Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Msft Teams Rooms On Android
Msft Teams Rooms On Android
26/03/2025 - www.logitech.com
ANDROID epcn?h ?u(N? ANDROID rH_??o TEAMS ROOMS v?Wb???Q?e?hH ??? TP100 e?~n??c?O? SsSN[?s? N??_S?O? W(Ty?O??[?N-N?S?Y? ~?Y?Nv?NOOS??? ?{g~Ty?zz?? S?b Microsoft Teams O??[?0 ?u(N? Android rH_??o Teams Rooms v?Wb?? ??Q?e?hH~???QH ?Mn? {?SN???nT?{?t0?Mn`?v? W?0N-W?bY'W?O??[?? q6T??[? NI[???MN?T??DN?? f?Y}W0??Yk?N* zz??0 ?u(N?Ty?zz??v?{?OnO??[???Q?e?hH ?u(N? Android rH_??o Teams Rooms v?Wb???Q?e?hHST+Nk>???? nWb?O??dDP?Y4?Qwg u5R?^sy?T?ONN?R???? N?S? RightSense!"...

Rugged Combo 4 Touch Datasheet
Rugged Combo 4 Touch Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logitech Rugged Combo 4 Touch Geben Sie Sch?lern die M?glichkeit, zu tippen, kreativ zu sein und zu navigieren, w?hrend sie gleichzeitig ihre iPads bei jedem Schritt sch?tzen. Die Welt in Reichweite Logitech Rugged Combo 4 Touch  Funktionen Lernen Sie Rugged Combo 4 Touch kennen, den vielseitigen Begleiter f?r den Unterricht im Klassenzimmer f?r die neue iPad-Generation. Geben Sie Sch?lern ein neues Ma? an Kontrolle und Pr?zision durch vier Verwendungsmodi: Tippen, Skizzieren, Lesen...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300 Noise-Isolating Earphones with Getting started on Première utilisati 300 Ultimate Ears g Earphones Noise-Isolatin www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears nty ion warra mat infor ce, and rtant an Impo compli ty, Safe d by Tune ate Ultim Ears English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit...

Students As Creators Solution Guide
Students As Creators Solution Guide
28/09/2025 - www.logitech.com
Sch?lerinnen und Sch?ler als Content Creators Sch?lerinnen und Sch?ler beim Lernen durch die Erstellung eigener Inhalte unterst?tzen. Dynamische Medienprojekte wie Videos und Podcasts machen Sch?lerinnen und Sch?ler zu aktiven Content Creators. Dabei erwerben sie wichtige F?higkeiten und nehmen ihren Lernerfolg selbst in die Hand. Mehr Eigeninitiative Wenn Sie es Ihren Sch?lern erm?glichen, eigene Inhalte wie z. B. Podcasts zu erstellen, werden wichtige Kommunikationsf?higkeiten und die aktive...

Streamcam Specifications
Streamcam Specifications
13/09/2024 - www.logitech.com
Recommended Computer Specifications System Requirements Windows ? 10 or above macOS 10.14 or above 7th Gen Intel ? Core !" i5 or later USB 3.1 Gen 1 Type-C direct connection Refer to logitech.com/support for more info on supported configuration Recommended for 1080p 60 fps Direct connection to USB 3.1 Gen 1 Type-C Recommended Apple computers: %? MacBook Pro (2018, 8th Gen Intel ? Core !" i5 Processors or later) %? MacBook Air (2018, 8th Gen Intel ? Core !" i5 Processors or later) %?...

G810 Orion Spectrum - Logitech
G810 Orion Spectrum - Logitech
28/07/2016 - www.logitech.com
G810 Orion Spectrum!" RGB Mechanical Gaming Keyboard Clavier de jeu mécanique RVB Setup Guide · Guide d installation G810 Orion Spectrum!" - RGB Mechanical Gaming Keyboard CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . .11 Français . . . . . . . . . . . . . . 7 Português . . . . . . . . . . . . 15 www.logitech.com/support/g810 2 G810 Orion Spectrum!" - RGB Mechanical Gaming Keyboard 4 1 2 3 5 6 Know your product 1. Game/Windows® key 2. Backlight...

Getting started with Logitech® HD Webcam C270
Getting started with Logitech® HD Webcam C270
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam C270 Logitech® HD Webcam C270 Contents English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi - 3 12 21 30 39 48 57 66 75 85 93 102 111 Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Ceská verze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 www logitech com/support 147 2 Logitech®...

Pro Bildung Schule Fr
Pro Bildung Schule Fr
10/03/2025 - www.logitech.com
PROJET ? CONNECTING YOUTH ? LOGITECH ET ZOOM CONNECTENT DES ?L?VES DE TROIS PAYS ? La r?action des ?l?ves des diff?rents pays lorsqu'ils se sont vus sur les ?crans pour la premi?re fois a ?t? incroyablement ?mouvante. Tous les ?l?ves devraient vivre cette exp?rience. ?  Christian Rausch professeur de philosophie et d'anglais au sein de l'?cole Alter Teichweg ? Hambourg, Allemagne La Pro Bildung Schule, responsable du projet ? Connecting Youth ?, est une initiative bas?e ? Hambourg, en Allemagne,...
 
 

Informatique axée sur l'utilisateur dans le secteur de ... - VMware
Informatique axée sur l'utilisateur dans le secteur de ... - VMware
05/05/2020 - www.vmware.com
P R E S E N TAT I O N D E S S O L U T I O N S Informatique axee sur l'utilisateur dans le secteur de l'education EN BREF VMware propose une approche innovante en matiere de cloud computing qui permet aux etablissements educatifs de reduire la complexite des processus informatiques tout en disposant de la flexibilite et de l'evolutivite necessaires a leur croissance. En adoptant l'approche de VMware en matiere d'informatique axee sur l'utilisateur, les departements informatiques des etablissements educatifs...

SCB92PN8
SCB92PN8
18/06/2012 - www.smeg.fr
SCB92PN8 classique SMEG ELITE Centre de cuisson, 90 cm, noir brillant, double four dont 1 pyrolyse, porte froide, chaleur tournante Classe énergétique : A Grand Four - A Petit Four EAN13: 8017709149710 Plan de cuisson gaz : 5 brûleurs dont : Avant gauche : 3,00 kW Arrière gauche : 1,80 kW Central : ultra-rapide 3,50 kW Arrière droit : 1,80 kW Avant droit : 1,00 kW Puissance nominale gaz : 11,10 kW Grilles en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux...

My Passport™ Essential™ Disques durs portables Alimentation par ...
My Passport™ Essential™ Disques durs portables Alimentation par ...
11/04/2012 - www.wdc.com
Disques durs portables My PassportTM EssentialTM Disques durs portables Alimentation par USB Logiciel de synchronisation et de cryptage Conception ultra-portable Une solution de stockage portable dans la couleur de votre choix. Le disque dur portable My Passport Essential de WD transporte votre musique, vos vidéos et vos photos avec style. Compact et très élégant, il offre une grande capacité de stockage. Choisissez celui qui satisfait vos envies de mode. Idéal pour partager de gros fichiers...

modèle facture word7 - TomTom
modèle facture word7 - TomTom
31/01/2018 - www.tomtom.com
TRAFFIC BENCHMARKING STUDIES TOMTOM EUROPE December - January 2014 BenchExpert SARL Parc technologique NOBEL - DESCARTES 27 rue Alfred NOBEL 77420 Champs sur Marne Tél. : 01.64.15.60.50. 1 « This report is available in English and French. If there is any inconsistency or ambiguity between the English version and the French version, the English version shall prevail. The French version of the report follows the English at the end. » « Ce rapport est disponible en anglais et en français....

FR 20190104 LE%20PARTICULIER%20PRATIQUE Homni%20 %20Test
FR 20190104 LE%20PARTICULIER%20PRATIQUE Homni%20 %20Test
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : Janvier 2019 Page de l'article : p.12 Journaliste : Vincent Delfau Pays : FR Périodicité : Mensuel Page 1/1 NOS ESSAIS TERRAILLON HOMNI ANALYSEUR DE SOMMEIL terraillon.com/fr zoo e FICHE TECHNIQUE Ampoule: led 16 millions de couleurs TERRAILLON-HOMNI Une lampe à votre chevet Haut-parleurs : stéréo 2x3W Dimensions: 15 x 11 x 11 cm Poids: 530 g LA PROMESSE DU PRODUIT Dormez mieux grâce à une lampe bardée de capteurs. V ous avez des diffi cultés à vous endormir, vous...

Mode d'emploi - Philips
Mode d'emploi - Philips
05/10/2016 - www.philips.fr
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi HTL5130B Table des matières 1 Important 2 Aide et assistance 2 Sécurité 2 Protection de votre produit 3 Protection de l'environnement 3 Conformité 4 2 Votre produit 4 Unité principale 4 Télécommande 5 Connecteurs 6 3 Installation 7 7 4 Connexion 8 8 Connexion au téléviseur Raccordement audio d'un téléviseur et...