Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Quick-start guide Thank you! AA Gracias! Quick-start guide Logitech® Merci! Logitech® Wireless Guitar Controller Obrigado! Controller 1 Wireless Guitar 2 3 USB 4 5 1 English Français Product features 1. Fret buttons 2. The Touch Sensitive Neck Slider 3. Strum Bar 4. Whammy Bar 5. Directional Pad/PS button 6. Expansion port

Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058 ...
Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058 ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058) Logitech® Wireless Headset Dual H820e (A-00059) Setup Guide Logitech for Business Logitech Wireless Headset Mono H820e/Dual H820e Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058) Logitech® Wireless Headset Dual H820e (A-00059) Setup Guide Logitech for Business 2 Logitech Wireless Headset Mono H820e/Dual H820e Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Deutsch . . . . . . . . . . . ....

k840 mechanical - Logitech
k840 mechanical - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
K840 MECHANICAL Setup Guide  |  Guide d installation 3 ENGLISH 5 FRANÇAIS 7 ESPAÑOL 9 PORTUGUÊS 2 EXPLORE LOGITECH K840 MECHANICAL CORDED KEYBOARD 1 2 SET UP 3 4 logitech.com/options 5 6 7 1 Turn on your system. 2 Plug the K840 Mechanical corded keyboard into an open USB port on your system and start typing. 3 Download Logitech® Options!" for additional features. 1 Advanced productivity functions 2 USB cord 3 Caps lock indicator 4 Windows key lock indicator 5 ...

Microsoftrooms
Microsoftrooms
20/09/2024 - www.logitech.com
WINDOWS DATA SHEET LOGITECH SOLUTIONS FOR MICROSOFT TEAMS ROOMS ON WINDOWS Transform any space into a Microsoft Teams? Room on Windows? with one-touch join or Proximity Join, wired and wireless content sharing, and center-of-room control with Tap. Logitech? room solutions are available for rooms of all sizes with accessories to suit each space. PRE-CONFIGURED VIDEO CONFERENCING FOR MEETING ROOMS Logitech Room Solutions for Microsoft Teams include everything you need to build out meeting rooms...

Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Aide Logitech - Assistant pour jeux vidéo - Centre d'aide Logitech® - Assistant pour jeux vidéo Centre d'aide              Activités... Vous voulez en savoir plus ?    Créer un profil Première utilisation   Affecter des commandes aux touches/boutons G Didacticiels concernant les profils   Enregistrer une macro de combinaison de touches Dépannage   Mettre à jour mon logiciel Site Web de support technique de Logitech Ce Centre d'aide fournit des informations...

Download the MK270 Data Sheet - Logitech
Download the MK270 Data Sheet - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Wireless productivity for the busiest offices Wireless Combo MK270 The Logitech Wireless Combo MK270 delivers fast and reliable keyboard and mouse connectivity of up to 10 meters with Logitech Advanced 2.4 GHz wireless, even in the busiest environments. The mouse features the Logitech Unifying receiver for plug-and-play productivity anywhere and the long battery life reduces support requirements and costs. Features: "  ogitech Advanced 2.4 GHz wireless connectivity L with 10-meter/32-feet range1 ...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Brio 4K Professional ultra HD business webcam that helps you meet like a pro in every video call. Stream crystal-clear video up to 4K with beautiful colors and auto light correction. Features Windows Hello support, autofocus, adjustable field of view1, and up to 5x digital zoom1. "S  pectacular video quality: Streams with superb resolution and frame rate, featuring RightLight 3 auto light correction, autofocus, and 5x digital zoom1. "F  ast and secure facial recognition: Simply look...

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 1 2 Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 3 English Touchpad gestures Point, scroll, swipe 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the on-screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. 3. Swipe left with three fingers to go back (page or picture); swipe right to go forward. Left and right click 4. Press for left button mouse click.* 5. Press for right button...
 
 

GB PROGRAMME CHART 5019 301 01240
GB PROGRAMME CHART 5019 301 01240
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GB PROGRAMME CHART A. Door open  indication E. Programme selector G This washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and react appropriately, e.g.: C D B E Max. Load Type of wash / Notes kg Programme G. Programme sequence indicator H. Reset  button H B. Service  indication C. Water tap closed  indication D. Clean pump  indication Care Labels F. Start/Pause  button A F Detergents and...

Htc U Play User Guide
Htc U Play User Guide
07/11/2025 - dl4.htc.com
User guide HTC U Play 2 Contents Contents Features you'll enjoy What's special with Camera 10 Immersive sound 11 HTC Sense Companion 12 Fingerprint sensor 13 Boost+ 13 Truly personal 14 Android 6.0 Marshmallow 15 Unboxing and setup HTC U Play overview 17 Card tray 18 nano SIM card 19

NF110 Shark
NF110 Shark
13/02/2012 - www.samsung.com
Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. Netbook NF110 Shark Toujours en mouvement NF110 Shark White NP-NF110-A02FR 880 6071 148 625 Gamme NETBOOK Specifications sujettes à modifications sans préavis Retrouvez tous nos produits sur le site www.samsung.com/fr Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. Gamme NETBOOK Specifications sujettes à modifications sans préavis Retrouvez tous nos produits sur le site www.samsung.com/fr Windows®. La vie sans...

Ma jolie voiturette Manuel d'utilisation
Ma jolie voiturette Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Ma jolie voiturette Imprimé en Chine 91-070105-002-006 © 2011 VTech INTRODUCTION Vous venez d'acquérir Ma jolie voiturette de VTech®. Félicitations ! Avec Ma jolie voiturette, Bébé part à la découverte des formes, des couleurs et de la musique. En encastrant les 5 formes dans la voiture, il apprend à les identifier tout en développant sa motricité. Bébé s'initie également à la musique grâce à la chanson, aux 6 mélodies et aux 3 touches de piano. Ma jolie...

FR- 1771016IDL:Layout 1 - De'Longhi
FR- 1771016IDL:Layout 1 - De'Longhi
13/11/2017 - www.delonghi.com
Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. " Ne pas positionner l appareil sur ou près de cuisinières électriques ou à gaz ou dans un four " Avant de le faire fonctionner, s assurer qu'il ne contient aucun objet. SÉCURITÉ Consignes fondamentales de sécurité Danger ! L appareil marche au courant électrique, il peut donc produire des décharges électriques. Branchement de l appareil Respectez les consignes de sécurité suivantes : " Ne touchez...

operation - Husqvarna
operation - Husqvarna
11/07/2016 - www.husqvarna.com
IMPORTANT MANUAL Do Not Throw Away OPERATOR'S MANUAL MODEL: PB20A42LT WARNING: Read this Manual and follow all Warnings and Safety Instructions. Failure to do so can result in serious injury. LAWN TRACTOR ALWAYS WEAR EYE PROTECTION DURING OPERATION Visit our website: www.poulanpro.com Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine. The use of any gasoline exceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty. 532 44 83-74 01.30.12 BD Printed in U.S.A. SAFETY...