5019 512 10006 AWV 430/2 / AWV 510/2 H

Extrait du fichier (au format texte) :

H

AWV 430/2 / AWV 510/2
A program idQtartamának adatai
(irányértékek) maximális hQmérséklet melletti, speciális funkciók nélküli mosásra
érvényesek.

Be/Ki 

'I: funkció / Igen: adagolás szükséges
1)

Ne használjon folyékony mosószereket.
2) Max. 400 ford/perc - AWV 430/2
Max. 500 ford/perc - AWV 510/2

Max.töltet
Program

Mosószer és adalékok
FQmosás

ÖblítQszer

kg

Maximális centrifugálási sebesség ford/perc

A program idQtartama kb.

°C

ElQmosás

Mosás típusa / Megjegyzések

Választható funkciók HQmérséklet
Fehé- Féltöltet Intenzív rítQ
mosás 90°

perc

ErQsen szennyezett lepedQk, terítQk, alsónemqk, ingek stb., amelyek tartós és a magas

Les promotions



Návod pre Whirlpool AWE 89611
Návod pre Whirlpool AWE 89611
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IFU-TL HR SK.fm Page 1 Friday, November 7, 2008 2:38 PM OBSAH NÁVOD NA OBSLUHU PRED PRVÝM POU}ITÍM SPOTREBI A BEZPE NOSd PRI PRÁCI A V`EOBECNÉ RADY POPIS PRÁ KY PRED PRVÝM CYKLOM PRANIA PRÍPRAVA CYKLU PRANIA PRACÍ PROSTRIEDOK A AVIVÁ}NE PROSTRIEDKY  ISTENIE FILTRA/ VYPUSTENIE ZVY`KOVEJ VODY STAROSTLIVOSd A ÚDR}BA PRÍRU KA NA ODSTRAGOVANIE PROBLÉMOV SERVIS PREPRAVA A MANIPULÁCIA SO SPOTREBI OM IN`TALÁCIA Black process 45.0° 100.0 LPI IFU-TL HR SK.fm Page 2 Friday,...

fiche produit
fiche produit
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
FICHE PRODUIT F PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y introduire des aliments. Lorsque l'appareil est branché au réseau, l'écran s'allume et toutes les icônes s'affichent pendant quelques secondes. La valeur par défaut (réglée en usine) des paramétrages des compartiments congélateur et réfrigérateur s'allument. VENTILATEUR À TOUCHE Le ventilateur...

501940801033RUS.qxp:Layout 1
501940801033RUS.qxp:Layout 1
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
 "  #!" 0 MB>< 48A?;55 >B>1@0605BAO B5;>48;L=>9 :0B 2°C 4> 8° C) 8;8 B578;L=>9 :0B -17 °C 4> -24 °C). A;8 =0 48A?;55 >B>1@060NBAO 1C:2K "FF", B> MB> >7=0G05B, GB> 2:;NG5= @568< 1KAB@>3> 70@06820=8O. 20@89=K9 A83=0; G@57 2KA>:>9 B5AB8 !5 70@06820=85 (Fast Freezing) -B>B...

PIKAOPAS
PIKAOPAS
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PIKAOPAS P C D E F G H I Q R Lämpötilahälytyksen ja toimintahäiriön merkki Katso alla olevaa taulukkoa. M N O Jääkaappiosasto A. Puhallin ja bakteeri- ja hajusuodatin (mallikohtainen varuste) B. Lamppu tai valodiodi (mallikohtainen varuste) C. Hyllyt D. Valodiodi (mallikohtainen varuste) E. Erikoislokeron kansi (liha- ja kalalokeron tai nollaasteen lokeron) (jos käytettävissä) F. Erikoislokero (liha- ja kalalokero tai nolla-asteen lokero) (jos käytettävissä) G. Hedelmä- ja vihanneslaatikon/-laatikoiden...

AKL 359/03 ISTRUZIONI PIANO COTTURA DIMENSIONI ...
AKL 359/03 ISTRUZIONI PIANO COTTURA DIMENSIONI ...
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
IT AKL 359/03 ISTRUZIONI PIANO COTTURA 1. Zona di cottura radiante Ø 210 3. CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE Smaltimento imballaggio Zona di cottura radiante Ø 145 2. DE GB FR NL PT Zona di cottura radiante Ø 145 " Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100%, come confermato dal simbolo del riciclaggio . Non disperdere le diverse parti dell'imballaggio nell'ambiente, ma smaltirle in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali. 4. 5. " Smaltimento dei...

KONEEN KÄYTTÖ
KONEEN KÄYTTÖ
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
KONEEN KÄYTTÖ Lisätietoja (myös vianetsinnästä ja huollosta) löytyy käyttöohjeiden eri luvuista. Lajittele pyykki hoito-ohjeen mukaan Ei rumpukuivausta Rumpukuivaus sallittu alhaisessa lämpötilassa Rumpukuivaus sallittu Pyykin valmistelu Kuivausrummun täyttäminen Ohjelman valitseminen Lisätoimintojen valitseminen (mikäli käytettävissä) Lajittele pyykki seuraavien seikkojen mukaan: Materiaalin paksuus: jos pyykkiä on enemmän kuin kuivausrumpu voi käsitellä, jaa pyykki...

PRODUKTBESKRIVELSE
PRODUKTBESKRIVELSE
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
PRODUKTBESKRIVELSE NUTID OV9 NO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Øverste rille Nederste rille Betjeningspanel Kjølevifte 1)(ikke synlig) Grillbeskyttelse 2) Dørsperre 3) Katalysator Beskyttelse øvre varmeelement Grillelement Varmeelement i taket Bakre lampe Ovnsvifte Varmeelement i bunnen (ikke synlig) Kjøledør Oversikt over ovnens funksjoner Funksjon 0 - - LYS I OVN - For å slå på lyset i ovnen. 80°C - 250°C

kochfeldes
kochfeldes
20/03/2015 - docs.whirlpool.eu
31902043D.fm Page 4 Monday, April 21, 2008 12:06 PM BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES MONTAGE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS ENERGIESPARTIPPS HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ HINWEISE UND ALLGEMEINE RATSCHLÄGE KOCHFELDZUBEHÖR REINIGUNG UND PFLEGE DES GLASKERAMIK-KOCHFELDES STÖRUNGSSUCHE KUNDENDIENST 4 31902043D.fm Page 5 Monday, April 21, 2008 12:06 PM VOR DER BENUTZUNG DES GLASKERAMIKKOCHFELDES " Bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und sie zum späteren...
 
 

Electrolux Salamandres
Electrolux Salamandres
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
Electrolux Salamandres Salamandres réglables sur table Les salamandres Electrolux sont parfaits pour griller et gratiner vos plats et pour chauffer les assiettes. La gamme offre des modèles pour mettre sur la table ou pour fixer au mur, avec des dimensions de grille et de puissance différents. Le salamandres sur cette page sont équipés avec une radiation de chaleur au gaz ou électrique au - dessus laquelle peut être positionnée en direction verticale. Les côtés du salamandre sont ouverts...

FAB30NE7
FAB30NE7
05/07/2012 - www.smeg.fr
FAB30NE7 années '50 Réfrigérateur/congélateur, années 50, 310 litres, 60 cm, noir Classe énergétique A+ EAN13: 8017709116354 Façade deux portes galbées avec poignées chromées Hauteur 168 cm Réfrigérateur: Volume net: 242 litres Thermostat réglable Dégivrage automatique réfrigérateur Interrupteur froid intensif 3 clayettes verre réglables en hauteur Clayette porte-bouteilles chromée Compartiment à fromages 1 grand bac à légumes avec dessus verre Contre-porte avec : 7 compartiments...

Tp714 Dot 2 2006us Mach 2 Technology Paper
Tp714 Dot 2 2006us Mach 2 Technology Paper
12/08/2024 - www.seagate.com
TECHNOLOGY PAPER INTRODUCTION Seagate, as a leader in storage technology, is releasing to market MACH.2!" multi-actuator technology hard disk drives (HDD). HDDs provide the storage industry with consistent capacity growth at a consistently declining cost, making them a dominant storage technology across all markets and applications. Enterprise 3.5-inch, 7200-RPM HDDs, commonly known as nearline drives, have doubled capacity in the last five years, enabling the lowest cost, while maintaining a consistent...

2020 04 24 LE%20FIGARO%20SANTE Mai%20 %20juillet%202020 10000000058714654
2020 04 24 LE%20FIGARO%20SANTE Mai%20 %20juillet%202020 10000000058714654
21/06/2024 - www.terraillon.com
LE FIGARO SANTE Date : Mai - juillet 2020 Page de l'article : p.96 Journaliste : Pascal Grandmaison Pays : FR Périodicité : Trimestriel Page 1/1 Objets connectés DOUCEURS HIGH-TECH Sommeil, posture, hygiène... Ces gadgets malins vont vous aider à prendre soin de votre santé et de votre bien-être tout en se faisant oublier. Utile en ces temps de pandémie. Par Pascal Grandmaison BONNE NUIT, LES PETITS Inspirez lorsque la luminosité augmente, expirez lorsqu'elle diminue ! En moins de quinze...

LAVE-VAISSELLE FRONTAUX
LAVE-VAISSELLE FRONTAUX
16/04/2012 - tools.professional.electrolux.com
COMPOSITION DE LA GAMME La gamme comprend 4 modèles avec une capacité de 540 assiettes par heure, permettant de laver les assiettes, couverts, verres, tasses, etc... . - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW sans pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 2,8 kW et pompe de vidange - 1 modèle avec surchauffeur de 4,5 kW et pompe de vidange CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Structure portante, base, cuve, filtre, supports panier...

CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART
26/02/2012 - www.ibanez.co.jp
CHEVALET FULL TUNE (II / III), 510B ET ART Reglage de la hauteur Pour régler la hauteur de l'ensemble du chevalet, serrez les molettes d'ajustement de part et d'autre du chevalet (Fig. 1 A). Le chevalet 510B permet de régler la hauteur de chaque pontet. Pour ce faire, serrez les vis de réglage (Fig. 1 C) à l'aide d'une clé Allen de 1,5 mm. Fig. 1 Reglage de l'intonation Pour régler la position des pontets, serrez les vis de réglage d'intonation des pontets à régler à l'aide d'un tournevis...