Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130

Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite

3 2 4

1
2

1

1

English Headset features
1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink)

Español Características del audífono
1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Clavija de auriculares (verde) 4. Clavija de micrófono (rosa)

Français Fonctionnalités du casque
1. Micro antiparasites 2. Tige de micro modulable 3. Prise casque (vert) 4. Prise du micro (rose)

English Connect the headset
1. Insert the 3.5 mm headphone plug (green) into the headphone jack on your computer. 2. Insert the 3.5 mm microphone plug (pink) into the microphone jack on your computer.

Español Conexión del audífono
1. Inserta la clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) en la toma de auriculares de la computadora. 2. Inserta la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) en la toma de micrófono de la computadora.

Français Connexion du casque
1. Insérez la prise casque 3,5 mm (verte) dans l'entrée audio de l'ordinateur. 2. Insérez la prise du micro 3,5 mm (rose) dans l'entrée micro de l'ordinateur.

2
www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003275.002

English Help with setup: headset not working?
·Check both the headphone and microphone cable connections between the headset and your computer. The 3.5 mm headphone plug (green) connects to the headphone jack on your computer, and the 3.5 mm microphone plug (pink) connects to the microphone jack. ·Adjust the volume and microphone settings to an audible level in the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and check whether your computer soundcard has been selected in your Windows operating system for playback and voice. Windows XP: Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/Audio tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Voice tab, select your sound card, and click OK. Restart your media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose your sound card and click OK. Go to the Recording devices tab, choose your sound card, and click OK. Restart the media application. For additional assistance, please visit www.logitech.com/support.

Français Aide à la configuration: le casque ne fonctionne pas?
·Vérifiez que les câbles de connexion du casque et du micro sont correctement reliés à l'ordinateur. Reliez la prise casque 3,5 mm (verte) à l'entrée audio de l'ordinateur et reliez la prise du micro 3,5 mm (rose) à l'entrée micro de l'ordinateur. ·Réglez les paramètres de volume et du micro à un niveau audible dans le système d'exploitation et dans l'application. ·Essayez de redémarrer l'application multimédia. ·Fermez toutes les applications multimédia et vérifiez si la carte son de votre ordinateur est bien sélectionnée dans les paramètres Lecture audio et Voix de votre système d'exploitation Windows. Windows XP: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/onglet Audio. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Voix. Sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Windows Vista et Windows 7: sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/ onglet Périphériques de lecture. Sélectionnez votre carte son et cliquez sur OK. Cliquez sur l'onglet Périphériques d'enregistrement et sélectionnez votre carte son, puis cliquez sur OK. Redémarrez l'application multimédia. Pour toute aide supplémentaire, visitez le site www.logitech.com/support.

Español Ayuda con la instalación: ¿No funciona el audífono?
·Comprueba las conexiones de los auriculares y del micrófono entre el audífono y la computadora. La clavija de auriculares de 3,5 mm (verde) se conecta a la toma de auriculares de la computadora, y la clavija de micrófono de 3,5 mm (rosa) se conecta a la toma de micrófono. ·Ajusta la configuración de volumen y del micrófono a un nivel audible en la aplicación y en el sistema operativo. ·Reinicia la aplicación multimedia. ·Cierra todas las aplicaciones multimedia y comprueba si la tarjeta de sonido de la computadora está seleccionada en el sistema operativo Windows para reproducción y voz. Windows XP: Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Voz, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Windows Vista y Windows 7: Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ficha Dispositivos de reproducción. Selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Ve a la ficha Dispositivos de grabación, selecciona la tarjeta de sonido y haz click en Aceptar. Reinicia la aplicación multimedia. Para obtener asistencia adicional, visita www.logitech.com/support.

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.

www.logitech.com/support
United States Argentina Brasil Canada Chile Latin America Mexico +1 646-454-3200 +00800-555-3284 +0 800-891-4173 +1 866-934-5644 1230 020 5484 +1 800-578-9619 001 800 578 9619

Les promotions



Headset Portfolio
Headset Portfolio
12/09/2024 - www.logitech.com
Casques professionnels Logitech - filaires Le travail hybride n?cessite des solutions con?ues pour tous les types d'utilisateurs et d'environnements de travail. Quels que soient votre style ou vos pr?f?rences en mati?re de connectivit?, la gamme de casques professionnels Logitech comprend un dispositif adapt? ? votre mani?re de travailler. Les casques et ?couteurs Logitech sont con?us pour fonctionner de mani?re transparente avec les principales plateformes de visioconf?rence. Ils vous offrent ainsi...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Gaming Software - Help-centrum Logitech® Gaming Software Help-centrum              Activiteiten... Wilt u meer weten?   Een nieuw profiel maken Aan de slag   Opdrachten toewijzen aan G-toetsen/knoppen Studielessen over profielen   Een macro met meerdere toetsaanslagen opnemen Problemen oplossen   My software updaten Logitech-ondersteuningswebsite Dit Help-centrum biedt informatie over gaming- en geluidsapparaten van Logitech. Het kan zijn dat uw apparaat...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM ULTRA HD PRO BUSINESS BRIO Vid?o HD 4K synonyme d'excellence en mati?re de collaboration vid?o. Con?ue pour les r?unions vid?o professionnelles, BRIO offre des vid?os ultra HD 4K avec RightLight!" 3, HDR, un d?bit d'images ?lev? et des performances exceptionnelles avec une faible luminosit?, qui permettent aux ?quipes de collaborer et de gagner en rapidit? dans la prise de d?cision gr?ce ? des r?unions de haute qualit?. BRIO propose trois r?glages de champs de vision avec...

622670 WM RumblePad-NV.book - Logitech
622670 WM RumblePad-NV.book - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English WingMan RumblePad ® !" Quick Start Guide ® Install the Software 1. Install the WingMan® Software first before installing the WingMan® RumblePad!". 2. Insert the software CD into the CD-ROM drive of your computer. If your computer is AutoPlay compatible, go to Step 5 to continue with software installation. 3. Go to the Windows® Taskbar and click Start, then Run. 4. Type D:DEMODEMO32.EXE and press the Enter key, where D:  is the drive designation of your CD-ROM drive. 5. Follow...

Ultrathin Keyboard Folio i5 - Logitech
Ultrathin Keyboard Folio i5 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Ultrathin Keyboard Folio i5 Setup Guide Logitech Ultrathin Keyboard Folio i5 Contents English 3  eská verze 129 Deutsch 12 Po polsku 138 Français 21 Eesti 147 Italiano 30 Latviski 156 Español 39 Lietuvis 165 Português 48 Hrvatski 174 Nederlands 57 Srpski 183 Svenska 66 Slovena ina 192 Dansk 75 Sloven ina 201 Norsk 84

Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058 ...
Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058 ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058) Logitech® Wireless Headset Dual H820e (A-00059) Setup Guide Logitech for Business Logitech Wireless Headset Mono H820e/Dual H820e Logitech® Wireless Headset Mono H820e (A-00058) Logitech® Wireless Headset Dual H820e (A-00059) Setup Guide Logitech for Business 2 Logitech Wireless Headset Mono H820e/Dual H820e Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Deutsch . . . . . . . . . . . ....

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200vi Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200vi Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 200vi Noise-Isolating Headset English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Français Choisissez la taille d'embout qui convient le mieux à vos oreilles. Les tailles vont de très, très petit (XXS) à grand (L). En sélectionnant la bonne taille d'embout vous vous assurez...

623059-0914 Stingray22.ai
623059-0914 Stingray22.ai
16/02/2012 - www.logitech.com
ENGLISH Controller Mode/Status Light: 1) Normal mode (light off). Triggers and action buttons provide analog pressure input (i.e., increased pressure on these controls increases action in supported games). ESPAÑOL Modo de mando y diodo de estado: 1) Modo normal (diodo apagado). Los disparadores y los botones de acción ofrecen respuesta a presión analógica (es decir, a mayor presión en dichos controles, más intensa será la acción en el juego con que se use). FRANÇAIS Témoin de mode/d'état...
 
 

Sèche-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) - Brandt
Sèche-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) - Brandt
17/11/2017 - www.brandt.fr
Sèche-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 392/2012 Marque Référence commerciale Capacité nominale Type de séchage Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de BRANDT BWD58H2DW 8 kg Condenseur A++ 236 kWh/an Sur la base de 160 cycles de séchage pour le programme coton standard à pleine charge et à demicharge et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie par cycle dépend des conditions d'utilisation de...

Test du pèse personne Terraillon Web Coach
Test du pèse personne Terraillon Web Coach
29/09/2016 - www.terraillon.fr
CACHEM.FR Audience blog : 20 000 visites par mois 3 JANVIER 2014 Test du pèse personne Terraillon Web Coach Nous sommes tous connectés & Bon OK, pas vraiment tout. La mamie du Cantal n a pas encore accès à Internet, mais en a-t-elle vraiment besoin ? Bon, on reprend & Tous les jours, nous nous connectons à Internet pour naviguer de site en site, pour consulter nos mails ou encore pour lire les derniers statuts/potins de nos amis connaissances sur Facebook. Depuis quelques temps, nos appareils...

FICHES MICRO-ONDE 2008
FICHES MICRO-ONDE 2008
13/02/2012 - www.samsung.com
Monofonction électronique - 23 L MW89M-S · · · · · · · 850 Watts Programmation électronique Décongélation "Power Defrost" Fonction "Power Steam" 6 niveaux de puissance T.D.S Départ instantané : touche +30 sec Monofonction électronique - 23L MW89M-S Caractéristiques Points forts Triple système de diffusion des micro-ondes Caractéristiques Fonction du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Mono Capacité (en litres) . . ....

Au cœur de l'image
Au cœur de l'image
12/03/2012 - www.nikon.fr
Au coeur de l'image L'attirance est mutuelle. Découvrez le renouveau de votre passion pour l'image. EXPEED marque le point culminant d'années de développement par Nikon pour créer un traitement d'image numérique révolutionnaire. Intégrant les technologies matérielles et logicielles les plus modernes, EXPEED s'adapte parfaitement à chaque appareil photo Nikon COOLPIX pour garantir des performances et une qualité d'image optimales. Grâce à l'excellence légendaire de Nikon en matière...

LAVE-VAISSELLE A AVANCEMENT AUTO.
LAVE-VAISSELLE A AVANCEMENT AUTO.
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme des lave-vaisselle à avancement automatique RT110 "BASIC" est composée de 6 modèles en version électrique et à une cuve (lavage). Le chargement peut être effectué par la droite ou par la gauche et la capacité maximale est de 100 paniers/heure. Ces modèles possèdent une vitesse et sont équipés de série de "L'AUTOSTART" . RT 110 BASIC LAVE-VAISSELLE A AVANCEMENT AUTO. ZANUSSI PROF E SSIONA L CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Cuve de lavage en acier inox AISI...

Centrale vapeur Zentral dampf Centraal stoom Central de ... - H.Koenig
Centrale vapeur Zentral dampf Centraal stoom Central de ... - H.Koenig
12/07/2017 - www.hkoenig.com
Centrale vapeur Zentral dampf Centraal stoom Central de vapor Centrale vapore FRANCAIS MISES EN GARDE IMPORTANTES Assurez-vous d avoir lu toutes les précautions de sécurité ci-dessous et observez les illustrations avant d utiliser l appareil. 1. Lisez toutes les instructions avec soin avant utilisation. 2. N utilisez l appareil que pour l usage pour lequel il a été conçu. 3. L appareil est destiné à un usage domestique uniquement. 4. Pour prévenir tout risque d électrocution,...