Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Reach Use Case Guide
Reach Use Case Guide
07/10/2025 - www.logitech.com
5 Ways Logitech Reach Enhances Business Collaboration See every detail, from any angle, anywhere Logitech Reach redefines how people collaborate by making it effortless to share and explore physical analog content. With its flexible design, wide range of motion, and intuitive controls, Reach allows professionals to showcase intricate details - for example finishes on a prototype -with precision. This helps teams bring ideas to life from a new and innovative perspective. 1. 2. Showcase 3D objects...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices 1 4 English Setting up the wireless speaker adapter 1. Connect the power supply to the wireless speaker adapter. 2. Plug the power supply into an AC outlet. 3. Connect the wireless speaker adapter to powered speakers or an AV receiver using the included Y-cable. 4. Press the connect...

English Choose an ear cushion size ???? ... - Logitech
English Choose an ear cushion size ???? ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 600vm English Choose an ear cushion size XXS XS S Getting started with Logitech® UE 600vm Noise-Isolating Earphones + Mic M L _ëQe•è Logitech® UE 600vm QwYVj—ómˆ–dRŸ€ýv„€3g: + ž¦QK˜Î Comply!" Foam Tips 600vm Getting started with Logitech® UE 600vm Noise-Isolating Earphones + Mic 1. Choose an ear cushion size from double-extra small (XXS) to large (L). 2. Or choose a Comply!" Foam Tip. 3. Selecting the right cushion provides a comfortable fit and good sound...

Molette de précision MicroGear™ et Technologie SmartShift - Logitech
Molette de précision MicroGear™ et Technologie SmartShift - Logitech
07/03/2018 - www.logitech.com
Résumé des innovations : la Logitech MicroGear Precision Scroll Wheel   Page 1  Logitech  Résumé des innovations  Molette de précision  MicroGear!" et  Technologie SmartShift!" Les  méthodes  actuelles  de  navigation  à  l écran  ne  sont  plus  adaptées.  Les  tableaux  et  les  documents  textes  sont  de  plus  en  plus  longs,  le  nombre  de  photos  numériques et de fichiers  musicaux stockés dans les dossiers du disque dur augmente. Un utilisateur a, en moyenne, six  applications ouvertes en même temps sur son ordinateur et change de fenêtre active ou ouvre  de ...

Logitech Rally Camera Streamline Kit
Logitech Rally Camera Streamline Kit
09/05/2025 - www.logitech.com
DATASHEET Logitech Rally Camera Streamline Kit A comprehensive USB PTZ video solution In Session. Everywhere. Meet Logitech Rally Camera Streamline Kit The Logitech Rally Camera Streamline Kit is a comprehensive USB PTZ video solution for hyflex learning. Educators can direct the teaching flow by switching views from the camera with wireless preset buttons. A category cable can connect and power the camera up to 100 meters away from AV equipment with simplified deployment. "S  howcase different...

Logi Dock Datasheet
Logi Dock Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE LOGI DOCK Am?liorez votre exp?rience de t?l?travail avec Logi Dock, une station d'accueil tout-en-un dot?e de commandes d'acc?s direct aux r?unions et d'un haut-parleur int?gr?. Certifi? pour les principales plateformes de visioconf?rence et facile ? installer, Logi Dock r?unit tout ce dont vous avez besoin dans une solution compacte, qui ?vite de connecter des p?riph?riques suppl?mentaires et de recourir ? des c?bles et fils divers. LA STATION D'ACCUEIL ID?ALE POUR LES TRAVAILLEURS...

Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Bleiben Sie mit den Zone True Wireless Bluetooth? Ohrh?rern stets konzentriert bei der Sache! Die zertifizierten ger?uschunterdr?ckenden Mikrofone, das Hybrid-ANC und das immersive Klangerlebnis sind ideal f?r die Zusammenarbeit in einem hektischen Arbeitsumfeld geeignet, ohne Abstriche bei Qualit?t, Produktivit?t oder Kreativit?t machen zu m?ssen. Logitech Zone True Wireless bietet ein immersives Klangerlebnis, damit Sie stets klar klingen, konzentriert...

Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Unifying wireless technology: Q&A for the IT Manager or Business Manager Are you an IT manager or business manager looking to purchase wireless mice and/or keyboards that are compatible with the Logitech Unifying receiver for your business? Here are some questions and answers to help you learn more. What is Unifying? Unifying is a wireless technology developed by Logitech to support the growing number of mobile users by providing one small, receiver that can be left plugged in and can pair multiple...
 
 

37LE 5510
37LE 5510
19/02/2012 - www.lg.com
37LE5510 ÉCRAN PLAT LCD ECRAN LED CONNECTE ET DLNA Restez connecté à vos envies avec cet écran LED ! > Ecran ultra fin > Rétro- éclairage LED > Compatibilité DLNA / CIFS > Port USB 2.0 (photos, musique et DivX HD) > Ci+ > Accès à des contenus multimédia on-line > En option la Media Box et la clé WiFi Provisoire ECRAN PLAT LCD 37LE5510 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Taille de l'écran Résolution Tuner TNT HD / C / S Processeur d'image Luminosité Contraste dynamique Angle de vision...

MainStage Benutzerhandbuch - Support - Apple
MainStage Benutzerhandbuch - Support - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
MainStage Benutzerhandbuch K Apple Inc. © 2007 Apple Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Das Kopieren im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Apple ist nicht gestattet. Alle weiteren Rechte an der Software sind in den mitgelieferten Lizenzbestimmungen enthalten. Das Apple-Logo ist eine Marke der Apple Inc., die in den USA und in weiteren Ländern eingetragen ist. Die Verwendung des über die Tastatur erzeugten Apple-Logos (Wahl-Umschalt-K)...

and eMac - Apple
and eMac - Apple
27/11/2014 - manuals.info.apple.com
Tarjeta AirPort Extreme l Españo AppleCare Instrucciones de sustitución Sigue las instrucciones de este documento atentamente. De lo contrario podrías dañar tu equipo y anular su garantía. Nota : En la web http://www.info.apple.com/installparts/ hay a tu disposición instrucciones por escrito y en vídeo que tratan sobre las piezas que puede instalar el usuario. Herramientas necesarias " Destornillador de estrella del número 2. Apertura de la puerta de acceso a AirPort 1. Guarda todos los...

Loewe klang 5 subwoofer - Loewe TV
Loewe klang 5 subwoofer - Loewe TV
20/11/2017 - www.loewe.tv
Informations produit Loewe klang 5 subwoofer Novembre 2016 Loewe klang 5 subwoofer klang 5 subwoofer L 32,1 / H 29,4 / PP 32,1 Informations techniques klang 5 subwoofer Caractéristiques générales Principe Puissance nominale/musicale admissible (sinus/maxi) Bande passante Equipement Etages de sortie Gain du subwoofer ajustable Polarité Filtre extrême grave Egaliseur de graves (Position Subwoofer) Interrupteur veille Identification de signaux Connecteur Digital Audiolink Disposition Transmission...

LMD-2341W / LMD-1541W Professional LCD Monitor (3.0 - Sony
LMD-2341W / LMD-1541W Professional LCD Monitor (3.0 - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
LMD-2341W / LMD-1541W Professional LCD Monitor Inheriting the critical functions and performance of Sony's highly acclaimed LMD Series high-grade professional monitors ­ the LMD-51W Series ­ the outstanding new LMD-2341W (23-inch*1) and LMD-1541W (15.3-inch*2) high-grade LCD video monitors are the latest enhancement to this series. These monitors incorporate a lightweight, robust aluminium slim bezel and compact body, plus built-in standard SDI (3G/HD/SD), composite, and HDMI interfaces. They...

MFPs compatibles Connectivité AS400
MFPs compatibles Connectivité AS400
11/03/2012 - www.sharp.fr
MULTIFONCTIONS COMPATIBLES Connectivité AS/400 Noir&Blanc · AR-M201 · MX-B381 · MX-M160D · MX-M200D · AR-M256 · AR-M316 · MX-M283N · MX-M363U/N · MX-M453U/N · MX-M503U/N · MX-M550U · MX-M620U · MX-M700U · MX-M850 · MX-M950 · MX-M1100 Couleur · MX-C310 · MX-C311 · MX-C380 · MX-C381 · MX-2301N · MX-2600N · MX-3100N · MX-4100N · MX-4101N · MX-5000N · MX-5001N · MX-5500N · MX-6201N · MX-7001N