Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



Rally Bar Tap Ip Bundle Datasheet
Rally Bar Tap Ip Bundle Datasheet
17/09/2024 - www.logitech.com
DATA SHEET ROOM SOLUTION: RALLY BAR + TAP IP Logitech Rally Bar delivers a powerful all-in-one video conferencing experience, featuring brilliant optics, automated PTZ, and high-performance audio for medium to large meeting rooms. Meetings start with just one touch with Logitech Tap IP, a network-connected touch controller for Logitech room solutions. Set up your room for leading video conferencing platforms, including Zoom Rooms, RingCentral, Microsoft Teams on Android, and others*. ALL-IN-ONE...

Squeezebox Classic - Owner's Guide - Logitech
Squeezebox Classic - Owner's Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® !" Owner s Guide Squeezebox!" Owner s Guide Table of Contents About Squeezebox!"..............................................................................................2 System Requirements........................................................................................2 Before You Begin.....................................................................................................3 Installing the SlimServer!" Software..................................................................4 . Installing...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M310 2 English 1. Install the AA mouse battery. 2. The ON/Off slider should be in the ON position. Français 1. Insérez la pile AA dans la souris. 2. Le curseur de marche/arrêt doit être sur la position ON. Español 1. Coloca la pila AA del mouse. 2. El conmutador deslizante de encendido/apagado debería estar en la posición ON. Português 1. Instale as pilhas AA do mouse. 2. O controle deslizante de ON/Off deve estar...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200 Noise-Isolating Earphones www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears with Getting started on Première utilisati 200 Ultimate Ears g Earphones Noise-Isolatin y rrant ation orm , and wa inf ance rtant Impo , compli ty Safe d by Tune ate Ultim Ears English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable...

Mice Vs Trackpads Ebook
Mice Vs Trackpads Ebook
05/04/2025 - www.logitech.com
4  @4HH! ?? #0*44 4 2A%0'2!*0' 2" -1 12II'"@!2*LL?? L L  @#55"@55"%#0-@!2*L1 1 A#GGA @BB%"55@GG 11' H'H "5HH??%%HH-"112 '2!%HH- 11'  @GG DI I!2'HH233??9 9 A%0'445 5 2#33??2C11 881 1 A%GGGG-77--88#LL-!44'@-#LL5HH??@GG...

S-150 Digital USB Speakers
S-150 Digital USB Speakers
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English Safety: 1) Unplug the speakers from the computer before cleaning them with a dry cloth. 2) For added protection during lightning storms, unplug the speakers from the USB port and turn off the computer. 3) Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as when the power cord or plug has been damaged, liquid has been spilled on the apparatus or objects have fallen into it, or the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has...

620-002374.002 TaiMedia_FG_AMRcx
620-002374.002 TaiMedia_FG_AMRcx
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting to Know Présentation Logitech® Speaker Lapdesk N700 Thank you for adding the Logitech® Speaker Lapdesk N700 to your lap. For more about this lapdesk and other Logitech products, please visit Logitech.com Features Guide Guide des fonctionnalités Vous venez d'acheter un système Logitech® Speaker Lapdesk N700 et nous vous en félicitons. Pour plus d'informations sur ce produit ou d'autres produits Logitech, visitez notre site Web à l'adresse suivante: www.logitech.com. 1 Plug in...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h MX BRIO 705 UFu( MX Brio 705 UFu(f/Nk>NN:??~?TX]? T???{?bS? v?O?( 4K Q~?dDP?Y40MX Brio 705 UFu(? hd-?}bN?v?Y':[?V? P?O aVh0[?R6?????Y4T? AI V?P?X?_: R???? SNc?O?nfpw[?v????OS??0 MX Brio 705 UFu(~??[?Qh??e?g?`?^vN N:SNc~?S?U? ????? SNW(Ty?N;mA?? ??^sS?T?Ty?s?X?N-c?O???N4QvX??,v? ?
 
 

iroise 3 - DEROUET
iroise 3 - DEROUET
30/03/2020 - www.cabasse.com
IROISE 3 La reussite de l'Iroise 3 tient a un savant cocktail d'innovation et d'experience autour de la technologie coaxiale Cabasse: haut-parleur medium-tweeter BC13, woofers a haute efficacite et tenue en puissance, event vertical, filtres a pentes variables & 3 finitions grand brillant haut de gamme pour Iroise 3: acajou, merisier, noir. IROISE 3 Medium-tweeter coaxial BC13 CSur du haut-parleur triaxial TC23 qui equipe notamment nos systemes de reference La Sphere et L'Ocean, assemble et...

Marantz SA 11 - Passion Image & Son
Marantz SA 11 - Passion Image & Son
26/05/2016 - www.marantz.fr
Informations produit SA-11S3 LECTEUR SUPER AUDIO CD PREMIUM Cette troisième génération du spectaculaire SA-11 possède une toute nouvelle mécanique de lecture SACD et CD, ainsi qu un nouveau convertisseur N/A audiophile High Current. Le résultat sonore est encore plus fin, plus détaillé, plus délicat. Mais même avant ces nouveaux raffinements, ce lecteur était déjà de ceux qui définissent des standards au niveau de la réputation, puisqu il utilise la plupart des technologies avancées...

RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
RO TABELUL CU PROGRAME 5019 301 06647
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
A. TABELUL CU PROGRAME C Indicatorul U_ deschis  Aceast ma_in de splat este dotat cu funccii automate de siguranc care detecteaz _i diagnosticheaz defecciunile într-o faz timpurie _i v permit s reaccionaci corespunztor, de exemplu: L A } RO Selectorul de programe Butonul Start/Pauz  Butonul Temperatur  Butonul Centrifugare  (incl. Oprire cu apa în cuv ) I. Butonul Terminarea programului  J. Butonul Ajutor la dozare  K. Butonul Nivel...

Satellite P200D - Toshiba
Satellite P200D - Toshiba
19/05/2016 - www.toshiba.fr
FR_SatP200D_DataS_Nov07.qxp 26.11.2007 15:58 Page 1 Toshiba recommande Windows Vista® Édition Familiale Premium. Satellite P200D 100 % multimédia, 100 % plaisir. www.pc.toshiba.fr Vous pouvez tout avoir : une solution de jeux mobile, une expérience cinématographique absolument passionnante, une qualité sonore incroyable et des appels vidéo en temps réel à des amis ou de la famille. Doté des fonctions Toshiba EasyMedia, cet ordinateur portable à écran large de 17  dispose du dernier processeur...

Desktop HddDS1770 6 1507US En US
Desktop HddDS1770 6 1507US En US
29/09/2024 - www.seagate.com
Data Sheet The Power of One Seagate brings over 30 years of trusted performance and reliability to the new Seagate? Desktop HDDs now available in capacities up to 6TB Increase your capacity and drive down costs with up to 1TB-perdisk hard drive technology SATA 6Gb/s interface optimizes burst performance Seagate AcuTrac!" servo technology delivers dependable performance Free DiscWizard!" software enables high capacities on legacy PC BIOS systems Seagate Secure!" models provide hardware-based data...

Guide de planification pour Lotus® Notes® d'IBM®.
Guide de planification pour Lotus® Notes® d'IBM®.
31/05/2012 - www.polycom.fr
Guide de planification pour ® Lotus ® Notes ®. d'IBM Guide de planification pour Lotus Notes d'IBM Informations relatives aux marques de commerce Polycom®, le logo avec les triangles, ReadiManager®, SoundPoint®, SoundStation®, ViaVideo®, VoiceStation® et Vortex sont des marques déposées de Polycom, Inc. ConveneT, Global Management SystemTM, iPowerTM, MGCTM, People+ContentTM, People On ContentTM, Polcyom Conference SuiteTM, Polycom HD VoiceTM, Polycom PathNavigatorTM, Polycom VideoPlusTM,...