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: April 30, 2010 Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Keyboard...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball ...
11/10/2017 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball M570 OFF ON OFF ON Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Trackball M570 ation inform rtant Impo 2 , and ance mpli ty, co Safe nty warra 3 F7 F9 F11 F13 F14 F15 English Insert the Unifying receiver into a computer USB port near your M570.
 
 

VX2235wm-7 User Guide, French - ViewSonic
VX2235wm-7 User Guide, French - ViewSonic
30/09/2016 - www.viewsoniceurope.com
® ViewSonic VX2235wm LCD Display Model No. : VS11446 Table des Matières Informations de conformité ......................................................................... 1 Importantes instructions de sécurité........................................................... 2 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) .............................................. 3 Informations de copyright ........................................................................... 4 Enregistrement du produit...

Bienvenue chez Canon PARIS
Bienvenue chez Canon PARIS
01/12/2014 - www.canon.fr
Pro ER DO La al Ga NE rn (B) is D'O /From RL Y y B r nt Yb r Po ye ier R Pont de Neuilly RUE Ru e Pas

OM, TS 500 M, TS 600 M, NL, 2003-09, 543 04 89-96 - Husqvarna
OM, TS 500 M, TS 600 M, NL, 2003-09, 543 04 89-96 - Husqvarna
22/01/2018 - www.husqvarna.com
TS 500 M TS 600 M Manuel d'utilisation et d'entretien F Tronçonneuse de chantier Manuale di istruzioni I Sega per plastrelle Manual de instrucciones E Cortadora de azulejos GB Operating instructions Tile saw Betriebs- und Wartungsanleitung D Fliesensäge NL Gebruiks- en onderhoudsinstrukties Tegelssnijder P Manual de instruções Cortadora de azulejos DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES EG-RICHTLINIEN - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'...

AirPort Extreme Setup Guide - Support - Apple
AirPort Extreme Setup Guide - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
AirPort Extreme Setup Guide Contents 5 6 8 8 11 Chapter 1: Getting Started About the AirPort Extreme About the AirPort Software What You Need to Get Started The AirPort Extreme Status Light 13 14 16 18 Chapter 2: AirPort Extreme Networks Using the AirPort Extreme with a Broadband Internet Service Using the AirPort Extreme to Share a USB Printer Using the AirPort Extreme to Share USB Hard Disks 21 21 23 23 25 26 Chapter 3: Setting Up the AirPort Extreme Using AirPort Utility Creating a New...

Audio Dp 700
Audio Dp 700
22/06/2024 - www.accuphase.com
30 Jahre AUDIO HiFi Stereo Himmel hoch Der CD-Spieler Accuphase DP-700 greift nach den Sternen  und erobert im Test mehr Klangpunkte als je ein integrierter Player in AUDIO. 32 AU D I O 1 / 2 0 0 8 w w w. a u d i o . d e Von Joachim Pfeiffer omponenten des japanischen Edelherstellers Accuphase fallen für gewöhnlich nicht vom Himmel, sprich: Sie werden vom deutschen Vertrieb lange Monate vorher angekündigt. Diesmal war es anders. Über den neuen CD-Player DP-700 (um 16 000 Euro) verloren...

Ligne Elco 900
Ligne Elco 900
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Ligne Elco 900 2 electrolux elco 900 Avantages Généraux electrolux elco 900 3 Matériaux Toutes les surfaces sont en acier inox AISI 304. Les plans d'une épaisseur de 20/10ème sont découpés au laser pour une meilleure solidité. Pour une protection optimale, les surfaces de cuisson, (cuves comprises) sont fabriquées en acier inox AISI 316, résistant à l'action corrosive des produits acides et du sel. Les plaques en vitrocéramique ont une épaisseur de 6 mm. La technologie de la...