Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Première utilisation
Première utilisation
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Keyboard K270 K270 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Keyboard K270 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 English Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator Español Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de...

Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Eesti Latviski Lietuvis Kohandage meelepäraselt 1 Scout s Arrow SetPointi tarkvaraga saate kursori liikumise kiirust, pollimissagedust ja nuppude vasteid oma maitse järgi kohandada. Paigutage oma sagedamini kasutatavad käsud kergesti kättesaadavatele nuppudele. Salvestage makrosid. Häälestage tundlikkust. Valik on täielikult teie. Rain of Fire Pielgojiet to savm vajadz+bm Izmantojot programmatkru SetPoint, varat pielgot...

Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears® 600 vi Noise-Isolating Earphones Svenska 1. Välj den storlek på öronkuddarna som bäst passar dina öron ­ från extra extra small (XXS) till large (L). Du kan även välja ComplyTMmodellen (i skumgummi). Om öronkuddarna sluter tätt blir det bekvämare att ha dem på samtidigt som ljudkvaliteten blir bättre. Sätt fast öronkuddarna på öronsnäckorna. Kräng öronkuddarna över kanten på öronsnäckorna så att de inte lossnar när du använder dem....

Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
Unleash The Power Of Recorded Lectures And Content
24/09/2025 - www.logitech.com
Reken op de kracht van opgenomen lessen Aangepaste oplossingen om docenten te helpen lessen op te nemen vanaf de campus of vanuit huis Voorzie de faculteit van accessoires van studiokwaliteit om de cursus altijd en overal voor te bereiden. Of het nu thuis of op kantoor is, Logitech biedt plugand-play-oplossingen waarmee docenten hun tijd kunnen maximaliseren en de leerervaring kunnen verbeteren met boeiende en interactieve content in HD. CAMERA'S BRIO 505 MX BRIO 705 LOGITECH REACH Deze plug-and-play-webcam...

Guide de d?rrage (PDF) - Logitech
Guide de d?rrage (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam C270 Logitech® HD Webcam C270 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Wireless Keyboard K340
Wireless Keyboard K340
16/02/2012 - www.logitech.com
User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 Contents English Deutsch Français Italiano Setup, 4 Features and troubleshooting, 8 Einrichten, 4 Funktionen und Fehlerbehebung, 14 Installation, 4 Fonctions et dépannage, 20 Installazione, 4 , 32 Funzioni e risoluzione dei problemi, 26 Thank you! Danke! Merci! Grazie! Logitech® Wireless Keyboard K340 User's guide Logitech® Wireless Keyboard K340 4 Logitech® Wireless Keyboard K340 5 Logitech® Wireless Keyboard K340 English...

Rugged Combo 4 Touch Datasheet
Rugged Combo 4 Touch Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logitech Rugged Combo 4 Touch Geben Sie Sch?lern die M?glichkeit, zu tippen, kreativ zu sein und zu navigieren, w?hrend sie gleichzeitig ihre iPads bei jedem Schritt sch?tzen. Die Welt in Reichweite Logitech Rugged Combo 4 Touch  Funktionen Lernen Sie Rugged Combo 4 Touch kennen, den vielseitigen Begleiter f?r den Unterricht im Klassenzimmer f?r die neue iPad-Generation. Geben Sie Sch?lern ein neues Ma? an Kontrolle und Pr?zision durch vier Verwendungsmodi: Tippen, Skizzieren, Lesen...

Logitech io2 Digital Pen with Bluetooth®
Logitech io2 Digital Pen with Bluetooth®
05/12/2014 - www.logitech.com
GAIN AN EDGE IN TODAY S COMPETITIVE MARKET PLACE Bring your pen and paper processes into the digital world. Since pen and paper remain the easiest and most comfortable way for workers to be productive, Logitech s digital writing solutions can improve and automate the form-dependent workflow that companies rely on. Without changing how employees work, the adoption of digital writing eliminates inefficiencies in the existing processes with flexible, cost effective solutions. Hardware Logitech's...
 
 

Cinema Tools 4 - Nouvelles fonctionnalités - Apple
Cinema Tools 4 - Nouvelles fonctionnalités - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Nouvelles fonctionnalités de Cinema Tools 4 Cette version de Cinema Tools présente de nouvelles fonctionnalités et améliorations qui rendent la création de listes de films plus facile que jamais, notamment grâce à des possibilités étendues de personnalisation et des listes de trucages optiques plus détaillées. Vous bénéficiez en plus d une interface utilisateur améliorée qui simplifie le processus de gestion de la base de données. Les nouvelles fonctionnalités les plus importantes sont présentées ci-dessous. Toutes ces fonctionnalités sont expliquées en détails dans le Manuel de l...

LBL14B
LBL14B
18/06/2012 - www.smeg.fr
LBL14B années '50 Lave-linge années 50 avec évier intégré pose libre, 60 cm, blanc Classe énergétique A+B EAN13: 8017709154639 Evier: Dimensions de la cuve L 31 x L 33 x P 13 cm Egouttoir à gauche Bonde inox Ø 76 mm Bouchon Mitigeur fourni Trop-plein anti-débordement Lave-linge: Capacité de lavage 7 kg Vitesse d'essorage variable jusqu'à 1400 tours/minute Commandes électroniques Afficheur central départ différé 24h, visualisation temps résiduel et chargement recommandé Manette...

DISCLAIMERS | Samsung Series 7 HU7200
DISCLAIMERS | Samsung Series 7 HU7200
21/11/2014 - www.samsung.com
DISCLAIMERS | Samsung Series 7 HU7200 * Actual screen size may vary by up to 2%. ~ Samsung LED TV's utilise LCD screens with LED edge lights. ^ Actual resolution will depend on content. Limited UHD content currently available. Additional UHD compatible devices required to view UHD content. 1. Smart Hub 2014: Certain features require express consent for the collection and use of personal information. Some features may require additional accessories (sold separately). Certain features, apps and services...

Fours Mixtes a-o-s Electrolux
Fours Mixtes a-o-s Electrolux
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Fours Mixtes a-o-s Electrolux 20 niveaux GN 2/1 gaz AIR-O-STEAM : Les fours mixtes ELECTROLUX "série étroite" tableaux A et B, sont disponibles en version électrique ou gaz, GN 1/1 ou GN 2/1, avec tableau de commande digital programmable (tableau A) ou simplement digital (tableau B). Ils ont été conçus pour répondre aux exigences particulières de chacun de nos clients, garantissant une cuisson homogène, une consommation moindre, une rapidité de montée en température et la conformité...

DVD Studio Pro 4.2 New Features
DVD Studio Pro 4.2 New Features
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
New Features in DVD Studio Pro 4.2 DVD Studio Pro 4.2 adds several new features. For the latest information about this release, choose Help > Release Notes. Support for Soundtrack Pro Audio File Projects DVD Studio Pro now supports importing two-channel Soundtrack Pro audio file projects (STAP files). Note: If you import a STAP file that includes more than two channels, DVD Studio Pro only uses the left and right channels. Supporting Soundtrack Pro audio file projects makes it easy to take advantage...

Spec Sheet (FR)
Spec Sheet (FR)
23/08/2019 - fr.jbl.com
Enceinte portable Bluetooth pour soiree avec effets lumineux dynamiques Faites du bruit et des envieux... faites la fete ! La fete vous suivra partout grace a la puissance portable de la JBL PartyBox 100. Illuminez la nuit. Choisissez l'ambiance lumineuse qui vous convient ou laissez la musique le faire pour vous. C'est vous le DJ ! Ecoutez votre liste de lecture preferee depuis une cle USB ou via un appareil equipe du Bluetooth. Faites parler votre talent a tout moment grace aux entrees micro...