Getting started with Logitech® Speaker Stand

Extrait du fichier (au format texte) :

Français Déballage et installation

Operazioni preliminari
Posizionamento dell'iPad 1. Sistemare l'iPad sul supporto collegandolo con cautela al connettore a 30 pin del supporto. Non esercitare una pressione eccessiva durante il collegamento. 2. Utilizzare il braccio del supporto per ruotare l'iPad in posizione verticale o orizzontale. 3. Utilizzare il braccio del supporto per regolare l'angolazione dell'iPad. Ascolto tramite l'iPad 1. Una volta collegato l'iPad al connettore a 30 pin del supporto, tenere premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per accendere l'altoparlante. Si accenderà un indicatore luminoso blu. 2. Premere + e ­ sul pannello superiore per regolare il volume di sistema. 3. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu si spegne. 4. Come funzionalità aggiuntiva, l'iPad continua a ricaricarsi nel supporto fino a raggiungere il livello massimo di carica della batteria.
Nota: l'iPad continua a ricaricarsi anche se il pulsante di accensione/spegnimento è in posizione OFF; è sufficiente che l'unità sia collegata affinché l'iPad rimanga in carica.

Dansk Udpakning og installation
Tillykke med din nye iPad®-holder med højtalere. Du bedes bruge et par minutter på at læse følgende anvisninger og gøre dig bekendt med betjeningen så du kan få mest mulig glæde af holderen. Inden du tager enheden i brug, skal du kontrollere at følgende ting er i æsken: 1. iPad-højtalere 2. Adapter til lysnettet

Getting started with Logitech® Speaker Stand

Vous venez d'acheter un nouveau support avec haut-parleurs pour iPad® et nous vous en félicitons. Pour tirer le meilleur parti de votre support avec haut-parleurs, prenez quelques instants pour prendre connaissance des instructions suivantes et vous familiariser avec le fonctionnement de l'unité. Avant d'installer l'unité, assurez-vous que les éléments suivants sont présents dans le coffret: 1. Haut-parleurs pour iPad 2. Adaptateur secteur

Fonctionnalités
· · · · Dock rotatif (paysage ou portrait) Ecoute de musique ou visionnage d'un film avec l'iPad Rechargement de l'iPad Deux haut-parleurs à gamme complète
Clips pour iPad* * Pour l'iPad 2, attachez les bandes de fixation ici. Connecteur iPad VolMarche/Arrêt - Mode Vol+ Mode Paysage (pour le visionnage de vidéos) Mode Portrait Entrée AUX Entrée CC

Oversigt
· · · · Holder der kan roteres (liggende eller stående) Lyt til musik eller se en film på din iPad Oplad din iPad imens To højtalere med fuldtoneenheder iPad-klips* * Fastgør adapterbåndene til iPad 2 her. Stik til iPad Skru ned Tænd/sluk Skru op Liggende stilling (egnet til at se video) Stående stilling

Ascolto tramite un modello di iPod® non collegabile o altri dispositivi audio Se si utilizza un modello di iPod privo di porta per il collegamento, un diverso lettore MP3 o un altro dispositivo audio portatile, è possibile riprodurre l'audio in esso contenuto tramite il connettore di ingresso AUX collocato sul retro dell'unità. 1. Collegare un'estremità del cavo audio da 3,5 mm al connettore di uscita o per le cuffie sul dispositivo MP3 e l'altra estremità al connettore AUX nella parte posteriore dell'unità. 2. Accendere l'iPod non collegabile o il diverso dispositivo audio in uso, selezionare la musica, il film o il contenuto Web desiderato, quindi premere il pulsante di riproduzione. 3. Premere i pulsanti + e - per regolare il volume.
Nota: potrebbe essere necessario regolare anche il volume direttamente sull'iPod o sul diverso dispositivo audio in uso.

Ekstra indgangsstik (AUX) Strømstik

Première utilisation
Positionnement de l'iPad 1. Connectez l'iPad au support en l'installant délicatement dans le connecteur à 30 broches du support. Pour éviter tout dommage, n'essayez pas de forcer la connexion. 2. Utilisez les pattes du support pour caler l'iPad en mode portrait ou paysage. 3. Utilisez le bras du support pour ajuster l'angle de vision de l'iPad à votre goût. Lecture audio avec l'iPad 1. Lorsque l'iPad est connecté au connecteur 30 broches du support, maintenez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes pour mettre les haut-parleurs sous tension. Un témoin bleu s'allume. 2. Appuyez sur les symboles + et ­ situés sur la base du support pour régler le volume du système. 3. Mettez les haut-parleurs hors tension en maintenant le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant deux secondes. Le témoin bleu s'éteint alors. 4. Pour une commodité optimale, l'iPad continuera de se charger dans le dock jusqu'à ce que la batterie soit pleine.
Remarque: l'iPad se chargera même si le bouton d'alimentation est sur la position d'arrêt. Il faut simplement que l'unité soit branchée au secteur pour permettre la charge de l'iPad.

Kom godt i gang
Placering af din iPad 1. Slut iPad'en til holderen ved forsigtigt at anbringe iPad'en på holderens stik med 30 ben. Undgå at trykke for hårdt. 2. Brug holderens beslag til at rotere iPad'en til stående eller liggende stilling. 3. Brug holderens arm til at justere iPad'ens hældningsvinkel. Når du vil høre musik fra din iPad 1. Når iPad'en er sluttet til holderens stik med 30 ben, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder for at tænde højtalerne. Den blå indikator tændes. 2. Brug knapperne + og ­ til at skrue op og ned for lyden. 3. Du slukker højtalerne ved at holde tænd/sluk-knappen nede i to sekunder. Den blå indikator slukkes. 4. Hvis du lader din iPad sidde i holderen, fortsætter opladningen indtil batteriet er ladet helt op.
Bemærk: iPad'en oplades selv om enheden er slukket ­ den skal blot være sluttet til lysnettet for at oplade iPad'en.

4. Spegnere l'altoparlante tenendo premuto il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi. L'indicatore luminoso blu al di sotto dei pulsanti deve essere spento.
Nota: è necessario spegnere anche l'iPod o il diverso dispositivo audio in uso.

English Unpacking and installation
Congratulations on the purchase of your new iPad® speaker stand. To get the most from your speaker stand, please take a few minutes to read the following instructions and familiarize yourself with the operation of the unit. Before setting up the unit, please check that the following items are included in the box: 1. iPad speaker 2. AC power adaptor

Nederlands Uitpakken en installatie
Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe iPad®-speakervoetstuk. Voor optimaal gebruik van uw speakervoetstuk is het raadzaam deze aanwijzingen even door te lezen en u vertrouwd te maken met de werking van de eenheid. Controleer of de volgende onderdelen in de doos zijn meegeleverd, voordat u de eenheid instelt: 1. iPad-speaker 2. Wisselstroomadapter

Features
· · · · Rotation dock (landscape or portrait) Listen to music or watch a movie from your iPad Enjoy the freedom to charge your iPad Two full range speakers iPad clips* * For iPad 2, attach adaptor bands here. iPad connector VolPower/Mode Vol+ Landscape selection (for watching video) Portrait selection AUX in jack DC in jack

Functies
· · · · Draaibaar dock (liggend of staand) Luister naar muziek of kijk een film via uw iPad Geniet van de vrijheid om uw iPad op te laden Twee speakers met volledig bereik iPad-clips* * Bevestig hier de passtroken voor de iPad 2. iPad-connector Vol Aan-uitknop/modus Vol + Liggende positie (voor het kijken van video's) Staande positie AUX-ingang Gelijkstroomingang

Les promotions



Guide de démarrage (PDF) - Logitech
Guide de démarrage (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Logitech® G600 MMO Gaming Mouse English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 •»»·½¹º¬...

Touch Mouse T620 - Logitech
Touch Mouse T620 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Setup Guide Guide d installation Touch Mouse T620 English . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . 10 Español . . . . . . . . . . . . 17 Português . . . . . . . . . . 24 www.logitech.com/support 35 2 Your Touch Mouse T620 Touch surface Receiver storage Battery door Travel pouch AA batteries Unifying receiver English 3 Set up your mouse 1. Insert batteries Remove the mouse from the packaging stand and insert the batteries into the compartment. Prefer a lighter mouse?...

Gu?de inicio (PDF) - Logitech
Gu?de inicio (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
1 Getting started with Première utilisation Logitech® Gaming Mouse G500 Español Configuración del mouse.  Plug mouse USB cable into your computer s USB port. The G500 is ready to go, and is fully optimized for game play. Conecta el cable USB del mouse al puerto USB  de la computadora. G500 está listo para usar y optimizado para el juego. Français Installation de la souris. Português Instalação do mouse. B  ranchez le câble USB sur le port USB de l ordinateur. La souris G500...

Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris ...
Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris ...
28/07/2016 - www.logitech.com
Logitech® G300s Optical Gaming Mouse Logitech® G300s Souris Optique pour le jeu Setup Guide Guide d installation Logitech G300s Optical Gaming Mouse English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Español . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Português . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 Logitech G300s Optical Gaming Mouse 1 2 On USB The G300s is ready for game play. If you would like to customize the G300s, refer to the next section. 3 You...

Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music ...
Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music ...
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting to know Logitech® Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player Features Guide Squeezebox Touch Features Guide Contents Thank you! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Getting Help. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Product Brochure Logitech Pen Web En Lila
Product Brochure Logitech Pen Web En Lila
20/09/2024 - www.logitech.com
LOGITECH PEN The USI-enabled Chromebook stylus that lets students learn their way DESIGNED FOR LEARNING Designed for students, with students and educators, Logitech Pen provides the control they need to work their way and collaborate in all new ways with their peers and teachers. The soft, non-slip grip fits hands of many sizes for maximum comfort, making it ideal for in-class work, homework, exams, and more. The active tip allows students to write, draw, take notes, sketch, annotate, markup, shade,...

Global Health Safety And Security Policy July 2024
Global Health Safety And Security Policy July 2024
11/09/2024 - www.logitech.com
DocuSign Envelope ID: 5B2D23F3-F6BC-4298-A58A-062BC99EC4B7 Global Health, Safety & Security Policy Creative, resourceful and innovative people across the globe fuel our continued success: within Logitech, and in our supply chain. We look to safeguard the safety, health, and security of all members of the Logitech team, and help ensure employees can respond safely and creatively to the fast-paced environment of our sector, and the challenges of a competitive marketplace. Logitech contractors, indirect...

?????????????????904346 ... - Logitech
?????????????????904346 ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
SRP ùb€ù¾†_ ‚ñe‡TÁT N-e‡TÁT ^ú‹pù²U.Pù ùŸ 904346-0121 904353-0121 904368-0121 904369-0121 911522-0121 930495-0121 930496-0311 930497-0311 930582-0121 930614-0311 930616-0311 930616-0311 930754-0121 930763-0121 930821-1121 930951-0121 930952-0121 930970-0121 931022-0121 931106-0121 931144-0121 931145-0121 931155-0121 931156-0121 931162-0121 931171-0121 931172-0121 931175-0121 931176-0121 931179-0121 931187-0121 931221-0121 931237-0121 931245-0121 931246-0121 931247-0121 931261-0121 931262-0121 931263-0121 931264-0121 ...
 
 

WD TV Live/WD TV Live Plus HD Media Player ... - Western Digital
WD TV Live/WD TV Live Plus HD Media Player ... - Western Digital
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV Live WD TV Live Plus TM ® ® Lecteurs multimédia HD Manuel d'utilisation Table des matières 1 Informations utilisateur importantes. . . . . . . . . . . . . 1 Informations importantes sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Service et assistance WD® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Enregistrement de vos informations produit WD. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Enregistrement de votre produit WD . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Fiche produit Sony : 30/1237478640630.pdf
Fiche produit Sony : 30/1237478640630.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
Modalités de l'offre Pour l'achat par un étudiant, d'un PC portable VAIO (1) et/ou d'accessoires VAIO (2), du 06 juillet 2010 au 15 octobre 2010, en France métropolitaine (Corse inclus), Sony propose des prix préférentiels étudiants ainsi qu'une extension de garantie d'une année supplémentaire offerte. (1) Références des PC Portables VAIO concernés par l'offre: VPC-EE2E1E/WI VPC-Y21S1E/P VPC-Y21S1E/SI VPC-S12J1E/W Série E ­ 17.3'' (Exclusivité sonystyle.fr) (2) Références des accessoires...

Une-nouvelle-camera-IP-chez-PCA-FRANCE
Une-nouvelle-camera-IP-chez-PCA-FRANCE
10/04/2012 - www.heden.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE Noisy-le-Grand, le 10 mai 2011 Une NOUVELLE caméra IP chez PCA FRANCE ! Fort du succès de sa première et de la seconde version de la caméra IP, lancée en 2010, HEDEN annonce aujourd'hui le lancement de la nouvelle version de ce produit (la version 5.5), avec de nombreuses nouveautés et un nouveau design ! Pour rappel, une caméra IP est un produit combinant une caméra haute-résolution et une connexion internet. Elle vous permet ainsi de visualiser l'image à distance,...

la lettre - Valeo
la lettre - Valeo
28/07/2017 - www.valeo.com
la lettre aux actionnaires décembre 2013 Usine de Systèmes d Essuyage, Pôle Systèmes de Visibilité, San Luis Potosi, Mexique Chers actionnaires, Sommaire Résultats 2013 2 & 5 Croissance du chiffre d affaires* 12 % 10 % 1 % T1 2013 T2 2013 T3 2013 * à périmètre et taux de change constants  roduits & P Innovations 3&4 C arnet de l actionnaire 6 Au cours du troisième trimestre 2013, la croissance de notre chiffre d affaires a continué à s accélérer : nous continuons...

appareils photo numériques quel appareil photo coolpix ... - Nikon
appareils photo numériques quel appareil photo coolpix ... - Nikon
04/07/2018 - www.nikon.fr
TECHNOLOGIES NIKON INNOVANTES Wi-Fi QUEL APPAREIL PHOTO COOLPIX CORRESPOND À MES BESOINS ? & Innovation révolutionnaire, la prise en charge intégrée des réseaux LAN sans ûl vous permet de transférer vos photos vers un ordinateur sans liaison ûlaire, soit depuis la mémoire de l appareil photo, soit à chaque fois que vous prenez un cliché. La technologie Wi-Fi prend également en charge l impression sans ûl. Conûguration sans ûl " Insérez le CD-ROM du logiciel PictureProject...

Fiche produit EU - Vedette
Fiche produit EU - Vedette
06/03/2017 - www.vedette.fr
Lave-linge - Fiche Produit Selon le règlement délégué (UE) N° 1061/2010 Marque Référence commerciale Capacité nominale Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie de VEDETTE VLF065ISW 10 kg A+++-30% 167 kWh/an Sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60°C et à 40°C à pleine charge et à demi-charge et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. Consommation...