Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Logitech Classroom Setup For Success Stem Infographic
Logitech Classroom Setup For Success Stem Infographic
05/04/2025 - www.logitech.com
4 CONFIGURACIONES PARA SUPERCARGAR STEM Configure el ?xito de STEM facilitando a los educadores la tecnolog?a adecuada. S T E M SCIENCE (CIENCIA) TECHNOLOGY (TECNOLOG?A) ENGINEERING (INGENIER?A) MATHEMATICS (MATEM?TICAS) SCIENCE (CIENCIA) Cuando las clases de ciencias tienen herramientas como fundas protectoras para iPad y auriculares optimizados para la claridad de la voz, los estudiantes ven, exploran y experimentan la ciencia de nuevas maneras. 77 % de los estudiantes dijo que era m?s...

622683 QCam Expr.book
622683 QCam Expr.book
16/02/2012 - www.logitech.com
® Getting Started with Logitech QuickCam Express ® TM ® Po polsku Ceská verze Magyar - Suomi Norsk Dansk Svenska Nederlands Português Español Italiano Français Deutsch English Copyright © 2000 Logitech. All Rights Reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information...

Vc Room Solution Part Numbers
Vc Room Solution Part Numbers
26/09/2024 - www.logitech.com
VIDEO COLLABORATION-RAUML?SUNGEN  TEILENUMMERN Kameras AMR Argentinien Brasilien UK EU Schweiz S?dafrika China Japan AUS/Neuseeland Taiwan Indien MeetUp 960-001101 960-001101 960-001101 960-001102 960-001102 960-001102 960-001102 960-001104 Meet-up 960-001101 960-001101

Logitech AGY 732989-0000.A
Logitech AGY 732989-0000.A
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech AGY 732989-0000.A Logitech AGY 732989-0000.A

127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 127mm ... - Logitech
127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 127mm ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 127mm 635mm 127mm 127mm 127mm 127mm

Zoomrooms
Zoomrooms
21/09/2024 - www.logitech.com
PC epcn?h ?u(N? ZOOM ROOMS v? Wb???Q?e?hH ???Wb? TP100 e?~n??c?O? Ss SN[?s?N??_S?OT?N?._v?c? Q?[?RN?? N?S?Y?~?Y?Nv?O?? OS??? Ty?zz???lS?N: Zoom Room0Wb? O??[???Q?e?hHc? O?W?R0??Y'W??Mn? ^vc?O??T TN*zz??v??MN?0 ? ?u(N?O??[?v????Mn???O?? ?u(N? Zoom v?Wb?O??[???Q?e?hHSb???O` PC0PC [???MN?0??u( RightSense!" b?g/v?????nWb????SOOdDP?Y4T?Wb? TP100 e?~n??c?O?? dxc?R6Vh? SN=`?b@?? ?u(N?Q?NNTy??j!b_br?v?O??[?0S?Y? ??? Zoom N??hgbWb? Sync ??L??Y{?tN_SAR{?On0 |?~?]??MnY?_S^v]?Q?YY}??Lz3V?[???0???O?(~?N?0]?Y?v?~n{?tT?pum; v?[???e?_? Wb?O??[???Q?e?hH??W(etN*R?QlW:b@?{g~??r...

Zone True Wireless Earbuds
Zone True Wireless Earbuds
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE ZONE TRUE WIRELESS EARBUDS Vos ?couteurs Bluetooth? Zone True Wireless Earbuds vous aident ? rester concentr?. Les micros antibruit, l'ANC hybride et le son immersif en font un outil id?al pour la collaboration dans des espaces de travail bruyants sans nuire ? la qualit?, la productivit? ou la cr?ativit?. Les ?couteurs Logitech Zone True Wireless Earbuds offrent des exp?riences immersives avec une qualit? de son et de connexion exceptionnelle. Gr?ce ? trois micros dans chaque...

Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide
Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Multimedia Speaker Z213 Setup Guide Logitech Multimedia Speaker Z213 English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  eská verze . . . . . . . . . . . . . .45 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . 48 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Latviski . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Lietuvis...
 
 

LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
LED TV 16/9 - the TCL-THOMSON Media center
13/05/2016 - www.thomsontv.fr
LED TV 16/9 32HU5253CW CSpécifications du 32HU5253CW Résolution : 1366 X 768 Luminosité : 320 cd/m2 Contraste dynamique : Mega Contrast Son : Stéréo 2 x 5 W Prêt pour la télévision numérique haute définition (Canal Ready *: Port CI+ compatible avec le mini-décodeur (ou module) CANAL READY permettant de recevoir les chaînes payantes du groupe CANAL+ via la TNT Connectique numérique : 2 HDMI - HDCP - 1 CMP Port USB Multimédia (vidéo haute définition, photo, musique) : 1 Péritel :...

200121 Univers Habitat.eu Master%20Coach
200121 Univers Habitat.eu Master%20Coach
21/06/2024 - www.terraillon.com
Date : 20/01/2020 Heure : 16:03:19 www.univers-habitat.eu Pays : France Dynamisme : 0 Page 1/2 Visualiser l'article Terraillon Master Coach, le pèse-personne connecté Wi-Fi Terraillon, entreprise française spécialiste du bien-être au quotidien et leader européen sur les marchés des pèse-personnes et balances de cuisine, poursuit le développement d'appareils innovants, qui offrent un réel bénéfice d'usage. A travers des applications Wellness Coach, la marque propose une gamme complète de...

AC4TV8 owner's manual - The VOX Showroom
AC4TV8 owner's manual - The VOX Showroom
04/11/2016 - www.voxamps.com
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage  within the product s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near...

197511
197511
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Coining Office Automation acronym 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Nov. 1975 Ricoh becomes the first recipient of the Deming Prize in the office automation industry In November 1971, Ricoh introduced a total quality control (TQC) campaign, aiming to build a recession-proof robust corporate structure. We began to conduct various TQC activities throughout the company to improve its management systems, setting as the goal the winning...

SS55PTL1
SS55PTL1
05/07/2012 - www.smeg.fr
SS55PTL1 Réfrigérateur/congélateur side by side, type américan, 538 litres, 90 cm, froid ventilé total, effet inox Classe énergétique A+ EAN13: 8017709144425 Façade 2 portes droites avec poignées Hauteur : 175 cm, profondeur : 76 cm Profondeur sans porte : 60 cm Profondeur sans poignées : 69,5 cm Froid ventilé total Afficheur LCD et tableau de commande "Soft-Touch" Distributeur glaçons, glace pilée et eau fraîche Fonction "vancances", arrêt partie réfrigérateur Sécurité enfants...

2024 Global Customer Value Leadership Award
2024 Global Customer Value Leadership Award
12/01/2026 - download.tomtom.com
CUSTOMER VALUE LEADER     COMPANY LOGO Best Practices Criteria for World-Class Performance Frost & Sullivan applies a rigorous analytical process to evaluate multiple nominees for each award category before determining the final award recipient. The process involves a detailed evaluation of best practices criteria across two dimensions for each nominated company. TomTom excels in many of the criteria in the automotive map space. Addressing the Complexities...