Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



C505e Datasheet
C505e Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business est une webcam 4K premium destin?e aux employ?s et aux cadres avanc?s. Aliment?e par notre plus grand capteur d'image ? ce jour, un objectif sur mesure et une am?lioration de l'image bas?e sur l'IA, la webcam MX Brio 705 for Business offre une exp?rience vid?o authentique. Enti?rement repens?e et dot?e d'une conception durable, la webcam MX Brio 705 for Business offre des r?unions vid?o r?alistes et immersives sur toutes les principales...

Table 1: List of hazardous substances and ... - Logitech
Table 1: List of hazardous substances and ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Table 1: List of hazardous substances and elements that are banned or restricted by law, for which voluntary usage in manufacturing process and voluntary addition to products is totally restricted by Logitech. Material / Substance 1 2 3 4a 4b 5a 5b 6 7 8 9a 9b 9c Logitech Position Max. Threshold concentration Aliphatic CHCs (Chlorinated Hydrocarbons) Asbestos Azo compounds Total ban on voluntary usage Brominated Flame retardant: PBB Polybrominated Byphenyl (Polybromobiphenyl) Brominated...

User's Guide (PDF) - Logitech
User's Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
User Manual Logitech® Harmony® Link Version 1.0 © 2011 Logitech Inc. All rights reserved. Logitech's trademarks are either registered trademarks or trademarks of Logitech in the US and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. LOGITECH HARMONY LINK USER MANUAL Contents What is Harmony Link? ........................................................................................................1 Getting to know your Harmony Link ..................................................................................1 Devices,...

620-002384 Megatron_AMR
620-002384 Megatron_AMR
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Megatron QSG SPOT COLORS DETAILS: AMR front/ GSW Guide PROCESS COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) K DIE LINES 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files files Job is four-color THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Emma Ghiselli Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: April 30, 2010 Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Keyboard...

Mx Keys For Business Data Sheet W11
Mx Keys For Business Data Sheet W11
25/09/2024 - www.logitech.com
MX KEYS FOR BUSINESS WIRELESS KEYBOARD SPECIFICATIONS Users can type on a keyboard crafted for stability Certification Global (list available upon request) Compatibility See table on back Wireless Connectivity Logi Bolt, Bluetooth Wireless Range 10 meters Service Life Reliability 10 million keystrokes MTTF > 150K Hours Mean Time To Failure of electrical components Warranty 2-year hardware limited warranty Battery USB-C rechargeable Li-Po (1500 mAh) battery; master it. Battery Indicator 10...

Thank you!
Thank you!
16/02/2012 - www.logitech.com
Logitech® Marathon Mouse M705 1 Thank you! ¡Gracias! AA 1 2 Merci! Logitech® Marathon Mouse M705 Obrigado! Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide Quick start guide 3 4 2 Install the mouse software (optional) USB ON English Install Logitech SetPoint for Windows or Logitech Control Center for Macintosh® to enjoy the Side-to-Side Scrolling and Application Switch features or to personalize your mouse settings. Depending on your operating...

Crayon Datasheet
Crayon Datasheet
28/09/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT Logitech Crayon F?rdert personalisiertes Lernen und erleichtert die nat?rliche Zusammenarbeit von Sch?lern mit Mitsch?lern und Lehrkr?ften Entdecken Sie ganz neue M?glichkeiten im Klassenzimmer und anderswo Sch?lerinnen und Sch?ler brauchen die Flexibilit?t, je nach Fach oder Aufgabe unterschiedlich arbeiten zu k?nnen. Vom Zeichnen ?ber die manuelle L?sung von Matheaufgaben bis hin zum Anfertigen von handschriftlichen Notizen: Sch?ler entwickeln sich am besten, wenn sie auf ihre eigene...
 
 

Pikmingarden Coloring 01 Dede
Pikmingarden Coloring 01 Dede
17/09/2024 - www.nintendo.com
1 2 3 4 5

FR 201201 VITAL Dreamer
FR 201201 VITAL Dreamer
21/06/2024 - www.terraillon.com
VITAL Date : Decembre 2020 janvier 2021 Page de l'article : p.84-88 Journaliste : Nadège Cartier et Christelle Mosca Pays : FR Périodicité : Bimestriel OJD : 67133 Page 1/5 ON BIEN-ETRE MORAL, DYNAMISME, CHALEUR. 'gg*PETTTS JAP PLAISIRS qui boostent notre hiver ! Quand le froid et la grisaille sont au rendez-vous, l'organisme est en quête de petits coups de pouce pour faire le plein d'énergie, de chaleur et pour voir la vie en rose... Alors on n'hésite pas à se faire plaisir ! par Aadège...

Exercice 2006 : Forte amélioration du résultat net Situation ...
Exercice 2006 : Forte amélioration du résultat net Situation ...
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny, le 21 mars 2007 Exercice 2006 : Forte amélioration du résultat net Situation financière saine Positionnement pertinent Au cours de l'exercice 2006, clos au 31 décembre, ARCHOS, leader technologique de l'audio/vidéo nomade, a enregistré une forte amélioration de son résultat net passant de 0,6 M à 2,9 M. 1. 2006 : année de consolidation Pendant l'année 2006, ARCHOS a ouvert des chantiers majeurs pour son développement futur : - amélioration de la qualité...

JIS "7" - Pentax
JIS "7" - Pentax
22/03/2017 - www.pentax.fr
NORMES D ETANCHEITE JIS  DEFINITION DE TESTS Le tableau ci-dessous nous renseigne sur les différentes normes « classe JIS » (Japan Industrial Standard), concernant la résistance à l eau. Source : IEC 529 Seconde édition 1999  11, établi par le comité technique IEC N° 70 : niveau de protection par joint torique. Niveau de protection Description Définition Produits PENTAX Niveau 0 Pas de protection Niveau 1 Protège contre les gouttes d eau tombant verticalement. Niveau 2 Protège...

www.citroen.fr/resources/content/fr/esp/etouch/gui...
www.citroen.fr/resources/content/fr/esp/etouch/gui...
26/01/2017 - www.citroen.fr
GUIDE D ACTIVATION DES SERVICES CITROËN eTouch Cher Client, Chère Cliente, Vous venez de prendre livraison de votre CITROËN équipée des services CITROËN eTouch et nous vous en remercions. Vous bénéficiez des services associés à votre voiture communicante : CITROËN Appel d Urgence Localisé : en cas d urgence, appuyez sur la touche SOS pour lancer un appel vers la plateforme CITROËN Urgence qui localise votre véhicule et envoie une alerte aux services de secours compétents. CITROËN...

STEREO E 270 0417
STEREO E 270 0417
22/06/2024 - www.accuphase.com
T E S T V O L LV E R S TÄ R K E R Volle Breitseite! 32 STEREO 4/2017 www. .de Einmal mit alles, bitte!  Im Umfeld puristischer Amps bleibt der neue Accuphase E-270 das Ausstattungswunder. Und obendrein hat er aktuellste Technik an Bord. E s kam einem Coup gleich, als der damals brandneue Accuphase-Vollverstärker E-370 exakt vor einem Jahr im STEREO-Hörraum aufspielte. Nicht nur, dass er dabei seinen direkten Vorgänger, den E-360, klanglich ungewöhnlich deutlich übertrumpfte und...