Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



Read more. - Logitech
Read more. - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: SADA IT solutions provider encourages international collaboration with Logitech products. The Logitech ConferenceCam and Logitech HD Pro Webcams Facilitate Communication, Boost Productivity, and Reduce Travel. Company SADA Systems, Inc. Company Size 65 Industry IT Services Location Los Angeles, California Website www.opportunity.org Overview SADA Systems, Inc. (SADA) is a privately held business and information technology consulting firm founded in 2000. SADA works with its clients...

Getting started with - Logitech
Getting started with - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Gamepad F310 1 2 10 8 9 7 3 2 USB 5 4 Getting started with Logitech® Gamepad F310 6 mation infor rtant Impo ty , and pliance , com Safety Dansk Norsk Gamepad F310 funktioner Knap 1. Venstre knap

Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
W?V??? Y'g oR?0 Wb? BCC950 W?V??v????O??P

FocusVision Worldwide - Logitech
FocusVision Worldwide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: FocusVision Worldwide A crystal clear connection Leading market research provider uses Logitech HD Webcams to conduct online focus groups Company FocusVision www.focusvision.com Location Stamford, CT Industry Technology/ Professional Services Overview Leading global provider of live video transmission, analysis and archive solutions for the qualitative market research industry Give the customers what they want. It s an age-old adage in the business world, and companies are challenged...

Detailed information - Logitech
Detailed information - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
4. Governance 4.14 Stakeholders Engaged Logitech does business in more than 100 countries worldwide and has more than 7000 employees. The following is a representative list of stakeholders groups engaged. Environment, Supply Chain & Employee Socially responsible investors Worker Unions and Groups Communities Clients Governments Stakeholders associated via EICC MakeITFair GoodElectronics As You Sow.

Personal Productivity Solutions For Education Workspaces
Personal Productivity Solutions For Education Workspaces
28/09/2025 - www.logitech.com
L?sungen f?r mehr pers?nliche Produktivit?t an Bildungsarbeitspl?tzen Praktische Tools zur Verbesserung von Lehr- und Lernumgebungen LOGI DOCK FLEX Logi Dock Flex ist eine gemeinsam genutzte Docking-Station, die die Ger?teverbindung vereinfacht, den Arbeitsplatz optimiert und die Zusammenarbeit in Klassenzimmern, B?ros und gemeinsam genutzten Umgebungen f?rdert. MK625 SIGNATURE SLIM COMBO BRIO 505 Eine zuverl?ssige 1080p-Webcam mit gestochen scharfer Videoqualit?t f?r Lehrkr?fte, Sch?ler und Mitarbeiter....

When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
When To Use A Stylus And A Mouse For Optimal Learning
24/09/2025 - www.logitech.com
Technische tools afstemmen op leerstijlen Er zijn meer technische hulpmiddelen beschikbaar dan ooit, maar welke moet je als school gebruiken? En wanneer? Laten we eens kijken naar de voordelen van lesgeven en leren met de stylus en de muis! Gebruik een Bij actief leren Je hoeft niet te blijven zitten! Met een stylus en een tablet of Chromebook kunnen studenten en leerkrachten opstaan en bewegen. Ze kunnen van alles doen: van het laten rouleren van kleine groepjes tijdens de geschiedenisles...

Mk370 Keyboard Mouse Datasheet
Mk370 Keyboard Mouse Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
MK370 COMBO for Business Wireless Keyboard and Silent Mouse Our most popular combo, upgraded for business. MK370 Combo for Business is Logitech's top-selling combo upgraded for the enterprise. This wireless productivity duo comes out of the box ready to perform. The combo has a spillresistant1 full-sized keyboard, silent-touch mouse, eight preprogrammed shortcut keys, and Logi Bolt for secure and robust wireless connectivity. A pre-paired Logi Bolt USB receiver2 connects both keyboard and mouse...
 
 

GC120
GC120
05/07/2012 - www.smeg.fr
GC120 Grille viande en fonte EAN13: 8017709061012 Option pour centre de cuisson CS150 et CS120 SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 GC120 pour cuisinières SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77

Privacy Notice Tc Hk Tc
Privacy Notice Tc Hk Tc
16/07/2024 - dl4.htc.com
[¢b6g RÙ–±yÁk OÝ‹w€rf NåN Šs}0Šªf HTC e¼‚ HTC u"TÁbg RÙÿ vø•Ü[¢b62ˆLg RِŠ v„–±yÁk OÝ‹w[æRÙ0`óN†‰ãfôY HTC N‚,ŒÇŠ „–ÆSʆU t[æRÙv„ŒÇŠ ÿ ŠË Š* HTC –±yÁk e?{V0 g,QlSøpºOU‰„–ÆSʆUtP NºŒÇe™ÿ uvŒ´[¢b6‘Ý g,QlSøu"TÁbg RÙcÐQúŠËlBblBQfBÿ Œ´[¢b6SN€ýW(}ÚN SÊ–â}ÚTg,QlSøcÐO›Œ´[¢b6v„P NºŒÇŠ ÿ Sb쌴[¢b6 NKYÓT 0–û[PõNöOá{±0ˆWSW0W@0–ûŠq†_x¼0Š-P™‹XR%{&...

De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www ...
07/04/2020 - www.delonghi.com
5713410121 _00_0717 De'Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com AVVERTENZE DI SICUREZZA UMIDIFICATORE A CALDO SAFETY WARNINGS WARM MIST HUMIDIFIER SICHERHEITSHINWEISE WARMNEBEL-BEFEUCHTER CONSIGNES DE SECURITE HUMIDIFICATEUR A VAPEUR CHAUDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN WARME DAMP LUCHTBEVOCHTIGER ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD HUMIDIFICADOR EN CALIENTE AVISOS DE SEGURANCA HUMIDIFICADOR POR CALOR  ¡Ÿ•™”Ÿ Ÿ™—£•™£ ‘£¦‘›•™‘£...

EU DoC 1915 062122
EU DoC 1915 062122
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Stylus Charger, Model Number 1915 (marketing name: Surface Slim Charger), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council:  Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to the making...

TX-NR737 Ampli-tuner A/V réseau 7.2 canaux - Onkyo
TX-NR737 Ampli-tuner A/V réseau 7.2 canaux - Onkyo
30/03/2020 - www.fr.onkyo.com
2014 NEW PRODUCT RELEASE TX-NR737 Ampli-tuner A/V reseau 7.2 canaux NOIR ARGENT Microphone pour AccuEQ L-amplification THX®, reference dans les cinemas, rencontre le son Dolby Atmos® Passez au son surround certifie THX avec le TX-NR737, l-ampli-tuner A/V le plus puissant de sa categorie et le mieux pare pour l-avenir. Avec un gros transformateur a courant eleve, un circuit d-amplification Darlington separe inverse a trois niveaux et une structure tres solide, ce poidslourd est ideal pour...

C dric FOURNET LE JOIN-CALCUL : UN CALCUL POUR ... - Microsoft
C dric FOURNET LE JOIN-CALCUL : UN CALCUL POUR ... - Microsoft
11/04/2018 - www.microsoft.com
TH SE pr sent e L' COLE POLYTECHNIQUE pour obtenir le titre de DOCTEUR DE L' COLE POLYTECHNIQUE sp cialit : INFORMATIQUE par C dric FOURNET Sujet de la th se : LE JOIN-CALCUL : UN CALCUL POUR LA PROGRAMMATION R PARTIE ET MOBILE The Join-Calculus: a Calculus for Distributed Mobile Programming Soutenue le 23 Novembre 1998 devant le jury compos de : MM. Robin Milner Roberto Amadio G rard Boudol Jean-Jacques L vy G rard Berry Luca Cardelli Georges Gonthier Pr sident Rapporteurs Directeur de th...