620-002057 Peart Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1

2

USB
1-866-934-5644

Logitech

®

© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et peuvent être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les informations contenues dans le présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

620-002057.005

English
Having problems? 1 The drum controller may be out of range with the USB drum receiver. Place the drum controller within 10 meters of the USB drum receiver and do not place metal objects in front of it. 2 The drum controller or PS3 console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the PS3 console, drum controller, and USB drum receiver. 3 Check the USB drum receiver connection with the PS3 console, and make sure the PS3 console is turned on and a Guitar HeroTM game is loaded. 4 Try re-connecting (pairing) the USB drum receiver with the drum controller: · Press the connect button on the USB drum receiver. · Press the PS button on the drum control console. · The LEDs on the drum control console will blink until a connection is made. · After a connection is made, one LED will remain lit, indicating which player ID is assigned to the drums. 5 Check battery installation and replace dead batteries. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Puede que el controlador de batería esté fuera del alcance del receptor USB. Sitúa el controlador de batería a una distancia máxima de 10 metros del receptor de batería USB y no coloques objetos metálicos delante del mismo. 2 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el controlador de batería o la consola PS3. Si hay otros dispositivos a 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos de la consola PS3, el controlador de batería o el receptor de batería USB. 3 Comprueba la conexión entre el receptor de batería USB y la consola PS3, y asegúrate de que la consola está encendida y el juego Guitar HeroTM se ha cargado. 4 Vuelve a conectar (emparejar) el receptor de batería USB con el controlador de batería: · Pulsa el botón de conexión del receptor de batería USB. · Pulsa el botón PS en la consola de control de batería. · Los diodos de la consola de control de batería emitirán destellos hasta que la conexión quede establecida. · Una vez establecida la conexión, se mantendrá iluminado uno de los diodos para indicar el ID de jugador asignado a la batería. 5 Comprueba la colocación de las pilas y cámbialas si están gastadas. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Le contrôleur de batterie est peut-être hors de portée du récepteur USB. Placez le contrôleur dans une portée de 10 mètres du récepteur USB et retirez les éventuels obstacles métalliques entre les deux. 2 Le contrôleur de batterie ou la PS3 subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la console, du contrôleur de batterie et du récepteur USB. 3 Vérifiez la connexion entre le récepteur USB et la console, et vérifiez que cette dernière est sous tension et que le jeu Guitar HeroTM est démarré. 4 Etablissez à nouveau la connexion entre le récepteur USB et le contrôleur de batterie: · Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur USB. · Appuyez sur le bouton PS de la console du contrôleur de batterie. · Les témoins de la console clignotent jusqu'à ce que la connexion soit établie. · Une fois la connexion établie, un témoin reste allumé et indique l'ID du joueur assigné à la batterie. 5 Vérifiez la bonne installation des piles ou remplacez-les. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 O controlador de tambores talvez esteja fora do alcance do receptor de tambores USB. Posicione o controlador de tambores a uma distância de dez metros do receptor USB e não coloque objetos de metal na frente dele. 2 O controlador de tambores ou o console PS3 pode estar tendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console PS3, do controlador de tambores e do receptor de tambores USB. 3 Verifique a conexão do receptor de tambores USB com o console PS3, e certifique-se de que o console PS3 esteja ligado e o jogo Guitar HeroTM esteja carregado. 4 Tente reconectar (emparelhar) o receptor de tambores USB ao controlador de tambores: · Pressione o botão de conexão no receptor de tambores USB. · Pressione o botão PS no console do controle de tambores. · Os LEDs no console do controle de tambores ficará aceso interruptamente até uma conexão ser estabelecida. · Após o estabelecimento de uma conexão, um LED ficará aceso, indicando qual ID de player está atribuído aos tambores. 5 Verifique a instalação das pilhas e substitua-as, se estiverem esgotadas. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo do Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções do jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
EC-Declaration of Conformity to the Essential ... - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
AGY-700-001232 Rev.001 EC-Declaration of Conformity to the Essential Requirements of the applicable Directive 1999/5/EC We, Logitech Ireland Services Limited, Ballincollig Cork Ireland, declare under our sole responsibility that the Radiocommunication product(s) Brand Name: LOGITECH Model Number Mice: M-RCQ142 Is (are) fully in conformity with the essential requirements of the Council Directive 1999/5/EC (R&TTE). This declaration is based on the full compliance of the product(s) with the following...

Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
Q2FY07 PrRe Financls-MultiLng_FINAL
16/02/2012 - www.logitech.com
LOGITECH INTERNATIONAL S.A. (En milliers de dollars U.S., sauf nombres d'actions, montants par action et par ADS) - Non révisé COMPTES DE RESULTAT CONSOLIDES Chiffre d'affaires net Prix de revient des marchandises vendues Marge brute % chiffre d'affaires net Charges d'exploitation Frais de vente et marketing Frais de recherche et de développement Frais généraux et d'administration Total des charges d'exploitation Bénéfice opérationnel Charges financières, nettes Autres produits/(charges),...

Getting started with Première utilisation Logitech® Optical Gaming ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Optical Gaming ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Optical Gaming Mouse G400 1 Getting started with ith Première utilisation ted w n M185 g star io Logitech® Optical Gettinière utilisatless Mouse Gaming Mouse G400 Prem ch® Wire Logite 2 USB 3 www.logitech.com/downloads English Features 1 3 1. In-game dpi increase. Press button to increase dpi of tracking sensitivity. 2.In-game dpi decrease. Press button to decrease dpi of tracking sensitivity. 3.Generic Button 3. The function of this...

NASCAR® RACING WHEEL NASCAR® RACING ... - Logitech
NASCAR® RACING WHEEL NASCAR® RACING ... - Logitech
16/02/2012 - www.logitech.com
1 2 ENGLISH Install the Logitech Logitech ® and adjustments to your device. NASCAR RACING WHEEL VOLANT DE COURSE NASCAR ® ® Gaming Software first. The Software includes the Logitech® Profiler, which can be used to make specific settings 1 ESPAÑOL Instale primero el software Logitech ® para juegos. Este software incluye Logitech® Profiler, para configurar dispositivos. FRANÇAIS Installez d abord le logiciel de jeu Logitech®. Ce logiciel comprend Logitech® Profiler, qui permet...

User's Guide (PDF) - Logitech
User's Guide (PDF) - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
User Manual Logitech® Harmony® Link Version 1.0 © 2011 Logitech Inc. All rights reserved. Logitech's trademarks are either registered trademarks or trademarks of Logitech in the US and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. LOGITECH HARMONY LINK USER MANUAL Contents What is Harmony Link? ........................................................................................................1 Getting to know your Harmony Link ..................................................................................1 Devices,...

Getting started with Première utilisation BH870 Wireless Bluetooth ...
Getting started with Première utilisation BH870 Wireless Bluetooth ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation BH870 Wireless Bluetooth® Headset Logitech for Business BH870 Wireless Bluetooth® Headset Contents English www.logitech.com/support 4 Français 12 20 2 BH870 Wireless Bluetooth® Headset Getting started with Première utilisation BH870 Wireless Bluetooth® Headset Logitech for Business 3 BH870 Wireless Bluetooth® Headset 1 4 2 5 3 6 7 Figure 1: BH870 Wireless Bluetooth Headset diagram 2 1 4 6 5 3 Figure 2: Travel charger and USB Bluetooth®...

MX800 - Logitech
MX800 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Our best wireless keyboard + our top performance mouse = stylish business productivity. The Wireless Performance Combo MX800 The Logitech Wireless Performance Combo MX800 bundles our most advanced enterprise-grade wireless keyboard and mouse into an exceptional high-performance package. Together, the auto-illuminated Wireless Keyboard K800 with whisper-quiet PerfectStroke!" keys and high-precision Darkfield!" laser-tracking Performance Mouse MX deliver the ultimate in typing and navigational speed,...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears® 300 Noise-Isolating Earphones with Getting started on Première utilisati 300 Ultimate Ears g Earphones Noise-Isolatin www.facebook.com/ultimateears www.twitter.com/ultimateears nty ion warra mat infor ce, and rtant an Impo compli ty, Safe d by Tune ate Ultim Ears English Choose an ear cushion size, extra, extra small (XXS) to large (L), which best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit...
 
 

Htc Csr Report 2012 Eng
Htc Csr Report 2012 Eng
13/07/2024 - dl.htc.com
2012 HTC CSR REPORT Here's To Commitment HTC 2012 Corporate Social Responsibility Report 2012 HTC CSR Highlight ONE and only international Smartphone brand enterprise 1 Taiwan's 2 5.4% of revenue invested in innovation and R&D 3 More than 5,300 employees hired in Taiwan. Named as one of the Top-10 constituents of the TWSE RA Taiwan Employment Creation 99 Index 100% recyclable packaging material 4 Uses 5 Headquarters building rated as 6 English learning resources for employees of 7 Handicapped...

Jeu «Instant Gagnant - Renault
Jeu «Instant Gagnant - Renault
15/01/2018 - www.renault.fr
Règlement du jeu « GRAND JEU RENAULT STAR WARS : LES DERNIERS JEDI » pour Renault SANS OBLIGATION D ACHAT DU 15/11/2017 AU 28/02/2018 REGLEMENT COMPLET ARTICLE 1 - Organisation La société Renault (ci-après « l Organisateur »), SAS au capital de 533.941.113 euros immatriculée au Registre du Commerce et des sociétés de Nanterre sous le N° B 780 129 987 dont le siège social est situé au 13-15 Quai Alphonse Le Gallo , 92 100 Boulogne-Billancourt - France, organise un jeu gratuit sans obligation...

ARCHOS
ARCHOS
16/03/2012 - www.archos.com
Communiqué de presse Igny le 11 décembre 2009 ARCHOS Résultat des votes de l'Assemblée Générale Ordinaire des actionnaires Les actionnaires de la société Archos (FR0000182479) réunis en Assemblée Générale Ordinaire, sur première convocation, le jeudi 10 décembre 2009, ont approuvé notamment les projets de résolutions tendant à la désignation de trois nouveaux administrateurs. Les candidats proposés par le Conseil d'Administration étaient les suivants : M. Bruno Gonnet, 39...

LCD TV 16/9
LCD TV 16/9
20/03/2012 - www.thomsontv.fr
LCD TV 16/9 40FR5234 40FR5234 Résolution: 1920 x 1080 Technologie d'amélioration d'image: Pure Image 2 - Intelligent 1080p Engine Luminosité: 500 cd/m2 Contraste dynamique: 50 000:1 Son: Stéréo Nicam: 2 x 8 w Tuner (décodeur): DVB-T, TNT (MPEG-4), TNT (MPEG-2), analogique Connectique numérique: 3 HDMI - CEC, 1 YPrPb Port USB multimédia (vidéo HD et SD, photo, musique) Péritel: 2 Entrée PC VGA: 1 Pied pivotant LCD TV 16/9 40FR5234 MARQUE Marque THOMSON 101 / 40 16 / 9 LCD 1920 x 1080...

conditions de l'offre - Epson France
conditions de l'offre - Epson France
25/11/2014 - www.epson.fr
DOCUMENT DE TRAVAIL 13 10 2014 Conditions générales  Offre de remboursement Sous réserve du respect des présentes conditions générales, les clients des produits Epson désignés ci-après pourront prétendre à une offre de remboursement différée sur l achat de ces produits auprès des revendeurs détaillants agréés Epson dont la liste est précisée ci-dessous. La promotion Achetez un projecteur Epson EH-TW5200 entre le 15 juillet 2014 et le 31 décembre 2014 et bénéficiez d une...

PDF Download - Samsung
PDF Download - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
Global Network GLOBAL HEADQUARTERS REGIONAL HEADQUARTERS Samsung Electronics Co., Ltd. 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea Tel: 82-2-2255-0114 www.samsung.com/sec North America Samsung Electronics North America Headquarters 85 Challenger Road, Ridgefield Park, NJ 07660, USA SEOCHO OFFICE Samsung Electronics Co., Ltd. Samsung Electronic Bldg., 11, Seocho-daero 74-gil, Seocho-gu, Samsung Electronics America Headquarters (Device Solutions) 3655 North First Street, San...