Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

K270

Getting started with

Première utilisation

Logitech® Wireless Keyboard K270

1

2

3
1 2 3 4 5 6 7 8

English
Features 1. Play/pause 2.Mute volume 3.Decrease volume 4.Increase volume 5.Navigate to Internet home 6.Launch email application 7. Place PC in standby mode 8.Launch calculator

Español
Funciones 1. Reproducir/Pausa 2.Silenciar volumen 3.Bajar volumen 4.Subir volumen 5.Navegar a página de inicio de Internet 6.Iniciar aplicación de correo electrónico 7. Activar el modo de espera de la PC 8.Abrir calculadora

Français
Fonctions 1. Lecture/pause 2.Sourdine 3.Baisse du volume 4.Augmentation du volume 5.Page d'accueil Internet 6.Démarrage de l'application de messagerie électronique 7. Mise en veille de l'ordinateur 8.Lancement de la calculatrice

Português
Recursos 1. Reproduzir/pausa 2.Desativar volume 3.Diminuir o volume 4.Aumentar o volume 5.Navegar para homepage na Internet 6.Iniciar aplicativo de e-mail 7. Colocar o PC no modo de espera 8.Iniciar a calculadora

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003197.004

3. Start the Unifying software* and follow the onscreen instructions to pair the new wireless device with your existing Unifying receiver. *Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez-le.Oubliez-le. Ajoutezd'autrespériphériques. Votre nouveau produit Logitech est livré avec un récepteur Logitech® Unifying. Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter un dispositif sans fil Logitech compatible utilisant le même récepteur que votre produit Logitech Unifying? Etes-vouscompatibleUnifying? Si vous disposez d'un dispositif sans fil Logitech compatible Unifying, il est possible de l'associer à d'autres dispositifs Unifying. Recherchez le logo Unifying de couleur orange sur le nouveau dispositif ou son emballage. Créez votre combinaison parfaite. Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un. C'est facile et un seul port USB peut permettre de connecter jusqu'à six dispositifs. Installationfacile Si vous êtes prêt à associer votre ou vos dispositifs via le récepteur Unifying, voilà comment procéder: 1. Assurez-vous que votre récepteur Unifying est connecté. 2. Si vous ne l'avez pas encore fait, téléchargez le logiciel Logitech® Unifying à l'adresse www.logitech.com/unifying. 3. Lancez le logiciel Unifying* et suivez les instructions à l'écran de façon à associer le nouveau dispositif sans fil avec le récepteur Unifying existant. *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying

Português
Conecte-o.Esqueça-o.Adicioneaele. Seu novo produto da Logitech inclui um receptor Logitech® Unifying. Sabia que você pode adicionar um dispositivo sem fio compatível da Logitech que usa o mesmo receptor que o produto Logitech Unifying? EstápreparadoparaUnifying? Se tiver um dispositivo sem fio da Logitech que esteja preparado para Unifying, você poderá emparelhá-lo com dispositivos Unifying adicionais. Para ter certeza, procure o logotipo Unifying laranja no novo dispositivo ou na embalagem. Faça sua combinação ideal. Adicione algo. Substitua algo. É fácil, e somente uma porta USB será usada para até seis dispositivos. Éfácilcomeçar Se estiver pronto para emparelhar dispositivos através do Unifying, aqui está o que é preciso fazer: 1. Verifique se o receptor Unifying está conectado. 2. Se ainda não o tiver, faça o download do software Logitech® Unifying no site www.logitech.com/ unifying. 3. Inicie o software* Unifying e siga as instruções na tela para emparelhar o novo dispositivo sem fio com o receptor Unifying existente. *Vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Español
Conéctalo.Olvídatedeél.Agregamás. Tu nuevo producto Logitech se entrega con un receptor Logitech® Unifying. ¿Sabías que puedes agregar un dispositivo inalámbrico Logitech compatible que utiliza el mismo receptor que tu producto Logitech Unifying actual? ¿EstáslistoparaUnifying? Si tienes un dispositivo inalámbrico compatible con Unifying, puedes emparejarlo con otros dispositivos Unifying. Sólo debes buscar el logo naranja de Unifying en el nuevo dispositivo o en su embalaje. Crea la combinación ideal. Agrega algo. Sustituye algo. Es sencillo: sólo utilizarás un puerto USB para hasta seis dispositivos. Esmuysencillo Si estás listo para emparejar los dispositivos mediante Unifying, sigue estos pasos: 1. Comprueba que el receptor Unifying esté conectado. 2. Si no lo has hecho aún, descarga el software Logitech® Unifying desde www.logitech.com/ unifying. 3. Inicia el software* Unifying y sigue las instrucciones en pantalla para emparejar el nuevo dispositivo inalámbrico con el receptor Unifying existente. *Ve a Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying / Software Logitech Unifying

English
Plugit.Forgetit.Addtoit. Your new Logitech product ships with a Logitech® Unifying receiver. Did you know you can add a compatible Logitech wireless device that uses the same receiver as your current Logitech Unifying product? AreyouUnifying-ready? If you have a Logitech wireless device that's Unifyingready, you can pair it with additional Unifying devices. Just look for the orange Unifying logo on the new device or its packaging. Build your ideal combo. Add something. Replace something. It's easy, and you'll use only one USB port for up to six devices. Gettingstartediseasy If you're ready to pair your device(s) via Unifying, here's what you need to do: 1. Make sure your Unifying receiver is plugged in. 2. If you haven't already, download the Logitech® Unifying software from www.logitech.com/unifying.

Les promotions



Slavery and Human Trafficking Statement - Logitech
Slavery and Human Trafficking Statement - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
January 1, 2012 Logitech Statement on Slavery and Human Trafficking The California Transparency in Supply Chains Act of 2010 (SB 657), effective January 1, 2012, requires large retailers and manufacturers doing business in the state of California, to be transparent about efforts undertaken to eradicate slavery and human trafficking in their direct supply chains for tangible goods offered for sale. As a full member of the Electronic Industry Citizenship Coalition (EICC), Logitech has adopted the EICC...

Owner's Guide
Owner's Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
English Français Logitech ® TM Owner's Guide SqueezeboxTM Owner's Guide Table of Contents About SqueezeboxTM .............................................................................................. 2 System Requirements ............................................................................................ 2 Before You Begin ................................................................................................... 3 Installing the SlimServer Software .............................................................................

Zone Wired Uc Datasheet
Zone Wired Uc Datasheet
02/03/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT ZONE WIRED HEADSETS Logitech? Zone Wired ist ein f?r hektische Gro?raumb?ros entwickeltes USB-Headset f?r hochwertiges Audio und zuverl?ssige Klarheit in Anrufen mit fortschrittlicher ger?uschunterdr?ckender Mikrofontechnologie. Au?erdem ist es leicht, elegant und bietet hohen Tragekomfort den ganzen Tag lang. Zone Wired funktioniert mit g?ngigen Telefonie-Anwendungen auf nahezu allen Plattformen und Betriebssystemen. Die ger?uschunterdr?ckende Technologie mit zwei Mikrofonen unterdr?ckt St?rger?usche...

www.logitech.com/support
www.logitech.com/support
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 !" 4 3 5 1 3 Image Top 2 Hotline 2 1 +1 702 269 3457 2 3 4 English When case is closed, you can listen to music*, Logitech ® PlayGear Pocket !" Protect & Play / Protégez & Jouez English 1. Place game device in bottom of case with L and R buttons near hinge. 2. Case permits full game play. Triggers and buttons are fully accessible. 3. Open case carefully so game device will not fall out.

Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Make it yours With SetPoint software you can customize tracking speed, polling rate and button mapping to your liking. Put the commands you use most on the easiest-to-reach buttons. Record macros. Tune sensitivity. It's totally up to you. Personnalisez-la Grâce au logiciel SetPoint, vous pouvez ajuster la vitesse de suivi, le taux de rapports et l'assignation des boutons selon vos préférences. Attribuez les commandes que...

Meetup Datasheet
Meetup Datasheet
07/10/2025 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH MEETUP Create plug-and-play video conferencing with MeetUp, an all-in-one USB conference camera for small rooms and spaces. MeetUp packs big features and unbeatable value in a compact form factor that is simple to set up and easy to install. MEET EASY Compatible with virtually any video conferencing software app, MeetUp easily connects to PC, Mac?, and Chrome!" devices with no additional software required. With an ultra-wide motorized lens, integrated audio, and a two-way table...

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 1 2 Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 3 English Touchpad gestures Point, scroll, swipe 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the on-screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. 3. Swipe left with three fingers to go back (page or picture); swipe right to go forward. Left and right click 4. Press for left button mouse click.* 5. Press for right button...

24HourFlex - Logitech
24HourFlex - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: 24HourFlex Remote employees can interact face-to-face with Logitech ConferenceCam and webcams Productivity, Communications and Collaboration are enhanced thanks to Logitech Company Size 30 employees Location Greenwood Village, Colorado Industry Services Overview 24HourFlex, an employee benefit solutions provider, has been focused on meeting clients  needs for more than 25 years. Specializing in employee benefit administration including flexible spending accounts, health reimbursement accounts,...
 
 

Si vous avez effectué votre achat - TomTom
Si vous avez effectué votre achat - TomTom
16/05/2016 - www.tomtom.com
TomTom Garantie Limitée (pour produits remises à neuf) GARANT Achats aux USA et au Canada : Si vous avez effectué votre achat aux États-unis ou au Canada, cette Garantie Limitée est accordée par, et cette Limitation de Responsabilité stipulée pour, TomTom Inc., 150 Baker Avenue Extension, Concord Massachusetts 01742 (États-unis d Amérique). CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE 1) TomTom Inc. ( TomTom ) certifie à l acheteur original (« vous ») du matériel qu accompagne cette...

Smartphone Warranty Card USA After 201605
Smartphone Warranty Card USA After 201605
21/09/2024 - dl4.htc.com
HTC SMARTPHONE LIMITED WARRANTY PLEASE READ THIS LIMITED WARRANTY CAREFULLY TO UNDERSTAND YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS. THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS A MANDATORY ARBITRATION CLAUSE WITH A CLASS ACTION WAIVER. BY USING YOUR HTC PRODUCT OR ACCESSORY, YOU AGREE TO THE LIMITED WARRANTY, INCLUDING THE MANDATORY ARBITRATION CLAUSE AND CLASS ACTION WAIVER BELOW. IF YOU DO NOT ACCEPT THIS LIMITED WARRANTY, DO NOT USE YOUR HTC PRODUCT. INSTEAD, PLEASE RETURN IT WITHIN FOURTEEN (14) DAYS OF PURCHASE TO THE...

47LW650S ECRAN PLAT LCD 3D
47LW650S ECRAN PLAT LCD 3D
19/02/2012 - www.lg.com
ECRAN PLAT LCD 3D 47LW650S · ALLIANCE DU DESIGN FIN ET DU CONTRASTE · IMAGE FULL HD · FREQUENCE DE 200HZ · LE CINEMA 3D POUR TOUS. Partagez les films 3D avec vos proches sans contrainte! · TRANSFORMEZ TOUS VOS CONTENUS EN 3D · ACCEDEZ A UN PORTAIL DE SERVICES CONNECTES EXTREMEMENT RICHE ET SIMPLE D'UTILISATION ECRAN PLAT LCD 3D 47LW650S Taille de l'écran Résolution Tuner (TNT/DVB-C/DVB-S) Processeur d'image Contraste dynamique Temps de réponse 119 cm / 47'' 1920 x 1080 Oui / Oui /...

Boitier-Externe-2-5
Boitier-Externe-2-5
10/04/2012 - www.heden.fr
- otrxen SA A B ieet e - T i r - oma25 F r t." -nefc it n : - T It aene e SA A r r -nefc et n : S 20 It ae xe e U B . r r - rnfr:uq'40 p Tas t jsuà 8Mbs e - op a miim C rs l nu u - âlYU B C be S - ose e rt t nic s H us d poe i nl e co u - yt d mot e as i S s me e na sn vs è g - e t idat i dsu L dé n 'cvt i e mo ié q - ot U B S re S i - iio ni ma Fnt n or t i e - o abe vc n9/8 EME20/PVs C mpt lae Wi 89S / /00X /ia i t MA O 86o spr u. C S . u uéi r e

HIFI barre de son:Mise en page 1
HIFI barre de son:Mise en page 1
13/02/2012 - www.samsung.com
SAMSUNG HTS Barre de son Le son tout en finesse HT-WS1R Un son virtuel surround d'un home cinéma 5.1 Un design unique d'une finesse époustouflante Rouge Vibrato Un caisson de basses sans-fil HTS Barre de son HT-WS1R Caractéristiques Caractéristiques générales Puissance Totale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260W Nombre de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Enceintes Type d'enceintes...

SP-510UZ - Olympus America
SP-510UZ - Olympus America
22/06/2017 - www.olympus.fr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE SP-510UZ Manuel Avancé Guide de démarrage rapide Pour commencer dès maintenant à utiliser votre appareil photo. Fonctionnement des touches Fonctionnement des menus Impression de photos Utilisation de OLYMPUS Master Détails supplémentaires au sujet de votre appareil photo Divers Nous vous remercions d avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin...