620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



Getting started with Ultimate Ears® 200vi Noise-Isolating Headset
Getting started with Ultimate Ears® 200vi Noise-Isolating Headset
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears® 200vi Noise-Isolating Headset Rib Nozzle with Getting started 200vi Ultimate Ears Headset Noise-Isolating n rranty rmatio and wa info , nce rtant Impo , complia Safety A good seal helps provide excellent sound. Connect to 3.5 mm head-phone jack on iPod®, MP3 player, cell phone, laptop, or gaming device. Refer to compatibility section for supported devices. Insert earphones: R for right ear; L for left. Headset controls are within easy reach. Store by wrapping...

Getting started with Logitech® HD Webcam c525
Getting started with Logitech® HD Webcam c525
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Logitech® HD Webcam c525 Logitech® HD Webcam c525 Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....

Logitech Commercial Digital Writing Products
Logitech Commercial Digital Writing Products
05/12/2014 - www.logitech.com
GAIN AN EDGE IN TODAY S COMPETITIVE MARKET PLACE Bring your pen and paper processes into the digital world. Since pen and paper remain the easiest and most comfortable way for workers to be productive, Logitech s digital writing solutions can improve and automate the form-dependent processes on which so many companies rely. Without changing how employees work, the adoption of digital writing eliminates the inefficiencies in the existing processes with a flexible, cost-effective solution. The...

Rallybar Huddle Accessories Datasheet
Rallybar Huddle Accessories Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET RALLY BAR HUDDLE ACCESSORIES Optimize Rally Bar Huddle to suit the needs of your space with optional accessories. OFF-WHITE FABRIC COVER EASY CLEAN COVER Replace the Rally Bar Huddle default graphite cover with an off-white version for a look that suits your space. For spaces that require sanitization, replace the default front cover with an easy-to-clean version. Dimensions 549.4 mm (L)*79mm (W) *15.2mm (H) Weight: 158g Dimensions 549.4 mm (L)*79mm (W) *15.2mm (H) Tech Specs Compatible...

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 1 2 Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 3 English Touchpad gestures Point, scroll, swipe 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the on-screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. 3. Swipe left with three fingers to go back (page or picture); swipe right to go forward. Left and right click 4. Press for left button mouse click.* 5. Press for right button...

10 Easy Ways To Transform Information With Meetup
10 Easy Ways To Transform Information With Meetup
27/09/2024 - www.logitech.com
10 semplici modi per trasformare l'insegnamento con Logitech MeetUp Logitech MeetUp pu? trasformare l'esperienza della lezione per studenti e insegnanti in qualsiasi luogo. Ecco 10 modi semplici e pratici di utilizzare Logitech MeetUp per migliorare l'insegnamento in aula, offrire nuove dimensioni di apprendimento e incrementare il coinvolgimento degli studenti. Dai vita alle lezioni Aggiungi nuove dimensioni all'apprendimento e aumenta il coinvolgimento degli studenti creando una connessione...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Solar ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Solar ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 Contents English Español 3 7 Français Português 11 15 www.logitech.com/support 19 2 Logitech® Wireless Solar Keyboard K750 What's in the box Unifying receiver Wireless extender Cleaning cloth Wireless Solar Keyboard K750 Setting up the keyboard 1 2 3 1. Plug the Unifying receiver into a computer USB port. For PC towers, use the Wireless extender to minimize...

C505e Datasheet
C505e Datasheet
12/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE WEBCAM HD C505E Passez au niveau sup?rieur apr?s avoir utilis? l'optique int?gr?e ? votre ordinateur gr?ce ? la webcam professionnelle Logitech? C505e offrant une vid?o HD 720p grand angle nette, fluide et color?e ? un prix abordable qui vous facilitera la vie au bureau. La webcam C505e offre un champ de vision diagonal ? 60?, une mise au point fixe et une correction automatique de l'?clairage, qui ajuste l'illumination de la plupart des espaces. Un micro omnidirectionnel offre...
 
 

Les nouvelles recettes de Rémy Manuel d'utilisation
Les nouvelles recettes de Rémy Manuel d'utilisation
03/04/2012 - www.vtech-jouets.com
Les nouvelles recettes de Rémy Manuel d'utilisation © 2009 Disney/Pixar. Tous droits réservés. Chers parents, Chez VTech®, nous sommes conscients que les enfants sont notre avenir. C'est pourquoi tous nos jeux sont conçus de manière à entretenir et à renforcer leur désir d'apprendre. Chaque année, des enfants de plus en plus jeunes s'intéressent aux jeux vidéo. Toutefois, nous comprenons vos craintes sur le contenu de ces jeux, souvent inadaptés à l'âge de vos enfants. L'équipe...

IPL, CT 130 (HECT130B), 954170017, 1999-10, Ride ... - Husqvarna
IPL, CT 130 (HECT130B), 954170017, 1999-10, Ride ... - Husqvarna
18/07/2016 - www.husqvarna.com
ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN HUSQUVARNA 13 HP 36" LAWN TRACTOR MODEL NO. CT130 (HECT130B) 954 17 00-17 171446 10.04.99 RH PRINTED IN U.S.A. REPAIR PARTS TRACTOR- -MODEL NO. CT130 (HECT130B) PRODUCT NO. 954 17 00-17 ELECTRICAL 21 24 22 70 41 43 40 27 26 27 20 20 42 81 25 16 33 30 48 52

Caractéristiques des appareils photo numériques ... - Nikon France
Caractéristiques des appareils photo numériques ... - Nikon France
18/09/2017 - www.nikon.fr
Caractéristiques des appareils photo numériques Nikon COOLPIX L2/L3/L4 Type : Pixels effectifs : Capteur DTC : Tailles d image : Objectif : Plage de mise au point (environ) : Moniteur ACL : Support d enregistrement : Modes de prise de vue : Clips vidéo : Modes d acquisition : Nombre de vues (avec mémoire interne) : Flash intégré : Interface : Langues prises en charge : Alimentation : Autonomie (environ) : Dimensions (L x H x E) : Poids (environ) : Accessoires...

Télécharger cet article en PDF - Kyocera
Télécharger cet article en PDF - Kyocera
30/01/2017 - www.kyocera.fr
COMMUNIQUE DE PRESSE KYOCERA MITA FRANCE LANCE UNE NOUVELLE GAMME GAMME D IMPRIMANTES LASER COULEUR COULEUR Gif sur Yvette, Yvette, le 01 décembre décembre 2008  Kyocera Mita annonce trois nouvelles imprimantes laser couleur A4 : FS-C5100DN (21 ppm), FS-C5200DN (21 ppm) et FSC5300DN (26 ppm). Ces modèles sont spécialement conçus pour une utilisation professionnelle et destinés à être partagés dans le cadre de groupes de travail. Les imprimantes intègrent les fonctionnalités réseau...

Contenu des firmware
Contenu des firmware
06/03/2012 - www.pentax.fr
Contenu des firmware Contenu des différents Firmware & nouvelles versions de Software VERSION V1.03 pour K-7 pour Windows et Mac o o o Améliore la stabilité pour les séquences vidéo avec quelques cartes mémoires SDHC Améliore l'utilisation du boîtier en position verticale smc PENTAXFA 31mm f/1,8 AL Limited smc PENTAXFA 43mm f/1,9 Limited smc PENTAXFA 77mm f/1,8 Limited Ajoute les corrections optiques (distorsion latérale, aberration chromatique) pour les optiques FA Limited suivantes...

Administrations et secteur public - TomTom
Administrations et secteur public - TomTom
16/05/2016 - www.tomtom.com
Administrations et secteur public Découvrez comment gérer plus efficacement le trafic et planifier des projets cartes et contenu | trafic temps réel & historique | lbs www.tomtom.com/licensing Administrations et secteur public Les administrations mènent de nombreuses activités prises en charge par les fonctions SIG, notamment en matière de renseignements pour la lutte contre le terrorisme, de collecte des déchets, de calcul des impôts, d'interventions d'urgence, de résultats électoraux...