Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET H650E HEADSET Enjoy USB plug-and-play connectivity using a flat, no-tangle cable. H650e delivers clear audio with features such as acoustic echo cancellation and a noise-canceling mic. It's all intended to make your calls as productive and comfortable as possible. "E  nterprise-grade audio: With digital signal processing, acoustic echo cancellation, and noise-canceling mic, you can hear and be heard in noisy workspaces. " Intuitive in-line controls: Easily answer or end calls, adjust volume,...

Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
11/05/2025 - www.logitech.com
ANDROID FICHE TECHNIQUE SOLUTIONS LOGITECH POUR MICROSOFT TEAMS ROOMS SUR ANDROID Transformez facilement n'importe quel DES SOLUTIONS DE SALLE DE R?UNION SIMPLES POUR CHAQUE ESPACE espace en Microsoft Teams Rooms gr?ce ? l'acc?s ? la r?union en un clic, et offrez Logitech pour Microsoft Teams Rooms sur Android inclut une cam?ra une exp?rience de r?union fiable dans ConferenceCam Logitech Ultra-HD avec mouvement panoramique/ toutes les salles gr?ce ? Tap IP. Les solutions inclinaison motoris?,...

CEO Statement - Logitech
CEO Statement - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
ENVIRONMENT, HEALTH & SAFETY REPORT 2012 LOGITECH S COMMITMENT TO ENVIRONMENT, HEALTH AND SAFETY CEO STATEMENT Logitech is committed to protecting the environment and the health and safety of our employees, customers and the communities around the globe where we work and live. By integrating sound environmental, health and safety management practices into all aspects of our business, we can offer innovative products and services in a responsible and sustainable way. Logitech strives for continual...

Ultrathin Keyboard Cover i5 - Logitech
Ultrathin Keyboard Cover i5 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Ultrathin Keyboard Cover i5 Setup Guide Logitech Ultrathin Keyboard Cover i5 Contents English 3  eská verze 115 Deutsch 11 Po polsku 123 Français 19 Eesti 131 Italiano 27 Latviski 139 Español 35 Lietuvis 147 Português 43 Hrvatski 155 Nederlands 51 Srpski 163 Svenska 59 Slovena ina 171 Dansk 67 Sloven ina 179 Norsk 75 Român 187

H570e Datasheet
H570e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
DONN?ES TECHNIQUES CASQUE LOGITECH USB H570e Pour les collaborateurs passant beaucoup de temps au t?l?phone, un casque confortable rend chaque appel plus productif. Le casque H570e de Logitech vous garantit un confort quotidien. L'annulation de l'?cho acoustique et le traitement num?rique du signal (DSP) bloquent les bruits ind?sirables pour garantir des conversations claires. Portez le casque H570e toute la journ?e gr?ce ? sa conception l?g?re et ses mat?riaux r?sistants. Des oreillettes en...

Squeezebox Radio Feature Guide 10/14/2009 0 - Logitech
Squeezebox Radio Feature Guide 10/14/2009 0 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Squeezebox Radio Feature Guide 10/14/2009 0 Squeezebox Radio Feature Guide 10/14/2009 Innhold Takk! ....................................................................................................................................................................................... 4 Brukerveiledninger ............................................................................................................................................................... 4 Hjelperessurser ........................................................................................................................................................................

USB English Installation.  1. Unwrap USB cable around mouse. 2 ...
USB English Installation. 1. Unwrap USB cable around mouse. 2 ...
16/02/2012 - www.logitech.com
English Installation. 1. Unwrap USB cable around mouse. 2. Plug mouse USB cable into computer s USB port. 3. For additional USB cable length, use the USB cable extension. For more installation information, visit http://www.logitech.com/children. Important Ergonomic Information: Read the Comfort Guidelines at http://www.logitech.com/comfort. International Standards and Safety. This optical device complies with International Standard IEC 825-1: 1993. Class 1 LED Product. CAUTION: Use of controls...

Getting Started Guide (PDF) - Logitech
Getting Started Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Ú»¿¬«®»- Û²¹´·-¸ Ú»¿¬«®»ïò Ô¿-»® °±·²¬»® îò Í´·¼» º±®©¿®¼ ¿²¼ ¾¿½µ íò Þ´¿½µ -½®»»² ø·² -±³» ¿°°´·½¿¬·±²-÷ ìò Ô¿«²½¸ -´·¼» -¸±© ï î ì í Û-°¿/±´ Ú«²½·±²»ïò Ы²¬»®± ´?-»® îò ߪ¿²½» § ®»¬®±½»-± íò п²¬¿´´¿ ²»¹®¿ ø»² ¿´¹«²¿- ¿°´·½¿½·±²»-÷ ìò ײ·½·¿® °®»-»²¬¿½·-² Ú®¿²9¿·Ú±²½¬·±²ïò б·²¬»«®...
 
 

Borne de développement numérique Sony UP-CR10L
Borne de développement numérique Sony UP-CR10L
17/11/2014 - www.sony.fr
Borne de développement numérique Sony UP-CR10L Design compact et attrayant Qualité professionnelle Interface utilisateur intuitive Le nouveau système de développement de photos numériques Sony est inédit. D un prix abordable, ce système permet de proposer des services extrêmement avantageux tout en bénéficiant d un retour sur investissement dans un délai très court. Alliant un design compact et attrayant, l UP-CR10L (SnapLab) est géré par une interface très intuitive et est doté...

Vidéoprojecteur H03
Vidéoprojecteur H03
13/02/2012 - www.samsung.com
Vidéoprojecteur H03 Vidéoprojecteur "PICO" à LED · Technologie LED, pas de changement de lampe · Luminosité : 30 ANSI Lumens · Contraste : 1 000:1 · Durée de vie de la lampe : > 30 000 heures · Résolution : WVGA 800 x 480 · Port USB avec lecteur multimédia intégré & Office Viewer · Haut-parleur intégré : 1 Watt · Design ultra compact · Ultra léger : 170g Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable Vidéoprojecteur H03 Caractéristiques SP-H03 Général Technologie...

Génoise au Citron - Smeg
Génoise au Citron - Smeg
27/05/2016 - www.smeg.fr
Génoise au Citron design & technologie 1. Préchauffez le four à 170°C sur la fonction circulaire. Beurrez deux moules de 20 cm suffisamment profonds et recouvrez la base avec du papier sulfurisé. 8-10 PERSONNES §§ §§ §§ §§ §§ §§ ron Génoise au Cit 225 g de beurre ramolli 225 g de sucre en poudre 4 gros oeufs Zeste d un citron finement râpé 225 g de farine auto-levante 1 cuillère à café de levure Glaçage §§ 200 g de sucre glace §§ 100 g de beurre ramolli §§...

Information Relating To The 2019 Compensation Policy Applicable To The Ceo En 1
Information Relating To The 2019 Compensation Policy Applicable To The Ceo En 1
23/06/2024 - www.valeo.com
Free translation for information purposes Information relating to the 2019 compensation policy applicable to the Chairman and Chief Executive Officer In determining the compensation policy applicable and payable to the Chairman and CEO for the financial year ending December 31, 2019 (the "2019 Compensation Policy"), the Compensation Committee has analysed the structure of the Chairman and Chief Executive Officer's compensation based on a comparative review prepared by a reputed consulting firm,...

KITCHENAID
KITCHENAID
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KITCHENAID KDFX 6050 A A A A A A A 293 3080 ABCDEFG 2010/1059 X13 42

ECM-VG1 Electret Condenser Microphone (1.3 MB) - Sony
ECM-VG1 Electret Condenser Microphone (1.3 MB) - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
ECM-VG1 Electret Condenser Microphone Extremely Lightweight, Equipped with a Newly Developed Windscreen Making It Ideal for Field Sound Shooting with Compact Camcorders or Boom Poles Outstanding Sound Quality The ECM-VG1 is specifically designed for professional field and studio production applications at an affordable price. It offers a flat-and-wide frequency response (40 Hz to 20 kHz), excellent sensitivity of -33 dB (0 dB=1 V/Pa), and a low inherent noise level of less than 18 dB SPL. It delivers...