Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions

Promo
14.9 € 12.9 €


Smart Power Management - Logitech
Smart Power Management - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Smart Power Management Executive Summary The proliferation of cordless devices is Smart power management offers cordless convenience without the frustrations associated with battery power. making consumers more dependent on battery power and creating a It s a wireless world. Reflecting a lifestyle that s highly mobile and fast paced, con- new type of energy crisis. sumers rely increasingly on devices that have cut the power cord: mobile phones, PDAs, Wi-Fi enabled laptops, and MP3 music...

Secure Connect - Logitech
Secure Connect - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Cordless mice and keyboards  the cordless desktop  vastly improve the computing experience. They look great and eliminate desktop clutter. They even free people from their desks, allowing users to lean back in a chair and place the keyboard on their laps. And there s no longer a mouse cord to push around or get snagged when navigating the screen. But setting up a cordless desktop hasn t always been easy. Getting the tiny radio transmitters inside the mouse and keyboard to communicate with the...

Enhance Critical Digital Literacy Skills
Enhance Critical Digital Literacy Skills
09/05/2025 - www.logitech.com
Enhance Critical Digital Literacy Skills The right edtech can boost student reflection and engagement, and improve learning outcomes The Right Tools at the Right Time As schools increasingly look to empower digital literacy and inclusion, it's important to equip students with appropriate technology tools that highlight their skills, not hinder their capabilities. INPUT DEVICES THAT PUT STUDENTS IN CONTROL Boost student productivity with intuitive navigation and typing tools that help them deliver...

Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Stereo Headset H130 Getting started with ith te w Première d ion g star utilisation M185 Gettinière utilisatless Mouse Logitech® Stereo Headset H130 Prem ch® Wire Logite 3 2 4 1 2 1 1 English Headset features 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Headphone plug (green) 4. Microphone plug (pink) Español Características del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible...

C925e Datasheet
C925e Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM PROFESSIONNELLE C925E Des r?unions de qualit? gr?ce ? la prise en charge de l'encodage H.264. Con?ue pour les professionnels, la webcam C925e est compatible avec les principaux syst?mes de visioconf?rence cloud et permet ? vos collaborateurs de profiter d'appels vid?o HD 1080p d'une grande fluidit?, o? qu'ils se trouvent. La webcam C925e offre un champ de vision diagonal ? 78?, une mise au point automatique HD et une correction automatique de l'?clairage qui adapte intelligemment...

620-002446 Kowloon AMR
620-002446 Kowloon AMR
16/02/2012 - www.logitech.com
COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Kowloon SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES DETAILS: AMR / GSW Guide PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a SPECIFICATIONS / NOTES: Final files Job is grey scale and PMS 327C teal THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Gregory Gomez Location: Fremont, CA, USA MODIFICATION DATE: February 20, 2010 1 Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless...

Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
Quick-Start Guide Guide de démarrage rapide
16/02/2012 - www.logitech.com
PROJECT TITLE: ClearChat Pro USB!" - QSG Pg 1 SPOT COLORS DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES DETAILS: AMR / QSG BRAND / LAUNCH: Logitech 2007  PROCESS COLORS K 5 25 50 75 COLOR SPECIFICATIONS COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH: Logitech 2007  95 SPECIFICATIONS / NOTES: Prints in Grayscale THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: SL MODIFICATION DATE: May 15, 2007 Location: Vancouver, WA 1 Connecting and Using Your Headset Connexion et utilisation du casque-micro Conexión...

Declaration of Conformity - Logitech
Declaration of Conformity - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Declaration of Conformity According to FCC Docket #95-19 We, Logitech, Inc. 6505 Kaiser Drive, Fremont, CA 94555, declare under our responsibilities that the Logitech Product as described below is confirming to the requirement per CFR title 47, FCC part 15, Subpart B. Product Description: Game Pad Product Model Number: G-UC3b Attached is a list of supporting documents to claim this DoC. Test report With Picture: Logitech P/N : 732392-0000 / Bharat Shah EMC/Safety Engineer Logitech Document...
 
 

Combiné G series RL56GWEIH
Combiné G series RL56GWEIH
13/02/2012 - www.samsung.com
FROID Disponible 2011 * Fiche provisoire susceptible de modification Combiné G series RL56GWEIH Capacité nette 353L Froid ventilé intégral Classe énergétique A+ Poignées à dépression Ecran de contrôle LED bleus Distributeur d'eau fraîche (BRITA) * visuels non définitifs Combiné G series RL56GWEIH Caractéristiques Volume Brut Total (litres) Réfrigérateur Congélateur Net Total (litres) Réfrigérateur Congélateur Spécificités Technologie Contrôle Distributeur d'eau fraîche...

IPL, RA10, 1999-10, Rail cutting attachment
IPL, RA10, 1999-10, Rail cutting attachment
19/06/2012 - www.husqvarna.com
PARTNER IPL, RA 10, 1999-10, 106 25 66-62 RA 10 K950 RAIL K1250 RAIL K2500 RAIL Reservdelar Spare parts Ersatzteile Pieces de rechange Piezas de repuesto Ricambi Peças sobresselente 106 25 66-62 RA 10 506 22 66-01 compl. 506 23 44-01 728 84 49-01 503 25 21-01 503 23 01-04 506 22 76-03 503 25 21-01 506 22 73-01 506 22 77-01 506 22 78-01 506 22 70-01 503 23 01-04 503 25 21-01 506 23 21-01 503 23 01-04 506 22 74-01 506 22 72-01 506 22 71-01 503 25 21-01 506 22 70-02 503 25 21-01 503 23...

Pour tout achat d'un Mixeur Plongeant HBF01, SMEG vous ...
Pour tout achat d'un Mixeur Plongeant HBF01, SMEG vous ...
28/04/2020 - www.smeg.fr
ER DU 1 2018 E R B M E C E D 3 AU 2 Pour tout achat d'un Mixeur Plongeant HBF01, SMEG vous offre 1 LIVRE DE RECETTES CONDITIONS DE L'OFFRE Offre valable dans la limite des stocks disponibles pour l'achat d'un Mixeur plongeant HBF01 Smeg eligible (voir ci-dessous) effectue entre le 1er decembre et le 23 decembre 2018 dans les enseignes participantes et leurs sites internet. Une seule participation par foyer (meme nom, meme prenom, meme adresse). L'offre n'est pas cumulable avec toutes les autres...

SE2951TC2
SE2951TC2
05/07/2012 - www.smeg.fr
SE2951TC2 Table de cuisson vitrocéramique, 90 cm, bord biseauté EAN13: 8017709138615 5 foyers Hight-Light dont : Avant gauche : 800 / 2000 W Ø 140 / 180 mm Arrière gauche : 1200 W - Ø 140 mm Central Géant : 750 / 1650 / 2700 W Ø 140 / 210 / 270 mm Arrière droit : 2000 W - Ø 195 mm Avant droit : 1200 W - Ø 140 mm Touches sensitives Verre céramique Easy Clean Bord biseauté 9 niveaux de puissance 5 boosters 1 minuterie fin de cuisson séquentielle (foyer se coupe automatiquement) Signal...

Notice d'utilisation - Cuisinart
Notice d'utilisation - Cuisinart
15/09/2016 - www.cuisinart.fr
Mixeur plongeant Hand blender Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones CSB801E SOMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

500 - Miele
500 - Miele
30/12/2016 - www.miele.fr
Découvrez les nouveaux produits Miele pour la cuisine Jusqu à 5b0ou0rsé ¬s ou rem out c S t o b o un r rt* RX1 offe A partir de 3 produits achetés* Offre valable du 1er avril 2016 au 31 août 2016 ** ** Conçu pour la vie * Voir références concernées et modalités détaillées au dos, auprès de votre conseiller. Offre cuisson Miele : 150 ¬ remboursés pour l achat de 3 appareils éligibles* 300 ¬ remboursés pour l achat de 4 appareils éligibles* 500 ¬ r emboursés ou un...