620-002317 Gorilla 20 DJ Retail_AMR

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320
English

Thank you!

¡Gracias!

Merci!

Obrigado!
English
Having trouble with setup? · Is the Power on? The power switch for the keyboard must be in the ON position. · How are the batteries? Check the keyboard battery installation or replace the batteries. The keyboard uses two AA alkaline batteries. · Check the Unifying receiver. Plug the Unifying receiver into a different USB port. Remove any metal object between the Unifying receiver and keyboard that may interfere with reception. · Re-establish the connection. Use the Unifying software to reset the connection between the keyboard and Unifying receiver. Refer to the Unifying section in this guide for more information. · Move closer? Try moving the keyboard closer to the Unifying receiver, or plug the Unifying receiver into the receiver extender cable to bring it closer to the keyboard. · Restart the computer.

Español
¿Problemas de configuración? · ¿Está encendido? El conmutador de encendido del teclado debe estar en la posición ON. · ¿Estado de las baterías? Comprueba la colocación de las baterías del teclado o cámbialas. El teclado usa dos baterías alcalinas AA. · Comprueba el receptor Unifying. Conecta el receptor Unifying a otro puerto USB. Retira cualquier objeto metálico situado entre el receptor Unifying y el teclado que pueda afectar a la recepción. · Vuelve a establecer la conexión. Usa el software Unifying para restablecer la conexión entre el teclado y el receptor Unifying. Consulta la sección Unifying en esta guía para obtener más información. · ¿Más cerca? Intenta acercar el teclado al receptor Unifying, o conecta el receptor Unifying al cable extensor para acercarlo. · Reinicia la computadora.

Français
Des problèmes avec l'installation? · Le clavier est-il sous tension? L'interrupteur d'alimentation du clavier doit être en position de marche. · Quel est l'état des piles? Vérifiez la bonne installation des piles dans le clavier, ou remplacez-les. Le clavier utilise deux piles alcalines AA. · Vérifiez le récepteur Unifying. Branchez le récepteur Unifying sur un autre port USB. Retirez tout objet métallique situé entre le récepteur Unifying et le clavier susceptible de causer des interférences à la réception du signal. · Rétablissez la connexion. Utilisez le logiciel Unifying pour réinitialiser la connexion entre le clavier et le récepteur Unifying. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Unifying de ce guide. · Proximité? Essayez de rapprocher le clavier et le récepteur Unifying, en utilisant la rallonge si besoin est. · Redémarrez l'ordinateur.

Português
Problema com a configuração? · A força está ligada? O comutador de força para o teclado deve estar na posição ON. · Como estão as pilhas? Verifique a instalação das pilhas ou substitua-as. O teclado usa duas pilhas alcalinas AA. · Verifique o receptor Unifying. Tente conectar o receptor Unifying a uma outra porta USB. Remova quaisquer objetos de metal entre o receptor Unifying e o teclado que possam interferir na recepção. · Restabeleça a conexão. Use o solftware Unifying para redefinir a conexão entre o teclado e o receptor Unifying. Para obter mais informações, consulte a seção Unifying neste guia. · Mover para mais perto? Tente mover o teclado para mais perto do receptor Unifying ou conecte o receptor Unifying ao cabo extensor do receptor para aproximá-lo mais do teclado. · Reinicie o computador.

Thank you for purchasing the Logitech® Wireless Keyboard K320. This guide covers initial setup and gives you an overview of your product. For optional keyboard software, go to www.logitech.com/downloads.

Español
Te agradecemos la adquisición de Logitech® Wireless Keyboard K320. Esta guía trata la configuración inicial y ofrece una visión general del producto. Para obtener software de teclado opcional, visita www.logitech.com/downloads.

Français
Vous venez d'acheter le clavier Logitech® Wireless Keyboard K320 et nous vous en félicitons. Ce guide décrit les étapes d'installation initiale et offre une présentation générale du produit. Pour télécharger les logiciels pour clavier facultatifs, accédez à la page www.logitech.com/downloads.

Getting started with Logitech® Wireless Keyboard K320

Português
Obrigado por ter adquirido o Logitech® Wireless Keyboard K320. Este guia trata da configuração inicial e apresenta uma visão geral do produto. Para obter software de teclado opcional, visite www.logitech.com/downloads.

4
English English
Plug it. Forget it. Add to it. You've got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless mouse that uses the same receiver as your keyboard. It's easy. Just start the Logitech® Unifying software* and follow the onscreen instructions. For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying * Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software

Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez. Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez à présent une souris sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre clavier. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez les instructions à l'écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur le site www.logitech.com/unifying *Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / logiciel Logitech Unifying

On

Your Keyboard is now ready for use. Optional: To reprogram your keyboard's hotkey functions, download the free Logitech® SetPointTM Software at www.logitech.com/downloads.

Español
Ya puedes usar el teclado. Opcional: para reprogramar las funciones de las teclas de acceso rápido, descarga el software gratuito Logitech® SetPointTM de www.logitech.com/downloads.

Español

Les promotions



Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your ...
Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Darkfield Laser Tracking: The World Is Your Mouse Pad An Innovation Brief The portable computer. For several years now, laptops have been the form factor of choice for consumers, and one of the predominant reasons for their ascendancy is the ease with which we can take and use them anywhere. And the computer mouse is often the most useful accessory in making this mobile world more comfortable and productive. Many people enjoy the advantages of the mouse over the tricky touch pad. But,...

TCB TCB - Logitech
TCB TCB - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
TCB TCB GRANT OF EQUIPMENT AUTHORIZATION Certification Issued Under the Authority of the Federal Communications Commission By: Curtis-Straus LLC One Distribution Center Circle Suite #1 Littleton, MA 01460 Date of Grant: 08/23/2012 Application Dated: 08/23/2012 Logitech Far East Ltd No. 2, Creation Road IV Science-Based Industrial Park Hsin-Chu, Taiwan Attention: T. Chang , Sr. Manager AP Region NOT TRANSFERABLE EQUIPMENT AUTHORIZATION is hereby issued to the named GRANTEE, and is VALID ONLY...

?? ??? (PDF) - Logitech
?? ??? (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English TM 5 4 1 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Lens Flexible clip/base Focusing ring Activity light Microphone Snapshot button Webcam software Quick-start guide 2 1 {€OSN-e‡ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. •Y4 SïŒ_Y9[P/^•^§ [ùq&s¯ m;R¨cy:po ž¦QK˜Î _ëbÍc ”® Q~ÜdDPÏY4oNö _ë[‰ˆÅcSW

LogitechHD 200a Powerline Starter Kit
LogitechHD 200a Powerline Starter Kit
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting Started Guide Welcome. Logitech HD 200a Powerline Starter Kit Thank you for purchasing Logitech HD Powerline products. With Logitech powerline home products you can easily network devices in your home using your home s existing electrical wiring. No new wires to run, no networking hassles. 1 Logitech HD 200a Powerline Starter Kit 1) Plug one end of the Ethernet cable connector into the network adapter. 1a) Add the optional wall spacer. 1b) Plug the network adapter into the power outlet. 2)...

Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
16/02/2012 - www.logitech.com
2 1 Connecting Your Headset Changing Color Plates 1. 2. 3. 4. 1. To remove the color plate, rotate the microphone boom until it aligns with the end of the headband in the area where it attaches to the earpiece (see image #1). Insert the small, metal removal tool  (included in the package) into the removal point A  and gently twist or lift. Plug the headset into your computer. Put on the headset and adjust the headband for comfort. Rotate the microphone into position close to the corner...

Comparison Matrix H Series Headsets
Comparison Matrix H Series Headsets
25/09/2024 - www.logitech.com
COMPARISON MATRIX PERSONAL COLLABORATION Logitech? headsets are always ready for your next business call. Compatible with all leading unified communications platforms, the Logitech H-Series headsets offer life-like sound in a simple, easy-to-use design. LOGITECH H-SERIES BUSINESS HEADSETS Business users who take calls from their computers in open workspaces, offices, or home offices will appreciate the comfortable design of the classic H650e and H570e headsets. With intuitive in-line controls and...

Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité
Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité
16/02/2012 - www.logitech.com
Rapport 2009 sur l'environnement, la santé et la sécurité Sommaire 1. L'engagement de Logitech en faveur de l'environnement, de la santé et de la sécurité 1.1 Système Logitech pour l'environnement, la santé et la sécurité 2. Systèmes de gestion ESS 2.1 Système Logitech pour l'environnement, la santé et la sécurité 2.2 2.3 2.4 Systèmes de conformité Politique de santé et de sécurité des ressources humaines Mesures prises pour la santé et la sécurité sur les sites de production Page...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vi Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vi Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vi Noise-Isolating Headset 1 English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. XXS Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 350vi Noise-Isolating Headset M L Español S www.logitech.com www.ultimateears.com www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears www.logitech.com www.ultimateears.com www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears 2 English Attach...
 
 

Manuel d'utilisation
Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation ÉDUCATIVE MUL LETTE TIMÉ DIA TAB ® TM & © Hanna-Barbera. (s11) Chers parents, Chez VTech®, nous savons combien l'apprentissage de la lecture est une étape importante dans le développement de l'enfant. Nous voulons amener les enfants à découvrir la lecture de manière ludique et dynamique. C'est pourquoi nous avons créé Storio®, un livre électronique interactif, pour s'initier à la lecture grâce à des histoires animées. L'enfant rencontre de nouveaux personnages...

Spec Sheet (FR) - JBL
Spec Sheet (FR) - JBL
24/03/2020 - fr.jbl.com
Enceinte Bluetooth portable Ecoutez votre musique et rechargez vos appareils a l'infini Caracteristiques Decouvrez la JBL Charge 4, une enceinte Bluetooth portable avec un spectre sonore integral Diffusion sans fil via Bluetooth puissant et une Power bank integree pour recharger vos appareils. Elle est dotee de deux haut- 20 heures d'autonomie parleurs proprietaires, de deux radiateurs de graves passifs JBL qui amplifient le son pour Etancheite conforme a la norme IPX7 des basses plus profondes...

Télécharger le manuel - Vtech
Télécharger le manuel - Vtech
19/05/2017 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Magi balle d éveil des P tits Copains TM & © 2015 VTech Holdings Limited. Tous droits réservés. All rights reserved. Imprimé en Chine 91-002989-001 INTRODUCTION Vous venez d acquérir Magi balle d éveil des P tits Copains de VTech®. Félicitations ! Une grosse balle légère qui permet à Bébé de découvrir les animaux et les objets. Il peut également compter jusqu à 6 en suivant les aventures des P tits Copains et déclencher des sons rigolos en secouant...

Le présent CLUF s'applique si vous avez acquis le Logiciel en ...
Le présent CLUF s'applique si vous avez acquis le Logiciel en ...
21/05/2012 - www.tomtom.com
Le présent CLUF s'applique si vous avez acquis le Logiciel en dehors des Étatsunis d'Amérique ou du Canada. Le présent Contrat de Licence d'Utilisateur Final (« CLUF ») est un document contractuel qui vous lie à TomTom International B.V., Pays-Bas (« TomTom »). Vous acceptez que ce CLUF vous lie comme tout autre contrat négocié écrit que vous avez signé. Ce CLUF s'applique à (l'utilisation du) logiciel TomTom, en ce compris les services basés sur Internet, et tous les contenus et...

www.heden.fr/media/fiche-technique/Housse--Busines...
www.heden.fr/media/fiche-technique/Housse--Busines...
27/10/2016 - www.heden.fr
" Clavier Bluetooth intégré " Câble 2 en 1 pour charger le clavier et la tablette " Chargeur prise murale et voiture USB inclus Protection pour Tablette SAMSUNG Galaxy Tab II 10.1   Gamme : Business Business - Marron Business - Gris Business - Noir Business - Bleu Marine Caractéristiques " Vous pourrez recharger votre clavier et votre tablette en voiture ou chez vous grâce aux câbles inclus avec cette housse " Version Bluetooth : 3.0 " Portée du Bluetooth : 10 m " Chargeur...

E 550 E
E 550 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
%Ï Revolutionary AAVA volume control %Ï Power MOS-FETs in triple parallel push-pull configuration driven in pure class A %Ï Current feedback principle and MCS+ topology in power amplifier section %Ï Logic-control relays for straight and short signal paths %Ï Sturdy power supply with large toroidal transformer and high filtering capacity %Ï EXT PRE button allows independent use of preamplifier and power amplifier sections The ultimate integrated pure class A amplifier  Power MOS-FETs arranged in...