Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Logitech Fov Diagram Web
Logitech Fov Diagram Web
05/04/2025 - www.logitech.com
PRODUCT SEATING DIAGRAMS Designed for small to large-size groups for use with any video conferencing software application, Logitech? ConferenceCams deliver crystal clear audio and razor sharp video that is so amazingly affordable, any meeting place can be a video collaboration space. TEAM COLLABORATION Huddle Rooms Medium and Large Rooms Multipurpose Rooms HUDDLE ROOMS BCC950 CONNECT UP TO 4 SEATS MEETUP NFC UP TO 6 SEATS MEETUP + EXPANSION MIC UP TO 6 SEATS UP TO 8 SEATS MEDIUM AND...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Thank you! Merci! ¡Gracias! English Thank you for purchasing the Logitech® Speaker System Z523 from Logitech®. Your Logitech® speakers are quick to install, easy to use, and produce great sound. To learn more about Logitech® products, or for more information about Logitech® speakers, please visit www.logitech.com. 1 Contents / Contenu Troubleshooting See below for solutions to common problems. If you have more questions about your Logitech® speakers, visit www.logitech.com/support. ·...

Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful ... - Logitech
Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Power-over-Ethernet Connectivity: A Powerful, Reliable Alternative to HomePlug!" An alternative to HomePlug Don t have enough outlets? Use a detached garage or storage facility? While HomePlug is perfect for most Logitech Alert customers and their homes, there are some situations where you need an alternative solution. That s why Logitech Alert is also compatible with Power-over-Ethernet (PoE) technology. PoE uses a standard Ethernet cable to connect your Alert cameras to your network as well...

Rally Accessories
Rally Accessories
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h CC5000E ?MN? Wb? Rally |?RST+NetYW?D N?? SN?^?Ty?Y'T??Mnv?b? ??0Yy?[???MN?0??QK??T?bl X?Vh? ?MN?? N:Y'??j!O????Q?e? hHc?O?SA??OnR)0 ?Tk?N*O??zz??v??MN? Wb? CC4500e0CC5500e T? CC5000e c?O?N??u(N?b@g b???_br?T?Y'v? ?^Q????SOO??Q?e?hH0{?m0?u(N|?_Ë???v? Rally |?RNOS_???O ??|?~?T?T?j!WWS CC5000e |?~?c?O?N?{?mv?~n{?t0Yy?[???e?_0 ? ?M??QK??T?blX?Vh? ^vQwg W( USB b??Yj!_N ??L??rv?pum;`'0m?R? CC5000e ?MN?N?g?^?{&T`??lBv?t`?O??zz??0 CC5000E |?R?MN? CC5000E...

?????PDF) - Logitech
?????PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 350vm English Choose an ear cushion size XXS XS Getting started with Logitech® UE 350vm Noise-Isolating Earphones + Mic S M _ëQe•è Logitech® UE 350vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 350vm Getting started with Logitech® UE 350vm Noise-Isolating Earphones + Mic L _ëQe•è Logitech® UE 350vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î 2 English Connect the earphones to an audio source {€OSN-e‡  bé€3X^:[ø 1. €3X^:[øv„ béƒVôN:N΍…S÷...

Rally Accessories
Rally Accessories
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT RALLY ZUBEH?R Zur Logitech Rally Produktfamilie geh?rt ein Sortiment an Zubeh?r zur Ausstattung von R?umen unterschiedlicher Gr??en und Konfigurationen. F?r Montage, Mikrofone und Lautsprecher stehen jeweils mehrere Optionen zur Verf?gung, sodass sich unsere Konferenzrauml?sungen ganz nach Bedarf skalieren lassen. ZUBEH?R F?R JEDEN KONFERENZRAUM Logitech Rally Bar Mini, Rally Bar und Rally bieten erstklassige L?sungen f?r die Videozusammenarbeit in R?umen jeglicher Form und Gr??e....

Smartdock Complete Your Solution
Smartdock Complete Your Solution
28/03/2025 - www.logitech.com
SMARTER THAN THE AVERAGE DOCK. Logitech SmartDock Logitech? SmartDock is an AV Control Console that revolutionizes the Skype? for Business collaboration experience. Simply walk into a conference room and start your meeting with one-touch join. Designed in partnership with Microsoft?, SmartDock enables expanded I/O for Surface? Pro 4 that includes support for dual HDMI displays1, three USB 3.1 ports and Gigabit Ethernet, allowing the IT administrator to connect recommended devices, such as Logitech...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
25/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET LOGI DOCK Upgrade the remote working experience with Logi Dock, an all-in-one docking station with one-touch meeting controls and a built-in speakerphone. Certified for leading video conferencing platforms and easy to set up, Logi Dock connects everything in one tidy unit, replaces the need for extra peripherals, and eliminates a tangle of cables and wires. THE ULTIMATE DOCK FOR HYBRID WORKERS Logi Dock is an all-in-one docking station with meeting controls and enterprise-quality audio...
 
 

Micro rigolo
Micro rigolo
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Manuel d'utilisation 1. ALIMENTATION 1. INSTALLATION DES PILES 1. Avant d'insérer les piles, s'assurer que le jouetestéteint. 2. Ouvrirlecompartimentàpilessituéàl'arrière dumicroàl'aided'untournevis. 3. Insérer3pilesdetypeAAAenrespectantle schémaquisetrouvedanslecompartiment àpiles. 4. Refermer soigneusement le couvercle du compartimentàpilesets'assurerquelavis estbienserrée. - Micro rigolo petite bande de mousse. Celle-ci permet un meilleur maintien des piles. Le compartimentàpilesdevraêtresoigneusementfermépouréviterquedetrès...

XE-A307
XE-A307
11/03/2012 - www.sharp.fr
CAISSE ENREGISTREUSE ÉLECTRONIQUE MODÈLE MANUEL COMPLET D'INSTRUCTIONS DÉTAILLÉES XE-A307 CAUTION: The cash register is should be securely fitted to the supporting platform to avoid instability when the drawer is open. CAUTION: The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. VORSICHT: Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein. ATTENTION: La prise de courant murale devra être installée à proximité de l'équipement...

Philips BR WSL Xperion X60 X30 FR EMEA 23
Philips BR WSL Xperion X60 X30 FR EMEA 23
10/08/2024 - www.philips.com
Xperion Lampes professionnelles LED 2023-2024 Une conception pensée pour vous Caractéristiques des lampes professionnelles LED Module d'éclairage Flux lumineux en mode Économie d'énergie (en lumens) Flux lumineux maximal (en lumens) Éclairage Éco/ réduit Éclairage Boost Angle du principal faisceau lumineux Durée de fonctionnement pour un cycle de charge Angle du faisceau Durée de fonctionnement IRC Spot Un indice de rendu des couleurs (IRC) élevé révèle les véritables couleurs...

No NO 7177881500 MDM2 USER MANUAL FILE No NO
No NO 7177881500 MDM2 USER MANUAL FILE No NO
07/04/2025 - www.grundig.com
Vaskemaskin Bruksanvisning GWP810616WW Dokumentnummer: 2820529719_NO/ 03-02-22.(16:48) Vennligst les denne brukerh?ndboken f?rst! Kj?re kunde, Takk for at du valgte et Grundig-produkt. Vi h?per at du f?r de beste resultatene ved bruk av produktet, som er produsert med h?ykvalitet av den nyeste teknologien. Les derfor n?ye gjennom hele brukerh?ndboken og alt tilh?rende materiell f?r bruk av produktet. F?lg alle advarsler og informasjon i denne brukerh?ndboken. Dermed beskytter du deg selv og...

NAVIGON MN6 PNA Logbook
NAVIGON MN6 PNA Logbook
30/08/2018 - www.navigon.com
Manuel utilisateur MobileNavigator 6 PNA Décembre 2006 Impressum NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Les présentes informations peuvent être modifiées à tout moment, sans publication ou avertissement préalable. Le présent manuel ou des extraits de celui-ci, quel que soit le but poursuivi, ne peuvent être reproduits qu avec l autorisation formelle de NAVIGON AG. Ils ne peuvent pas non plus être transmis sous forme électronique ou mécanique. Cette interdiction s applique...

DHT82EIN - Smeg
DHT82EIN - Smeg
31/08/2018 - www.smeg.fr
DHT82EIN Sèche-linge pose libre, 60 cm, blanc, bandeau et hublot gris métal, à condensation avec pompe à chaleur Classe énergétique A++ EAN13: 8017709209506 Capacité de séchage 8 kg Condensation avec pompe à chaleur Tambour en inox grande capacité (118 litres) Commandes électroniques Afficheur LED indiquant départ différé jusqu'à 24h, visualisation temps résiduel et options sélectionnées Manette de sélection programmes Témoin avancement programme, fin de cycle, nettoyage filtre...