Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Zone Wireless Datasheet
Zone Wireless Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE CASQUES ZONE WIRELESS Si les espaces de travail ouverts se pr?tent ? la collaboration, ils peuvent ?galement ?tre tr?s bruyants. Prenez le contr?le de votre environnement sonore gr?ce au casque sans fil Logitech? Zone Wireless, con?u sp?cialement pour vous aider ? vous concentrer et am?liorer la productivit? dans des espaces de travail bruyants. Les casques Logitech Zone Wireless et Zone Wireless Plus vous aident ? d?finir le paysage sonore de votre espace de travail pour mener...

BH870 Wireless Bluetooth® Headset User's Guide - Logitech
BH870 Wireless Bluetooth® Headset User's Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
BH870 Wireless Bluetooth® Headset User s Guide Logitech for Business USER MANUAL Contents 1. Introduction...................................................................................................................5 2. Important Warnings and Safety Information....................................................5 . 2.1 Read the Important Information Guide................................................................................................................... 5 2.2 Protecting...

Owner's Guide
Owner's Guide
16/02/2012 - www.logitech.com
English Français Logitech ® TM Owner's Guide SqueezeboxTM Owner's Guide Table of Contents About SqueezeboxTM .............................................................................................. 2 System Requirements ............................................................................................ 2 Before You Begin ................................................................................................... 3 Installing the SlimServer Software .............................................................................

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to Council Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive). We, Logitech Ireland Services Limited Ballincollig Cork Ireland, declare under our responsibility that the radio product, Model Name: F-0461A / F-0461B is in conformity with the essential requirements of Council Directive 1999/5/EC as regards Radio and Telecommunication Terminal Directive based upon compliance of the product with the following harmonised standards: RF Standards: Radio Frequency Standards: EN...

622683 QCam Expr.book
622683 QCam Expr.book
16/02/2012 - www.logitech.com
® Getting Started with Logitech QuickCam Express ® TM ® Po polsku Ceská verze Magyar - Suomi Norsk Dansk Svenska Nederlands Português Español Italiano Français Deutsch English Copyright © 2000 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information...

Bluetooth® Mouse M555b - Logitech
Bluetooth® Mouse M555b - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
English Thank you! Grazie! System requirements Windows-based computer: " Windows® XP with Service Pack 2 or later, Windows Vista®, or Windows® 7 " Bluetooth® wireless technology " CD-ROM drive Mac® computer: " Mac OS® X 10.4 or later " Bluetooth® wireless technology " CD-ROM drive ¡Gracias! Merci! Tack! Hartelijk dank! Obrigado! Kiitos! Français AA Configuration requise Système Windows: " Windows® XP (Service Pack 2 ou version ultérieure), Windows Vista® ou Windows®...

Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
Gaming Software Guide (Mac) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech Jb2ŽßšÔ - ŠªfN-_à Logitech® Jb2ŽßšÔ ŠªfN-_à              m;RÕ & —‰w­‰ãfôYŒÇŠ ÿ   e°^úŠ-[šj” _ëQe•€   T}Näc[šR0 G “u/c ’ Š-[šj”eYz   Š“Y“u]è–Æ u‘–ãc’‰ã   fôe°bv„ŽßšÔ Logitech e/cô}²zÙ g,ŠªfN-_ÃcÐO›‘Ý Logitech Jb2‚—óŠ ˆÝnv„ŒÇŠ 0ŠËlèaÿ `¨v„ˆÝnSï€ýN&N QwP™g,ŠªfN-_ÃN-NË}9v„gÐN›RŸ€ý0ŠËSÕ±ˆÝn–¨–Dv„e‡Nö0 ©...

Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris ...
Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris ...
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris Optique pour le jeu Setup Guide Guide d installation Logitech G300s Optical Gaming Mouse English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Português . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech G300s Optical Gaming Mouse 1 2 On USB The G300s is ready for game play. If you would like to customize the G300s, refer to the next section. 3 You...
 
 

Fiche produit Sony : 39/1219306070939.pdf
Fiche produit Sony : 39/1219306070939.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Professional Media Europe PHU 120K - FAQ Informations générales : Q1: Pourquoi Sony lance le PHU-120K ? R1: Le PHU-120K a été développé pour optimiser l'efficacité du workflow des utilisateurs du XDCAM EX en leur offrant une plus grande capacité de stockage. Equipé de la désormais célèbre technologie Express CardTM et d'une interface USB2.0, notre nouveau disque dur dispose d'un protocole optimisé pour contrôler la communication avec les caméscopes de la série PMW-EX. Le transfert...

Scanners
Scanners
21/02/2012 - www.canon.fr
Scanners Modèle CanoScan 4400F CanoScan 5600F CanoScan 8600F CanoScan 8800F CanoScan 9000F LiDE 100 LiDE 110 LiDE 200 LiDE 210 LiDE 600F LiDE 70 LiDE 700F LiDE 90 Mentions légales CaNonScan ToolBox Oui Non Oui Pilotes Mac OS X 10.7 MP Navigator EX Non Oui Non Solution Menu Non Oui Non Oui Oui Non Oui Non Non Oui Non Non Oui Oui Non Non Oui

8.390 FHT - Toshiba
8.390 FHT - Toshiba
21/06/2016 - www.toshiba.fr
CIA LE S Solutions PME-PMI les Rendez-vous Offres valables du 23 novembre au 31 décembre 2001 Pour de plus amples informations, contactez Toshiba Infos ' 0892 69 29 49 (2,23 F la minute) * En toute liberté ** Prix conseillés chez les Revendeurs et distributeurs Agréés Toshiba participant à cette opération en France Métropolitaine. Ces offres sont valables du 23 novembre au 31 décembre 2001 dans la limite des stocks disponibles. Elles ne sont pas cumulables avec d'autres promotions...

Cadre numérique 800W / 1000W
Cadre numérique 800W / 1000W
13/02/2012 - www.samsung.com
Cadre numérique 800W / 1000W Caractéristiques Points Forts 800W 1000W Dalle Technologie éclairage Diagonale Type Luminosité Contraste 1 Go 8'' (4:3) 10" (4:3) TFT/LCD 250 cd/m² 500:1 Rétroéclairage 600:1 Mémoire Inclus Support mémoire externe LED Images éclatantes avec un écran LCD TFT haute-définition Les écrans Samsung avec une luminosité de 250 cd/m2 et un taux de contraste élevé donnent vie aux images numériques 1 Go SD / SD HC / USB Connectique Connexion PC Connexion...

40FA3203 - Thomson
40FA3203 - Thomson
07/12/2017 - www.thomsontv.fr
40FA3203 + + 46 100 2010/1062 - 2014 68 40

PMO115X - Smeg
PMO115X - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
PMO115X linéa SMEG ELITE Porte relevante inox anti-trace pour niche four micro-ondes EAN13: 8017709138660 Esthétique coordonnée au four LINEA SCP115X inox Dimensions maximales four micro-ondes P 50 x L 55,5 x H 35,5 Versions PMO115 - Porte relevante, gris miroir PMO115A-1 - Porte relevante, verre mat anthracite SMEG France 9, rue Linus Carl Pauling B.P. 548 76824 MONT SAINT AIGNAN Cedex Tél.: +33 (0)2 35 12 14 14 Fax : +33 (0)2 35 60 70 77 PMO115X linéa pour micro-ondes SMEG France...