Première utilisation

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with

Première utilisation

B530 USB Headset

English Thank you!
Thank you for purchasing the Logitech® for Business B530 USB Headset, optimized for Microsoft® Lync, and designed to give you high-performance audio. The B530 plugs directly into your computer's USB port.

Español Gracias.
Te agradecemos la adquisición de Logitech® for Business B530 USB Headset, optimizado para Microsoft® Lync y diseñado para ofrecer audio de alta calidad. Se conecta directamente al puerto USB de la computadora.

Français Merci!
Vous venez d'acheter le casque Logitech® for Business B530 USB Headset, optimisé pour Microsoft® Lync et conçu pour vous procurer de hautes performances audio, et nous vous en félicitons. Le casque B530 se branche directement sur le port USB de l'ordinateur.

Português Obrigado!
Obrigado por ter adquirido o Logitech® for Business B530 USB Headset, otimizado para Microsoft® Lync e projetado para produzir áudio de alto desempenho. O B530 conecta-se diretamente à porta USB do computador.

Logitech for Business

1
Getting started with ith Première utilisation ted w 5 g star B530 USB ion Headset M18 Gettinière utilisatless Mouse Prem ch® Wire Logite

Logitech for Business

2

www.logitech.com

© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2011 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 620-003233.003

English Using headset controls
1. Push to answer a call. Push again to hang up. (This does not work with Skype®) 2. Press to increase volume. 3. Press to decrease volume. 4. Press to mute (or unmute) a call. 5. Note that the Mute LED turns red after you mute a call.

Français Utilisation des commandes du casque
1. Appuyez pour répondre à un appel. Appuyez à nouveau pour raccrocher. (Ne fonctionne pas avec Skype®) 2. Appuyez pour augmenter le volume. 3. Appuyez pour diminuer le volume. 4. Appuyez pour activer (ou désactiver) la sourdine d'un appel. 5. Notez que le témoin de sourdine devient rouge lorsque vous mettez un appel en sourdine.

2 1 3 4

Español Uso de controles del audífono
1. Desliza el control para responder una llamada. Deslízalo de nuevo para finalizar la llamada. (No funciona con Skype®) 2. Pulsa para subir el volumen. 3. Pulsa para bajar el volumen. 4. Pulsa para silenciar una llamada (o desactivar el silenciamiento). 5. Al silenciar una llamada, la luz del diodo de silenciamiento es roja.

Português Usar controles do headset
1. Aperte para atender uma chamada. Aperte novamente para desligar. (Não funciona com Skype®) 2. Pressione para aumentar volume. 3. Pressione para diminuir volume. 4. Pressione para uma chamada ficar sem áudio (ou com áudio). 5. Observe que o LED de sem áudio torna-se vermelho quando o áudio de uma chamada é desativado.

5

English Help with setup
Something not sound right? No sound at all? ·Is the headset cable inserted fully into the computer's USB port? ·Try increasing the volume in both the application and operating system. ·Try restarting the media application. ·Close all media applications and make the B530 the default audio device: Windows XP: Go to Start/Control Panel/ Sounds and Audio Devices/Audio tab. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech B530 USB Headset. Click OK. Restart the media application. Windows Vista and Windows 7: Go to Start/ Control Panel/Sounds/Playback Devices tab. Choose Playback Devices and the Logitech B530 USB Headset. Click Set Default, and then click OK. Restart the media application. Mac OS X: Open System Preferences. Select Sound/Output tab, and then select the Logitech B530 USB Headset. Restart media application. ·Using a non-powered USB hub may degrade headset performance. Try plugging the headset directly into a USB port on the computer.

Les promotions



Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT Manager or Business Manager Are you an IT manager or business manager looking to purchase wireless mice and/or keyboards that are compatible with the Logitech Unifying receiver for your business? Here are some questions and answers to help you learn more. What is Unifying? Unifying is a wireless technology developed by Logitech to support the growing number of mobile users by providing one small, receiver that can be left plugged in and can pair multiple...

Setup Installation Instalación X-540 Speaker System ... - Logitech
Setup Installation Instalación X-540 Speaker System ... - Logitech
23/07/2018 - www.logitech.com
Setup Installation Instalación Logitech® X-540 Speaker System Système de haut-parleurs X-540 Important Safety Information CAUTION ELECTRIC SHOCK HAZARD " " " " " " " " " " " " " Safety "  English Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with manufacturer s instructions. Do not...

Getting Started Guide (PDF) - Logitech
Getting Started Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Ú»¿¬«®»- Û²¹´·-¸ Ú»¿¬«®»ïò Ô¿-»® °±·²¬»® îò Í´·¼» º±®©¿®¼ ¿²¼ ¾¿½µ íò Þ´¿½µ -½®»»² ø·² -±³» ¿°°´·½¿¬·±²-÷ ìò Ô¿«²½¸ -´·¼» -¸±© ï î ì í Û-°¿/±´ Ú«²½·±²»ïò Ы²¬»®± ´?-»® îò ߪ¿²½» § ®»¬®±½»-± íò п²¬¿´´¿ ²»¹®¿ ø»² ¿´¹«²¿- ¿°´·½¿½·±²»-÷ ìò ײ·½·¿® °®»-»²¬¿½·-² Ú®¿²9¿·Ú±²½¬·±²ïò б·²¬»«®...

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H150 Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H150 Prem ch® Wire Logite English Headset features 1. Noise-canceling microphone 2. Rotating microphone boom Français Fonctionnalités du casque 1. Micro antiparasites 2. Tige de micro rotative 3. Bandeau réglable 4. Réglage du volume 5. Commutateur de sourdine 6. Prise casque (vert) 7. Prise...

Scribe Edu Datasheet
Scribe Edu Datasheet
04/04/2026 - www.logitech.com
EDUCA??O FICHA T?CNICA LOGITECH SCRIBE Compartilhe facilmente quadros brancos em videoconfer?ncias com a Logitech Scribe, uma c?mera de quadro branco com IA para Microsoft Teams?, ZoomTM e outros servi?os de videoconfer?ncia l?deres de mercado. C?MERA DE QUADRO BRANCO PARA SALAS DE AULA COM ENSINO H?BRIDO A Logitech Scribe permite que os educadores tragam o conhecido quadro branco para as salas de aula com v?deo, incentivando os alunos remotos a participarem ativamente de exerc?cios de aprendizagem...

Ergonomics Is Good Economics
Ergonomics Is Good Economics
05/04/2025 - www.logitech.com
2#"(2*#LL7- 7 @(#)(2*#LL5H??5 H 5 2#"(2*#LL*!11"C+!HH*2!2#112'2!@GG -"9HH5H ?? ??5 H  5 -112 A%0*HH %HH-#44)11DI I-"HH2D# I I 5HHH??33??21 *33??+#11 9II??*H'H C+ HHC I@'%2 3 C 4 D112#C I 55'44 6 55112# 2"I I2A%I I'5HH??7- 7...

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S.) - Non révisé Trimestre clos au 30 septembre Semestre clos au 30 septembre 2006 2005 AUTRES INFORMATIONS FINANCIERES Amortissement des immeubles, machines et équipements Amortissement d'autres immobilisations incorporelles acquises Bénéfice opérationnel Bénéfice opérationnel avant amortissements Dépenses d'investissement Chiffre d'affaires par secteur Ventes de détail OEM (ventes directes à l'industrie) Chiffres d'affaires total...

English - Logitech
English - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
Logitech® X50 Product Manual | Manuel du produit Logitech X50 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Português . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech X50 Features 1 2 1. Power / Bluetooth Pairing Button 2. Volume Buttons 3. 3.5mm Aux-In Jack 3 4 5 4. Micro USB Connector 5. Status LED English  3 Logitech X50 Power ON/OFF Note: To save power, X50 will...
 
 

EU DoC 1998 062122
EU DoC 1998 062122
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Wireless Headset, Model Number 1998 (marketing name: Microsoft Modern Wireless Headset), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States relating to...

Fiche produit Sony : 30/1237477514630.pdf
Fiche produit Sony : 30/1237477514630.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Vidéoprojecteur portable 3LCD, 2000 lumens ANSI Vidéoprojecteur portable WXGA VPL-EW7 Caractéristiques principales Le VPL-EW7 est un vidéoprojecteur à résolution WXGA native (1280 x 800). Il est donc parfaitement adapté à la projection 16:9, et garantit une richesse de couleurs étonnante et une netteté incomparable, que ce soit à partir d'un ordinateur portable, d'un ordinateur de bureau ou d'une console de jeu. Son design élégant et pratique présente un angle d'inclinaison de 8°...

New crea - Sat 1800 - Toshiba
New crea - Sat 1800 - Toshiba
05/05/2020 - www.toshiba.fr
Les portables multimedia Tout en Un  au meilleur prix. Satellite 1800-412 et 1800-712 " Le meilleur rapport performance/prix Intel® Celeron® 1.1 GHz, 256 Mo SDRAM, disque dur 20 Go, 14.1" TFT XGA " Le multimedia a portee de main Lecteur DVD-ROM ou CD-RW/DVD-ROM integre, touches de raccourci pour lecture CD/MP3 et acces Internet, 16 Mo memoire video partagee " Toujours connecte Modem 56K, infrarouge, carte reseau 10/100, sortie TV " Complet et pret a l-emploi Microsoft® Windows® XP...

Pokéwalker™ - Nintendo
Pokéwalker™ - Nintendo
02/12/2014 - www.nintendo.com
NTR-A-LCPK-USZ 3 " Components 6 " Communication between Two Pokéwalker Accessories Pokéwalker!" 2 1 Infrared Sensor Lens Allows sending and receiving of information during infrared communication. 1 Place the two Pokéwalker accessories two inches (5 cm) apart, facing each other (see illustration). 2 LCD Screen Displays the game screen and number of steps. 1 2 Select CONNECT from the Pokéwalker menu screen and press the Button to begin communications. 3 Operations manual Mode d emploi Manual...

Four SFP3900X - Smeg
Four SFP3900X - Smeg
18/05/2016 - www.smeg.fr
Four SFP3900X  SMEG ELITE MAXI FORMAT ET GRAND CONFORT D UTILISATION Un imposant modèle électronique multifonction et pyrolyse de 90 cm de large. Ce nouveau four en inox anti-trace de la collection CLASSIQUE de SMEG dispose d équipements à la pointe de la technologie pour cuisiner sans souci, que l on soit débutant ou expérimenté : 17 fonctions, programmateur électronique Smart Cooking, afficheur TFT « Easy guide » avec menu interactif pour des cuissons « intelligentes ». Doté...

AV30 AV60 Auto power-off function - Vox
AV30 AV60 Auto power-off function - Vox
22/07/2016 - www.voxamps.com
Auto power-off function Fonction de coupure automatique de l alimentation The amp has an auto power-off function. With this function, the amp is automatically turned off if there is no input for approximately 1 hour. When the amp is turned off, it is not turned back on, even if a knob or selector is operated. After the amp is turned off, turn it on again. Cet ampli est doté d une fonction de coupure automatique de l alimentation. Cette fonction met automatiquement l ampli hors tension lorsqu...