Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616 ... - Logitech
Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616 ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 with the Logitech wireless hub © 2003 Logitech, Inc. Using your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 with the Logitech wireless hub Contents Introduction 3 Product compatibility 3 About this guide 4 Get connected 6 Connecting your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 6 Checking whether your Sony Ericsson T68/T68i/T610/T616/Z600 is paired or connected 15 Get organized - synchronize! 16 Synchronizing - why, what, and when 16 Checking the synchronization...

Rugged Combo 3 Touch Deployment Best Practices
Rugged Combo 3 Touch Deployment Best Practices
25/09/2024 - www.logitech.com
RUGGED COMBO 3 TOUCH DEPLOYMENT BEST PRACTICES PREPARING iPAD " iPads need to be unwrapped and removed from packaging " iPads need to be updated to iPadOS 13.4 or later This may require being connected to power. Please have charging cables available. " If asset tags are used on iPads, install tags in a location visible through the Rugged Combo 3 Touch window prior to installing iPad into Logitech? Rugged Combo 3 Touch. RUGGED COMBO 3 TOUCH ASSEMBLY 30 seconds or less 1 STORAGE AND TRANSPORTATION Review...

Usb A C Adapter Datasheet
Usb A C Adapter Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Logi USB-A to USB-C Adaptor Enables Logitech USB-C devices to be used with a USB-A port. Reliable, plug-and-play Logi USB-A to USB-C Adaptor enables Logitech USB-C devices  including headsets, webcams, keyboard, mice, and receivers  to be used with USB-A ports. Protects the host (for example, a laptop) from possible damage by allowing power to flow only from host to device.1 Tech Specs Connection Type: USB 2.0 Type-A (male) to USB 2.0 Type-C (female) adaptor Input: 5 V / 0.5 A Profile...

Gri Index Fy17
Gri Index Fy17
29/12/2025 - www.logitech.com
GRI Index for FY7 Sustainability Report This index provides a summary of the GRI Indicators included in Logitech's FY Sustainability Report. For each of the indicators, we have referenced the Sustainability Report sec on where the informa on can be found. In some cases, relevant informa on can also be found in Logitech's Annual 10k Report in which case this is also referenced. General Indicators GRI Indicator G4-1 STRATEGY AND ANALYSIS Strategy and Analysis . Report Reference Statement from...

Slavery Human Trafficking Statement July 2024
Slavery Human Trafficking Statement July 2024
02/04/2025 - www.logitech.com
DocuSign Envelope ID: 57A35282-F167-489D-93E1-862E45CE5668 ZERO TOLERANCE STATEMENT ON SLAVERY AND HUMAN TRAFFICKING The California Transparency in Supply Chains Act of 2010, the United Kingdom Modern Slavery Act of 2015 and the Australian Modern Slavery Act of 2018 require certain commercial organizations to transparently report their efforts to identify and eradicate slavery and human trafficking in their supply chain. We do not tolerate modern slavery or human trafficking in any form ( Zero...

Students As Creators Solution Guide
Students As Creators Solution Guide
28/09/2025 - www.logitech.com
Sch?lerinnen und Sch?ler als Content Creators Sch?lerinnen und Sch?ler beim Lernen durch die Erstellung eigener Inhalte unterst?tzen. Dynamische Medienprojekte wie Videos und Podcasts machen Sch?lerinnen und Sch?ler zu aktiven Content Creators. Dabei erwerben sie wichtige F?higkeiten und nehmen ihren Lernerfolg selbst in die Hand. Mehr Eigeninitiative Wenn Sie es Ihren Sch?lern erm?glichen, eigene Inhalte wie z. B. Podcasts zu erstellen, werden wichtige Kommunikationsf?higkeiten und die aktive...

Bluetooth FAQ - Logitech
Bluetooth FAQ - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bluetooth FAQ This document is an FAQ (Frequently Asked Questions) about Bluetooth in general and Logitech products using Bluetooth technology: - Logitech® MX900!" Bluetooth® optical mouse Logitech® Cordless Desktop® MX!" for Bluetooth® Bluetooth® wireless hub Logitech® Cordless Desktop® MX !" for Bluetooth ® Logitech® MX900!" Bluetooth® optical mouse Logitech  Bluetooth FAQ version 1.2 INDEX 1. What you should know about Bluetooth ..............................................................................................

In the Box Dans la boîte En la caja
In the Box Dans la boîte En la caja
16/02/2012 - www.logitech.com
Quick-Start Guide · Guide de démarrage rapide · Guía de inicio rápido 1 In the Box Dans la boîte En la caja 2 Thank you for purchasing a Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Vous venez d'acheter un système Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2 et nous vous en félicitons. Le agradecemos la adquisición de Logitech® Pure-Fi AnywhereTM 2. Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CAUTION: ELECTRIC SHOCK...
 
 

??????2??????? - Samsung
??????2??????? - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
w WÎ^ –öU.^—T W0W@ 5]Þw 5–3 5]ÞN-aN-Љ‹¯ÿuD^—ÿ 5–3^uNIï2S÷uDY'S¦Ni| 5]Þw 5–3 5]ÞN-aN-Љ‹¯ÿNNš4S^—ÿ 5–3^N-SNSWïNNšY'S¦Ni| 5]Þw 5–3 5]ÞN-aN-Љu5‹¯ÿVý8^—ÿ 5–3^N-SNSïVý8Y'S¦Ni| 5]Þw 5–3 5–3VýŽU·l4l`^— 5–3^N-SNSï2S÷®e?Y'S¦2-4i| 5]Þw 5–3 5–3‚Ï[U·l4l`^— 5–3^^ö[‰N-ï2S÷U·l4l`†yyeY'S¦2i| 5]Þw ...

TD-4000 / TD-4100N - Brother
TD-4000 / TD-4100N - Brother
18/01/2017 - www.brother.fr
*à vos côtés TD-4000 / TD-4100N TD-4000 / TD-4100N Imprimantes d'étiquettes de codes à barres professionnelles Imprimantes d'étiquettes grande vitesse haut de gamme, avec logiciel de conception d'étiquettes de codes à barres, coupe-ruban intégré et capacité de mise en réseau. * ð¬ Étiquettes d'une largeur pouvant atteindre 102 mm ð¬ Impression grande vitesse : 110 mm/s. ð¬ Logiciel puissant de conception d'étiquettes de codes à barres ð¬ Coupe-ruban intégré remplaçant...

Linksys AE1000 User Guide
Linksys AE1000 User Guide
16/02/2018 - downloads.linksys.com
Guide de l'utilisateur Linksys AE1000 Adaptateur réseau sans fil N USB haute performance Table des matières Linksys AE1000 Sommaire Chapitre 1 : Vue d ensemble du produit 1 Voyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Chapitre 2 : Installation 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Chapitre 3 : Configuration du réseau sans fil 4 Windows 7...

Genius XL Junior Bilingue
Genius XL Junior Bilingue
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation Genius XL Junior Bilingue 2010 VTech Imprimé en Chine 91-001606-002-000 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service de la connaissance pour faciliter la découverte des lettres, des mots, des chiffres, des opérations... Chez VTech®, nous nous...

ARCHOS : RESULTATS DES 9 PREMIERS MOIS 2006
ARCHOS : RESULTATS DES 9 PREMIERS MOIS 2006
16/03/2012 - www.archos.com
Igny, le 2 Novembre 2006 Communiqué de presse ARCHOS : RESULTATS DES 9 PREMIERS MOIS 2006 Progression du chiffre d'affaires : +46% Stratégie de partenariats gagnante ARCHOS, leader technologique de l'audio/vidéo nomade, a réalisé de janvier à septembre 2006, un chiffre d'affaires de 80,6 M contre 55 M pour la même période en 2005, soit une augmentation de 46%. Cette croissance se répartit géographiquement de la manière suivante : L'Europe poursuit sa progression avec 41% ; elle participe...

WARNING - Seizures WARNING - Repetitive ... - Nintendo
WARNING - Seizures WARNING - Repetitive ... - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
AGB-MP-USA T he official seal is your assurance that this product is licensed or manufactured by N intendo. A lways look for this seal when buying video game systems, accessories, games and related products. C e sceau officiel est votre garantie que le présent produit est breveté ou manufacturé par N intendo. R echerchez-le toujours quand vous achetez des appareils de jeu vidéo, des accessories, des jeux et d'autres produits connexes. E l sello le garantiza que este producto es licenciado...