Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

1
On On

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Touchpad

Français
Gestes de contrôle du pavé tactile
1. Glissement ou tape à un doigt--pointer, déplacer, cliquer · Déplacement du pointeur: posez un doigt et faites-le glisser pour déplacer le pointeur à l'écran. · Clic gauche: tapez une fois avec le doigt pour reproduire un clic avec le bouton gauche de la souris. · Double clic: tapez deux fois (rapidement) avec le doigt pour reproduire un double clic avec le bouton gauche de la souris. · Glisser-déplacer: tapez une fois, puis posez votre doigt sur le pavé tactile et glissez-le pour déplacer un objet à l'écran. Levez le doigt pour relâcher. 2. Glissement à deux doigts--défilement vertical et horizontal · Défilement vertical: glissez deux doigts vers le haut ou vers le bas. Effectuez un bref mouvement de doigts (glissement rapide) pour un défilement continu. · Défilement horizontal1: glissez deux doigts vers la gauche ou vers la droite.

Español
Gestos de touchpad

Português
Gestos do touchpad

1

2 7 5 6

3

4

English
Touchpad gestures
1. One finger slide or tap--point, move, click Pointer movement: Touch and slide finger to move screen pointer. · Left click: Tap finger once for left-button mouse click. · Double click: Tap finger twice (rapidly) for leftbutton, double click. · Drag and drop: Tap, and then tap, hold, and slide finger to drag a screen object. Lift finger to release.

3. Glissement à trois doigts--navigation entre les pages · Page précédente/suivante2: glissez trois doigts vers le haut pour revenir à la page précédente. 2. Two finger swipe--vertical and horizontal scrolling Glissez-les vers le bas pour accéder à la page · Vertical scrolling: Swipe two fingers up or down. suivante. Flick (quick swipe) for continuous scrolling. · Page Web précédente/suivante: · Horizontal scrolling1: Swipe two fingers left glissez trois doigts vers la droite pour accéder or right. à la page suivante. Glissez-les vers la gauche 3. Three finger swipe--page navigation pour revenir à la page précédente. 2: Swipe three fingers up · Page up and down 4. Glissement à quatre doigts--changer, réduire/ to go up one page. Swipe down to go down restaurer et aligner one page. · Changer d'application: glissez quatre doigts vers · Web page forward and back: le haut pour afficher la fenêtre des applications Swipe three fingers right to go forward en cours d'exécution (similaire à Alt+Tab). one page. Swipe left to go back one page. · Réduire/restaurer les fenêtres: 4. Four finger swipe--switch, minimize/restore, glissez quatre doigts vers le bas pour réduire and snap toutes les fenêtres ouvertes et afficher le bureau. · Application switch: Swipe four fingers up Glissez-les à nouveau vers le bas pour restaurer to display window of open applications toutes les fenêtres. (similar to Alt-Tab). · Alignement dans Windows® 7: · Minimize/restore windows: Swipe four fingers glissez quatre doigts vers la gauche pour down to minimize all open windows and déplacer et aligner une fenêtre sur le côté to display the desktop. Swipe down again gauche de l'écran. Glissez-les vers la droite to restore all windows pour déplacer et aligner une fenêtre sur le côté droit de l'écran. · Windows® 7 Snap: Swipe four fingers left 1 Le défilement horizontal est largement pris en charge, to move and snap a window to the left screen mais s'il ne fonctionne pas dans votre application, edge. Swipe right to move and snap a window téléchargez le logiciel gratuit Logitech SetPoint® sur le site to the right screen edge.
1 Horizontal scrolling is widely supported, but if it doesn't work in your application, download the free Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/downloads, and try again. 2 Three finger swipe (page up and down) functions like the Page up and Page down keys on a keyboard. In some applications, these keys don't always display the next page up or down when pressed. www.logitech.com/downloads, puis réessayez. 2 Fonctions de glissement à trois doigts (page précédente/ suivante), similaires aux touches Page suivante et Page précédente d'un clavier. Dans certaines applications, ces touches n'affichent pas toujours la page précédente ou suivante lorsqu'elles sont activées.

1. Deslizamiento del dedo o punteo en el touchpad 1. Deslizar ou tocar com um dedo -- apontar, mover, clicar para señalar, mover el cursor o hacer click · Movimento do ponteiro: toque e deslize o dedo · Movimiento del puntero: toca el touchpad para mover o ponteiro na tela. y desliza el dedo para mover el puntero en pantalla. · Clique esquerdo: toque o dedo uma vez para efetuar clique com o botão esquerdo do mouse. · Click con el botón izquierdo: puntea con el dedo una vez para un click de botón izquierdo. · Clique duplo: toque o dedo duas vezes (rapidamente) para efetuar clique duplo com · Doble click: puntea con el dedo dos veces o botão esquerdo do mouse. (rápidamente) para un doble click de botón izquierdo. · Arrastar e soltar: toque e, em seguida, toque, mantenha o toque e deslize o dedo para arrastar · Arrastrar y colocar: puntea y luego puntea, um objeto na tela. Levante o dedo para soltar. mantén y desliza el dedo para arrastrar un objeto en pantalla. Levanta el dedo para soltar. 2. Deslocamento de dois dedos -- rolagem vertical e horizontal 2. Deslizamiento de dos dedos para desplazamiento vertical y horizontal · Rolagem vertical: desloque dois dedos para cima ou para baixo. Mova com freqüência · Desplazamiento vertical: desliza dos dedos (deslocamento rápido) para rolagem contínua. hacia arriba o hacia abajo. Desliza rápidamente para desplazamiento continuo. · Rolagem horizontal1: desloque dois dedos para a esquerda ou para a direita. · Desplazamiento horizontal1: desliza dos dedos hacia la izquierda o la derecha. 3. Deslocamento de três dedos -- navegação de página 3. Deslizamiento de tres dedos para navegar por páginas · página acima e abaixo2: Desloque três dedos para cima para ir para a página anterior. · Página arriba y abajo2: desliza tres dedos hacia Desloque-os para baixo para ir para a página arriba para subir por una página. Desliza hacia seguinte. abajo para descender por una página. · Avançar e voltar página da Web: · Avance y retroceso por páginas Web: desloque três dedos para a direita para avançar desliza tres dedos hacia la derecha para avanzar uma página. Desloque-os para a esquerda para una página. Desliza hacia la izquierda para voltar uma página. retroceder una página. 4. Deslizamiento de cuatro dedos para alternar, minimizar/restaurar y ajustar · Cambio de aplicaciones: desliza cuatro dedos hacia arriba para mostrar las ventanas de aplicaciones abiertas (equivale a pulsar Alt-Tab en el teclado). · Minimizar/restaurar ventanas: desliza cuatro dedos para minimizar todas las ventanas abiertas de modo que se vea el escritorio. Vuelve a deslizar para restaurar todas las ventanas · Función Ajustar de Windows® 7: Desliza cuatro dedos hacia la izquierda para mover y ajustar una ventana en la parte izquierda de la pantalla. Desliza hacia la derecha para ajustarla en la parte derecha.
1 El desplazamiento horizontal es una función bastante común pero, si no funciona en una aplicación determinada, puedes descargar de forma gratuita el software Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/downloads e intentarlo de nuevo. 2 Funciones con deslizamiento de tres dedos (página arriba y abajo) equivalentes a las de las teclas RePág y AvPág del teclado. En algunas aplicaciones, estas teclas no siempre muestran la página siguiente o la anterior.

2

4. Deslocamento de quatro dedos -- alternar, minimizar/restaurar e encaixar · Alternância de aplicativos: desloque quatro dedos para exibir janelas de aplicativos abertos (semelhante a pressionar Alt-Tab). · Minimizar/restaurar janelas: desloque quatro dedos para baixo para minimizar todas as janelas abertas e exibir a área de trabalho. Desloque-os para baixo novamente para restaurar todas as janelas. · Encaixe no Windows® 7: desloque quatro dedos para a esquerda para mover e encaixar uma janela na borda esquerda da tela. Desloque-os para a direita para encaixar uma janela na borda direita da tela.
1 A rolagem horizontal tem amplo suporte, mas, se não funcionar em seu aplicativo, faça o download do software Logitech SetPoint® gratuito em www.logitech.com/downloads e tente novamente. 2 O deslocamento de três dedos (página acima e abaixo) funciona como as teclas Page Up e Page Down em um teclado. Em alguns aplicativos, essas teclas nem sempre exibem a próxima página acima ou abaixo quando pressionadas.

3

Recursos do touchpad
5. Clique com botão esquerdo3 Pressione o botão esquerdo para clicar com o botão esquerdo do mouse. 6. Clique com botão direito3 Pressione o botão direito para clicar com o botão direito do mouse. 7. LED de pilhas Quando a luz verde do LED de pilhas se acende, o touchpad está ligado. Quando a luz vermelha do LED se acende, é necessário trocar as pilhas.

Funciones de touchpad

5. Click de botón izquierdo3 Pulsa el botón izquierdo para conseguir un click de botón izquierdo del mouse. Fonctionnalités du pavé tactile 6. Click de botón derecho3 5. Clic gauche3 Touchpad features Pulsa el botón derecho para conseguir un click Appuyez sur le bouton gauche pour reproduire 5. Left button click3 de botón derecho del mouse. le clic avec le bouton gauche de la souris. Press the left button for left-button mouse click. 7. Diodo de estado de baterías 3 6. Clic droit 6. Right button click3 Cuando la luz del diodo de baterías es verde, Appuyez sur le bouton droit pour reproduire le clic Press the right button for right-button mouse click. el touchpad está encendido. Cuando la luz avec le bouton droit de la souris. 7. Battery LED del dido es roja, es preciso cambiar las baterías. 7. Témoin lumineux de niveau de charge 3 Para cambiar la asignación de botones, descarga el software When the battery LED is green, the touchpad is Lorsque le témoin lumineux des piles est vert, gratuito Logitech SetPoint® desde www.logitech.com/ on. When the LED turns red, replace the batteries. le pavé tactile est activé. Lorsqu'il devient rouge, downloads. Este software también permite desactivar y activar 3 To change button assignments, download the free los gestos del touchpad. remplacez les piles. Logitech SetPoint® Software at www.logitech.com/
downloads. This software also allows you to disable/enable touchpad gestures. 3 Pour changer l'affectation des boutons, téléchargez le logiciel gratuit SetPoint® sur le site www.logitech.com/ downloads. Ce logiciel vous permet également d'activer ou de désactiver les gestes de contrôle du pavé tactile.

Les promotions



Logitech EHS 2009
Logitech EHS 2009
05/12/2014 - www.logitech.com
Umwelts-, Gesundheits- und Sicherheitsbericht 2009 (EHS) Page Sommaire 1. L engagement de Logitech en faveur de l environnement, de la santé et de la sécurité 1.1 Système Logitech pour l environnement, la santé et la sécurité 2. Systèmes de gestion ESS 2.1 Politique de santé et de sécurité des ressources humaines 2.4 3 Systèmes de conformité 2.3 2 Système Logitech pour l environnement, la santé et la sécurité 2.2 1 Mesures prises pour la santé et la sécurité...

Detailed information - Logitech
Detailed information - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
4. Governance 4.4 Mechanisms for shareholders and employees to provide recommendations or direction to the highest governance body Stockholders and other interested parties who wish to communicate with the board or nonmanagement directors of the company can do so via our dedicated investor communications contacts page which can be found here.

H650e Headset Datasheet
H650e Headset Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE CASQUE H650E Profitez de la connectivit? USB pr?te ? l'emploi gr?ce ? un c?ble plat qui ne s'emm?le pas. Le casque H650e offre un son cristallin avec des fonctionnalit?s telles que l'annulation de l'?cho acoustique et un microphone anti-bruit. Tous ces avantages rendront vos appels aussi productifs et agr?ables que possible. "U  n son de niveau professionnel: gr?ce au traitement num?rique du signal, ? l'annulation de l'?cho acoustique et ? votre microphone anti-bruit, vous pouvez...

Tap
Tap
13/09/2024 - www.logitech.com
DATA SHEET LOGITECH TAP Deliver one-touch join, calendar integration, instant content sharing, and a consistent experience across meeting rooms. With a sleek design, silent operation, and motion sensor for always-on readiness, Tap brings ease and convenience to video collaboration. MEETING ROOM TOUCH CONTROLLER FOR VIDEO CONFERENCING ROOM SOLUTIONS More than just a meeting room touch controller, Logitech Tap is what helps you achieve a consistent user experience across your entire deployment. Boasting...

Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
Logitech?Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Wireless Gaming Mouse G700 Features Guide Italiano Português •»»·½¹º¬ Personalizzazione completa 1 Scout s Arrow Con il software SetPoint puoi personalizzare a piacere la velocità di tracciamento e di polling e le assegnazioni dei pulsanti. Assegna i comandi che utilizzi con maggiore frequenza ai pulsanti raggiungibili più facilmente. Registra macro. Regola la sensibilità. È tutto nelle tue mani. Torne-o pessoal Rain of Fire Com o...

Part Number by version - Logitech
Part Number by version - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
System Builders + Integrators Keyboards Page 1 / 3 Part Number 920-000173 920-000174 920-000175 920-000176 920-000177 920-000178 920-000179 920-000180 920-000182 920-000184 920-000185 920-000187 920-000189 920-000191 920-000193 920-000194 920-000195 920-000203 920-000196 Product UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX Premium Keyboard UltraX...

Getting started with - Logitech
Getting started with - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with On Logitech® Rumble Gamepad F510 1 2 11 9 10 2 8 3 USB 5 7 Getting started with 1 4 Logitech® Rumble Gamepad F510 6 2 mation infor rtant Impo ty , and warran

la caméra usb ptz 1080p qui rend toute collaboration vivante - Logitech
la caméra usb ptz 1080p qui rend toute collaboration vivante - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
LA CAMÉRA USB PTZ 1080P QUI REND TOUTE COLLABORATION VIVANTE Logitech PTZ Pro Camera La Logitech PTZ Pro Camera est une caméra PTZ HD 1080p professionnelle compatible USB conçue pour les salles de conférence, espaces d'apprentissage, lieux dédiés aux soins et autres environnements professionnels. Cette caméra PTZ offre un champ de vision large à 90 °, un zoom sans perte 10x Full HD, une optique ZEISS avec mise au point automatique, un panoramique mécanique sans à-coup sur 260 ° et...
 
 

STA8639L - Smeg
STA8639L - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
STA8639L SMEG ELITE Lave-vaisselle maxi tout intégrable, 60 cm, orbital Classe énergétique A+A EAN13: 8017709163976 Hauteur 86 cm Capacité 14 couverts 5 programmes + 4 programmes rapides: Trempage, Verres, ECO, Auto 60-70, Super (avec option Quick Time: Rapide 27 min, ECO rapide, Quotidien rapide, Court & Intensif) 5 températures 38°C, 45°C, 50°C, 65°C, 70°C Bandeau de commandes gris silver avec afficheur pour programmation départ différé Témoins lumineux: sel et produit de rinçage...

Htc One A9 Qsg
Htc One A9 Qsg
15/07/2024 - dl4.htc.com
HTC One A9 Inserting your nano SIM and microSD cards IMPORTANT: Use a standard nano SIM only. Don't cut a micro SIM or regular SIM card and insert it into the nano SIM slot. It's thicker than the standard nano SIM card and may get stuck in the slot. Don't disassemble any part of the phone. Don't try to open the phone or remove the battery by force. This may damage the phone or its electronics and will invalidate the warranty. Don't throw the provided trays away. You need them to insert your nano...

charger et connecter à votre ordinateur lecture de musique ... - Archos
charger et connecter à votre ordinateur lecture de musique ... - Archos
29/12/2016 - www.archos.com
Comme nous mettons à jour et améliorons régulièrement nos produits, le logiciel de votre appareil peut présenter une interface ou des fonctionnalités légèrement différentes de celles décrites dans ce guide. ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT ! FR CHARGER ET CONNECTER À VOTRE ORDINATEUR METTRE DU CONTENU SUR VOTRE ARCHOS Pour transférer vos ûchiers sur l ARCHOS, vous pouvez les copier/coller directement dans les dossiers respectifs de l appareil (avec l explorateur Windows® ou le Finder...

CP LG Turning Crisis into Opportunity_FR_100209
CP LG Turning Crisis into Opportunity_FR_100209
19/02/2012 - www.lg.com
LG Electronics transforme la crise en opportunité récession Le fabricant réplique à la récess ion mondiale par une stratégie qui inclut la réduction des coûts, la croissance des activités existantes et la quête de nouveaux marchés France, Villepinte, 10 février 2009  LG Electronics (LG), leader mondial des communications mobiles, de l'électronique grand public et de l électroménager, annonce sa stratégie de développement dans le contexte économique actuel. Afin de préserver...

?????????? ?? ????????
?????????? ?? ????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
!" #&  #"     " ! "  !*"    " !  )        *  !  ! " *"  *  '!" "!" /   !" !    * !"  23    " ! "...

l'excellence numerique - Nikon
l'excellence numerique - Nikon
20/02/2018 - www.nikon.fr
Caractéristiques de l appareil photo numérique Nikon COOLPIX 5000 Type Pixels effectifs Capteur DTC Taille d image Objectif Zoom numérique Autofocus Modes de mise au point Plage de mise au point Viseur optique Moniteur ACL Stockage Appareil photo numérique E5000 5 millions Capteur DTC de 2/3" (au total : 5,24 millions de pixels) 2560 x 1920 pixels, au choix format UXGA (1600 x 1200), format SXGA (1280 x 960), format XGA (1024 x 768), format VGA (640 x 480), 3:2 (2,560 x 1,704) Zoom-Nikkor...