Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices

1 4
English
Setting up the wireless speaker adapter
1. Connect the power supply to the wireless speaker adapter. 2. Plug the power supply into an AC outlet. 3. Connect the wireless speaker adapter to powered speakers or an AV receiver using the included Y-cable. 4. Press the connect button on the wireless speaker adapter to place it in Bluetooth® pairing mode. 5. The wireless speaker adapter connects to smart phones, tablets, and Bluetoothenabled computers. Put your Bluetooth device in pairing mode. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. You're ready to play some music.

2 5

3
AUX
Volume Bass

RIGHT SPEAKER

Español

Instalación del adaptador inalámbrico para altavoces
1. Conecta la fuente de alimentación al adaptador inalámbrico para altavoces. 2. Conecta la fuente de alimentación a una toma de corriente alterna. 3. Conecta el adaptador inalámbrico para altavoces a altavoces amplificados o un receptor AV mediante el cable en Y incluido. 4. Pulsa el botón de conexión en el adaptador inalámbrico para altavoces para colocarlo en el modo de emparejamiento Bluetooth®. 5. El adaptador inalámbrico para altavoces se puede conectar a teléfonos inteligentes, tabletas y computadoras con tecnología Bluetooth. Coloca el dispositivo Bluetooth en modo de emparejamiento. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. Una vez establecida la conexión, ya podrás reproducir música.

Français

Configuration de l'adaptateur de hautparleurs sans fil
1. Connectez le boîtier d'alimentation à l'adaptateur de hautparleurs sans fil. 2. Branchez le boîtier d'alimentation dans une prise électrique. 3. Connectez l'adaptateur de haut-parleurs sans fil aux haut-parleurs sous tension ou à un récepteur AV à l'aide du câble Y fourni. 4. Appuyez sur le bouton de connexion de l'adaptateur de haut-parleurs sans fil pour activer le mode de couplage Bluetooth®. 5. L'adaptateur de hautparleurs sans fil se connecte aux Smartphones, tablets et ordinateurs équipés de la technologie Bluetooth. Activez le Bluetooth de votre dispositif pour le couplage. (Pour en savoir plus sur la procédure de couplage, reportez-vous à la documentation fournie avec votre dispositif.) Si votre dispositif Bluetooth requiert un code de sécurité, un PIN ou un code d'accès, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est établie. Vous êtes prêt à écouter de la musique.

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac, the Mac logo, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word and logo are registered trademarks and are owned by the Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows, Windows Media, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac, le logo Mac et iTunes sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Le mot Bluetooth et son logo sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003337.002

English

For PC users: Specifying the wireless speaker adapter as the default audio output device for your operating system
Windows®XP 1. Go to the Start/Control Panel/Sounds and Audio Devices/ Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Click OK, and then restart your media application. Windows®VistaandWindows®7 1. Go to the Start/Control Panel/Hardware and Sound/Sound/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices, and then choose Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Click Set Default, and then click OK. 4. Restart your media application. Mac®OSX 1. Open System Preferences. 2. Select the Sound/Output tab. 3. Select Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Restart your media application.

Español

Para usuarios de PC: Especificación del adaptador inalámbrico para altavoces como el dispositivo de salida de audio predeterminado para el sistema operativo
Windows®XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Haz click en Aceptar y, a continuación, reinicia la aplicación multimedia. Windows®VistayWindows®7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Hardware y sonido/Sonido/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción y, a continuación, Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 4. Reinicia la aplicación multimedia. Mac®OSX 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Reinicia la aplicación multimedia.

Français

Pour les utilisateurs de PC: définition de l'adaptateur de haut-parleurs sans fil comme dispositif de sortie audio par défaut du système d'exploitation
Windows®XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/ Sons et périphériques audio/onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Cliquez sur OK, puis redémarrez votre application multimédia. Windows®VistaetWindows®7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/ Matériel et audio/Son/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture, puis Logitech Wireless Speaker Adapter. 3. Cliquez sur Définir par défaut, puis sur OK. 4. Redémarrez votre application multimédia. Mac®OSX 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Sélectionnez l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez Logitech Wireless Speaker Adapter. 4. Redémarrez votre application multimédia.

English English
Wirelessconnectionindications Solid red Flashing green Solid green The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are not connected. The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are connecting. The wireless speaker adapter and your Bluetooth-enabled device are connected.

Help with setup

Les promotions



Zone Wireless Datasheet
Zone Wireless Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE CASQUES ZONE WIRELESS Si les espaces de travail ouverts se pr?tent ? la collaboration, ils peuvent ?galement ?tre tr?s bruyants. Prenez le contr?le de votre environnement sonore gr?ce au casque sans fil Logitech? Zone Wireless, con?u sp?cialement pour vous aider ? vous concentrer et am?liorer la productivit? dans des espaces de travail bruyants. Les casques Logitech Zone Wireless et Zone Wireless Plus vous aident ? d?finir le paysage sonore de votre espace de travail pour mener...

S tatement of Opinion - Logitech
S tatement of Opinion - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech AGY 733841-0000.A0 page 1/4 Statement of Opinion No: 03214285/AA/00 With respect to Chapter 10 of the Telecommunications Act of The Netherlands, Telefication declares that to our opinion the listed product complies with the essential requirements, in accordance with Article 3 of the Directive 1999/5/EC, as indicated under Annex 1 of this statement. Product description: Trademark: Family name: Type designation: Serial No: Software release No: Manufacturer: Address: City: Country: Logitech...

3 1 4 i 2 i
3 1 4 i 2 i
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 USB ON English Logitech® Installation V400 Laser Cordless Mouse For Notebooks Souris laser sans fil V400 pour portable Español Français Mettez l ordinateur sous tension. Turn ON computer. ACTIVE el ordenador. Português English Plug receiver into computer's USB port. Ligue o computador. 3 Español Conecte el receptor al puerto USB del ordenador. Français Branchez le récepteur sur le port USB de l ordinateur. Português Ligue o receptor à porta USB do computador. 4 English...

Guía de funciones - Logitech
Guía de funciones - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Guía de funciones de Squeezebox Radio 10/14/2009 Guía de funciones 0 Guía de funciones de Squeezebox Radio 10/14/2009 Índice Agradecimiento ..................................................................................................................................................................... 4 Manuales del usuario............................................................................................................................................................ 4 Obtención...

FocusVision Worldwide - Logitech
FocusVision Worldwide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: FocusVision Worldwide A crystal clear connection Leading market research provider uses Logitech HD Webcams to conduct online focus groups Company FocusVision www.focusvision.com Location Stamford, CT Industry Technology/ Professional Services Overview Leading global provider of live video transmission, analysis and archive solutions for the qualitative market research industry Give the customers what they want. It s an age-old adage in the business world, and companies are challenged...

Bruger- vejledn- Brugervejledning - Logitech
Bruger- vejledn- Brugervejledning - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Bruger- Brugervejledning vejledn- Version 1.1 Version 1.0 Contents Indledning.............................................................................................................................5 Lær fjernbetjeningen at kende..........................................................................................5 Sådan fungerer Harmony 1100.....................................................................................5 Aktiviteter, komponenter og indgange........................................................................5 . Knapperne...

www.logitech.com/support
www.logitech.com/support
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 !" 4 3 5 1 3 Image Top 2 Hotline 2 1 +1 702 269 3457 2 3 4 English When case is closed, you can listen to music*, Logitech ® PlayGear Pocket !" Protect & Play / Protégez & Jouez English 1. Place game device in bottom of case with L and R buttons near hinge. 2. Case permits full game play. Triggers and buttons are fully accessible. 3. Open case carefully so game device will not fall out.

Opportunity International - Logitech
Opportunity International - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Opportunity International Extraordinary Productivity with Eco-Friendly Technology Global fundraising and microfinance nonprofit uses Logitech for Business solutions to create more comfortable, efficient, and eco-friendly office environments It s hard enough to start and maintain a successful business in a highly industrialized economy. In developing countries, starting a business in hopes of working one s way out of his or her impoverished situation is virtually impossible without...
 
 

My Passport® X Gaming Storage - Product Overview - Western Digital
My Passport® X Gaming Storage - Product Overview - Western Digital
28/03/2018 - www.wdc.com
My Passport X ® Stockage pour les jeux Jouez plus. Supprimez moins. Ajoutez de l espace de stockage à votre XBox One!" ou Xbox 360® Emportez vos jeux favoris Stockez vos jeux Xbox One ou Xbox 360 My Passport X de WD décuple votre expérience de jeu sur Xbox One ou Xbox 360. Connectezz ce disque portable et puissant pour augmenter er immédiatement la capacité de stockage de votre système. Conçu autour d un disque dur WD de haute qualité, My Passport X est dopé é pour répondre au...

UP-D897 UP-897MD - Sony
UP-D897 UP-897MD - Sony
21/09/2017 - www.sony.fr
UP-D897 Imprimante numérique Noir et Blanc UP-897MD Imprimante vidéo Noir et Blanc www.sonybiz.net/healthcare Sony renouvelle sa gamme d'imprimantes thermiques Noir et Blanc petit format et vous propose l' UP-D897, imprimante numérique noir et blanc et l 'UP-897MD, imprimante vidéo noir et blanc, qui succèdent aux UP-D895 et UP-895CE. Marche/Arrêt Molette « Jog Dial » Panneau LCD Boutons de réglage Ces deux nouvelles imprimantes sont les plus compactes et les plus rapides de leur catégorie,...

la révolution des loisirs numériques - Asus
la révolution des loisirs numériques - Asus
05/09/2016 - www.asus.fr
ASUS recommande Windows Vista® Edition Familiale Premium ASUS LA RÉVOLUTION DES LOISIRS NUMÉRIQUES Le M70VM est doté de la technologie processeur Intel® Centrino®2 Catalogue - Août 2008 Ordinateurs portables | Moniteurs LCD | Mobilité www.asus.fr A propos d ASUS : Créé en 1989, ASUS est un acteur majeur sur les marchés de l informatique, des appareils de télécommunications et d électronique grand public. Le constructeur compte parmi ses produits des ordinateurs portables,...

Press Release
Press Release
21/02/2012 - www.canon.fr
Communiqué de presse Canon étend sa gamme de rétinographes numériques avec le nouveau CR-2 Plus CR-2 Plus est un rétinographe non mydriatique avec fonction d'autofluorescence du fond d'oeil (FAF) Courbevoie, le 26 octobre 2011 -- Canon, leader mondial des solutions d'imagerie, vient d'annoncer le lancement du nouveau CR-2 Plus, un rétinographe non mydriatique capable de réaliser des images d'autofluorescence du fond d'oeil (FAF). Intégrant la technologie reflex numérique EOS de Canon,...

Mode d'installation et d'emploi - Hotpoint
Mode d'installation et d'emploi - Hotpoint
11/07/2017 - www.hotpoint.fr
Mode d installation et d emploi LAVANTE SÉCHANTE ! FR Français,1 Ce symbole vous rappelle de lire ce mode d emploi. FR Sommaire Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Caractéristiques techniques Entretien et soin, 4 Coupure de l arrivée d eau et du courant Nettoyage de l appareil Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d arrivée de l eau AQUALTIS AQD1070D 69 Précautions...

Fiche produit Sony : 95/1193315636495.pdf
Fiche produit Sony : 95/1193315636495.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
www.sonybiz.net/go-digital An Introduction to Digital Wireless Microphone Technology 03 Why Sony Developed Digital Wireless Microphone Technology 04 04 04 05 Digital Audio Wireless Transmission System Overview Transmitter Receiver 06 06 06 07 Key Technologies  Audio CODEC Overview Features Applications 08 Key Technologies  Digital Modulator and Demodulator 08 Overview 08 Features 10 Applications 11 Future of Digital Wireless Microphone Technology 03 Outline Sony started in the wireless...