Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset ...

Extrait du fichier (au format texte) :

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800
3

14 6 13 10 8 4 2 1
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Headset H800

English Features
Headset elements 1. Noise-canceling microphone 2. Flexible, rotating microphone boom 3. Adjustable headband 4. Sculpted ear pads 5. Charging port 6. Wireless connection status light 7. Battery status light Headset controls 8. Volume up 9. Volume down 10. Microphone mute 11. Play/pause or Answer call/end call 12. Next track/Fast Forward 13. Previous track/Rewind 14. Device selection switch Other elements 15. USB wireless Nano receiver 16. Nano receiver storage 17. USB charging cable

Español Funciones
Elementos del audífono 1. Micrófono con supresión de ruido 2. Varilla de micrófono flexible y giratoria 3. Diadema ajustable 4. Almohadillas anatómicas 5. Puerto de carga 6. Diodo de estado de conexión inalámbrica 7. Diodo de estado de batería Controles del audífono 8. Subir volumen 9. Bajar volumen 10. Silenciamiento del micrófono 11. Reproducir/pausa o Respuesta/ finalización de llamada 12. Pista siguiente/Avance rápido 13. Pista anterior/Rebobinado 14. Conmutador de selección de dispositivos Otros elementos 15. Nano receptor inalámbrico USB 16. Compartimento del nano receptor 17. Cable de carga USB

Français Fonctions
Description du casque 1. Micro anti-bruits 2. Tige de micro modulable 3. Bandeau réglable 4. Oreillettes sculptées 5. Port de charge 6. Témoin d'état de la connexion sans fil 7. Témoin de charge des piles Commandes du casque 8. Volume + 9. Volume 10. Mise en sourdine du microphone 11. Lecture/Pause ou Réception/fin d'appel 12. Piste suivante/Avance rapide 13. Piste précédente/Retour rapide 14. Commutateur de sélection de dispositif Autres éléments 15. Nano-récepteur USB sans fil 16. Stockage du nano-récepteur 17. Câble de charge USB

12 16 7 5 9 11

15 17

1
3

2
English Connecting to a Bluetooth® device
1. Power on the wireless headset. 2. Slide the Device Selection switch on the right ear cup to the Bluetooth (middle) position. 3. Activate paring on your Bluetooth device. (Refer to the documentation that comes with your device for pairing instructions.) If your Bluetooth device requests a security code, PIN, or pass code, enter 0000. The Bluetooth connection is made. 4. To connect additional Bluetooth devices to the wireless headset, visit www.logitech.com/support, select your product, and find the FAQ about connecting multiple Bluetooth devices. You can pair up to seven Bluetooth devices with the headset, including smartphones, tablets, and MP3 players.

Español Conexión a un dispositivo Bluetooth®
1. Enciende el audífono inalámbrico. 2. Desliza el conmutador de selección de dispositivos del auricular derecho hasta la posición de Bluetooth (central). 3. Activa el modo de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth. (Consulta la documentación que se suministra con el dispositivo para obtener instrucciones detalladas). Si el dispositivo Bluetooth solicita un código de seguridad, un PIN o una clave de acceso, escribe 0000. Se establecerá la conexión Bluetooth. 4. Para conectar dispositivos Bluetooth adicionales al audífono inalámbrico, visita www.logitech.com/support, selecciona tu producto y busca las preguntas más habituales sobre la conexión de varios dispositivos Bluetooth. Puedes emparejar hasta siete dispositivos Bluetooth con el audífono, incluidos teléfonos Smartphone, tabletas y reproductores de MP3.

Français Connexion d'un dispositif Bluetooth®
1. Mettez le casque sans fil sous tension. 2. Placez le commutateur de sélection de dispositif situé sur l'oreillette droite sur la position Bluetooth (milieu). 3. Activez le couplage sur votre dispositif Bluetooth. Pour obtenir des instructions concernant le couplage, consultez la documentation fournie avec le dispositif. Si votre dispositif Bluetooth vous demande un code de sécurité, un code PIN ou un mot de passe, saisissez 0000. La connexion Bluetooth est activée. 4. Pour savoir comment connecter des dispositifs Bluetooth supplémentaires au casque sans fil, rendez-vous sur le site www.logitech.com/support, sélectionnez votre produit et consultez les questions fréquentes concernant la connexion de plusieurs dispositifs Bluetooth. Vous pouvez coupler jusqu'à sept dispositifs Bluetooth avec le casque, notamment des smartphones, des Tablet PC et des lecteurs MP3.

3

4
English Try the headset
Listen to music or make an Internet call. If the headset doesn't work, you may need to specify the headset as the default audio output/input device for your operating system. Also refer to Help with setup for additional troubleshooting advice. Windows® XP 1. Go to Start/Control Panel/Sounds and Audio devices/Audio tab. 2. In the Sound Playback/Default Device window, choose the Logitech Wireless Headset H800. 3. Select the Voice tab. 4. In the Voice tab, choose the Logitech Wireless Headset H800. 5. Click OK. 6. Restart your media application. Windows® Vista and Windows® 7 1. Go to Start/Control Panel/Sounds/ Playback Devices tab. 2. Choose Playback Devices. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Click Set Default, and then click OK. 5. Select the Recording Tab. 6. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 7. Click Set Default, and then click OK. 8. Restart your media application. Mac® OS 1. Open System Preferences. 2. Choose the Sound/Output tab. 3. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 4. Select the Input tab. 5. Choose the Logitech Wireless Headset H800. 6. Close window. 7. Restart your media application.

Español Prueba el audífono
Escucha música o realiza una llamada por Internet. Si el audífono no funciona, puede que debas configurarlo como el dispositivo de entrada/salida de audio predeterminado del sistema operativo. Consulta Ayuda con la instalación para obtener asistencia adicional. Windows® XP 1. Ve a Inicio/Panel de control/Dispositivos de sonido y audio/ficha Audio. 2. En la ventana Reproducción de sonido/ Dispositivo predeterminado, elige Logitech Wireless Headset H800. 3. Selecciona la ficha Voz. 4. En la ficha Voz, elige Logitech Wireless Headset H800. 5. Haz click en Aceptar. 6. Reinicia la aplicación multimedia.

Français
Windows® Vista y Windows® 7 1. Ve a Inicio/Panel de control/Sonidos/ ficha Dispositivos de reproducción. 2. Elige Dispositivos de reproducción. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 5. Selecciona la ficha Grabación. 6. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 7. Haz click en Predeterminar y, a continuación, en Aceptar. 8. Reinicia la aplicación multimedia. Mac® OS 1. Abre Preferencias del Sistema. 2. Selecciona Sonido/ficha Salida. 3. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 4. Selecciona la ficha Entrada. 5. Selecciona Logitech Wireless Headset H800. 6. Cierra la ventana. 7. Reinicia la aplicación multimedia. Ecoutez de la musique ou passez un appel Internet. Si le casque ne fonctionne pas, essayez de le configurer comme dispositif d'entrée/ sortie audio par défaut pour votre système d'exploitation. Reportez-vous également à la section Aide pour l'installation pour obtenir des conseils de dépannage supplémentaires. Windows® XP 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons et périphériques audio/ onglet Audio. 2. Dans la fenêtre Lecture audio/Unité par défaut, sélectionnez Logitech Wireless Headset H800. 3. Cliquez sur l'onglet Voix. 4. Dans l'onglet Voix, sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 5. Cliquez sur OK. 6. Redémarrez l'application multimédia. Windows® Vista et Windows® 7 1. Sélectionnez Démarrer/Panneau de configuration/Sons/onglet Périphériques de lecture. 2. Sélectionnez Périphériques de lecture. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 5. Cliquez sur l'onglet Enregistrement. 6. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 7. Cliquez sur Par défaut, puis sur OK. 8. Redémarrez l'application multimédia. Mac® OS 1. Ouvrez Préférences Système. 2. Cliquez sur l'onglet Son/Sortie. 3. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 4. Sélectionnez l'onglet Entrée. 5. Sélectionnez le casque Logitech Wireless Headset H800. 6. Fermez la fenêtre. 7. Redémarrez l'application multimédia.

English Nano receiver and battery information
Wireless connection status light Solid green Flashing green No light Battery status Light Red and beeping Flashing amber Steady amber Battery Level

Les promotions



Getting started with Première utilisation BSP420 USB ...
Getting started with Première utilisation BSP420 USB ...
16/02/2012 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation BSP420 USB Speakerphone BSP420-M USB Speakerphone om/support/BSP420 www.logitech.com/suppo om/support/BSP420-M www.logitech.com/suppo USB Getting started with Première utilisation BSP420 USB Speakerphone BSP420-M USB Speakerphone 2 www.logitech.com/support/BSP420 www.logitech.com/support/BSP420-M © 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Jabra is a registered...

Zone Wired Earbuds
Zone Wired Earbuds
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE WIRED EARBUDS Look and sound your best on video calls with Logitech? Zone Wired Earbuds. Certified advanced noise-canceling mic technology clearly captures your voice to make meetings better while highquality sound helps you stay in the zone wherever you work. Zone Wired Earbuds works with common calling applications across almost all platforms and operating systems. Boomless and beautifully designed, two beamforming mics positioned on the left earbud exclusively focus on your...

C925e Datasheet
C925e Datasheet
11/05/2025 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM PROFESSIONNELLE C925E Des r?unions de qualit? gr?ce ? la prise en charge de l'encodage H.264. Con?ue pour les professionnels, la webcam C925e est compatible avec les principaux syst?mes de visioconf?rence cloud et permet ? vos collaborateurs de profiter d'appels vid?o HD 1080p d'une grande fluidit?, o? qu'ils se trouvent. La webcam C925e offre un champ de vision diagonal ? 78?, une mise au point automatique HD et une correction automatique de l'?clairage qui adapte intelligemment...

Getting started with Première utilisation Logitech® Joystick
Getting started with Première utilisation Logitech® Joystick
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Joystick English Logitech hardware product limited warranty Logitech warrants to the original purchaser that your Logitech hardware product shall be free from defects in material and workmanship for the period of time, identified on your product package and/or contained in the user documentation, from the date of purchase. You may also find this information by selecting your product in the Online Support section of our website at www.logitech.com/support....

Read more. - Logitech
Read more. - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Case Study: Applied Concepts, Inc. CopTrax In-Car Police Video System Uses Logitech Webcams to Provide Complete Incident Overview in Real Time Selected for its razor-sharp image quality, stable frame rate, and H.264 video compression standard, the Logitech HD Pro Webcam C920 is a vital component for mission-critical applications Company Size 125 employees Location Plano, Texas Industry Technology Overview Applied Concepts, Inc. of Plano, Texas manufactures Stalker Radar, the leading speed measurement...

Rallybar Huddle Datasheet
Rallybar Huddle Datasheet
06/03/2025 - www.logitech.com
DATASHEET RALLY BAR HUDDLE VIDEO ENABLE HUDDLE AND SMALL ROOMS. ALL-IN-ONE VIDEO CONFERENCING AT THE TOUCH OF A BUTTON. ALL-IN-ONE VIDEO BAR FOR HUDDLE AND SMALL ROOMS Designed to deliver video meetings with ease, Rally Bar Huddle is quick to set up in person or remotely, simple to manage, and easy to integrate with your existing video conferencing solutions through CollabOS. Rally Bar Huddle works with most platforms you use to connect hybrid teams, ensuring an effortless experience from the...

Vap Recognition Cert Silver Logitech Sz 2023
Vap Recognition Cert Silver Logitech Sz 2023
02/04/2025 - www.logitech.com
Recognition that Logitech Technology (Suzhou) Co., Ltd. No. 3 Song Shan Road,New District Suzhou City, China , Suzhou, , 215129 China Completed the RBA Validated Audit Process, achieving SILVER Status without any priority findings, earning a score of 161.2 Validated Audit Report: VAR-20230425-CN-07A01-1 Audit date: April 25, 2023 Certificate issue date: May 11, 2023 Expiration date: April 27, 2025 Robert F. Lederer CEO, RBA May 11, 2023, 11:30 PM

C505e Datasheet
C505e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...
 
 

Lecteur DVD-ROM
Lecteur DVD-ROM
13/02/2012 - www.samsung.com
Lecteur DVD-ROM SATA SH-D163B Caractéristiques générales 8 Lecteur DVD-ROM Bulk noir 8 Interface Serial-ATA 8 Gamme répondant aux nouvelles normes écologiques 8 Technologie Magic Speed!" permettant la réduction du bruit et vibrations 8 Supporte tous les formats de lecture CD/DVD 8 Logiciel fourni : Power DVD Spécifications techniques Taux de transfert de données DVD: 16X (21,600KB/sec) Interface Serial ATA 1.5Gbps Mémoire tampon 512KB Temps d'accès moyen DVD : 100ms,...

CS19B-6
CS19B-6
05/07/2012 - www.smeg.fr
CS19B-6 SMEG ELITE Centre de cuisson "Opéra", 90 cm, blanc/inox brillant, catalyse, chaleur tournante Classe énergétique A EAN13: 8017709125752 Plan de cuisson gaz: 6 brûleurs dont : Arrière gauche : 3,00 kW Avant gauche : ultra-rapide 4,20 kW Arrière central : poissonnière 1,90 kW Avant central : 1,05 kW Arrière droit : 3,00 kW Avant droit : 1,80 kW Puissance nominale gaz : 14,95 kW Grilles affleurantes en fonte Chapeaux de brûleurs émaillés fonte Allumage électronique intégré aux...

ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL
ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL
19/02/2012 - www.lg.com
3828JD8497A(O/M) !»` 02.8.23 3:56 PM Ø ` 1 INSTALLATION ........................................................................................................................... 2 FEATURE CHART ...................................................................................................................... 3 OPERATIONS ............................................................................................................................. 5 ENGLISH ADVICE ON FOOD STORAGE .....................................................................................................

gamme stream - Cabasse
gamme stream - Cabasse
02/11/2017 - www.cabasse.com
GAMME STREAM ACOUSTIC EMOTIONS Cabasse, spécialiste de l acoustique française depuis 1950, a consacré tout son savoir-faire à la réalisation d un seul objectif : la reproduction musicale parfaite. Face à l océan, le Cabasse Acoustic Center regroupe toutes les compétences et moyens techniques nécessaires à l innovation acoustique. Equipée de l une des chambres sourdes les plus fidèles au monde, de modules de mesure laser et d outils de simulation de pointe, l équipe de...

Cadre-album photo interactif - Vtech
Cadre-album photo interactif - Vtech
09/04/2018 - www.vtech-jouets.com
Manuel d utilisation Cadre-album photo interactif © 2010 VTech Imprimé en Chine 91-002442-004-000 Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à inciter Bébé à découvrir le monde qui l entoure. Toute la technologie et le sens de la pédagogie VTech® sont mis au service du développement de l enfant : la découverte de son corps, sa relation au monde, le plaisir d apprendre en jouant. Chez...

EPSON®
EPSON®
25/11/2014 - www.epson.fr
EPSON® EXCEED YOUR VISION / Dépassez votre imagination TARIF Juillet 2014 V1 primantes et Multifonctions Laser / Imprimantes matricielles à impact / Imprimantes Jet d'Encre / Multifonctions Jet d'Encre / Imprimantes Arts Graphiques / Scanners / Assistants Photo personnels / Projecteurs multimédia / Systèmes et imprimantes Points de Vente / Consomm Les « tarifs unitaires ¬ HT » sont des tarifs de la base distributeurs avant remise. Les conditions de remise sont différentes suivant les...