Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Ergo K860 For Business Data Sheet W11
Ergo K860 For Business Data Sheet W11
05/04/2025 - www.logitech.com
5" L -#LAA" ERGO K860 M +# 18#4 *2 5" L -#LD# I*2" 8% 1)0@ 20 2##1#- '2!@ I21D I D !H-D# I*2" 2#@ 7- D !H-D# I*2" #0"02#@ 7- -2"82#C I2 D 7- '2!H2@ 7- #01B% (1+2C+ I2!M2-) H22##1#-22#"(2*#LB" United States Ergonomics!" 92#2 I2+%1 Logi...

2025 Cdp Corporate Questionnaire Submission 2025
2025 Cdp Corporate Questionnaire Submission 2025
25/09/2025 - www.logitech.com
Logitech Europe S.A. 2025 CDP Corporate Questionnaire 2025 Word version Important: this export excludes unanswered questions This document is an export of your organization's CDP questionnaire response. It contains all data points for questions that are answered or in progress. There may be questions or data points that you have been requested to provide, which are missing from this document because they are currently unanswered. Please note that it is your responsibility to verify that your questionnaire...

Bcc950datasheet
Bcc950datasheet
28/03/2025 - www.logitech.com
SMALL GROUPS. BIG POTENTIAL. Logitech ConferenceCam BCC950 Small group video conferencing deserves more than huddling around PC webcams or begging for time on overbooked conference room systems. The ConferenceCam BCC950 combines high quality HD video and crystal clear audio in a simple, amazingly affordable package, so small groups can run their own video conferences anywhere in the office. Designed with small groups in mind, ConferenceCam BCC950 is an all-in-one video and audio conferencing device...

User's Guide (PDF) - Logitech
User's Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
BCC950 ConferenceCam Addendum Contact address Contact address Contact address Additional package contents " USB power cable This USB cable provides an optional power connection for the ConferenceCam. Plug the cable into a computer USB port and into the speakerphone base. Warning: Do not plug this USB cable into a non-powered USB port or hub because it could prevent your ConferenceCam from functioning properly. Contact address Contact address Contact address www.logitech.com © 2012...

Logitech® for Skype®
Logitech® for Skype®
16/02/2012 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d'installation Setup Guide Logitech® for Skype® Logitech® for Skype® 1 English Plan your installation For the best video quality, position the TV Cam as close to eye level as possible at a distance of 10­12 feet. When not at eye level, tilt the camera to point toward eye level. Français Planifiez votre installation Pour une meilleure qualité vidéo, positionnez votre TV Cam à hauteur de vos yeux à une distance de 3 à 3,5 m. Si la caméra n'est pas à la bonne...

Logitech Alert™ 700e/750e
Logitech Alert™ 700e/750e
23/07/2018 - www.logitech.com
Logitech Alert!" 700e/750e English System Support Guide Deutsch Systeminformationen und Kundendienst Français Guide des systèmes pris en charge Logitech Alert Video Security System System Support Guide Contents System Requirements System Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Software installation requires an Internet connection. For More Software & Product Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remote viewing requires a PC or Internet-based...

Getting Started Guide (PDF) - Logitech
Getting Started Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Thank you! Thank you for purchasing a Logitech® Squeezebox!" Duet network music system. We hope you have as much fun using Squeezebox Duet as we did creating it for you. The Squeezebox Duet includes a multi-room controller and one receiver, allowing you to listen to the music you love in one room. You can add additional Squeezebox family players to other rooms in your home so you can listen to different music in each room or synchronize players to hear the same music in every room. This quick start...

C925e Datasheet
C925e Datasheet
26/03/2025 - www.logitech.com
epcn?h C925E UFu(Q~?dDP?Y4 e/c H.264? THs???T??(O??0 C925e NN:UFR?????? NmA?Lv? N?O??c?O?UFSOO? O`?v?V?? ??Y??LmAuEv???n 1080p ??? ???0 C925e b?g 78? [???~n???0??n??R?[?q&R???T???R?poQIh!kc? SNfz ?????u;?(?QvS?QhT??QK??SNnfpb?S???N|sv?X???0 O?bX UVC H.264 xb?g/? SsO^&[-g ?P? C925e N_SNN?c?O?z3[?mAuE v????mA0 C925e ]???? Microsoft Teams?0????O??T?Skype!" for Business ?? ??? Q|[?QvN?N;mA^?u(z ^?? Sb? BlueJeans0Cisco Webex!"0Fuze0GoToMeeting?0Lifesize Cloud0Pexip0RingCentral Video0Vidyo...
 
 

PJ513D - Lampe videoprojecteur
PJ513D - Lampe videoprojecteur
05/09/2017 - www.viewsoniceurope.com
La simplicité à la portée de tous Pratique, multifonctions (informatique et vidéo) et très performant, le PJ513D offre également un rapport qualité-prix très attractif. Sa compatibilité avec les signaux haute déûnition, sa résolution native SVGA et sa luminosité de 2 200 lumens assurent une qualité d image PJ513D PROJECTEUR DLP SVGA PORTABLE ET POLYVALENT TECHNOLOGIE BRILLIANTCOLOR!" optimale en toutes circonstances. Compact et léger (à peine 2,6 kg), le PJ513D est facile à...

FAB10HR - Happy Bar Convivialité aux allures vintage Une - Smeg
FAB10HR - Happy Bar Convivialité aux allures vintage Une - Smeg
05/07/2012 - www.smeg.fr
FAB10HR - Happy Bar Convivialité aux allures vintage Une nouvelle manière de concevoir le "welcome­time" grâce à un objet de design, séduisant et original, capable de créer un espace d'accueil chic et décontracté au look résolument fifties. Le nouveau Happy Bar FAB10HR représente une façon de recevoir empruntée à la convivialité à l'italienne avec un clin d'oeil au style rétro. Développé à partir d'une idée nouvelle qui va bien au-delà du...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
1 a b c d e f g 2 5 10 6 11 7 ( ) 12 3 8 B 13 4 9 A 14 DESTINAZIONE D USO " Conservare il libretto di istruzioni e la scheda programmi; in caso di cessione della lavatrice a terzi, consegnare anche il presente libretto di istruzioni e la scheda programmi. Questa lavatrice è prevista esclusivamente per il lavaggio della biancheria in una quantità comune per

EU DoC 1480
EU DoC 1480
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Wired Mouse, Model Number 1480 (marketing name: Express Mouse), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: - Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility...

EU DOC 2015 082224
EU DOC 2015 082224
05/04/2026 - cdn-dynmedia-1.microsoft.com
EU Declaration of Conformity We, Microsoft Corporation, declare under our sole responsibility that the Type Cover, Model Number 2015 (marketing name: Surface Signature Keyboard with Fingerprint Reader), is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of the following directive(s) of the European Parliament and European Council: - Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonization of the laws of the Member States...

Offrez-vous - Brother
Offrez-vous - Brother
22/05/2018 - www.brother.fr
Les DU 1er FÉVRIER AU 30 AVRIL 2015 Offrez-vous LA COULEUR au prix du monochrome (1) 200 ¬ Jusqu à 3 ANS DE GARANTIE SUR SITE OFFERTS (2) REMBOURSÉS (2) MFC-J6520DW MFC-J6720DW MFC-J6920DW HL-L8350CDW DCP-L8400CDN MFC-L8650CDW remboursés remboursés remboursés remboursés remboursés remboursés 100 ¬