620-002205 Collins Troubleshooting-Front

Extrait du fichier (au format texte) :

Connection guide
Troubleshooting

Guide de connexion
Dépannage

1
HOME

2
1 2

What do you think? ¿Cuál es su opinión? Qu'en pensez-vous? O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product. Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto. Le agradecemos la adquisición de nuestro producto. Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires. Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions. Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.
© 2009 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. TM and ©2009 Nintendo. Guitar Hero © 2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision and RedOctane are registered trademarks of Activision Publishing, Inc. U.S. Patents Pending. ACTIVISION AUTHORIZES THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER ONLY WITH A GUITAR HERO GAME PRODUCT OR OTHER ACTIVISION LICENSED PRODUCT. ACTIVISION EXPRESSLY PROHIBITS THE USE OF THIS GUITAR HERO CONTROLLER WITH ANY OTHER GAME. NO OTHER LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, IS GRANTED. ©2009 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. TM et ©2009 Nintendo. Guitar Hero © 2009 Activision Publishing, Inc. Guitar Hero, Activision et RedOctane sont des marques déposées de Activision Publishing, Inc. U.S. Brevets en instance. ACTIVISION AUTORISE L'UTILISATION DU CONTRÔLEUR GUITAR HERO UNIQUEMENT AVEC UN JEU GUITAR HERO OU UN AUTRE PRODUIT ACTIVISION SOUS LICENCE. ACTIVISION INTERDIT EXPRESSÉMENT L'UTILISATION DU CONTRÔLEUR GUITAR HERO AVEC TOUT AUTRE JEU. AUCUNE AUTRE LICENCE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST OCTROYÉE. 620-002205.002

1

1

POWER

2

2

3

4

Logitech

®

Wireless Drum Controller Contrôleur de batterie sans fil

English
Having problems? 1 Make sure the WiiTM Console is turned on and a Guitar Hero® game is loaded. 2 Make sure the WiiTM Remote is awake and it is paired with the Wii Console (one LED lit). If no LEDs are lit, press the Home button on the Wii Remote to wake it up. If pressing the Home button does not wake up the Wii Remote, check/replace the batteries in the Wii Remote. For more information about pairing, see the Wii Console documentation. 3 Make sure the Wii Remote is correctly plugged into the front of the drum controller. 4 The Wii Remote (in the drum controller) may be out of range with the Wii Console. Place the drum set within 10 meters of the Wii Console, and do not place metal objects in front of the Wii Console. 5 The Wii Remote or Wii Console may be experiencing radio interference. Place other 2.4 GHz devices (e.g., a cordless telephone) away from the Wii Remote and Wii Console. 6 Check drum, cymbal, and pedal cable connections. All connections are color-coded for easy installation. 7 Check cymbal installation. The cymbal with the yellow cap goes between the red and blue drums. The cymbal with the orange cap goes between the blue and green drums. 8 Refer to the Guitar HeroTM game for detailed playing instructions. 9 If the drums seem to be out of sync when you play them, refer to the Guitar HeroTM in-game instructions to re-calibrate lag in the game options menu. Product safety · Avoid long-playing sessions. · Take frequent rest breaks. · Avoid high volume levels. · See Important Information document. Product care · Keep product dry, dust free, and away from an open flame or heat source. · To clean, use a dry, clean cloth and no chemicals or water. · Do not subject product to rough handling or abuse.

Español
¿Tienes problemas? 1 Asegúrate de que la consola WiiTM está encendida y de que el juego Guitar Hero® está cargado. 2 Asegúrate de que el mando de WiiTM está activado y emparejado con la consola Wii (con un diodo iluminado). Si no hay ningún diodo iluminado, pulsa el botón Home en el control remoto de Wii para reactivarla. Si después de pulsar el botón Home el control remoto sigue sin responder, comprueba el estado de las pilas de Wii y cámbialas si es preciso. Para más información sobre la operación de emparejamiento, consulta la documentación de la consola Wii. 3 Asegúrate de que el control remoto de Wii está conectado correctamente al controlador de batería. 4 Puede que el control remoto de Wii (en el controlador de batería) esté fuera del alcance de la consola Wii. Sitúa la batería a una distancia máxima de 10 metros de la consola Wii y no coloques objetos metálicos delante de la consola. 5 Puede que se estén produciendo radiointerferencias en el control remoto de Wii o la consola Wii. Si hay otros dispositivos de 2,4 GHz (por ejemplo, un teléfono inalámbrico), aléjalos del mando de Wii y la consola Wii. 6 Comprueba las conexiones de cables de tambores, platillos y pedales. Los cables tienen colores diferentes para facilitar la instalación. 7 Comprueba la instalación de los platillos. El del remate amarillo debe colocarse entre los tambores de batería rojo y azul. El del remate anaranjado debe colocarse entre los tambores azul y verde. 8 Consulta el juego Guitar HeroTM para obtener instrucciones detalladas. 9 Si la batería está desincronizada, consulta las instrucciones de juego de Guitar HeroTM para recalibrar el retardo en el menú de opciones de juego. Seguridad del producto · Evita sesiones largas. · Toma descansos con frecuencia. · Evita niveles de volumen altos. · Consulta el documento Información importante. Cuidado del producto · Mantén el producto seco, sin polvo y alejado de cualquier fuente de calor o llama al descubierto. · Para la limpieza, usa un paño seco y limpio sin agua ni productos químicos. · Trata el producto con el debido cuidado.

Français
Vous rencontrez des problèmes? 1 Vérifiez que la console WiiTM est sous tension et que le jeu Guitar Hero® est chargé. 2 Assurez-vous que la télécommande WiiTM est activée et couplée avec la console Wii (un témoin allumé). Si aucun témoin n'est allumé, appuyez sur le bouton Home de la Wiimote pour la réactiver. Si la Wiimote ne se réactive pas, vérifiez/remplacez les piles. Pour plus d'informations sur le couplage, consultez la documentation de la console Wii. 3 Assurez-vous que la Wiimote est correctement branchée à l'avant du contrôleur de batterie. 4 La Wiimote (placée dans le contrôleur de batterie) est peut-être hors de portée de la console Wii. Positionnez la batterie dans un rayon de 10 mètres de la console Wii et ne placez aucun objet métallique à proximité de la console Wii. 5 La Wiimote ou la console Wii subissent peut-être des interférences radio. Placez les autres dispositifs 2,4 GHz (un téléphone sans fil, par exemple) hors de portée de la Wiimote et de la console Wii. 6 Vérifiez les connexions des éléments, des cymbales et de la pédale. Les câbles disposent d'un code de couleurs pour simplifier l'installation. 7 Vérifiez que la cymbale est bien installée. La cymbale avec le haut jaune se place entre les accessoires rouge et bleu. La cymbale avec le haut orange se place entre les accessoires bleu et vert. 8 Reportez-vous au jeu Guitar HeroTM pour des instructions de jeu détaillées. 9 Si vous repérez un problème de synchronisation en jouant, reportez-vous aux instructions en jeu pour régler le délai dans les options du jeu. Sécurité du produit · Evitez de jouer trop longtemps. · Observez des pauses régulières. · Evitez les niveaux sonores trop élevés. · Reportez-vous au document des Informations importantes. Entretien du produit · Conservez le produit à l'abri de l'humidité, de la poussière et de toute source d'ignition ou de chaleur. · Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et propre, sans agents chimiques ou eau. · Ne malmenez pas le produit.

Português
Está tendo problemas? 1 Verifique se o console WiiTM está ligado e se um jogo da Guitar Hero® está carregado. 2 Verifique se o controle remoto WiiTM está ativado e emparelhado com o console Wii (um LED aceso). Se nenhum LED estiver aceso, pressione o botão Home no controle remoto Wii para ativá-lo. Se um pressionamento do botão Home não ativá-lo, inspecione ou substitua as pilhas no controle remoto Wii. Para obter mais informações sobre emparelhamento, consulte a documentação do console Wii. 3 Verifique se o controle remoto Wii está conectado corretamente à parte frontal do controlador de tambores. 4 O controle remoto (no controlador de tambores) pode estar fora do alcance do console Wii. Posicione o conjunto de tambores a uma distância de até dez metros do console Wii e não coloque objetos de metal na frente do console. 5 O controle remoto Wii ou o console Wii pode estar sofrendo interferência de rádio. Coloque outros dispositivos 2,4 GHz (por exemplo, um telefone sem fio) longe do console e do controle remoto. 6 Verifique as conexões do cabo do tambor, do címbalo e do pedal. Todas as conexões são codificadas por cores para facilitar a instalação. 7 Verifique a instalação do címbalo. O címbalo com a capa amarela vai entre os tambores vermelho e azul. O címbalo com a capa laranja vai entre os tambores azul e verde. 8 Para obter instruções detalhadas sobre execução, consulte o jogo da Guitar HeroTM. 9 Se os tambores parecerem estar fora de sincronia ao tocá-los, consulte as instruções dentro do jogo da Guitar HeroTM para recalibrar atrasos no menu de opções de jogo. Segurança do produto · Evite longas sessões de execução. · Descanse a intervalos freqüentes. · Evite níveis de volume altos. · Consulte o documento Informações importantes. Cuidados com o produto · Mantenha o produto seco, limpo e distante de uma fonte de calor ou chama. · Para a limpeza, use um pano seco sem produtos químicos ou água. · Não submeta o produto a manuseio descuidado ou abuso.

Les promotions



Zone Vibe Wireless Datasheet
Zone Vibe Wireless Datasheet
21/09/2024 - www.logitech.com
DATASHEET ZONE VIBE WIRELESS The over-the-ear, wireless headphones designed for video conferencing and beyond. Noisecanceling mic captures your voice for an engaging meeting experience. The partner-certified headset is as feature rich as it is stylish. Logitech Zone Vibe Wireless was made for today's hybrid work environments. With crystal-clear sound, reliable audio connection, and an advanced noise-canceling mic, this professional headset ensures you are heard clearly and naturally. Comfort...

Headset Portfolio
Headset Portfolio
13/09/2024 - www.logitech.com
Casques professionnels Logitech - filaires Le travail hybride n?cessite des solutions con?ues pour tous les types d'utilisateurs et d'environnements de travail. Quels que soient votre style ou vos pr?f?rences en mati?re de connectivit?, la gamme de casques professionnels Logitech comprend un dispositif adapt? ? votre mani?re de travailler. Les casques et ?couteurs Logitech sont con?us pour fonctionner de mani?re transparente avec les principales plateformes de visioconf?rence. Ils vous offrent ainsi...

Guide des fonctions - Logitech
Guide des fonctions - Logitech
03/04/2017 - www.logitech.com
Guide des fonctions de la Squeezebox Radio 14/10/2009 Guide des fonctions 0 Guide des fonctions de la Squeezebox Radio 14/10/2009 Sommaire Merci!...................................................................................................................................................................................... 4 Manuels .....................................................................................................................................................................................

Integrating Tech For Learner Success
Integrating Tech For Learner Success
18/09/2024 - www.logitech.com
K12 SPOTLIGHT: GEARING UP FOR ASSESSMENTS Integrating Technology for Learner Success Student assessments are one of the many tools used to measure the effectiveness of learning methodologies and to gain an understanding of where students are and how best to support them. They serve several purposes and largely fall into three categories: " Diagnostic " Formative " Summative In this eBook, get a better understanding of how technology can augment existing ways to assess learning and mastery...

Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk ...
16/02/2012 - www.logitech.com
Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 1 2 Getting started with Première utilisation Logitech® Touch Lapdesk N600 3 English Touchpad gestures Point, scroll, swipe 1. Point and slide one finger anywhere on the touchpad to move the on-screen pointer. 2. Scroll with two fingers, up or down. 3. Swipe left with three fingers to go back (page or picture); swipe right to go forward. Left and right click 4. Press for left button mouse click.* 5. Press for right button...

Gaming Software Guide - Logitech
Gaming Software Guide - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Hilfe zur Logitech Gaming Software Logitech® Gaming Software Hilfe              Aktionen... Weitere Informationen   Erstellen eines neuen Profils Erste Schritte   Zuweisen von Befehlen zu G-Tasten Lernprogramme zu Profilen   Aufzeichnen eines Makros mit mehreren Tastenanschlägen Fehlerbehebung   Aktualisieren der Software Kundendienst-Website von Logitech Diese Hilfe enthält Informationen zu Gaming- und Audiogeräten von Logitech. Bitte beachte, dass bei Deinem...

Getting started with Ultimate Ears?900 - Logitech
Getting started with Ultimate Ears?900 - Logitech
05/12/2014 - www.logitech.com
Getting started with Ultimate Ears!" 900 Noise-Isolating Earphones UE 900 Package contents 1. UE 900 earphones with audio cable 2. Vi Cable with microphone and control 3. Soft silicone ear cushions, 5 additional pairs: XXS, XS, S, M, L 4. Comply!" Foam Tips, 3 pairs of ear cushions: S, M, L 5. ¼-inch (6.35 mm) adapter 6. Airline adapter (reduces in-flight volume spikes) 7. Protective hard case 8. Pouch 1 2 3 7 4 5 8 6 2  English UE 900 Features 1. Earphone 2. 3.5 mm connector 3. Pre-formed...

Logitech Commercial Digital Writing Products
Logitech Commercial Digital Writing Products
05/12/2014 - www.logitech.com
GAIN AN EDGE IN TODAY S COMPETITIVE MARKET PLACE Bring your pen and paper processes into the digital world. Since pen and paper remain the easiest and most comfortable way for workers to be productive, Logitech s digital writing solutions can improve and automate the form-dependent processes on which so many companies rely. Without changing how employees work, the adoption of digital writing eliminates the inefficiencies in the existing processes with a flexible, cost-effective solution. The...
 
 

Electrolux MDS
Electrolux MDS
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux MDS Convoyeurs de plateaux repas Electrolux offre un système de conservation et de distribution des repas, idéal pour hôpitaux et cliniques, qui apporte une solution aux besoins les plus complexes et les plus variés. Le système MD doit sa flexibilité, capacité et efficacité à la vaste gamme d'équipements et accessoires disponibles qui permettent d'innombrables options d'installation. Le système MD assure le transport, la conservation et la distribution d'aliments dans de parfaites...

WD TV® Live Hub™ Media Center - Product Overview
WD TV® Live Hub™ Media Center - Product Overview
11/04/2012 - www.wdc.com
WD TV Live Hub ® TM Lecteur multimédia Stockez et lisez tous vos contenus multimédia Toute votre collection multimédia au même endroit Un divertissement sans fin sur votre TV Transférez du contenu depuis votre smartphone Le lecteur multimédia le plus orienté loisirs, avec disque intégré. Diffusez en streaming les derniers films, les émissions à la mode, les divertissements en ligne, la TV en direct, plus vos vidéos et photos personnelles en Full-HD 1080p. Avec un disque dur intégré...

VT602B - Vedette
VT602B - Vedette
08/09/2017 - www.vedette.fr
VT602B A+++ 153 58 dB 8720 2010/1061 6,0 A BCDEFG 77 dB

VTech - Communiqués de presse VTech - L & L : Agence de ...
VTech - Communiqués de presse VTech - L & L : Agence de ...
22/11/2017 - www.vtech-jouets.com
L actualité des jouets malins et éducatifs N°1 jUiN 2012 édito Les tablettes tactiles, jouets préférés de nos enfants ? Les enfants aiment la technologie autant que les adultes, l étude menée conjointement par VTech et l Institut des Mamans sur « Les usages et attraits du tactile chez les enfants »* révèle que les foyers avec enfants de 1 à 6 ans sont largement possesseurs d écrans tactiles - smartphone ou tablette (62%) - et que 80% des enfants sont utilisateurs de ces nouveaux...

POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
POUR DE NOUVELLES PERSPECTIVES OBJECTIFS ET ...
06/03/2012 - www.pentax.fr
P O U R D E N O U VELLES PERSPECTIVES O B J E C T I F S E T ACCESSOIRES UN NOUVEAU REGARD SUR LE MONDE. Les images sont les témoins des événements de notre quotidien, elles nous permettent de mieux appréhender le monde qui nous entoure. Les photos deviennent ainsi le langage de notre mémoire. Depuis l'invention de l'écriture, notre approche de la lecture des photos a changé. Photographier notre environnement d'une façon réaliste est depuis longtemps associé au nom de PENTAX. Nous sommes...

Fiche produit Sony : 95/1193315636495.pdf
Fiche produit Sony : 95/1193315636495.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
www.sonybiz.net/go-digital An Introduction to Digital Wireless Microphone Technology 03 Why Sony Developed Digital Wireless Microphone Technology 04 04 04 05 Digital Audio Wireless Transmission System Overview Transmitter Receiver 06 06 06 07 Key Technologies  Audio CODEC Overview Features Applications 08 Key Technologies  Digital Modulator and Demodulator 08 Overview 08 Features 10 Applications 11 Future of Digital Wireless Microphone Technology 03 Outline Sony started in the wireless...