Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


C930e Datasheet
C930e Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET C930E BUSINESS WEBCAM Reliable Video. Enhanced Collaboration. With H.264 support and an extended diagonal field of view, C930e delivers professional audio visual quality in virtually any environment to elevate team productivity. The extended 90? diagonal field of view displays individual users and their workspace in a perfect visual frame while two integrated omnidirectional mics capture audio clearly up to one meter away. 4X digital zoom at 1080p and H. 264 video compression ensure...

Rugged Combo 3 Product Brief Es
Rugged Combo 3 Product Brief Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech Rugged Combo 3 Permite a estudiantes escribir, crear y progresar sin descuidar la protecci?n de sus iPads en todo momento LLEVA EL APRENDIZAJE A UN NIVEL SUPERIOR En un t?pico d?a lectivo, los estudiantes tienen diferentes asignaturas y varios tipos de tareas. Esto hace que la flexibilidad para interactuar con el material de diferentes maneras sea una necesidad. La Rugged Combo 3, una funda protectora con teclado para iPad? (7.?, 8.? y 9.? generaci?n), lleva el aprendizaje digital a otro...

T?charger le manuel d'utilisation de la Souris ... - Ceciaa
T?charger le manuel d'utilisation de la Souris ... - Ceciaa
05/12/2014 - www.logitech.com
Aide du logiciel Assistant pour jeux vidéo de Logitech - Centre d'aide Logitech® - Assistant pour jeux vidéo Centre d'aide Activités... Vous voulez en savoir plus? Créer un profil Première utilisation Affecter des commandes aux touches/boutons G Didacticiels concernant les profils Enregistrer une macro de combinaison de touches Dépannage Mettre à jour mon logiciel Site Web de support technique de Logitech Ce Centre d'aide fournit des informations sur les dispositifs audio et...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. Product Description: Keyboard Product Model Number: Y-SU45 Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report With Picture: / Logitech P/N : 733440-0000 Philippe Vullien Logitech Compliance Director Logitech...

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 1 K400 Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 2 1 2 3 4 5 English Features Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage Français Fonctions Touches de raccourci 1. Bouton gauche de la souris 2. Muet 3. Volume 4. Volume + 5. Page d'accueil Internet Compartiment des piles 6. Boîtier du nano-récepteur Deutsch Funktionen Sondertasten...

C920e Datasheet
C920e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM C920E HD Vid?o HD. Un prix incroyable. La webcam C920e est une cam?ra nomade qui offre des visioconf?rences HD avec une qualit? d'image et de son sup?rieure ? celle de la plupart des webcams int?gr?es aux ordinateurs portables, le tout ? un prix id?al pour un d?ploiement ? grande ?chelle. Le champ de vision diagonal de 78? englobe les utilisateurs dans un cadre visuel ?quilibr? tandis que deux microphones omnidirectionnels int?gr?s1 peuvent ?tre activ?s pour capturer clairement...

623059-0914 Stingray22.ai
623059-0914 Stingray22.ai
16/02/2012 - www.logitech.com
For/Pour PlayStation 2 1 ® 1 ENGLISH Install batteries in controller. Remove battery compartment cover, insert batteries into controller, and then replace the cover. One set of batteries provides about 50 hours of operation with vibration motors on (more than 300 hours with motors off). Logitech ESPAÑOL Instale las baterías en el controlador. Retire la cubierta del compartimiento de la batería, inserte las baterías en el controlador, y ® !" CORDLESS ACTION CONTROLLER MANUAL !" MODE...

www.logitech.com/support
www.logitech.com/support
16/02/2012 - www.logitech.com
DIE LINE COLOR (NO PRINT) PMS 185 C BRAND / LAUNCH: Logitech 2007 DETAILS: AMR / QSG / FRONT COLOR SPECIFICATIONS PROJECT TITLE: Pure-Fi Anywhere SPOT COLORS PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIE LINES SPECIFICATIONS / NOTES: Two color print job: Ink Order PMS 185 C + Process Black Updated with name change. MODIFICATION DATE: June 08, 2007 THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: SL/MLW Location: Vancouver, WA PROJECT TITLE: Pure-Fi Anywhere SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO...
 
 

943SWX • 2043SWX • 2243SWX • 2343BWX - Samsung
943SWX • 2043SWX • 2243SWX • 2343BWX - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
943SWX " 2043SWX " 2243SWX " 2343BWX Essential Class 43 Series Features: " 18.5" 20" 21.5  and 23  widescreen monitors feature , , 16:9 aspect ratios, offering more room for multiple open applications, tool palettes and sidebar gadgets " Business-oriented features with simple, tasteful design " Full HD 1920 x 1080 resolution (2243SWX, 2343BWX) " Fast 5 ms response times " High 15,000:1 dynamic contrast ratio (SWX series) " Reliability backed by 3-year warranty 2243SWX 2343BWX The...

Restez stable : des images plus nettes avec le système VR de Nikon.
Restez stable : des images plus nettes avec le système VR de Nikon.
04/07/2018 - www.nikon.fr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Caractéristiques de l appareil photo numérique Nikon COOLPIX L5 Pixels effectifs : Capteur : Tailles d images : 7,2 millions DTC 1/2,5 pouces (7,41 millions de pixels au total) Élevée (3072*), Normale (3072), Normale (2592), Normal (2048), Écran PC (1024), Écran TV (640) Objectif : Zoom-Nikkor 5x ; 6,3-31,4 mm (équivalent au format 24x36 à environ 38-190 mm) ; f/2.9-5 ; 9 lentilles en 7 groupes ; Zoom numérique : jusqu à 4x Plage de mise au point : 50 cm...

LMN1VBD
LMN1VBD
18/06/2012 - www.smeg.fr
LMN1VBD SMEG ELITE Evier encastrable, 1 cuve, 87 cm, égouttoir à droite, verre blanc, cuve inox Meuble sous-évier minimum 60 cm EAN13: 8017709161217 Verre trempé satiné blanc Cuve inox brossé Bord 8 mm 1 cuve 34 cm x 40 cm Cuve à rayons minimum 15 mm Profondeur cuve 20 cm Bondes Ø 90 cm Prépercé pour montage robinet Trop-plein anti-débordement Livré avec bonde et siphon plat avec branchement lave-vaisselle NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Versions LMN1VBS...

FR 20190201 RUNNING%20ATTITUDE NutriTab
FR 20190201 RUNNING%20ATTITUDE NutriTab
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : Fevrier 2019 Page de l'article : p.11 Pays : FR Périodicité : Mensuel Page 1/1 Emballé c'est pesé Connectée, cette balance de cuisine se couple avec l'application gratuite Terraillon Coach-Health, Fonc tions sean code-barres (250 DOO produits référen ces) et Nutri Score pour « scanner » ses aliments au quotidien. Balance Nutritab Teraillon, 49 ¬ (15 ¬ de réduction avant le 31 décembre). Tous droits réservés à l'éditeur TERRAILLON 1702775500509

Système couleur
Système couleur
20/03/2012 - www.toshiba.fr
Fiche produit Système couleur n Des multifonctions intelligents pour répondre à l'ensemble de vos besoins n Des couleurs éclatantes pour une qualité de documents optimale n Simplicité d'utilisation pour une efficacité maximale n Intégration immédiate dans votre environnement professionnel ** La Classe Affaires du document. The Document Business Class.** Chargeur retourneur automatique de documents (RADF) ­ MR-3021 Capacité de 100 feuilles, A5R-A3, 35-157 g/m² Capacité papier Unité...

CArtes grAphiques Asus eAh5000 : un système de refroidissement ...
CArtes grAphiques Asus eAh5000 : un système de refroidissement ...
05/09/2016 - www.asus.fr
Communiqué de presse - CARTES GRAPHIQUES Cartes graphiques ASUS EAH5000 : un système de refroidissement puissant et un overclocking sans concession Ces modèles offrent aux gamers un overclocking exceptionnellement stable grâce à la technologie Voltage Tweak A SUS lance aujourd hui l EAH5000, une nouvelle gamme de cartes graphiques. Conçus de A à Z par le fabricant ces modèles embarquent une technologie thermique innovante qui assure un overclocking extrême. Ces nouvelles cartes devraient...