623059-0914 Stingray22.ai

Extrait du fichier (au format texte) :

For/Pour

PlayStation 2

1

®

1
ENGLISH Install batteries in controller. Remove battery compartment cover, insert batteries into controller, and then replace the cover. One set of batteries provides about 50 hours of operation with vibration motors on (more than 300 hours with motors off).

Logitech

ESPAÑOL Instale las baterías en el controlador. Retire la cubierta del compartimiento de la batería, inserte las baterías en el controlador, y

®

!"

CORDLESS ACTION CONTROLLER MANUAL
!"
MODE D EMPLOI DU CONTRÔLEUR ACTION SANS FIL

.

luego vuelva a colocar la cubierta. Un juego de baterías brinda 50 horas de operación con los motores de vibración encendidos (más de 300 horas con los motores apagados).

FRANÇAIS Installez les piles dans le contrôleur. Retirez le couvercle du compartiment de piles, insérez les piles dans le contrôleur, puis

replacez le couvercle. Un ensemble de piles offre environ 50 heures de fonctionnement lorsque les moteurs de vibration sont activés (plus de 300
heures lorsque les moteurs sont éteints).

2.4 GHz CORDLESS FREEDOM
2.4 GHz DE LIBERTÉ SANS FIL

2

3

ENGLISH Insert receiver into controller port of console.

ENGLISH Turn on console, and then load the software. Receiver Status light blinks slowly.

ESPAÑOL Introduzca el receptor en el puerto del controlador de la consola.

ESPAÑOL Encienda la consola, y luego cargue el software. La luz de estado del receptor parpadea lentamente.

FRANÇAIS Insérez le récepteur dans le port contrôleur de la console.

Les promotions



USB PC Macintosh® USB PC PS/2
USB PC Macintosh® USB PC PS/2
16/02/2012 - www.logitech.com
1 English Turn OFF computer. 2 Español APAGUE el ordenador. Français Mettez l'ordinateur HORS tension. Português DESLIGUE o computador. PC PC Macintosh® 3 8 in. 20 cm 4 de type AA. 5 English Install AA alkaline batteries. Español Instale las pilas alcalinas AA. Français Installez des piles alcalines Português alcalinas AA. Introduza as baterias 6 English Español Press Connect button on receiver. Then press Connect button on mouse to establish communication. When changing mouse batteries,...

Mx Brio 705 For Business Datasheet
Mx Brio 705 For Business Datasheet
13/09/2024 - www.logitech.com
FICHE TECHNIQUE MX BRIO 705 FOR BUSINESS MX Brio 705 for Business est une webcam 4K haut de gamme destin?e aux employ?s et aux cadres avanc?s. Aliment?e par notre plus grand capteur d'image ? ce jour, un objectif sur mesure et une am?lioration de l'image bas?e sur l'IA, la webcam MX Brio 705 for Business offre une exp?rience vid?o authentique. Enti?rement repens?e et dot?e d'une conception durable, la webcam MX Brio 705 for Business offre des r?unions vid?o r?alistes et immersives sur toutes les...

Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices Getting started with Première utilisation Logitech® Wireless Speaker Adapter for Bluetooth® audio devices 1 4 English Setting up the wireless speaker adapter 1. Connect the power supply to the wireless speaker adapter. 2. Plug the power supply into an AC outlet. 3. Connect the wireless speaker adapter to powered speakers or an AV receiver using the included Y-cable. 4. Press the connect...

Pro Bildung Schule
Pro Bildung Schule
09/05/2025 - www.logitech.com
CONNECTING YOUTH LOGITECH VIDEO CONFERENCING SOLUTIONS CONNECT STUDENTS FROM THREE DIFFERENT COUNTRIES. The reaction of the students when they saw each other on the screens for the first time, from different countries, was incredibly moving. This is something that not only English classes, but many more students should experience.   Christian Rausch Philosophy and English Teacher, Alter Teichweg School in Hamburg, Germany Pro Bildung Schule, which is responsible for the Connecting Youth...

Zone Wired Earbuds
Zone Wired Earbuds
26/09/2024 - www.logitech.com
DATENBLATT ZONE WIRED EARBUDS Pr?sentieren Sie sich optimal in Bild und Ton in Videobesprechungen mit den Logitech? Zone Wired Earbuds. Eine zertifizierte fortschrittliche Mikrofontechnologie mit Ger?uschunterdr?ckung erfasst Ihre Stimme klar und deutlich f?r noch bessere Besprechungen und der erstklassige Sound hilft Ihnen, sich auf Ihre Aufgaben zu konzentrieren, egal wo Sie gerade arbeiten. Die Zone Wired Earbuds funktionieren mit allen g?ngigen TelefonieAnwendungen auf nahezu allen Plattformen...

Getting started with Première utilisation Ultimate Ears™ 200 Noise ...
Getting started with Première utilisation Ultimate Ears™ 200 Noise ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Ultimate EarsTM 200 Noise-Isolating Earphones English Choose an ear cushion size from extra, extra small (XXS) to large (L), whichever best fits your ears. Selecting the correct ear cushion size helps ensure a comfortable fit and seal to achieve optimal sound quality. Français Choisissez une taille d'embout allant de très, très petit (XXS) à grand (L), selon ce qui convient le mieux à vos oreilles. En sélectionnant la bonne taille d'embout vous...

Software Instructions - Logitech
Software Instructions - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Logitech® Unifying Multi-Connect Utility Setup Instructions Logitech Unifying Receiver One leave-in wireless receiver connects multiple compatible devices to a notebook computer. The tiny receiver stays in a notebook USB port and pairs with wireless peripherals at the office, at home, and in a laptop bag. Connect to up to six (6) compatible devices without fumbling with cords or multiple receivers. For more information, please visit www.logitech.com/unifying. For identification of Unifying products,...

screen share - Logitech
screen share - Logitech
11/10/2017 - www.logitech.com
SCREEN SHARE Setup Guide  |  Guide d installation English . . . . . . . . . . . . . . 3 Français . . . . . . . . . . . . . 7 Español . . . . . . . . . . . . .11 Português . . . . . . . . . . . 15 2 WHAT S INCLUDED 1. Indicator LED 2. USB 3. HDMI 4. Cable Mount 5. Hook and loop fastener 6. Screen Share Application* 1 2 3 4 5 6 *www.logitech.com/support/screenshareapp English  3 HDMI 1 USB SET UP YOUR PRODUCT 2 HDMI 3 4 4  English 5 HDMI
 
 

Lacie Rugged Ssd Pro Ds2017 6 2111fr Fr Fr
Lacie Rugged Ssd Pro Ds2017 6 2111fr Fr Fr
21/06/2024 - www.lacie.com
SOLUTION SSD NVMe PROFESSIONNELLE THUNDERBOLT !" Fiche technique Vitesse maximale et résistance hors pair Le LaCie® Rugged® SSD Pro comprend un SSD Seagate® FireCuda® NVMe qui offre toute la vitesse de Thunderbolt et une résistance sur le terrain à toute épreuve, afin que les réalisateurs et techniciens en imagerie numérique puissent lire les fichiers source 6K, 8K et Super Slow-Motion où qu'ils soient, sans transcodage. Bénéficiez des performances du NVMe pour une vitesse de transfert...

PJ513D - Lampe videoprojecteur
PJ513D - Lampe videoprojecteur
05/09/2017 - www.viewsoniceurope.com
La simplicité à la portée de tous Pratique, multifonctions (informatique et vidéo) et très performant, le PJ513D offre également un rapport qualité-prix très attractif. Sa compatibilité avec les signaux haute déûnition, sa résolution native SVGA et sa luminosité de 2 200 lumens assurent une qualité d image PJ513D PROJECTEUR DLP SVGA PORTABLE ET POLYVALENT TECHNOLOGIE BRILLIANTCOLOR!" optimale en toutes circonstances. Compact et léger (à peine 2,6 kg), le PJ513D est facile à...

SoundStation IP 5000 - Quick User Guide (French) - Polycom Support
SoundStation IP 5000 - Quick User Guide (French) - Polycom Support
13/06/2018 - www.polycom.fr
Mise en attente et reprise des appels FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE Émission d appels Appuyez sur , composez le numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche interactive Envoyer. Répondre aux appels Appuyez sur la touche interactive Répondre. Pour ignorer un appel entrant, appuyez sur la touche interactive Rejeter. Polycom® SoundStation® IP 5000 Terminer les appels Au cours d un appel, appuyez sur Guide d utilisation rapide ou sur la touche interactive FinAppel. FONCTIONS...

PENTAX DIGITAL CAMERA
PENTAX DIGITAL CAMERA
06/03/2012 - www.pentax.fr
FOIRE AUX QUESTIONS Reflex numérique PENTAX K-m Fonctions Principales et Caractéristiques Combien de temps met l'appareil photo pour être opérationnel à l'allumage? La mise sous tension du PENTAX K-m est approximativement de 0,25 sec Quel est le le grossissement et la couverture de champ du viseur ? Son grossissement est d'approximativement 0.85x (avec un objectif 50 mm f/1.4); Sa couverture de champ est d'approximativement 96%. Quelle est la distance maximum oculaire (entre l'oeil et le...

SyncMaster BX2235 / BX2335
SyncMaster BX2235 / BX2335
13/02/2012 - www.samsung.com
SyncMaster BX2235 / BX2335 Applications jeux vidéo, graphiques, films · Dalle a-si TFT/TN · Luminosité : 250 cd/m² · Résolution (format 16:9) : 1920 x 1080 · MEGA Contrast 5M:1 · Temps de réponse : 2 ms (G to G) · Entrée DVI Toutes caractéristiques sont sujettes à modification sans avis préalable SyncMaster BX2235 / BX2335 Caractéristiques BX2235 Dalle Diagonale Type Pitch Nbre de couleurs affichées Luminosité Contraste Static Contraste Dynamique Angle de vision (H / V) Temps...

Gardez la forme - Terraillon
Gardez la forme - Terraillon
07/09/2016 - www.terraillon.fr
FEV 14 Mensuel OJD : 218090 Surface approx. (cm²) : 1959 N° de page : 26-29 29 RUE DE CHATEAUDUN 75308 PARIS CEDEX 09 - 01 75 55 10 00 Page 1/4 MIEUX VIVRE Gardez la forme avec les objets connectés iinii'iiiiiiiiii'iiaiii'ii'iiiiiii'ii'ii'iiii'ii'iiiim Retrouver La forme sans ressentir de fatigue après L'effort ? Facile avec un rythme cardiaque bien géré. TERRAILLON 3555009300509/GDF/OTO/2 Eléments de recherche : TERRAILLON : marque de petit électroménager, toutes citations FEV...