Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments
Solutions For Remote And Hybrid Learning Environments
09/05/2025 - www.logitech.com
Solutions for Remote and Hybrid Learning Environments Flexible tools for anytime, anywhere learning Collaborate and communicate easier with ready-to-go solutions that aid productivity and give every participant an immersive, front-row seat, no matter where learning takes place. CONNECT AND COLLABORATE WITH ENGAGING TOOLS With the fundamental room setup in place, it's time to equip instructors with unique solutions that provide a more natural and immersive experience to keep everyone engaged. BRIO...

Brugervejledning Logitech® Harmony® One+ Remote
Brugervejledning Logitech® Harmony® One+ Remote
05/12/2014 - www.logitech.com
Brugervejledning Logitech ® Harmony One+ Remote ® Version 1.0 © 2011 Logitech Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Logitechs varemærker er enten varemærker eller registrerede varemærker der tilhører Logitech i USA og andre lande. Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. BRUGERVEJLEDNING TIL LOGITECH HARMONY ONE+ Indholdsfortegnelse Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Lær...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE LOGI DOCK Am?liorez votre exp?rience de t?l?travail avec Logi Dock, une station d'accueil tout-en-un dot?e de commandes d'acc?s direct aux r?unions et d'un haut-parleur int?gr?. Certifi? pour Les principales plateformes de visioconf?rence et facile ? installer, Logi Dock r?unit tout ce dont vous avez besoin dans un dispositif compact, qui ?vite de connecter des p?riph?riques suppl?mentaires et de recourir ? des c?bles et fils divers. LA STATION D'ACCUEIL ID?ALE POUR LES TRAVAILLEURS...

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Keyboard K270 K270 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Keyboard K270 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 English Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator Español Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de...

G810 Orion Spectrum - Logitech
G810 Orion Spectrum - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
G810 Orion Spectrum!" RGB Mechanical Gaming Keyboard Clavier de jeu mécanique RVB Setup Guide · Guide d installation G810 Orion Spectrum!" - RGB Mechanical Gaming Keyboard CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . .11 Français . . . . . . . . . . . . . . 7 Português . . . . . . . . . . . . 15 www.logitech.com/support/g810 2 G810 Orion Spectrum!" - RGB Mechanical Gaming Keyboard 4 1 2 3 5 6 Know your product 1. Game/Windows® key 2. Backlight...

Owner's Guide
Owner's Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Logitech ® !" Owner s Guide Squeezebox!" Owner s Guide Table of Contents About Squeezebox!" .............................................................................................. 2 System Requirements ............................................................................................ 2 Before You Begin ................................................................................................... 3 Installing the...

Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse G300 1 Getting started with Première d with utilisation te M185 g star ion Logitech® Gaming Mouse G300 Gettinière utilisatless Mouse Prem ch® Wire Logite 1 5 4 3 9 8 2 7 6 10 2 USB Profil 1* MMO (jeu en ligne massivement multijoueur) Rouge 500 ppp, 1 000 ppp, 1 500 ppp, 2 500 ppp 1 000 ppp Non applicable 500 rapports/s Bouton 1 (bouton gauche) Bouton 2 (bouton droit) Bouton 3 (bouton central) Bouton 4 (précédent) Bouton...

?????????? - Logitech
?????????? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Wb€_˜†RžQle°eöNã QhšØnUFR¡Q~ÜdDPÏY4 C930e Wb€Qwg —ie°aNIv„hL—bUFu(šØnQ~ÜdDPÏY4ÿ [ƒg g[½–v„‰Æ‘Îÿ ^.R©`¨ƒ·_—s°W:‚,SOT ]å OOSšŒ0ON:{,Nk>e/cQhšØn1080pÿ ‘Çu(H.264ÿSVCxb€g/SÊ{&TUVC1.5‰Äh
 
 

S45VCX2 - Smeg
S45VCX2 - Smeg
08/12/2016 - www.smeg.fr
S45VCX2 classica SMEG ELITE Four multifonction combiné vapeur, 60 cm, hauteur 45 cm, inox anti-trace Classe énergétique A EAN13: 8017709168872 10 fonctions Manettes de commande "Classique" Programmateur électronique : Départ différé (départ automatique) fin de cuisson avec signal sonore (le four s arrête automatiquement) 2 afficheurs digitaux à LEDs blancs indiquant programmation et heure / température Symboles lumineux fonctions Contrôle de température électronique Température de...

HP Portable USB 3.0 Hard Drive
HP Portable USB 3.0 Hard Drive
11/04/2012 - www.wdc.com
Disque dur portable Stockage et capacité nouvelle génération Le disque dur portable HP offre la connectivité USB 2.0 pour aujourd'hui et la vitesse USB 3.0 pour demain. Le logiciel de sauvegarde SimpleSave inclus permet de protéger vos fichiers sans effort. Un design compact et un large choix de grandes capacités pour stocker votre vie numérique. TM Inclut le logiciel de sauvegarde SimpleSave. Transférez vos fichiers 3 fois plus rapidement qu'avec l'USB 2.0 Connectez-le à un port USB...

MXM1055EU - MXM1055 - Production - Sharp Electronics
MXM1055EU - MXM1055 - Production - Sharp Electronics
25/02/2020 - www.sharp.fr
Systeme de production Noir et Blanc avec un serveur Fiery® en option MXM1055EU Un systeme de production modulaire, concu pour traiter efficacement d'importants volumes d'impression Noir et Blanc Systeme de production Vitesse 105 pages par minute noir & blanc Capacite papier : Std. 3 100 f., Max. 13 500 f. Systeme de production alliant productivite, fiabilite, qualite, modularite et simplicite d-utilisation Ecran 100% tactile de 15,4-- interactif avec previsualisation, modification et gestion...

Miitopia 1 Informations importantes Personnages Mii 2 ... - Nintendo
Miitopia 1 Informations importantes Personnages Mii 2 ... - Nintendo
12/10/2017 - www.nintendo.com
Miitopia 1 Informations importantes Personnages Mii 2 Distribution des rôles 3 SpotPass Comment jouer 4 Menu 5 Données de sauvegarde 6 Stats 7 Comment combattre 8 Renforcer votre groupe 9 Autres façons de jouer Informations de base 10 À propos des amiibo 11 Fonctions en ligne 12

Informations de sécurité Pour les clients ayant acheté une ... - Ibanez
Informations de sécurité Pour les clients ayant acheté une ... - Ibanez
20/07/2018 - www.ibanez.com
Nous vous félicitons d avoir porté votre choix sur une guitare Ibanez. Tous les produits Ibanez sont fabriqués selon des normes de qualité rigoureuses et sont assemblés avec le plus grand soin avant leur expédition. Afin de profiter au mieux de votre nouvel instrument et de lui permettre de conserver toutes ses qualités pendant de nombreuses années, veuillez lire le présent document avec attention. Informations de sécurité " Lors de l'utilisation d'une sangle, veillez à ce que la...

1 Règlement Jeu-concours Blender avec Anne-Sophie Article 1 - Smeg
1 Règlement Jeu-concours Blender avec Anne-Sophie Article 1 - Smeg
05/12/2017 - www.smeg.fr
Règlement Jeu-concours Blender avec Anne-Sophie Article 1 - Présentation de la Société Organisatrice SMEG France, SAS au capital de 825 000 euros dont le siège social est situé au 9 rue Linus Carl Pauling - CS 80548 76131 Mont Saint Aignan Cedex, immatriculée au RCS Rouen sous le n°344083019, ci-après dénommée « Société Organisatrice », organise du 7 au 11 août 2017 jusqu à 16h, un jeuconcours en partenariat avec Anne-Sophie Rischard-Vidal. Le jeu est accessible à partir du compte...