instructions importantes sur la sécurité avertissement

Extrait du fichier (au format texte) :

INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE
Le présent manuel contient d'importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à
les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole d'alerte et des termes suivants:

DANGER:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera de graves lésions.

AVERTISSEMENT:

indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'occasionner de graves lésions.

Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger/avertissement potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages et de chocs électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes :
" Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.
" Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant d'entreprendre toute intervention sur celui-ci.
" La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. (Ce n'est pas possible pour les hottes de classe II portant le symbole sur l'étiquette signalétique).
" Le cordon d'alimentation de l'appareil doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l'appareil à la prise électrique.
" Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise secteur.
" Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques.
" Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus.
" Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées physiques, mentales, sensorielles ou inexpérimentées sans l'aide d'une personne responsable de leur sécurité.
" Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, utiliser uniquement celles qui sont spécifiées dans le manuel .Toutes les autres opérations d'entretien sont du ressort exclusif d'un technicien spécialisé.
" Surveiller les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
" Lorsque vous percez le mur, faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations.
" Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à l'extérieur.
" Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'utilisations inappropriées ou en cas de mauvais réglage des commandes.
" Un entretien et un nettoyage constants garantissent le bon fonctionnement et les bonnes prestations de l'appareil. Nettoyez souvent les incrustations des surfaces sales pour éviter l'accumulation de graisses. Retirez et nettoyez ou remplacez le filtre régulièrement.
" Ne cuisinez pas d'aliments à la flamme (flambés) sous l'appareil. L'utilisation de flamme nue peut entraîner un incendie.
" La non observation des normes d'entretien de la hotte, de remplacement et de nettoyage des filtres, peut être à l'origine d'un risque d'incendie.
" L'air usé ne doit pas être évacué dans une conduite servant à éliminer les fumées d'appareils à gaz ou autres combustibles mais doit être dirigé vers une sortie indépendante. Respecter toutes les normes nationales relatives aux évacuations d'air.
" Si la hotte est utilisée avec d'autres appareils qui emploient le gaz ou d'autres combustibles, la pression négative de la pièce ne doit pas être supérieure à 4
Pa (4x 10-5 bar). Pour cette raison, assurez-vous que la pièce soit correctement aérée.
" Ne laissez pas une poêle sans surveillance lorsque vous faites frire des aliments, car l'huile de cuisson pourrait s'enflammer.
" Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu'elles sont froides.
" N'utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées pour éviter tout risque possible de décharge électrique.
" La hotte n'est pas un plan d'appui et vous ne devez donc pas y placer d'objets ni surcharger la hotte.
" Utilisez des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d'entretien.

Les promotions



definition of use before using the washing machine
definition of use before using the washing machine
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
30106410GB.fm Page 1 Tuesday, March 22, 2011 3:51 PM DEFINITION OF USE This washing machine is exclusively destined to wash and spin machine washable laundry in quantities which are usual for private households. " Observe the instructions given in these Instructions for Use, the Installation Guide and the Programme Chart when using the washing machine. " Keep these Instructions for Use, the Programme Chart and the Installation Guide; if you pass on the washing machine to another person, also...

????????? ????????? ??????? ???????? ?????? ??????
????????? ????????? ??????? ???????? ?????? ??????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
š° +’++ # + 1. š±@K;“K=K >@0CKHB0= HK“0@“0==0= :59V=, >=K£ 70›K›. %;04035=B BV7153V R134a (HFC) =5@H0“0= >@B0 ¯HV= ›0CV?AV7 1>;K? B01K;0BK=, 1V@0› 60=“KH B018“8 307. !>=4K›B0= E;04035=B BV7153V=V£ ›±1K@;0@K= 70›K@“0£K7. ±; é=V< ›±@0B>...

?????????? ?? ????????
?????????? ?? ????????
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
!" #&  #"     " ! "  !*"    " !  )        *  !  ! " *"  *  '!" "!" /   !" !    * !"  23    " ! "...

Scarica
Scarica
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
MWD 321 MWD 322 =AB@C:FVO 7 5:A?;C0B0FVW www.whirlpool.com INSTALLAZIONE PRIMA DI EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Installare il forno lontano da fonti di calore. Per consentire una ventilazione sufficiente, lasciare sopra il forno uno spazio di almeno 30 cm. Il microonde non deve essere collocato all'interno di un mobile. Questo forno non è progettato per essere disposto o utilizzato su una superficie di lavoro ad altezza inferiore a 850 mm dal pavimento. Controllare...

Mode d'emploi
Mode d'emploi
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FRANÇAISInstallationPage2Mode d emploi Page CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE MÉRITENT TOUTE VOTRE ATTENTION Le présent manuel contient des messages de sécurité importants qui figurent également sur l appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est un symbole d avertissement concernant la sécurité, il attire l attention des utilisateurs sur les dangers auxquels eux-mêmes ou d autres...

???G??S ???S?S
???G??S ???S?S
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
63602029GR.fm Page 48 Wednesday, October 24, 2007 5:36 PM ûþ+ÿü þþ ÿ þÿÿþü ü þ  ü þ  ú ü+ÿù þ ùÿù   üÿúù  ü ù- ùþ ùÿ+üÿ ü ûþ+ÿü  ù þÿÿþü ü  +üÿ  ù þÿÿþü ü  ù ù þ  ù ùü üù þ ùÿù ù,ùÿü ü  ù ù þ  ù ù,ùÿü ü  +üÿ ù,ùÿ ùÿ  þþþ ûþ+ùü üþúùú  üúÿ ü+...

ak je k dispozícii - Whirlpool
ak je k dispozícii - Whirlpool
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRVÉ POU}ITIE Pri zapojení do elektrickej siete sa na displeji zobrazia teploty nastavené vo výrobe (-18°C a +5°C). Po aktivácii zvukového znamenia a pri blikaní kontrolky teploty podr~te stla ené tla idlo na zruaenie alarmov. Poznámka: Po uvedení do prevádzky bude nevyhnutné po kae 2/3 hodiny, aby sa dosiahla správna skladovacia teplota pre potraviny. V prípade, ~e je vo výbave antibakteriálny a protipachový filter, vlo~te ich do spotrebi a pod>a pokynov na ich obale. V...

GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRUIKSAANWIJZING
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN Pagina 27 MILIEUTIPS 27 ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN EN ADVIEZEN 28 LEER UW APPARAAT KENNEN 29 ONDERHOUD EN SCHOONMAKEN 32 SERVICE 32 26 ALVORENS HET APPARAAT TE GEBRUIKEN " Het door u aangeschafte apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik Voor een optimaal gebruik van uw apparaat is het raadzaam de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen, hierin vindt u een beschrijving van het apparaat en adviezen voor het...
 
 

400DXn • 460DXn • 520DXn - Samsung
400DXn • 460DXn • 520DXn - Samsung
21/11/2014 - www.samsung.com
400DXn " 460DXn " 520DXn 40" 46" and 52" Professional LCD Displays , Features: " Built-in PC with embedded Windows XP eliminates need for separate media player to run content, and enables MagicInfo!" Pro networkability " Improved cooling technology allows continuous 24/7 operation " RS-232C interface allows control of multiple sources as a single system " 1920 x 1080 full HD 1080p resolution (520DXn) and HDMI " 700 cd/m2 brightness with brightness sensor and 5000:1 dynamic contrast allows...

Dp 67 E
Dp 67 E
22/06/2024 - www.accuphase.com
m MDS++ D/A converter achieves minimum distortion and superb S/N ratio m Jitter-free high-performance digital demodulator m 3-pole analog filter with outstanding phase characteristics m EXT DSP input/ output connectors m Two sets of digital inputs/outputs m Fully digital control of CD mechanism m Balanced drive circuitry for servo motors Witness the ultimate high-end integrated type CD player -- MDS++ type D/A converter makes a good thing even better. Fully independent transport and processor...

DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et ... - KitchenAid
DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et ... - KitchenAid
01/02/2018 - www.kitchenaid.fr
DURÉE DE LA GARANTIE Europe, Moyen-Orient et Afrique La garantie KitchenAid s'applique aux vices de matériaux ou de fabrication du produit à la réception et contrôle. KitchenAid remplacera le produit ou la pièce par un article identique ou similaire. Cette garantie s'applique uniquement au premier acheteur sur présentation d'une preuve d'achat datée. Elle n'est en aucun cas transférable. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS 1. Les dommages causés par l'usure normale tels que des rayures, des...

NF110 Shark
NF110 Shark
13/02/2012 - www.samsung.com
Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. Netbook NF110 Shark Toujours en mouvement NF110 Shark White NP-NF110-A02FR 880 6071 148 625 Gamme NETBOOK Specifications sujettes à modifications sans préavis Retrouvez tous nos produits sur le site www.samsung.com/fr Windows®. La vie sans limites. Samsung recommande Windows 7. Gamme NETBOOK Specifications sujettes à modifications sans préavis Retrouvez tous nos produits sur le site www.samsung.com/fr Windows®. La vie sans...

Fiche produit Sony : 40/1209376178240.pdf
Fiche produit Sony : 40/1209376178240.pdf
16/02/2012 - www.sony.fr
MONITEURS POUR APPLICATIONS BROADCAST ET PROFESSIONNELLES LMD-4250W WUXGA 23 pouces Panneau LCD 1920 x 1200 LMD-7220W LMD-2030W Panneau LCD 16/9 1920 x 1080 42 pouces BVM-L230 Panneau LCD 16/9 WSXGA+ 1680 x 1050 de 20 pouces LMD-9050 Panneau LCD XGA 8,4 pouces (1024 x 768) LMD-2450W LMD-5320 Panneau LCD 16/9 WUXGA 24 pouces LMD-1420 Panneau LCD 640 x 480 VGA 14 pouces Panneau LCD 16/9 WSXGA de 20 pouces LMD-1410 HR Trinitron 14 pouces, phosphores EBU, 800 lignes TV : :Prise en...

VSTQ50-2
VSTQ50-2
05/07/2012 - www.smeg.fr
VSTQ50-2 SMEG ELITE Evier encastrable sous plan, 1 cuve, 52 cm, à parois droites, inox Meuble sous-évier minimum 60 cm EAN13: 8017709127732 Inox brossé d'épaisseur 1 mm 1 cuve 50 cm Profondeur cuve 21 cm Bondes Ø 90 Trop-plein anti-débordement Livré avec bonde NB : mitigeurs en option, consultez la gamme dans la famille "Mitigeurs" Options TLQ40 - Planche à découper en bois TTQ40 - Planche à découper en polyéthylène VSH20Q - Panier inox VSH40Q - Panier inox KITST - Kit vidange automatique...