Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Logitech M325 For Education One Pager Es
Logitech M325 For Education One Pager Es
05/04/2025 - www.logitech.com
Logitech M325 Rat?n inal?mbrico para centros educativos Proporciona a los estudiantes la precisi?n y el control necesarios para el aprendizaje moderno NAVEGACI?N F?CIL Los estudiantes ser?n capaces de concentrarse en su trabajo y no en su equipamiento tecnol?gico. Con solo a?adir un rat?n a un Chromebook o a un ordenador port?til, se puede marcar una gran diferencia en el mundo de los estudiantes, pues se les ofrece la opci?n de elegir c?mo quieren trabajar. Un rat?n puede permitir una navegaci?n m?s...

?? - Datatail
?? - Datatail
05/12/2014 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2009 PROJECT TITLE: Sanya SPOT COLORS DETAILS: AMR / GSW Guide DIE LINE COLOR (NO PRINT) PROCESS COLORS DIE LINES K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files Job is grey scale THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Gregory Gomez Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: March 23, 2010 Getting started with Logitech® Wireless Combo MK260 4 3

1 - Logitech
1 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech Alert!" 750e Svenska 2 1 5 3 7 6 Svenska Norsk 1) Logitech Alert utendørskamera 2) Strømadapter til kamera 3) Nettverksadapter 4) microSD!"-kortadapter 5) Cd med programvare 6) Nettverksbrokabel (blå tupper) 7) Strømledning (gule tupper) 8) Tak-/veggfeste 9) Veiledning til systemkrav 10) Veiledning til utstyret Juridisk information Vissa sätt att använda säkerhetskameror och ljudupptagningsenheter är förbjudna eller reglerade enligt lag eller lokala...

Swytch Datasheet Web
Swytch Datasheet Web
13/09/2024 - www.logitech.com
LIAISON POUR ORDINATEUR PORTABLE DANS LES SALLES DE R?UNION LOGITECH SWYTCH Avec une seule connexion USB, REJOIGNEZ N'IMPORTE QUELLE R?UNION Logitech Swytch relie un ordinateur DEPUIS TOUTES LES SALLES Logitech Swytch est un lien Bring Your Own Meeting (BYOM) pour portable ? l'?cran, ? la cam?ra la visioconf?rence dans les salles de r?union, qui relie un ordinateur et aux dispositifs audio de la portable Windows? 10, MacBook? ou Chromebook ? l'?quipement salle. D?sormais, les utilisateurs audiovisuel...

Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 1 K400 Getting started with Logitech® Wireless Touch Keyboard K400 2 1 2 3 4 5 English Features Hotkeys 1. Left mouse click 2. Mute 3. Volume down 4. Volume up 5. Internet home Battery compartment 6. Nano receiver storage Français Fonctions Touches de raccourci 1. Bouton gauche de la souris 2. Muet 3. Volume 4. Volume + 5. Page d'accueil Internet Compartiment des piles 6. Boîtier du nano-récepteur Deutsch Funktionen Sondertasten...

Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio ...
16/02/2012 - www.logitech.com
s400i Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio Dock S400i for iPod or iPhone Logitech® Clock Radio Dock S400i s400i Getting started with Première utilisation Logitech® Clock Radio Dock S400i for iPod or iPhone 2 Logitech® Clock Radio Dock S400i Contents English Français www.logitech.com/support 4 12 31 Español 20 3 Logitech® Clock Radio Dock S400i Clock Radio Dock S400i features 12 3 Front 1. iPhone or iPod digital mobile device dock 2. Dock cover release...

Brio Datasheet
Brio Datasheet
02/03/2025 - www.logitech.com
DATENBLATT BRIO ULTRA-HD PRO BUSINESS-WEBCAM BRIO setzt neue Ma?st?be f?r Ultra-4K-HD-Videokonferenzen. Die Webcam ist f?r professionelle Videomeetings konzipiert und liefert 4K-Ultra-HD-Videos mit RightLight!" 3, HDR, hohe Bildfrequenzen und eine hervorragende Leistung bei schwachen Lichtverh?ltnissen, um eine einwandfreie ?bertragung von Videokonferenzen zu erm?glichen. So k?nnen Teams perfekt zusammenarbeiten und schneller Entscheidungen treffen. BRIO bietet drei voreingestellte Sichtfelder...

2019 Cdp Report For Cy18 And Cy17
2019 Cdp Report For Cy18 And Cy17
02/03/2025 - www.logitech.com
Logitech International SA - Climate Change 2019 C0. Introduction C0.1 CDP Page 1 of 35 (C0.1) Give a general description and introduction to your organization. Logitech is a multi-brand, multi-category company. We design products that enable better experiences consuming, sharing and creating any digital content, including music, gaming, video and computing, whether it is on a computer, mobile device or in the cloud. Our products fall into five main markets: Music: Mobile Speakers, PC speakers,...
 
 

My Passport™ for Mac® Portable Hard Drives - Product Overview
My Passport™ for Mac® Portable Hard Drives - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
My Passport pour Mac ® ® Disques durs portables Stockage portable pour Mac ES DURS EX QU S RNE TE LES D IS US VENDUS AU Design compact et élégant Compatible avec Time Machine® d'Apple® Protection par mot de passe et chiffrement matériel My Passport pour Mac est conçu pour les utilisateurs Mac qui recherchent de la capacité dans un boîtier compact. Le compagnon idéal de votre MacBook®, il offre beaucoup d'espace pour tous vos fichiers. Sécurisez vos données contre les accès...

guide d'achat des tables à plat à séchage uv - Canon
guide d'achat des tables à plat à séchage uv - Canon
09/10/2017 - www.canon.fr
Comment choisir votre table à plat à séchage UV GUIDE D ACHAT DES TABLES À PLAT À SÉCHAGE UV 2 | Table à plat à séchage UV : Guide d achat SOMMAIRE Choix d un modèle adapté aux besoins de votre entreprise 3 Architecture avec support mobile 4 Véritable architecture à plat 6 Coût total de l application 8 Technologie des têtes d impression 9 Critères opérationnels 10 Aspects environnementaux à prendre en compte 11 Maintenance et assistance 12 Technologie...

FAB28RX
FAB28RX
18/06/2012 - www.smeg.fr
FAB28RX Réfrigérateur/congélateur, années 50, 248 litres, 60 cm, air brassé, gris métal Classe énergétique A+ EAN13: 8017709110260 Façade une porte galbée avec poignée chromée Hauteur 151 cm Réfrigérateur: Volume net: 222 litres Thermostat réglable Froid dynamique par air brassé Dégivrage automatique réfrigérateur 3 clayettes verre Clayette portebouteilles chromée 1 grand bac à légumes avec dessus verre Evaporateur in situ Contre-porte modulable 1 balcon porte-bouteilles...

Arcelik 22 Sustainability Report
Arcelik 22 Sustainability Report
16/11/2025 - www.grundig.com
Inspire Sustainable Lives in Every Home. 2022 Sustainability Report Introduction Strategic Approach to Sustainability In Touch with Our Planet In Touch with Business In Touch with Human Needs Annexes CONTENTS INTRODUCTION IN TOUCH WITH OUR PLANET ANNEXES 3 About this Report 44 Climate Change and Decarbonization 185 Annex 1. Scope of the Report 5 CEO's Letter 52 Water Management

CP_ARCHOS Ice Cream Sandwich_FR_23022012_Revised by MC
CP_ARCHOS Ice Cream Sandwich_FR_23022012_Revised by MC
16/03/2012 - www.archos.com
Information presse 8 mars 2012 Ice Cream Sandwich (AndroidTM 4.0) disponible aujourd'hui sur les tablettes ARCHOS G9 La mise à jour d'Ice Cream Sandwich est disponible dès aujourd'hui en téléchargement via une connexion WiFi depuis toutes les tablettes de la gamme ARCHOS G9. ARCHOS, acteur majeur sur le marché des tablettes AndroidTM, annonce aujourd'hui la disponibilité de la dernière version d'AndroidTM 4 .0.3, connue sous le nom de "Ice Cream Sandwich", sur toute la gamme ARCHOS G9. Tous...

SNC-CS50P Brochure - Sony
SNC-CS50P Brochure - Sony
16/02/2012 - www.sony.fr
SNC-CS50P Caméra réseau www.sonybiz.net/nvm SNC-CS50P La caméra réseau SNC-CS50P de Sony vous permet d'aller plus loin dans vos applications de surveillance sur IP. Caractéristiques Sony présente sa nouvelle caméra SNC-CS50P de la gamme de caméras réseau. Cette caméra réseau couleur est idéale pour les applications aussi diverses que la surveillance et le contrôle à distance pour les centres commerciaux, les aéroports, les entrepôts et bien d'autres. Images de haute qualité La...