Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



Zone Wired Microsoft Datasheet
Zone Wired Microsoft Datasheet
01/03/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE CASQUES ZONE WIRED Logitech? Zone Wired est certifi? pour Microsoft? Teams avec un microphone premium pour les bureaux ouverts. Il offre un audio premium et une qualit? d'appel fiable gr?ce ? une technologie de micro anti-parasite avanc?e. Il est ?galement l?ger, ?l?gant et tr?s confortable pour une utilisation toute la journ?e. Zone Wired est compatible avec la plupart des applications d'appels vid?o sur la majorit? des plateformes et syst?mes d'exploitation La certification...

Group Datasheet
Group Datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
DESIGNED FOR BIG ROOMS AND EVEN BIGGER IDEAS. Logitech GROUP GROUP, the amazingly affordable video conferencing system for mid to large-size conference rooms, allows any meeting place to be a video collaboration space. It's as simple to use as a mobile phone and affordable as an office chair, now it's easier than ever to include anyone in the conversation. USB plug-and-play connectivity makes GROUP a breeze to deploy and use. It even works within your own familiar computing environment with any...

Zone 305 Datasheet
Zone 305 Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE "C  ertifi? pour les entreprises: d?ployez ce casque certifi? pour Microsoft Teams via Bluetooth? natif, sans dongle1. Le Zone 305 est certifi? pour Microsoft Teams, Zoom, Google Meet et Google Voice gr?ce ? son r?cepteur pr?t ? l'emploi1. La version UC prend en charge les commandes d'appel via Bluetooth natif pour Google Meet1. Certifi? pour les principales applications professionnelles et plateformes d'appel, le Zone 305 est id?al pour le d?ploiement de masse. Ce casque sans...

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 TM Installation Logitech!" Alto Connect 2 3 English You must connect the power supply to the notebook stand to operate the USB ports on the stand. English Pull 20 cm USB cable from stand. ~AšÔN-e‡ `¨_Řc¥N {FŠW‹–ûfbXg¶v„–ûnÿ bM€ýOu(g¶N v„ USB #c¥Wà0 ~AšÔN-e‡ _žbXg¶N-bÉQú 20 QlRv„ USB #c¥}Ú 0 {€OSN-e‡ `¨_Ř{c¥N {‹°g,u5bXg¶v„u5nÿ bM€ýOu(bXg¶N v„ USB Þc¥zïSã0 {€OSN-e‡ NÎbXg¶N-bÉQú 20 S˜|sv„...

Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M315 1 2 On On Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Mouse M315 3 English Features 1 4 2 3 5 6 7 AA Español Componentes 1. Botones izquierdo y derecho 2.El diodo de estado de batería emite destellos rojos cuando la batería se está agotando 3.Botón rueda 4.Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central (la función puede variar según la aplicación de software) 5.Conmutador de encendido/apagado...

Logitech Guide How To Choose The Right Edtech
Logitech Guide How To Choose The Right Edtech
06/03/2025 - www.logitech.com
Durability, Flexibility, and Ease of Use: How to Choose the Right Edtech Every Time A guide for K-12 technology leaders 1 Finding the perfect fit Choosing the right educational technology for K-12 schools is a critical decision that affects both students and teachers. By 2032, K-12 leaders around the world are expected to spend 2.4 billion each year on edtech hardware, software, and services. With so many options available and so many resources at stake, it's important to find solutions that...

Swytch Datasheet Web
Swytch Datasheet Web
13/09/2024 - www.logitech.com
LIAISON POUR ORDINATEUR PORTABLE DANS LES SALLES DE R?UNION LOGITECH SWYTCH Avec une seule connexion USB, REJOIGNEZ N'IMPORTE QUELLE R?UNION Logitech Swytch relie un ordinateur DEPUIS TOUTES LES SALLES Logitech Swytch est un lien Bring Your Own Meeting (BYOM) pour portable ? l'?cran, ? la cam?ra la visioconf?rence dans les salles de r?union, qui relie un ordinateur et aux dispositifs audio de la portable Windows? 10, MacBook? ou Chromebook ? l'?quipement salle. D?sormais, les utilisateurs audiovisuel...

?? - Logitech
?? - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 SPOT COLORS PROJECT TITLE: Gomera DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES DETAILS: AMR / GSW Guide PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files Job is grey scale THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Gregory Gomez Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: January 18, 2010 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M310 Help with setup ‹¾n^.R© Á$ÎX...
 
 

LSC23954 - LG Electronics
LSC23954 - LG Electronics
24/11/2014 - www.lg.com
R E F R I G E RATO RS LSC23954 SIDE-BY-SIDES LSC23954 23 Cu.Ft. Total Capacity Style and Design " Premium Finishes in Smooth White, and Stainless Steel " Contour Doors with Hidden Hinges " Large Capacity 33" Width " Premium LED Interior Light Organization " 1 Slide-Out, 1 Fixed, 1 Folding Spill Protector!" Tempered Glass Shelves " SpacePlus!" Ice System " 4 Door Baskets (3 Adjustable Gallon Size) and Dairy Corner " 2 Humidity-Controlled Crispers " 4 Fixed Freezer Door Bins " 2 Wire Freezer...

télécharger la version pdf
télécharger la version pdf
18/01/2018 - www.triumph-adler.fr
TAF16/0511 26/05/2016 Objet : Solution Abbyy Fine Reader Modèles compatibles : Toute la gamme TA Triumph-Adler Présentation / positionnement Abbyy Fine Reader est une solution de traitement OCR permettant de générer des fichiers bureautiques Word, Excel, Power Point et des fichiers PDF texte, à partir des systèmes multifonction TA Triumph-Adler ou de fichiers image. Proposée en complément des MFP TA Triumph-Adler qui permettent de dématérialiser et d envoyer les documents grâce aux...

ENERGY LABEL
ENERGY LABEL
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
WHIRLPOOL ADG 6240 FD A A A A A A A 295 1680 ABCDEFG 2010/1059 X13 42

Information Relating To The Components Of The Chairman And Ceo Compensation As Determined By The Board Of Directors On 02 21 2019
Information Relating To The Components Of The Chairman And Ceo Compensation As Determined By The Board Of Directors On 02 21 2019
23/06/2024 - www.valeo.com
Information relating to the components of the Chairman and Chief Executive Officer's compensation as determined by the Board of Directors on February 21, 2019 Further to the recommendation of the Compensation Committee, the Board of Directors, at the meeting held on February 21, 2019, (i) determined Jacques Aschenbroich's variable compensation for his duties as Chairman and Chief Executive Officer for the financial year ended December 31, 2018 and (ii) acknowledged the degree of achievement of his...

Comedec - Canon France
Comedec - Canon France
19/07/2018 - www.canon.fr
AU CRUR DE VOTRE TRANSFORMATION DIGITALE Projet COMEDEC : Canon Business Services vous accompagne dans la transformation digitale de votre environnement *Venez, regardez SOMMAIRE " Qu est ce que la plateforme COMEDEC ? " Impact du projet COMEDEC pour les mairies " Comment l offre Num Act de Canon Business Services vous accompagne " Qui est Canon Business Services ? " Le centre de compétences de la Châtre " Nous contacter QU EST CE QUE LA PLATE-FORME COMEDEC ? Le bénéfice de...

Mac Pro ?? ??? - Support - Apple
Mac Pro ?? ??? - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Mac Pro À¬Æ© Á$º…Á Mac Pro ÎôÔèÑ0ÇX Á$È, ÖUÇ¥ ¼ »8È Õt¬° ȼô ÓìÕh K Apple Inc. © 2007 Apple Inc. º¨´à ­Œ¹¬ ¼ôÇ . Çt ÈÔˆÇ@ University of California, BerkeleyÆ@ Çt ³ÕYÇX ®0ɝǐÅÐ ÇXÕt ¬¼´ ÁŒÕÒ¸ÆèÅ´¹| ÓìÕhÕX¬à Ljµ²È²ä. ÈÇ‘­Œ ¼•ÅÐ µ0·| Çt Á$º…Á²” AppleÇX Áºt ³ÙÇX ÅÆÇt ÈÌ´ ¶²” Ç|½€¹| »4²è ¼õÀ¬Õ` Â ÅÆÂµ²È²ä. Intel, Intel Core ¼ XeonÇ@...