Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2005 SPOT COLORS PROJECT TITLE: Identity Headphone for MP3 QSG DIE LINE COLOR (NO PRINT) DETAILS: AMR / QSG PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIE LINES SPECIFICATIONS / NOTES: Final Finished trim size: height 5 inches x width 15 inches THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: NForsi/curves modified by TWipper Location: Vancouver, WA MODIFICATION DATE: May 17, 2005 1 A Changing colors To remove headphone cap, insert included...

Getting started with Logitech® Wireless Mouse M175
Getting started with Logitech® Wireless Mouse M175
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Logitech® Wireless Mouse M175 English Features #:@0W=AL:0 $C=:FVW Hrvatski Zna ajke 1. Left and right mouse buttons 2. Scroll wheel 3. Press the wheel down for middle button (function can vary by software application) 4. On/Off slider switch 5. Battery door release 6. USB Nano-receiver storage 1. V20 B0 ?@020 :=>?:8 ;VI0B:> 3. 0B8A=VBL :>;VI0B:> 4;O 28:>=0==O DC=:FVW A5@54=L>W...

QuickCam® E 1000 - Logitech
QuickCam® E 1000 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® QuickCam E 1000 ® Logitech QuickCam Thank you! Thank you for purchasing a Logitech® webcam. This guide helps you install and /get the best performance from your new webcam. Package contents " Logitech® QuickCam® E 1000 " QuickCam® software " User s guide Camera features Snapshot button Activity light Focusing ring Monitor clip/base 2   English User s Guide Install the software first Install the software before plugging in the camera. Many of your camera s extended...

Keyboards For Business Matrix
Keyboards For Business Matrix
25/09/2024 - www.logitech.com
LOGITECH KEYBOARDS FOR BUSINESS COMPARISON MATRIX Logitech keyboards for business are compatible with all leading operating systems, including macOS and Windows. They are globally certified in over 100 countries, are backed by a two-year limited hardware warranty, and include dedicated support for IT pros and business users. For Advanced Users Model For Ergo-receptive Users MX Keys Mini for Business MX Keys for Business Wave Keys for Business ERGO K860 for Business Logi Bolt, Bluetooth? Logi...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
AGY-736575-0000 Rev.A0 Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. Product Description: Video Camera Product Model Number: V-UAP41, V-UAP42 Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report With Picture: Logitech P/N: 736571-0000 Bernadette Barber Director...

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
25/09/2024 - www.logitech.com
LOGITECH BRIO-SERIES WEBCAMS FOR BUSINESS Logitech business webcams are compatible with most common operating systems including macOS and Windows. They are certified for Microsoft Teams1, Google Meet and Zoom2, and built for enhanced integration with Logitech Collaboration Program members.3 In addition, Logitech offers firmware update support for IT peace of mind.4 BASIC GOOD BETTER BEST BRIO 105 BRIO 305 BRIO 505 MX BRIO 705 Full HD 1080p/30fps HD 720p/30fps Full HD 1080p/30fps HD 720p/30fps Full...

Webcams Portfolio
Webcams Portfolio
28/03/2025 - www.logitech.com
LOGITECH BRIO-SERIES WEBCAMS FOR BUSINESS Logitech business webcams are compatible with most common operating systems including macOS and Windows. They are certified for Microsoft Teams1, Google Meet and Zoom2, and built for enhanced integration with Logitech Collaboration Program members.3 In addition, Logitech offers firmware update support for IT peace of mind.4 BASIC GOOD BETTER BEST BRIO 105 BRIO 305 BRIO 505 MX BRIO 705 Full HD 1080p/30fps HD 720p/30fps Full HD 1080p/30fps HD 720p/30fps Full...

Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Contents English Deutsch 3 7 Français Italiano 11 15 www.logitech.com/support 19 2 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 What's in the box Unifying receiver Wireless extender Cleaning cloth Wireless Solar Keyboard K750 Setting up the keyboard 1 2 3 1. Plug the Unifying receiver into a computer USB port. For PC towers, use the Wireless extender to minimize the possibility of radio...
 
 

R580 E7P-C5520 (NP-R580-JS04FR)
R580 E7P-C5520 (NP-R580-JS04FR)
13/02/2012 - www.samsung.com
Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. R580 E7P-C5520 R580 E7P-C5520 NP-R580-JS04FR 880 8993 883 004 Affichage Ecran 14'' HD 16:9 (1366 x 768) SuperBright Gloss LED 3072 Mo (1x2048 + 1x1024 Mo) DDR3 SODIMM (800MHz PC2-5300) Elégance et puissance pour un effet cristal intense Specifications sujettes à modifications sans préavis Retrouvez tous nos produits sur le site www.samsung.com/fr Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. Affichage Ecran...

198312
198312
11/08/2025 - www.ricoh.com
Since 1936 Company History Coining Office Automation acronym 1936 - 1969 1970 - 1984 1985 - 1999 2000 - 2009 2010 - Present Dec. 1983 Ricoh UK Products Ltd. founded In the 1980s, Ricoh proactively pursued global business development. Export sales grew to account for 34.1% of the total for fiscal 1978, and operation bases were set up in new locations around the globe. Major subsidiaries established at that time included Ricoh Electronics Inc., a manufacturing company for office automation...

MINI5 Rhythm Owner's Manual - zZounds.com
MINI5 Rhythm Owner's Manual - zZounds.com
04/11/2016 - www.voxamps.com
Owner s Manual Manuel d'utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario Precautions Location Using the unit in the following locations can result in a malfunction: " In direct sunlight " Locations of extreme temperature or humidity " Excessively dusty or dirty locations " Locations of excessive vibration " Close to magnetic fields Power supply Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect it to an AC outlet of voltage other than that...

AV30 AV60 Auto power-off function - Vox
AV30 AV60 Auto power-off function - Vox
22/07/2016 - www.voxamps.com
Auto power-off function Fonction de coupure automatique de l alimentation The amp has an auto power-off function. With this function, the amp is automatically turned off if there is no input for approximately 1 hour. When the amp is turned off, it is not turned back on, even if a knob or selector is operated. After the amp is turned off, turn it on again. Cet ampli est doté d une fonction de coupure automatique de l alimentation. Cette fonction met automatiquement l ampli hors tension lorsqu...

Le présent CLUF s'applique si vous avez acquis le Logiciel ... - TomTom
Le présent CLUF s'applique si vous avez acquis le Logiciel ... - TomTom
15/06/2018 - www.tomtom.com
Le présent CLUF s applique si vous avez acquis le Logiciel aux États-unis d Amérique ou au Canada. Le présent Contrat de Licence d Utilisateur Final (« CLUF ») est un document contractuel qui vous lie à TomTom Inc., États-Unis d Amérique (« TomTom »). Vous acceptez que ce CLUF vous lie comme tout autre contrat négocié écrit que vous avez signé. Ce CLUF s applique à l utilisation du logiciel TomTom, en ce compris les services basés sur Internet, et tous les contenus et programmes...

VAP ETRIA Gotemba
VAP ETRIA Gotemba
08/05/2025 - www.ricoh.com
Recognition that ETRIA Co., Ltd.- Gotemba Plant 1-10 Komakado, , Gotemba, Shizuoka, 412-0038 Japan Completed the RBA Validated Assessment Program, achieving SILVER Status without any priority findings, earning a score of 184.4 Validated Audit Report: Audit date: Certificate issue date: Expiration date: VAR-20240903-JP-02A01-1 September 3, 2024 October 7, 2024 September 5, 2026 Robert F. Lederer CEO, RBA Oct 7, 2024, 4:32 PM